Auto Capsule - Maquina de cafe HANDPRESSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Auto Capsule HANDPRESSO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Auto Capsule - HANDPRESSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Auto Capsule de la marca HANDPRESSO.
MANUAL DE USUARIO Auto Capsule HANDPRESSO
boca portaltro cable de corriente adaptador de mechero indicador naranja de seguridad indicador del nivel de agua sistema de perforación bandeja de goteo portacápsulas y depósito de agua junta de cápsula Primeros pasos Gracias por elegir Handpresso
. A continuación encontrará instrucciones previas al uso de la máquina Handpresso Auto Capsule: ● Handpresso Auto Capsule es una máquina de café espresso que se conecta a la toma de mechero de 12 V (o 24 V) del vehículo. ● Handpresso Auto Capsule utiliza cápsulas compatibles Nespresso
● Leer todas las instrucciones antes de utilizar la máquina y no deshacerse de ellas. ● Antes de utilizar la máquina por primera vez, lavarla con agua caliente para eliminar cualquier residuo o polvo. Utilizar la Handpresso Auto Capsule una primera vez y tirar el primer café de prueba. ● Ahora la Handpresso Auto Capsule ya está lista para usarse.
es una marca comercial de terceros y no tiene conexión con HANDPRESSO SAS. portaltro indicadores de bloqueo botón STOP pantalla botón ON botón Espresso cable de corriente3333 stop 12/24 V stop stop stop stop stop stop NOOK stop stop 2’30
1 - Antes de usar Handpresso Auto Capsule, asegúrese de que su
vehículo esté estacionado, el freno de mano echado y el motor encendido.
2 - Extender el cable de corriente antes de instalar la Handpresso
Auto Capsule verticalmente en el portavasos.
3 - Conectar el cable de corriente a un adaptador de mechero de
12 o 24 V. Seguir todo el proceso en la pantalla de la Handpresso Auto Capsule.
4 - Aojar el portaltro. Tener cuidado para no tocar el sistema de
perforación situado en la parte inferior del portacápsulas puesto que está alado.
5 - Echar el agua en la máquina. ¡Tener cuidado para no echar
demasiada agua! Para ello, rellenar la taza con agua hasta la línea negra y echarla en la máquina observando atentamente el indicador de nivel de agua. Si hay agua suciente, el indicador de nivel de agua parpadea en blanco. El indicador deja de parpadear y se ilumina en verde cuando se alcanza el nivel óptimo de agua. Parpadea rápidamente y hay demasiada agua. Dejar de echar agua tan pronto como el indicador de nivel de agua se ilumine en verde. La máquina funcionará solo si el indicador de nivel de agua se ilumina en verde. Si el indicador de nivel de agua parpadea en rojo, vacíe la máquina de agua y comience otra vez.
6 - Colocar una cápsula en el portacápsulas.
7 - Cerrar el portaltro hasta el indicador de bloqueo. Los
indicadores de bloqueo (líneas blancas) deben estar alineados.
8 - Pulsar el botón ON para iniciar el ciclo de calentamiento de la
Handpresso Auto Capsule.
9 - La pantalla informará sobre el progreso del ciclo. Esperar a que
suenen 3 pitidos (aprox. 2,30 minutos). Atención: ¡cuando cesa el ruido del motor no signica que la máquina haya terminado!
10 - Voltear la máquina sin desenchufarla y colocarla sobre una
11 - Pulsar el botón Espresso . El motor de la máquina se
enciende otra vez para mantener la presión necesaria para hacer el espresso. Aparece el indicador naranja de seguridad. Informa de que la máquina tiene presión. ¡No abrir el portaltro de la máquina mientras el indicador naranja de seguridad esté visible!
12 - Cuando la taza esté llena a su gusto, pulsar el botón STOP
(hasta que desaparezca el indicador naranja de seguridad) para detener el café.
13 - Volver a voltear la máquina y colocarla verticalmente en su
alojamiento. Volver a abrir el portaltro para extraer y tirar la cápsula utilizada. Vaciar el exceso de agua del depósito de agua.
14 - Saborear su espresso.
Para preparar un segundo espresso, pulsar el botón ON para reactivar la máquina y volver al paso 4.
- Nespresso es una marca comercial de terceros y no tiene conexión con HANDPRESSO SAS.
- Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina. Handpresso
no podrá ser considerado responsable en caso de uso incorrecto.
- Guarde la Handpresso Auto Capsule sistemáticamente después de su uso para evitar riesgos de lesión en caso de impacto.
- NUNCA SE DEBE UTILIZAR LA HANDPRESSO AUTO CAPSULE CON EL COCHE EN MARCHA.
- Handpresso Auto Capsule necesita toda la atención del usuario. El café se debe preparar previamente, con el vehículo aparcado en un lugar seguro para el conductor y el resto de los pasajeros. Handpresso
rechazará toda responsabilidad por posibles accidentes en la carretera.
- Mantener la Handpresso Auto Capsule fuera del alcance de los niños y de personas no informadas. No dejar utilizar la máquina sin vigilancia.
- No se debe tirar el adaptador de mechero, el cable de corriente ni cualquier otra pieza de la máquina al agua o a cualquier otro líquido. No utilizar la máquina si ha entrado en contacto, aunque sea mínimamente, con cualquier líquido.
- Vericar visualmente la máquina antes de cada utilización y asegurarse de que no haya grietas, arañazos profundos ni cualquier otra deformación que pueda alterar su buen funcionamiento. No utilizar la máquina si parece averiada.
- La máquina debe utilizarse a una temperatura entre 5 °C y 40 °C, y en condiciones de presión atmosférica normales (de 0 a 3000 metros de altitud).
- Conectar la máquina directamente en la toma de mechero. No utilizar un ladrón.
- La Handpresso Auto Capsule solo funciona con una conexión de adaptador de mechero de 12 o 24 V CC (corriente continua). Vericar que el voltaje disponible en el vehículo es suciente.
- El consumo eléctrico de la Handpresso Auto Capsule es bastante elevado. Recomendamos encarecidamente usar siempre la máquina con el motor encendido. La Handpresso Auto Capsule tiene un sistema de seguridad para proteger la batería si el voltaje es insuciente. En caso de batería baja, solo funcionará si el motor del vehículo está encendido.
- es una máquina de café que eleva la temperatura del agua a cerca de 100 °C. PARA EVITAR QUEMADURAS DEBE MANEJARSE CON CUIDADO.
- En caso de quemaduras, echar inmediatamente agua fría sobre la zona afectada y llamar a un médico si es necesario. Icons icono signicado No hay casi agua: no hay agua suciente en el depósito; el indicador parpadea en blanco. Añadir agua hasta que el indicador es ilumine en verde. Demasiada agua: hay demasiada agua en el depósito; el indicador parpadea en rojo. Vaciar la máquina y llenarla de nuevo hasta que el indicador se ilumine en verde. Nivel adecuado de agua: ha echado agua suciente en la máquina. Una vez cerrado el portaltro, puede pulsar el botón ON para iniciar el ciclo de preparación del café de la máquina. Botón ON: puede pulsar el botón ON de la Handpresso Auto Capsule para iniciar el ciclo de preparación del café. Ciclo en curso: la Handpresso Auto Capsule está generando presión y calentando el agua. Espere a que suene un pitido para indicar que ha nalizado el ciclo de preparación del café. Ciclo nalizado: el ciclo de preparación del café de la Handpresso Auto Capsule ha terminado; ahora puede pulsar el botón Espresso para continuar. Café en curso: se está preparando el espresso; puede pulsar el botón STOP cuando le parezca adecuada la cantidad de café. Botón STOP: pulse el botón STOP de la Handpresso Auto Capsule hasta que desaparezca el indicador naranja de seguridad. Pérdida de corriente: la Handpresso Auto Capsule cuenta con un sistema de seguridad que impide que la máquina se inicie si no hay suciente corriente o voltaje. Vuelva a intentarlo con el motor encendido. Error: desconecte la Handpresso Auto Capsule, conéctela de nuevo y vuelva a intentarlo. Si sigue sin funcionar, póngase en contacto con el distribuidor.
es una marca comercial de terceros y no tiene conexión con HANDPRESSO SAS. Mantenimiento
- Sacar siempre las cápsulas usadas de la máquina después de cada uso.
- Desconectar siempre la Handpresso Auto Capsule antes de limpiarla.
- Limpiar la máquina con un paño mojado (solo con agua). No meter la Handpresso Auto Capsule en el lavaplatos.
- No sumergir la Handpresso Auto Capsule en agua. Sí es posible aclarar el portaltro con agua y dejarlo secar.
- Desincrustar con frecuencia la cal adherida a la máquina (cada 2 meses o cada 100 cafés) para prolongar su vida y su rendimiento. Utilizar un producto adecuado para el proceso de desincrustación de la Handpresso Auto Capsule. Leer las instrucciones del producto de desincrustación para conocer la dosis y duración adecuadas. Aclarar 5 o 6 veces con agua. Repetir si es necesario. No usar nunca ningún otro método de desincrustación que no sea el recomendado aquí. Reparación Qué hacer en los casos siguientes:
- No puedo abrir el portaltro La máquina Handpresso Auto Capsule funciona con una presión aproximada de 19 bares. Para evitar daños o averías en el producto debidas a la presión, la máquina incluye un dispositivo de seguridad que impide al usuario abrir el portaltro si la máquina tiene presión. Siempre que el indicador naranja de seguridad esté visible, la máquina tiene presión. Para abrir el portaltro, pulsar el botón STOP para que desaparezca el indicador naranja de seguridad.
- No puedo cerrar el portaltro Solo hay una posición en la que es posible cerrar el portaltro para que esté alineado con la máquina al cerrarla. Pruebe a apretar el portaltro para que queden alineados los indicadores de bloqueo (líneas blancas).
- La máquina no se enciende a) Vericar si el adaptador de mechero está bien conectado. El adaptador y la pantalla se iluminan cuando están bien conectados. b) Vericar si el adaptador de mechero recibe corriente. La máquina utiliza mucha corriente, por lo que se recomienda arrancar el coche para utilizar la Handpresso Auto Capsule.
- Cuando pulso el botón Espresso, el motor de la máquina arranca pero no sale café Vericar que ha pulsado el botón Espresso hasta el nal. Unas cápsulas necesitan más tiempo que otras para perforarse. Si no sucede nada transcurridos unos segundos, pulse el botón STOP hasta que desaparezca el indicador naranja de seguridad, desconecte la máquina, retire la cápsula y pruebe con otra.
- Cuando pulso el botón Espresso, el motor de la máquina no arranca a) Vericar que ha pulsado el botón Espresso hasta el nal. b) Vericar si el adaptador de mechero está bien conectado y si la pantalla sigue iluminada. Si no soluciona el problema, pulsar el botón STOP hasta el nal, desconectar la máquina y retirar la cápsula. Volver a conectar la máquina e probar con otra cápsula.
- Gotea agua desde el portaltro durante la preparación del café a) Comprobar la presencia y la posición de la junta tórica en el portacápsulas. Colocar la junta tórica si no hay ninguna o reemplazarla si está defectuosa (seca, con grietas, dañada o con cortes). Se pueden conseguir más a través del distribuidor. b) Comprobar que el portaltro está bien cerrado. Los indicadores de bloqueo (líneas blancas) deben estar alineados (volver al paso 7 de las instrucciones).
- Mi espresso está frío Esperar hasta que suenen 3 pitidos y que la pantalla indique que hay que pulsar el botón Espresso antes de voltear la máquina y pulsar el botón Espresso.
- El indicador de nivel de agua no funciona a pesar de un llenado correcto. Las aguas de mineralización muy débil pueden alterar el funcionamiento del sistema de lectura del nivel de agua. No utilices agua desmineralizada. Es aconsejado utilizar agua con un residuo seco de más de 50 mg/L. Para cualquier otra pregunta, ponerse en contacto con el distribuidor.36 37 Garantía Condiciones especiales de nuestra garantía (1 año) La garantía cubre todos los defectos de fabricación o de los materiales, así como los defectos internos de funcionamiento (no excluidos abajo) debidamente certicados por nuestro centro de asistencia técnica. Esta garantía no se puede ceder. No da tampoco derecho a ninguna indemnización en metálico o en natura ni a una extensión de la garantía mientras el aparato tenga arreglo. No están cubiertos por nuestra garantía :
- Los daños que resulten de un uso comercial, profesional, colectivo o industrial.
- Los gastos de transporte del aparato, del traslado del técnico o de la mano de obra por un daño no justicado o un arreglo no garantizado o no certicado por el centro de asistencia técnica reconocido por nuestra empresa.
- Los daños causados al aparato por incendio, explosión, rayo, inundación, siempre que el origen del daño este en otros aparatos distintos del aparato mismo.
- Los daños debidos a una causa externa al aparato: uso incorrecto, mal uso o error de manipulación, robo, rayo, inundación, fuego, etc.
- Los daños debidos a la corrosión o al deterioro gradual del aparato, a una alimentación o un enchufe inadecuado.…
- Los productos con fallos de funcionamiento debido a mala o inexistente desincrustación.
- El reemplazo de piezas: junta tórica.
- Los daños de carácter estético sobre las partes externas como el barniz, el esmalte, la laca…
- Los gastos para un arreglo para el cual el cliente no necesita desmontar el aparato, las comprobaciones, la limpieza y las pruebas no debidas a un daño garantizado.
- La reparación a cargo de personas no autorizadas por el centro de posventa de nuestra marca. Cualquier arreglo improvisado o provisional es a cargo del cliente que será también responsable de las consecuencias o del eventual empeoramiento del daño.
- Los daños debidos al uso de consumibles distintos de los que son aconsejados por el fabricante.
- En cualquier caso, la garantía legal referente a defectos o vicios ocultos se cumplirá en conformidad con la ley. NO INTENTAR REPARAR LA MÁQUINA NI CAMBIAR LAS PIEZAS: llamar siempre a un distribuidor autorizado para este tipo de reparaciones. SI SE DESMONTA LA MÁQUINA, ADEMÁS DEL RIESGO EXISTENTE, SE CANCELARÁ LA GARANTÍA. ¿Como hacer valer la garantía sobre un producto? La garantía es válida durante un año desde la fecha indicada sobre la prueba de compra (recibo o factura). Conserve la prueba de compra y adjúntela a la garantía para cualquier reclamación. Si el producto está todavía cubierto por la garantía, póngase en contacto con su tienda para reducir la duración de la intervención.
es una marca comercial de terceros y no tiene conexión con HANDPRESSO SAS.
- Usar solo cápsulas compatibles Nespresso®*. Verter únicamente agua en el depósito (con la excepción del producto de desincrustación).
- NO PULSAR NUNCA EL BOTÓN ESPRESSO SI EL PORTAFILTRO NO ESTÁ BIEN CERRADO. Los indicadores de bloqueo deben estar alienados; ir al paso 7 de las instrucciones.
- ¡NO INTENTAR EXTRAER EL PORTAFILTRO MIENTRAS SE UTILIZA LA MÁQUINA O ANTES DE HABER PULSADO EL BOTÓN STOP HASTA QUE DESAPAREZCA EL INDICADOR NARANJA DE SEGURIDAD! La máquina puede seguir teniendo presión.
- Una vez preparado el espresso, al extraer el portaltro tener cuidado de no derramar el agua caliente que tal vez quede en el depósito, sobre todo si se ha preparado un espresso corto llamado Ristretto.
es una marca comercial registrada. Nespresso
es una marca comercial de terceros y no tiene conexión con HANDPRESSO SAS. Dirección Handpresso 77210 - Fontainebeau Avon - Francia www.handpresso.comPORTUGUÊS
ManualFacil