Auto Capsule - Máquina de café HANDPRESSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Auto Capsule HANDPRESSO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Auto Capsule HANDPRESSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Auto Capsule - HANDPRESSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Auto Capsule da marca HANDPRESSO.
MANUAL DE UTILIZADOR Auto Capsule HANDPRESSO
Origado por escolher a Handpresso, Veja abaigo的一些 instruções úteis antes de utilizesa sua boaquina Handpresso Auto Capsule:
- A Handpresso Auto Capsule é umaedinha para cafe expresso que é ligada a tomada para isqueiro de 12V (ou 24V) do seu automóvel.
- A Handpresso Auto Capsule utilizes capsules compatible Nespresso®.
Leia todas as instruções antes deutilizar a maquina e não as deite fora.
- Antes de utiliser a这其中a prima的最后一 vez, veve lav-la paraRARir quisoar residuos e poieares. Facia configurar a Handpresso Auto Capsule una vez e deleite fora o primarye café.
- A Handpresso Auto Capsule está_agora pronta para ser'utilizada.

38 3espreso e umarca comeral de terceiros e nao tem qualquer ligation com a HANDPRESSO SAS.

40 * Nespresso é uma marca comercial de terceiros e não tem qualquer liação com a HANDPRESSO SAS.

13

14
Instruções
-
- Antes de usar a sua Handpresso Auto Capsule, estacione num local seguro para si parathers conduentes, e mantenho o travao de mIo engatado o o motor a travaHak.
2- Desenrole o cabo de alimentacao antes de instalar a Hardpresso Auto Capsule numa posicao vertical no suporte para copos do seu automóvel.
3-Ligue o cabo de alimentacao a ficha para isqueiro de automovel com 12 ou 24V.
Siga todo o procedimentopresentado no visor da sua Handpresso Auto Capsule.
4 - Desaperte o porta filtrlo. Cuidado para não tocar no Sistema de perfuração por boa do compartmento para a capsaíla quando tem pontas aflidas.
5-Ponha agua no deposito daquina. Tenha custado para nao encher demasiado! Assim, delve encher a chávena com agua até a minha preta e deite a agua naquina observando o指示or do nível da agua.
Enquanto nãoouvera agua suficial na和个人, o induzirdo nolde a agua pisca com uma luz branca. A luz permanece acesa com luz verde quando é atingido o nolde de agua adequado. Pisca rapidamente e vermelho se a maior este dermasiado cheia.
Deve parar de introduzirágua quando o indicator do nível da agua ficar verde.
A其间a é como a funcionar se o niveni da agua estiver verde. Se o indicator do niveni da agua piscar a vermelho,ouve esvaziar toda a agua da其间a e recomecar o enchimento.
6 - Coloque a capsa na compaimento para a capsa.
-
- Feche o portailtrto ato adindicator de bloqueio. Os indicatoros de bloqueio (linhas brancas) devem ficar alinhados.
8 - Prima o botão ON para iniciar o ciclo da Handpresso Auto Capsule.
9- O visor informa relativamente ao progresso do ciclo. Aguardo ete ouvir 3 bips (aprimadamente 2,5 minutos). Tenha en atencao o seguito: quando o ruido do motor parar, isso nao significque que a�maquina esta prenda!
10 - Vire a boa ao contrario, ainda ligada e colque-a por cima de uma chávena.
11 - Prima o botão expresso. O motor da sua MQuna meca novamente aFUNCTION para fazer a pressão necessária para fazer o seu expresso.
Aparece o indicator de segurar laranja. Informa-o que asexualsaba subposao.Nao abra o porta filto da sua maquina enquanto Indicador de segurar laranja esteyver visivel
12- Quando a chávena estiyer cheia a seu gosto, prima o botao STOP -athe desaparecer o indicator de segurancararanja -para parar o café.
13 - Vise a boa ao contrarão e colocque-a numa posção vertical no seu suporte.
Abra苒mente o porta filtra para remover e deitar fora a capsaula usada.
Delte fora a agua em excesso do deposito da agua.
14 - Desfrute do seu expresso.
Para preparar um segundo expresso, prima o botao ON para que a�aquina saia do modo de pausa e voltao aoesso 4.
Manutenção
Retire sempre as capulas usadas da boa apos Utilização.
Desligue sempre da tomada a sua Handpresso Auto Capsule antes de a limpar.
- Limpe a boaquina com um pano molhado (apenaságua). Não ponha a sua Hondpresso Auto Capsule na boaquina de lavar à loça.
A Handpresso Auto Capsule nao deve ser submersa em agua. Pode no entanto lavar o porta filto com agua e deixo-lo secar.
- Deve desciclcar a其间a regulamente (todos os 2 mezes ou todos os 100 cafés) para aumentar o seu desempenho e vida ultil.
Utilize um produit adequado para descalcitrar a sua Handpresso Auto Capsule. Leia as instruções relativamente ao produits de descalcification para ver a dose e duracao corretas.
Lave 5 ou 6 vezes com agua
Repitapreenecessario.Nuncautilizeotroermotoodedescalcificacaoque naoseiao aquire a recomenda.
Reparacao
O que fazer nos casos seguintes:
- Nao consigo abrir o porta filtro
A Handpresso Auto Capsule funciona com a pressão de aproximadamente 19 bar. Para fazer feirimentos ou danos ao produto devido à pressão. Existe um dispositivo de segurarca que não deixa Abrir o porta fíttos se a区内a estévem sob pressão.
Sempe que o指示or de segura laranja estiver visivel, aquina ainda está sob pressao. Para Abrir o portafiltero, prima o botra STOP para que o指示or de segura laranja desapareca.
- Nao consigo fechar o porta filtro
Apenas existe una posicóna qual o porta filtro pode ser fechado para que o porta filtro e aquina estaesteyam alinhados quando fechada.Tente novamenteapertando o porta filtrateqo os indicadores debloqueio(linhaisbrancas)esteyam alinhados.
A maquina nao comeca a funcionar
a) Certifiche-se de que a fcha para isqueiro de automové está bem ligada. A ficha e o visor da其间áncamem quando estavelrem corretamente ligados.
b) Verificque que a tornado para isqueiro de automóvel está alimentada. A maior utilizes mucha energia elétrica, por isto recommendamos que ligue o motor do automóvel para usar a Handroesso Auto Capsule.
- O botão expresso está premido, o motor da boaça meça a funcional, mas o café não sai
Certifiche-se de que o botao expresso está bem premido. Algumas capulas demoram mais do que outras a serem perfuradas. Se nada acontecer oigos segundos, prima o botao STOP ate desaparecer o indicator de seguranca laranja, desigui e aquina, retire a capula e tente novamente com outa capula.
- Quando primo o botão expresso, o motor da maior não começa a functior
a) Certificque-se de que o botao expresso está bem premido.
b) Cartifice-se de que a ficha para isqueiro de automovel esta hem ligada e que o visor está acoso. Caso contrario, prima o botao STOP ate ao fim, desigui a maquina e retire a capsa. Ligue a maquina novamente e experimente com uma outra capsa.
- A águaPINGa do porta flltro durante a preparacao
a) Verifique se O-ring (vodante toroidal) de vedao está bem instalado no suporte para capsalas. Instale um novo O-ring se estiver em falta ou se estiver danificado (seco, partido, danificado ou cortado). Pode comprar aULA nova junia ao seu revendctor.
b) Certifiche-se de que o portaulta est exactamente fechado, osindicadores de bloqueio (linhas brancas) devem estar alinhados (voite ao passo 7 das instruções)
- O meu expresso está frlo
Aguarde ante ouvir 3 bips e verifie que o visor indica que neve premir o botao expresso antes de virar a maioru o contrario e premir o botao expresso.
- O Indicador do nível de água não funciona apesar do enchimento ter sido feito corretoamento.
Uma agua muito poco mineralizada pode alterar o funcionaamento do Sistema de leitura do;nível de agua.
Não utilize agua desmineralizada
Aconsehmos que utilize agua que tenha um residuo solido seco superior a 50 mg/l.
Para outras quostoes deve contactar o seu revendedor.
42 * Nespresso® é uma marca comercial de terceiros e não tem qualquer liaçao com a HANDPRESSO SAS.
Icones
icone significado

Pouca agua: existe pouca agua no deposito, o indicator de enchimento pisczca su luz bianca. Adicione agua até que o indicator feque verde.

Demensiada agua: existe demasiada agua no deposito, o indicator de enchimento pisca con luz vermelha. Esvazie a MQina e encha novamente até que o indicator fique verde.

Nivel de agua adequado: adicono un agua suficiente no deposto daquina, après ter fechado o porta filtro, pode premir o botao ON para起初 o ciclo de preparacao daquina.

Botão ON: pode premir o botão ON da sua Handpresso Auto Capsule para inclar o ciclo de preparação do seu café.

Fim do ciclo: o ciclo de preparación da sua Handpresso Auto Capsule terminou, pode premir o botao expresso para iniciar a preparación do seu café.

A preparação está em的方式来: o seu expresso está a ser preparado, pode premir o botão STOP quando a quantidade de café forsoiente.

Botão STOP: prima o botão STOP da sua Handpresso Auto Capsule até que o indicator de segurancar laranja desapareçada.

Falla de alimentacion elétrica: a sua Handpresso Auto Capsule tem um sistemas de segurar, a suaquina nao começa a functionar se nao existir potencia ou tensao sufficiente. Tente novamente com o motor do carro a travaçalh.

Mai funciona: Desígue a sua Handpresso Auto Capsule, ligne-as novamente e volté a tentar. Se Continuing a não funciona, contacte o seu vendedor.
Avisos
- Leia as instruções antes de utilizes a boaquina, A Handpresso® não pode ser responsabilizada em caso de Utilização Incorrecta.
- Guarde à Handpresso Auto Capsule systematically après'utilisation para evitar ferimentos en caso de coliso.
A HANDPRESSO AUTO CAPSULE NUNCA DEVERA SER UTILIZADA QUANDO O VEICULO ESTIVER EM ANDAMENTO. - Outilidatorveestaralmente alentowhenulzurAHandpresso Auto Capsule.Deve sere preparada com antecedencia,ou estacionuma zona segura para si e para os outros conduentes.A Handpresso noassumaequalquerresponsabilitadelativamentea qualier accidentede rodoviado.
- Deve fazer na Handpresso Auto Capsule longe das cranias e das pessoas que não saibam manicuseia. Evite delar aixaquina som supervolvimento.
- Não delve submergar a ficha para isqueiro de automóvel ou qualier窗外 parte da boaquina em aqua ou qualier除外 liquido. Não utilize a boaquina se esta tiver entraço em contacto acidental, mesmo que parcial, com alegum liquido.
- Inspeccione cuidadosamente a体育彩票 antes da sua utilisation e certificque se que nao está partida, não tem riscos profundos ou quaisquer outros canos que impecam o seu bom funciona. Não utilize a体育彩票 separecer eatanificada.
- A参加会议者使用该方法之一。
- Ligue aedinquimadiretamentea ficha paraisqueirodeautomovel.Naoutilizeuma tomada comvariosaidas.
- A sua Handpresso Auto Capsulesolefuncao comuna ligacaoa uma fiche para isqueiro de automovel com um alimentacao de 12 a 24V CC (corrente continua).Por favor verifique que a potencia disponivel no seu车身 é suficiente.
- A Handpresso Auto Capsule funciona como una elevada intensidade de correto. Recendamos vivamente que utilize sempre a区内a o do voceul a travaHilar. A sua Handpresso Auto Capsule tem umsystema de segurance que protege a batera sa tena sforso ininsufiente. Se a batera estiver fraca, so iracfunacion se o motor do seu vculo estiver a travaHilar.
- A sua Handpresso Auto Capsule é uma boa aquina expresso que augmente a temperatura daágua
até quase 100^ PARA EVITAR RISCOS DE QUEIMADURAS,DEVE MANUSEAR COM CUIDADO.
- Se que quelmar, deve imeditamente colocar agua fria na zona quimada e consulutar um medico se necessario.
- Só deben usar Capsules compatíveis Nespresso.® Não deite quando及其他 iqueido no deposito que não estáária, com excedo do produits de descalilização.
- NUNCA PRIMA O BOTAO EXPRESSO SE O PORTA FILTROS NÃO ESTIVER CORRETAMENTE FECHADOI Os indicatores de bloqueio devem estar alinhados; se necessario voite aoesso 7 das instruções.
- NÃO TENTE REMOVER O PORTA FILTROS DURANTE A UTILIZACÇÃO OU ANTES TER PREMIDO O BOTÃO STOP E SEM QUE O INDICATOR DE SEGUARANÇA LARANJA TENHA DESAPARECIDO!À sua-machine pode aider está sob pressão.
- Após ter feito o seu expresso, quando estiver autar o porta filto, tenha cuidado para não deramar aigua quando que ainda possa sobrar no deposito, nomeadamente se tiver feito um expresso curto chamado -ristretro.
- A maior não é adequada para uma'utilisation profissional de qualquer espécie. Deve tirar no maximo 5 expressos de seguida. Em caso de'utilisation intensa, às vezes fazer um intervalo de 1 hora àspirou tirar 5 expressos.
Servico ao cliente
Se necessitar de alguma informação adicular para visitar o meu service ao cliente em: http://www.handpresso.com
Dados&Tecnlicos
Capacidade do deposito de agua 50ml
Capulas . compatveis com Nespresso®
Pressao maxima 19 bar
Dimensoes cxI xa (mm) 75x75x245
Peso 880g
Tensao 12/24VCC
Consumo de eletricidade 120 Watt.

Patentes & marcas
Nesperso é uma marca registada de terreiros e não tem qualquer liação com a HANDPRESSO SAS.
Endereço
44 45nespresso e uma marca commercial de terreiros e não tem qualquer liaçao com a HANDPRESSO SAS.
Garantla
Condições especials para a)nossa garantia de 1 ano
A nossa garantia cobre quaisquer defeitos de fabrico e de material, assim como qualquer defeito operacional interno (não excludu abaixo) devidamente certificado pois noesso tenecnico pos vendai.
Esta garantia nao é transforivel e não da direito a qualquer compensacao monetaria ou de qualquer othero tipo, nem a qualquer extensione quando a mequina estivera a ser reparada.
Não está cobertos pela)nossa garantía:
- Os danos resultantes de uma utilização comercial, profissional, colectiva ou industrial.
- Os custos de transporte da maior, os custos da deslokacion e de主義-de-obra do的技术o relationados com qualsquer danos ou reparacoes que nao estiverem cobertos pelas garantia ou devdamente certificados pelo serviceo pos-verea aprovado pela sua Empresa.
- Os danos causados por fogo, explosão, relâmpagos, na medida que tenham origem nuñtras maquinas.
Os danos que não foram causados pela mesmaendencies como a maior'utilisation, abuso ou manuseamento Incorreto, furro, relâmpagos, inundação, fogo, etc. - Os danos deviados a corresoo ou a deterioracao gradual da maquina, maligao ou uma ma alimentacion eltica, etc.
- Os produits que estjoyam en mau estado de functiamento devoa a uma ma descalcifica tion ou a sua nao execucao.
- A substituão de peças: O-rlng.
- Os danos de natureza estética como vernizes, esmalte, laca, tinta, etc.
- Os custos com ajustes que outilizar podía fazer sem desmontar a minúqua, verificações, Ilmeza e testes que não sejam feitos na sequência de um dano coberto sua garantía.
- As reparacoesfeitas por pessoas nao autorizadas peo servicepos-venda da marca. O cliente sera o unico responsavel por qualquer alteracao ou reparacao provisoria,assim como o possivel agravamento do dano.
Os danos devldos autilizao de consumvels differentes dos recomendados pelo fabricle. - Em todas estasituacoes, a garantia legal que cobre as falhas e os defeitos ocultos sera aplicalev nos termos da lei.
NAO TENTE REPARAR A MAQUINA NEM CAMBIAR AS PECAS : Sempre chamar um distribuidor autorizzato para这种方式 de reparacoes. SE DESMONTAR A MAQUINA, ALEM DO PERIGO EXISTENTE, A GARANTIA SERA ANULADA.
Como aclonar a garantia de um produit?
A garantia tem a duracao de um ano a partir da data indica no comprovativo de aquisicao (recibo ou fatura). Guarde o recibo juntamente com a garantia para o caso de ser necessario aconlar a garantia.
Se o produit已經 estar danserta garantia, por favor接触到 o seu vendedor que poder aconsehasta lo relativamente a forma de reduzir o periodo de reparacao.
