SRU3030 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SRU3030 PHILIPS en formato PDF.

Page 57
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SRU3030

Categoría : Remoto

Tipo de producto Control remoto universal
Compatibilidades Compatible con la mayoría de los televisores, decodificadores y reproductores de DVD
Funciones principales Control de múltiples dispositivos, funciones de programación, acceso rápido a los canales
Alimentación eléctrica Pilas AA (no incluidas)
Dimensiones aproximadas 22,5 cm x 5,5 cm x 2,5 cm
Peso 150 g
Tipo de batería Pilas alcalinas AA
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable
Información general Fácil de configurar, diseño ergonómico, ideal para usuarios que buscan una solución simple

Preguntas frecuentes - SRU3030 PHILIPS

¿Cómo emparejar el control remoto PHILIPS SRU3030 con mi televisor?
Para emparejar el control remoto, encienda su televisor y presione el botón 'TV' en el control remoto. Luego, mantenga presionado el botón 'OK' hasta que la luz se apague. Ingrese el código de su televisor utilizando los botones numéricos, y luego presione 'OK' para confirmar.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Primero, verifique si las pilas del control remoto están correctamente instaladas y si no están agotadas. Reemplace las pilas si es necesario. Si el problema persiste, intente reiniciar el control remoto quitando las pilas durante unos minutos y luego volviéndolas a insertar.
¿Cómo cambiar las pilas del control remoto?
Para cambiar las pilas, localice el compartimento en la parte posterior del control remoto, retire la tapa y quite las pilas viejas. Inserte nuevas pilas respetando la polaridad (+/-), y luego cierre el compartimento.
El control remoto no responde a los comandos de mi decodificador, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el decodificador esté encendido y que el control remoto esté correctamente emparejado con él. También verifique si el código para el decodificador se ha ingresado correctamente. Si es necesario, repita el procedimiento de emparejamiento.
¿Cómo programar el control remoto para controlar otros dispositivos?
Para programar el control remoto, presione el botón del dispositivo que desea controlar (TV, DVD, etc.), luego mantenga presionado el botón 'OK' hasta que la luz se apague. Ingrese el código correspondiente a su dispositivo y presione 'OK' para confirmar.
¿Qué hacer si la luz del control remoto no se enciende?
Si la luz no se enciende, generalmente indica que las pilas están agotadas o mal insertadas. Verifique la instalación de las pilas o reemplácelas por pilas nuevas.
¿Cómo reiniciar el control remoto?
Para reiniciar el control remoto, retire las pilas durante al menos 5 minutos y luego vuelva a insertarlas. Esto puede resolver algunos problemas de funcionamiento.

Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SRU3030 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SRU3030 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SRU3030 PHILIPS

Instrucciones de manejo

Instrucciones de manejo

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-60 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Verificación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59 Configuración del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59-60 Teclas y funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62 Funciones adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63 Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) . . . . . . . . . . . . . . . 62 Restauración de la configuración inicial del mando a distancia . . . . . . . 63 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lista de códigos de todas las marcas o equipos . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Información al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Enhorabuena por la adquisición del mando a distancia universal Philips SRU 3030. Después de instalar el mando a distancia puede controlar un máximo de 3 dispositivos diferentes con él:TV, reproductor/grabador de DVD y VCR. Para obtener más información sobre la configuración de este mando a distancia, consulte el capítulo ‘Instalación del mando a distancia’.

2. Instalación del mando a distancia

Inserción de las pilas 1 Empuje la cubierta hacia dentro desplazándola 2 3

en la dirección de la flecha .

Coloque dos pilas de tipo AAA en el compartimiento de las pilas, tal como se muestra. Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada..

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo SRU 3030 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando SRU 3030. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/ grabador de DVD y VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 3030.

1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Pulse la tecla TV para seleccionar el televisor. Pulse la tecla hasta que se encienda. – Si la tecla no se enciende, compruebe si las pilas están insertadas correctamente (consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).

Compruebe que todas las teclas funcionan.

Para obtener una descripción de las teclas y sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y funciones’. Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de tecla, el mando a distancia SRU 3030 se puede utilizar.

Instrucciones de manejo

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’, o para configuración en linea, vaya a: www.philips.com/urc.

Configuración del mando a distancia

Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 3030. Si es así, el mando SRU 3030 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Puede repetir los mismos pasos para otros dispositivos (reproductor/grabador de DVD y VCR) que quiera controlar utilizando el SRU 3030. Puede configurar el control remoto manualmente o automáticamente. Si la marca de su dispositivo aparece en la lista de códigos de marca de la guía de inicio rápido, también puede configurar el control remoto utilizando Búsqueda rápida de marca. Para ello, consulte la guía de inicio rápido. Configuración manual del mando a distancia Ejemplo de TV: 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. A cada marca le corresponde uno o más códigos de cuatro cifras. Tome nota del primer código. ¡Vaya con cuidado! Hay tablas separadas para TV, DVD y VCR. En nuestro sitio web www.philips.com/urc puede seleccionar directamente el número de tipo de su dispositivo para encontrar el código correcto.

Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida.

A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las teclas digitales.

Ahora la tecla TV parpadea dos veces. Si la tecla parpadea una vez durante un período largo, el código no ha sido introducido correctamente o se ha introducido un código incorrecto. Vuelva a empezar desde el paso 2.

Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.

Apunte el mando a distancia SRU 3030 al televisor y verifique que responde.

Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a distancia SRU 3030 se puede utilizar. No olvide anotar el código. 59

Instrucciones de manejo

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y pruebe con el siguiente código de la lista.

Configuración automática del mando a distancia

Ahora el mando a distancia buscará automáticamente el código correcto para el dispositivo. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). • Si el dispositivo es un reproductor/ grabador de DVD o un videograbador, inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción. 2 Seleccione TV: mantenga la tecla TV apretada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida.

Pulse la tecla de espera del SRU 3030 y manténgala apretada.

El mando a distancia SRU 3030 comienza a emitir todas las señales conocidas de ‘apagar

TV’, una por una. Cada vez que se envía un código, la tecla TV se enciende.

Cuando el televisor se apague (estado de espera), deje de pulsar la tecla de espera del SRU 3030.

El mando a distancia SRU 3030 ha encontrado el código que funciona con el televisor. Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el mando a distancia SRU 3030.

Si no es así, repita el proceso de configuración automática.

El mando a distancia SRU 3030 buscará un código que funcione mejor.

Una vez que el mando a distancia SRU 3030 ha verificado todos los códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y el botón

TV deja de parpadear. La programación automática de un televisor lleva como máximo 6 minutos. Para DVD y VCR este tiempo es de 2 minutos.

Instrucciones de manejo

3. Teclas y funciones

La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y sus funciones.

1 y Espera y . . . . . . . . activa y desactiva el televisor,VCR o DVD. 2 Búsqueda fácil . . . . conmuta entre el modo de funcionamiento de marca normal y el modo de Búsqueda fácil de marca (pulsar con bolígrafo o clip sujetapapeles). Consulte también la 'guía de inicio rápido'. 3 MENU / . . . . . . . DVD: - activa y desactiva el menú de disco. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: aparece el menú del sistema. TV: - activa/desactiva el teletexto. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: abre el menú del televisor. A/V / s . . . . . . . . . . . - silencia el sonido del televisor. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: selecciona entradas de audio/video externas, conectadas a los conectores SCART (s) de su equipo (función A/V). OK / . . . . . . . . . . . TV: - selecciona pantalla ancha de TV (16:9). - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: confirma la selección. VCR: abre ShowView BACK / . . . . . . . . - retrocede un nivel hacia atrás en el menú o desactiva el menú. - Desactiva el teletexto. 4 - VOL + . . . . . . . . . . . - ajusta el volumen del televisor. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: cursor hacia la izquierda, derecha en un menú. 5 Teclas digitales. . . . Controlan la selección de canales y pistas 6 SHIFT . . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra función.Todas las teclas etiquetadas de color azul pueden utilizarse junto con SHIFT. Por ejemplo: SHIFT + 2 . . . . . . . . Abre la guía del programa de TV electrónico. SHIFT + . . . . . . . Aparece el menú del televisor. Pruebe otras combinaciones junto con la tecla SHIFT del dispositivo para saber qué funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando a distancia original. 7 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido roja. VCR/DVD: rebobinado rápido. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia la reproducción. 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido azul. VCR/DVD: avance rápido. 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: detiene la reproducción / grabación. TV: tecla de teletexto rápido verde. 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . VCR/DVD: inicia la grabación. ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: tecla de teletexto rápido amarilla. VCR/DVD: realiza una pausa en la reproducción / grabación 8 / selecciona entre números de canales de una y dos cifras. 61

Instrucciones de manejo

9 - PROG + . . . . . . . . . - selecciona el canal / programa anterior o siguiente. - cuando se pulsa junto con SHIFT 6: desplaza el cursor hacia arriba, abajo en un menú. 0 TV/VCR/DVD . . . . . selecciona el modo de TV (TV), DVD (DVD) o VCR (VCR). •

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección

‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que introducir otro código para el dispositivo.

4. Funciones adicionales

Ajuste de selección del dispositivo (Teclas de modo) El SRU 3030 está configurado por defecto para el control de TV,VCR o DVD. Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con los botones de selección TV y DVD/VCR. Cada tecla sólo permite el control de un dispositivo. Si lo desea, puede programar las teclas para seleccionar un tipo de dispositivo diferente. Por ejemplo, si quiere controlar un segundo televisor. En el ejemplo siguiente, verá cómo configurar la tecla DVD para un segundo televisor.

Seleccione DVD: mantenga la tecla DVD pulsada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida.

Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3030 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla DVD se encienda.

Pulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden.

Seleccione TV: mantenga la tecla TV pulsada durante 5 segundos hasta que parpadee dos veces y después permanezca encendida.

La tecla DVD parpadea dos veces. Ahora la tecla DVD le permitirá controlar su segundo televisor.

Programe el mando a distancia SRU 3030 para utilizar el segundo televisor. Consulte ‘Configuración del mando a distancia’.

Instrucciones de manejo

Restauración de la configuración inicial del mando a distancia 1 Mantenga las teclas 1 y 6 del SRU 3030 pulsadas simultáneamente durante 5 segundos, hasta que la tecla del modo seleccionado (TV, DVD o VCR) parpadee dos veces y después permanezca encendida.

Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.

La tecla de modo (TV, DVD o VCR) parpadea dos veces. Ahora el SRU 3030 ha regresado al estado en que estaba cuando usted la sacó de su embalaje.

El dispositivo que quiere controlar no responde y la tecla de modo (TV o DVD/VCR) no parpadea cuando se pulsa una tecla.

Cambie las pilas viejas por dos pilas AAA nuevas. El dispositivo que quiere controlar no responde pero la tecla de modo (TV, DVD o VCR) parpadea cuando se pulsa una tecla. Apunte el mando a distancia SRU 3030 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo. El mando a distancia SRU 3030 no responde correctamente a los comandos. Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia SRU 3030 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. La marca del dispositivo no está en la lista de códigos. Configure automáticamente el mando a distancia SRU 3030. Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’. Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia. Si es así, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

5. Solución de problemas

Mantenha premida a tecla de espera do SRU.

Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.

Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-90 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Testowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-89 Konfigurowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90 Klawisze i funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91 Dodatkowe możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Dostosowanie wyboru urządzenia (Klawisze trybów). . . . . . . . . . . . . . . 92 Przywracanie oryginalnych ustawień pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Lista kodów wszystkich producentów / sprzętu . . . . . . . . . . . . . . . 94-108 Informacje dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Información al consumidor

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna