Empire - Platine_disque GPO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Empire GPO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Empire GPO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Empire - GPO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Empire de la marca GPO.
MANUAL DE USUARIO Empire GPO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS DE AUDIO (LEALAS ATENTAMENTE)
Al utilizar productos electricos, siempre se deben seguir ciertas precauacionesasicas,entre las que se incluyen:
-
Leer las instrucciones - Se deben leer todas las instrucciones de uso y seguridad antes de hacer funciona el producto.
-
Conservar las instrucciones - Se deben conservar las instrucciones de uso y seguridad para futuras referencias.
-
Prestar atencion a las instrucciones - Se debe atender a todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de uso.
-
Seguir las instrucciones - Se deben seguir todas las instrucciones de funciona y de usuario.
-
Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limparlo. No utilise limpiadores liquidos o en aerosol. Utilice un paño humedo para su limpieza.
-
Accesorios - No utilise accesorios no recomendados por el fabricante del producto, ya que pourrait registrar riesgos.
-
Agua y humedad - No utilise este producto circa de lugares con agua (por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, fugaderos, lavaderos, sótanos humedes, piscinas, etc.).
-
Accesorios - No situe este producto sobre superficies inestables. El productoURTCAERSEYPROVOCARlesionesgravesaNiOsOadultos y dañosgravesalpropio producto.
-
Transporte - Este produit deben moverse con cuidado para evitar daños o lesiones.
-
Ventilación - El producto presente ranuras y aberturas en la caja para su ventilación, para garantizar un funcionaability fiable y para protegerlo de sobrecalentrientos. No se deben bloquear ni cubrir estas aberturas. Nunca se deben bloquear las aberturas al colocar el producto sobre camas, sofás, alfombras o superficies similares. Este producto no se deben situar en unaubicación cerrada (como estanterías o estantes), a no ser que se ofrezca una ventilación adecuada o que se atienda a las instrucciones del fabricante.
- Fuentes de alimentación - Este producto solo se deben hacerFuncionar mediante el tipo de alimentacion indicado en su etiqueta. Si no está seguro del tipo de alimentacion que tiene en su casa, consultelo con el distribuidor del producto o con suEmpresa local de energia.Consulte las instrucciones de uso de los productosdisyenados paraFuncionar mediante pilas u otheras fuentes.
- Alimentación - Protección del cable - Se deben dirigir los cables de alimentación para que no sea probable que se queden aprisionados deequalquier forma.
- Tormentas - Para lograr una mayor proteccion del producto durante una tormenta electrica (o cuando se va a partir desatendido y sin usar durante un长大o periodo de tiempo), disenchufelo de la toma de corriente y desconnecte la antenna o el cable del sistemas. De esta forma evitará los daños al producto debido a las subidas de tension provocadas por rayos o por la linea electrica.
-
Línea electrica - Los sistemas con antenas exteriores no se deben situar cerca de Lines electricas aireas, de otheras luces o circuitos electricos, o en lugares en los que se pueda caer en dichas lineas o circuitos electricos. Al instalar un sistema con antenna exterior, deben tomarse precauiones extremas paraatar tocar dichas lineas o circuitos electricos, ya que ese contacto podra resultar fatal.
-
Sobrecarga - No sobrecargue tomas de corriente, cables alargadores o regletas, ya que pueda provocar riesgo de incendio o de descarga electrica.
-
Entrada de objetos y liquidos - No introduzca nunca objetos de ningún tipo dentro de este producto a工程技术 de sus aberturas, ya que podrián tocar punto de tensión peligrosos o que provocan cortocircuitos y provocar incendios o descargas electricas. El aparato no se debe someter a gotas o salpicaduras y no debe colocarse sobre el ningún objeto con liquidos dentro, por ejempo, un florero.
-
Asistencia技术水平 - Póngase en contacto con Protelx Ltd en el 0845 521 4095 si tiene cualquieragna技术水平. Si necesita un reembolso o sustitución, póngase en contacto con el commercio en el que ha adquirido launidad. En caso de que su producto está dentro del periodo de garantía, se le enviará unaunidad de sustitución siempre y cuando se trate de un defecto del producto y no de un error del usuario.
-
Calor - Se debe alejar el producto de fuentes de calor como radiadores, rejillas de ventilacion, estufas uthers products (amplificadores incluidos) que produzcan calor.
PRECAUCIONES
Información de seguridad y precauciones:
- Para desconectar Completely este producto, desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente. Asegúrese de desenchufar la unidad si noiene intencion de utilizesra durante un长大o periodo de tiempo, como durante las vacaciones.
- Cualquier除外 uso de los controls, ajustes y rendimiento de procedimientos,除去 de lospecificados en este manual podra provocar una exposión de radiación peligrosa.
- Para registrar descargas electricas, haga que la parte ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e insertela totalmente.
- Si este producto comienza aatarar problemas,pongase en contacto con centers de atencion@cualificados y no use el producto en un estado defectuoso.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
PRECAUCION:
Cualquier除外 uso de los controlles, ajustes y rendimiento de procedimientos除去 de lospecificados podra provocar exposiones de radiación peligrosas.
PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICA - NO ABRIR!
Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta o la parte trasera.
No hay partes que el usuario puedaregarlar en el interior. Deje cadaquier reparacion en manos de personal de mantenimiento inicial.
El símbolo de la flecha en forma de relámpago Dentro de un triángulo equilatoro pretende advertir al usuario de la presencia de «voltajes peligrosos» sin aislar Dentro de la carcasa del producto que podriantener la magnitud suficiente como para conllevar un riesgo de descarga electrica para los humanos.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de instrucciones de uso y mantenimiento (servicio) importantes en los documents que)acompañan al producto.
(Consulte las inscripciones en la parte trasera de la unidad).
PRECAUCION DE SEGURIDAD:
El funciona normal del producto seoulda ver alterado por interferencias electromagnéticas fuertes.
En ese caso, solo tiene que reinecer el producto para que vuelva a funciona normalmente siguiendo el manual de instrucciones.
En caso de que no pueda volver a hacerlo funciona, utilise el producto en otro lugar.


ANTES DE USAR
-
Elija minuciosamente la ubicacion de instalacion de la unidad. Evite situarlo bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. Evite también lugares en los que pueda haber vibraciones y polvo, frío o humedad excessiva. Mantengalo alejado de fuentes que emitan zumbidos, como transformadores o motores.
-
No abra la caja, ya que thiso podria provocar daños en los circuitos o descargas electricas. En caso de que un objeto extraño entre en el Conjunto,pongase en contacto con su distribuidor.
-
Asegúrese de no manejar los discos con los dedos sucios. Nunca reproduzca un disco que teng a grietas en su superficie.
-
Al retiring el cable de alimentacion de la toma de corriente tire siempre directamente del enchufe, nunca del cable.
-
No olvide colocar la cubierta protectora blanca para proteger la agua cuando se queden de cada uso.
-
No intente limpiar la unidad con disolventes químicos, ya que podrán dar a el acabado. Utilice un paño limpio y seco.
-
desconectar Completely este producto, disenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente. Asegürese de disenchufar la unidad si noiene intencion de utiliserla durante un长大o periodo de tiempo, como durante las vacaciones.
-
Mantenga este manual en un lugar seguro para futuras referencias.
CÓMOSUSTITUIR LA AGUJA DEL TOCADISCOS
Retirada de la agua antigua
- Coloque un destornillador en la punta de la aguja y empuje hacía abajo en la direccion «A».
- Retire la agua tirando de ella hacía adelante y hacía abajo.

Instalación de una nuevo agua
- Presione la punta de la agua e inserte elOTHER borde presionando en la direccion «B».
- Presione hacía arriba en la direccion «C» hasta que se fije en la punta.
- Indicador led de estéreo
- Indicador led de alimentacion
- Control de encendido/volumen
- Control selector de referencia
- Control de dial
- Escalade dial
- Eje del tocadiscos
- Plato del tocadiscos
- Adaptador de 45 r. P. M.
- Palanca elevadora
- Apoyo y bloqueo del brazo de lectura
- Selector de velocidad
- Interruptor de encendido/apagado de la detencion automatica
- Aguja
- Brazo de lecturea
- Cable de alimentacion ca
- Interruptor de encendido/apagado del altovo interno
- Antena fm de cable en espiral
- Toma de altavoces externos
- Toma de salute rca
- Toma de entrada
- Toma para auriculares
PARTE I: Función principal
Conecte el enchufe CA a una toma de corriente.





FUNCION DE RADIO
- Gire el control de ENCENDIDO/VOLUMEN en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un «click» para encender launidad. El indicator luminoso led de encendido emitirá un color rojo.
- Elija la Frequencia AM o FM girando el CONTROL SELECTOR DE FUNCION. La luz led del dial se iluminará.
- Selecciona la emisora de radio que prefera girando el CONTROL DE DIAL.
- Gire el control de ENCENDIDO/VOLUMEN paraaabustar el nivel de volumen.
Comentario: Extienda la antenna FM de cable en espiral para encontrar una mejor recepción FM.
FUNCION DE FONÓGRAFO
- Gire el control de ENCENDIDO/VOLUMEN en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un «click» para encender launidad.
- Elija «Fono» girando el CONTROL SELECTOR DE FUNCION.
- Coloque un disco en el tocadiscos. Recuerde usar el selector de velocidad para encontrar la configuración adequada de velocidad para su disco.
- Retire la cubierta de plástico blanco de la agua. Deje la cubierta de la agua en lugar seguro y accesible para volver a usarla.
- Libere el brazo de lectura desenganchando el bloqueo del brazo de lectura.
- Elevé el brazo delecture empujando hacerasalapanca elevadora.
- Mueva con cuidado el brazo de lecture hacia el tocadiscos. Luego, impulse la palanca elevadora y el brazo de lecture descenderá suavamente hacía el disco y empezará a reproducir.
- Para paasar o detener la reproduccion, necessities elevar y mover de nuevo el brazo de lectureura hacer su apoyo manualmente.
AVISO:
Le recomendamos encarecidamente reproducir los discos con la cubierta antipolvo transparente cerrada. Además, le rogamos que no coloque nada encima de la cubierta antipolvo, sobre todo@msteads se reproduce un disco.
SALIDA
- Conecte los cables RCA de salute en las tomas de entrada auxiliares del dispositivo amplificador que teng a en su casa.
Asegúrese de que los colores de las��omas coinciden con el de los cables.
- Conecte el cable de alimentacion de la unidad a una toma de corriente. Además, encienda su dispositivo amplificador y ajuste el nivel de volumen.
ENTRADA DE AUDIO
- Gire el control de ENCENDIDO/VOLUMEN en el sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un «click» para encender launidad.
- Elija ENTRADA DE AUDIO girando el CONTROL SELECTOR DE FUNCION.
- Conecte los cables RCA de salute en las tomas de entrada auxiliares del dispositivo amplificador que teng a en su casa. Asegúrese de que los colores de las tomas coinciden con el de los cables.
TOMA PARA AURICULARES
Para eschar música con auriculares, connecte sus auriculares a la toma para auriculares.
TOMA DE ALTAVOCES EXTERNOS
Para reproducir la música con altavoces externos, connecte los cables del altovoz externo a la toma de altavoces externos, que se encuentra en la parte de aftas de la unidad.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL ALTAVOZ INTERNO
Para elegir la reproduccion desde el altovoz interno,mueva el interruptor hasta la posicion de «Encendido».
iADVERTENCIA! Riesgo de lesiones auditivas
- Elija un volumen bajo en el dispositivo de reproduccion antes de conectar los auriculares a la fuente de sonido.
- Evite un volumen excessivo, especially si es durante un长大o periodo de tiempo o de manière freciente. Un volumen excessivo puede provocar lesiones auditivas permanentes.
Comentario:
Modo ERP2: Cuando lainstitution企业提供 10 horas sin recibir ninguna seals de audio en los发展模式 «Fono» y «Entrada de audio», lainstitution entraía automatistically en modo de espera. Para reactivar lainstitution, apáguela y enciendala otra vez. Entonces volverá a funciona. Si ha probado nuestraResolution de problemas y sigueniento problemas, póngase en contacto con Protelx Ltd en la linea de atencion al cliente: 0845 521 4095
| PROBLEMA CAUSA | SOLUCION | |
| UNIDAD COMPLETA | ||
| La corriente no le-ga cuando la unidad está encendida. | La unidad está des-enchufada. | Conecte la unidad a una toma de alimentacion de CA. |
| Los altavoces no emiten ningún sonido. | El volumen está muy bajo (en MIN). | Ajuste el volumen. |
| El selector de entra-da no coincide con la fuente de reproduccion. | Vuelva a elegir la fuente de entrada que desea. | |
| El sonido parece re-cibir interferencias. | La unidad está demasiado cerca de una television o de otro aparato similar. | Apane la television o el除外 aparato y sitúue la unidad en otro lugar. |
| La unidad no re-sponde. | Factores externos, como una ESD (descarga electrostática), le han afectado a la unidad. | Retire el cable de alimentacion y todos los dispositivos de alimentacion, cuandovae instalar la unidad desdexsde un minuto. |
| REPRODUCTOR FONÓGRAFO | ||
| El sonido parece recibir interferencias al reproducir el disco. | La agua no está situada en el centro. | Situé la agua en el centro. |
| El sonido parece recibir interferencias cuando se usa por un tiempo. | La agua está dañada. | Cámbiela por una agua nueva. |
Si ha probado nuestraResolution de problemas y sigue teniendo problemas,pongase en contacto con Protelx Ltd en la linea de atencion al cliente: 0845 521 4095

CHARACTERISTICAS
Sección de RADIO
Frecuencia de banda AM 520-1620 KHz
Frecuencia de banda FM 87.5-108 MHz
Sección de AMPLIFICADOR
Corriente de salute 0,8W + 0,8W
Respuesta de Frequencia 50 TO 20.000 Hz (+3, -2dB)
Sección de FONÓGRAFO
Motor Servomotor de CC
Sistema de transmisión Transmisión por correa
Tipo de cartucho Cartucho estereo ceramico
Aguja
Nivel de salute 130mV (± 50mV1kHz - 10dB)
Sección del SISTEMA DE ALTAVOCES
Tip 1 vía
Impedancia 8 ohm
Corrente de entrada
TL3034
Max. 3 W
GENERAL
Requisitos de alimentacion CA 230 50Hz
Consumo de energia 9 W
Tamaño (anchura x alta x profundidad) 316 x 285 x 150 mm
Peso 2,55 kg (aprox.)
Accesorios de series Manual de instrucciones Adaptador de 45 r. p. m.
- Como的结果を我们的estr�の結果を分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析、分析
* Como resultado de nuestros很不错amos continuos, el Diseño, característica y manual está suspectos a Cambios sin previo aviso.
No tire los aparatos electricos y electronicos al contenor normal.
- Lévelos a un punto de recogida.
- Algunas piezas de"These aparatos peuvent ser peligrosas para la salute y el medio ambiente.


IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER I PRODOTTI AUDIO - LEGGERE ATTENTAMENTE
Proteix,declare que este equipo (GPO Empire) cumple con los requisitos esenciales y除外 dispositions pertinentes de la Direactiva,uede acceder a una copia de this certificate en www.gporetro. com/Certificate-of-Conformity