Mixxo Cordless MSM6A70EU - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mixxo Cordless MSM6A70EU BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mixxo Cordless MSM6A70EU BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mixxo Cordless MSM6A70EU - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mixxo Cordless MSM6A70EU de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO Mixxo Cordless MSM6A70EU BOSCH
es Instrucciones de uso
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guaradas para una possible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones sientarega el aparato a另一边 persona.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato.
Este aparato ha sido disnado para la preparacion de cantidades en uso domestico o en aplicaciones no industriales similares a las domesticas. Aplicaciones similares a las domesticas comprehend p.ej. la realizacion en cocinas para empleados de tiendas, oficinas, entreprises agricolas y otheras entreprises industriales, asi como la realizacion por parte de huéspedes de pensiones,你需要os hoteles y alojamenti similares.
Este aparato solo esADECUCADO para triturar o mezclar alimentos.
No es adequado para preparar puré de patatas (o purés de alimentos de consistencia similar). No deben usarse para procesar otro tipo de sustancias o productos. Utilizar el aparato sólo con piezas y accesorios originales.
Utilice laquina solo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizes por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. No colque el aparato sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas electricas. El vaso de la batidora no es adecuado para usarlo en elorno microondas.
Este aparato pueda ser manejado por personas con facultades fisicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervision o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprenderido lospeligrosresultantesdeello.Los niñosdebenmantenersealejados del aparato y del cable de alimentacion,y ademas no deben manejar el aparato.Impida que los niños jueguen con el aparato.La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.
Indicaciones de seguridad

Advertencia
Pelicro de electrucacion y de incendio!
Launidad de alimentación tiene que ser compatible con la toma de corriente.
jNo modificar ni alterar la unidad de alimentacion! jNo usar adaptadores! Conectar y usar la unidad de alimentacion solo conforme a los datos que figuran en la placac de caracteristicas del本身就是. No utilizearel aparato si la base motriz o los accesorios presentan algo ntho
de dano. Paraatarposiblespeligros,sole personal del service de asistencia技术水平a podrarealizarlasreparacionesdelaparatoysus accesorios.Solo el service de asistencia技术水平a podra sustituir las baterias.Enviarunicamenteaparatoscompletos,no desmontados, con lasbateriasenperfecto estado mecnico.Noextraernunca las bateriasparaenviarlasporseparate.
Vigilar siempre el aparato durante la operation.
Evitar que el cable de connexion del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos aflidos. No sumergir nunca la base motriz, la estación de energia y launidad de alimentacion en agua ni lavarlas en el lavavajillas. No utilizes nunca el aparato con las manos humedes ni hace lo的功能en en vacio. No sumergir el aparato en los alimentos más alla del punto de unión entre el pie de la batidora y launidad motriz.
Launidad de alimentacióndebesdesconectarseisiemperde la red electrica cuando no vaya autilizarse durante un tiempo prolongado, cuando las bateriasesténcompletamentecargadas,antes del montaje,deldesmontaje olaimpieza y en caso deavería.Cargar la base motrizsoleo inlaestacióndecarga y conlaunidadde alimentación suministrada conelaparato.No cubrir launidadde alimentación. Manteneralejadosde launidadde alimentaciónlosobjectos fácilmente inflamables.
Advertencia
Peligro de explosión
Proteger las baterias contra el calor y el fuego.
Advertencia
Peligro de lesiones
Después de utiliser el aparato, esperar a que la cucilla se detenga. Antes decaear accesorios o piezas adiconales que se muevan durante el serviceo, apagar el aparato. No tocar nunca la cucilla. No limpiar nunca la cucilla con las manos sin proteccion.
En caso de uso Incorrecto del aparato,gue salir liquido de la bateria en la unidad motriz. jEvite el contacto con el!
Advertencia
iPeligro de quemaduras
Tenga cuidado al trabajo con alimentos calientes. Los alimentos calientes podrián salpizar. No colocar nunca el pie de la batidora sobre superficies calientes ni procesar con él tampoco alimentos muy calientes. Los alimentos que estén hiriendo deben estarajnseñfiar hasta una temperatura minima de 80^ antes de procesarlos. En caso de usar la batidora en el interior de una cacerola, retiring primero la cacerola de la zona de coccción.
Advertencia Peligro de asfixia
No deje que los niños juguen con el embalaje.
Contidente
Indicaciones de seguridad
Descripción del aparato
Dispositivos de seguridad
Usar del aparato
Cuidado y limpieza diaria
Recetas y sugerencias
Eliminación
Retirar las baterias
Garantia
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch.
En las siguientes páginas de estas instrucciones de uso encontraráindicaciones utiles para un manejo seguro del aparato.
Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones y siga todas lasindicaciones.
De este modo,oulda SACAR el mayor provecho del aparato y Obtendra tan buenos resultados que estara seguro de haber realizado la mejor compra.
Conserve estas instrucciones de uso por si necessities consultarlas más tarde o entrega-selas alsumaiente propietario.
En nuestra网页 web encontrará más información sobre nuestros produits.
Descripción del aparato
56 Figura A
56 1 Base motriz
58 2 Tecla de connexion
58 3 Tecla de bloqueo
58 4 Indicador de diodo luminoso (LED)
60 5 Pie de la batidora
60 6 Estación de energia
61 7 Unidad de alimentacion
618 Vaso, con tapa
61
Dispositivos de seguridad
Bloqueo de conexión
Impide una conexión accidental del aparato.
→ Figura B
Para conectar el aparato, pulsar primero la tecla de bloqueo ymantenerla pulsada.
A continuación, pulsar la tecla de conexión. Durante el trabajo con el aparato se pueda soltar la tecla de bloqueo.
Protección contra sobrecarga
Si el motor se desconecta automatistically durante el uso, la proteccion contra sobrecarga está activada.
Esto peut tener diversas causas:
-En la cucilla de la batidora han quedado atrapados alimentos.
- Se ha ejercido una presión excessiva durante el trabajo con el aparato.
Subsanar la causa de la avería y volver a conectar el aparato.
Usar del aparato
Estación de energia
→ Figura C
La estación de energia peut:
colocarse sobre una superficie plana o
fijarse a una pared.
→Figura D
Para fazer la estación en la pared (kit de montaje suministrado jusqu al aparato):
Extraer hacía abajo la placá de montaje de la estación de energia y fijarla a la pared con 2 tornillos.
Deslizar la estación de energia desde arriba sobre la placac de montaje.
Cargar la unidad motriz
'Atencion!
No utilizar estaciones de energia distinguas de la suministrada con el aparato.
La bateria de iones de litio está protegida contra descarga en profundidad. En caso de conectar el aparato con la bateria descarga, un circuito de proteccion lo desconecta. El LED parpadea.
Tras la desconexión automatica del aparato, no volver a pulsar la tecla de conexión. La bateria podra resultar dañada.
Advertencia: Antes de usar la base motriz por primera vez, deben cargarse completeness (aprox. 2 horas). La base motriz se pueda calendar durante la energia de la bateria.
→Figura
- Conectar launidad de alimentacion a la red electrica.
- Encajjar la base motriz en la estación dearga.
- Tras introducir el aparato, el diodo luminoso se ilumina.
Se leva a cabo una prueba automatica de la batería. El diodo luminoso indica el estado dearga de la batería.
Estado de energia de la bateria
Durante el proceso de energia y elFuncionamento del aparato, un diodo luminoso indica el estado de energia de la bateria.
Cuando el aparato está desconectado, el estado dearga de la bateria se possible consideracionla tecla de bloqueo (fig. F).
| Durante el proceso dearga | |
| Batería completa-mente cargada | El diodo luminoso se apaga al cabo de aprox. 10 segundos. |
| Batería descargada | El diodo luminoso se illumina y se apaga tras incluir el ciclo dearga. |
| Durante el funcionaiento | |
| Batería completa-mente cargada | El diodo luminoso está iluminado |
| Batería semicargada | El diodo luminoso parpadea lentamente |
| Batería casi descargada | El diodo lumi-noso parpadea<rápidamente |
Atencion!
No continuar usingo el aparato si la bateria está casi descargada. Encajar la base motriz en la estacion dearga y cargar la bateria completeness.
Advertencia: Recargar siempre el aparato en la estación de energia antes de usar.
Pie de la batidora
Para preparar mayonesas, salsas, batidos y alimentos para bebés, asi como picar cebollas, hielo, fruta comida y verdura.
Advertencia: La batidora no es apropiada para preparar puré de patatas.
→Figura
- Encajjar el pie en la base motriz de la batidora y girarlo en sentido antihorario.
Introducir los alimentos en el vaso de la batidora.
Sujetar bien la batidora y el vaso. Para evaporar salpicaduras durante la elaboracion de los alimentos, conectar y desconectar el aparato solo una vez que se ha sumergido el pie en los alimentos que se van a elaborar.
Cuidado y limpieza diaria
Limpiar bien el aparato antes de cada uso.
Advertencia
Pelicro de descarga electrica!
-Antes de limpiar el aparato, desconectar el cable de red de la toma de corriente.
- No sumergir nunca la base motriz en liquidos ni lavarla en el lavavajillas.
'Atencion!
-
No utiliser productos de limpieza que contengan alcohol.
-
No utiliser objetos aflíados, en punta o metallicos.
-
No utiliser paños ni productos de limpieza abrasivos.
Limpiar la base motriz
Extraer el pie de la batidora de la base motriz.
- Limpiar la base motriz y la estación de carga con un paño humedo. Secarlas con un paño.
El vaso se pueda lavar en el lavavajillas.
Limpiar el pie de la batidora
Lavar el pie de la batidora en el lavavajillas o con un cepillo bajo el grifo de agua.
- Dejar/sear el pie en posición vertical (cuchilla hacía arriba), de modo que el agua que hubiera penetrado pueda escurrir con fácilidad.
Advertencia: Al picar zanahorias, lombardas y productos similares, se acumulasobre las piezas de plastico una capa de color rojizo.Esta capa de se pueda eliminarplicando varias gotas de aceite de cocina.
Recetas y sugerencias
Mayonesa
-1 nuevo (yema y clara)
-1 cucharada sobre de zumo de limón o vinagre
-200-250 ml de aceite
-Sal y pimiento al gusto
¡ Todos los ingredientes deben tener la misma temperatura!
Introducir los ingredientes en el vaso.
Apoyar la batidora sobre el fondo del vaso y mezclar los ingredientes hasta que emulsionen.
Elevar la batidora en funciona lentamente hasta el borde superior de la mezcla y desplazarla-Newamente hacer abajo, hasta que la mayonesa este lista.
Sopa de verdura
-300 g de patatas
-200 gramos de zanahorias
-1 trozo(PC)pequeño de apio
-2tomates
-1 cebolla
-50 g de mantequilla
-2 litres de agua
-Sal y pimiento al gusto
Pelar los tomates y quitarles las pepitas.
- Cortar en trozos la verdura previamente lavada y rehogarla en mantequilla caliente.
Agregar el agua y poner sal al gusto.
Cocer durante 20-25 Minutes.
Retirar la cacerola del fuego.
Introducir la batidora en el recipiente y hacer puré la sopa.
Salpimentar al gusto.
Masa para crepes
-250 ml de leche
-1 huevo
-100 g de harina
-25 gramos de mantequilla derretida y enfiada
- Poner todos los ingredientes en elordenSEOnalado en el vaso y mezclarlos con labatidora hasta formar una masa homogenea y sin grumos.
Batidos
-1 vaso de leche
- 6 fresas grandes, o 10 frambuesas, o 1 plátano (cortado en rodajas)
Poner los ingredientes en el vaso y mezclarlos con la batidora.
Poner azúcar al gusto.
Consejo: Para preparar un batido de helado,(agregar una bola de helado oemployear leche muy fria.
Eliminación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proporción el marco generalizo en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterias/pilas defectuosas o usadas debenSeparated del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adecuado.
Retirar las baterías
Atencion!
Sólo personalístico可以选择 extraer las baterías integradas para eliminarlas. Si se abre la carcasa, el aparato pourrait destruirse.
→ Figura H
Para extraer las baterias del aparato,ayar encendido el aparato hasta que la bateria se descargue Completely.
Retirecretuidadosamentelesellado deltos tornillosconun taladroo un objetopuntiagudo.
Extraiga los tornillos y retire la tapa de la carcasa para poder acceder a las baterías.
Atencion!
Paraataruncortocircuito,desconecte las conexiones de la bateria sucesivamente y,a continuacion,aislelospolos.Incluso cuando está descargada Completely,la bateria contiene todasuna carga residual que podría liberarse en caso de cortocircuito.
Garantía
CONDITIONES DE GARANTIA PAE Bosch se promoce a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de compra por el usuario fi nal, las piezas bajo defecto o falta de funciona命中o obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr necesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea bajo por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch.
En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estar a obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona producciones por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguínto de las instrucciones de funciona ymaintenance que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprecindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Bosch, la Fecha de requisión mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga que llevar al Taller Autorizo.
La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Tecnico Autorizzato por Bosch, significi ca la perdida de garantia. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.
Todoos{nuestros技术和 van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizzato de Bosch.
Reservado el derecho a转型发展os y modificaciones sin previo aviso.
Utilização correcta
Dispositivos de seguranca
Bloqueio de ligação
ser colocado sobre una superficie plana ou
fixadoumaparede.
→Fig. D
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 902 245 255 o 976 305 713
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy