SAMSUNG NK24M5070CS - Capucha

NK24M5070CS - Capucha SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NK24M5070CS SAMSUNG en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SAMSUNG NK24M5070CS - page 19

Preguntas de los usuarios sobre NK24M5070CS SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NK24M5070CS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NK24M5070CS de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO NK24M5070CS SAMSUNG

ES - Montaje y modo de empleo

Simbolos realizados en este manual

SAMSUNG NK24M5070CS - Simbolos realizados en este manual - 1

ADVERTENCIA

Peligros o praticas inseguras que podran dar lugar a lesiones personales o la muerte.

SAMSUNG NK24M5070CS - ADVERTENCIA - 1

ATENCIón

Peligos o praticas inseguras que podrian dar lugar a descargas electricas, lesiones o daños a la propidad.

SAMSUNG NK24M5070CS - ATENCIón - 1

NOTA

Consejos e instrucciones utiles

Estos iconos y sintoblos de advertencia sirven para prevenir lesiones tanto suyas como de otheras personas. Por favor, sigalos al pie de la letra. Despues de leer este capitulo, por favor, guardelo en un lugar seguro para posibles referencias en el futuro.

Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, dafos o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sidodea para la aspiracion de humos y vapeores producidos durante la coccion y para el uso domestico.

La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de este manual, excepta las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.

  • Es importante guardar este manual para poder consulitar si fuera besoino. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quedeCTL al producto.
    Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguridad.
  • No realizar variaciones electricas o mecancas en el producto o en el tubo de escape.
  • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.

Advertencias

  • Antes delearvaracaboqualquieroperaciondelimpiezo
    mantenimiento,desconectarla campana de la
    alimentacionelectrica desenchufando la clavija o
    desconectando el interruptor general de la vivienda.
  • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
  • El aparato pueda ser Usedo por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instruccion relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprension de los peligros inherentes a este.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.
  • La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se usa contemporáneamente conotiros dispositivos a combustion de gas uotiros combustibles.
  • La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica

expressamente en las instrucciones de mantenimiento.

  • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comporar riesgo de incendios.
  • Es estRICTamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
  • Para la sustitución de la lámpara solo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.

El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provoc incendios, por lo tanto, deben evitarse enequalquier caso.
Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
ATENCION: Cuando la placía de coccción está funciona las partes accesibles de la campana pueda calentarse.
- No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
- En cuando a las medidas sociales y deseguidar aadoptar para la descarga de los humos, seguir strictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
- El aire aspirado no debe ser transporte en un conductor usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustion a gas u或者其他 combustibles.
- No usar nidefer la campana sin las luces correctamente instaladas bajo al possible riesgo de descarga electrica.
- No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
- La campana NUNCA doit utiliser como una superficie de apoyo a menos que así se indique correctamente.
- Utilizar solo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suminieran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitudinal correcta para los tornillos que se identifcan en la Guía de instalación.
- En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.

ATENCIón!

  • Si no se instalan los tornillos y elementos de lijacion de acuerdo con estas instrucciones se pueda incurrir en riesgos de naturaleza electricos.
  • No utiliser con un programador, temporizador, mando a distancia separado oowitzkier other dispositivo que se active automatisticamente.

Este aparato lva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EC del Parliamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

SAMSUNG NK24M5070CS - ATENCIón! - 1

El symbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se pueda trattar como residuo domestico. Esecessarynteigarglo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electronicos.

Deséchéco con arreglo a las normas medioambienteles para eliminación de residuos. Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con su Municipalidad, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la Tienda sobre adquirido el producto.

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:
- Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante一些 horas antes de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantiago de humano y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbon cuando seaecessary para tener un Buen rendimiento en la reduccion de los olores. Limpie el filtró o filtros de grasa cuandosea necessario para tener un Buen rendimiento del filtró de grasa. Utilice el diametro maximal del sistemas de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el rudo.

Utilización

La campana extractor ha sido ideada para la aspiracion de humos y vapiros producidos durante la coccion y para el uso domestico.

La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

SAMSUNG NK24M5070CS - Utilización - 1

Version aspirante

El vapor es evacuado hacer el exterior a travers de un tubo de escape introducido en el aró de sujección que se encontrartra arriba de la campana.

SAMSUNG NK24M5070CS - Version aspirante - 1

ATENCION!

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeccion.

SAMSUNG NK24M5070CS - ATENCION! - 1

ATENCLION!

Si la campana está provista de FILTER de carbón, hay que sacarlo.

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diametro equivalente a la calidad del aire (brida de empalme).

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar una reduccion de los rendimientos de la aspiracion y un drasticio aumento del ruido.

Se deslinda responsabilitad.

! Utilice un conducto cuya longitud sea la minima indispensable.
1 Utilice un conducto con el menor numero posible de curvas (angulo maximo de la curva; 90^ ).
! Evite loseturns drásticos en la seccion del conducto

SAMSUNG NK24M5070CS - ATENCLION! - 1

Version filtrante

El aire aspirado vendrá desgraso y desodorizo antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.

Para usar la campana en esta version es Necessary instalar un sistema de filtración adicional a base de carbon activado.

Instalación

La distancia minima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana noDee se ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.

SAMSUNG NK24M5070CS - Instalación - 1

Conexión eletrica

La tension de red debe corresponder con la tension indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun despues de la instalacion. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun despues de la instalacion, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tension III, conforme con las reglas de instalacion.

SAMSUNG NK24M5070CS - Conexión eletrica - 1

ATENCLION!

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verficar el correcto funcionamento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, Solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica.

Montaje

Antes de comenzar con la instalación:

  • Asegurar que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropriadas para la zona de instalacion escogida.
  • Quitar el/los filtrós al carbon activo (*) si es provisto (ver el párafo relativo). Este/los va/van montado/s-Newamente se desea usar la campana en version filtrante.
  • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transporte) materiales suministrados (como por exemple bolsas con tomllos (), garantias () etc.), eventualmente quitarlos y conservarlos.

La campana trae accesos de fijacion adecuados para la mayor parte de paredes. De该如何ir mo, conviene consultar a un tecnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo debe ser lo suficientmente fuerte para sostener el peso de la campana.

Note: Los elementos que estan marcados con el significo "(*)" son accesos para suministrados unicolemente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben comprise a parte.

Mantenimiento

Limpieza

Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente liquido neutro. [NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No utilise produits que contengan abrasivos. [NO UTILICE ALCOHOL! NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTS QUE CONTENGAN CLORO!]

Para todas las operaciones de mantenimiento usar guantes de trabajo.

Filtro antigrasa

Fig. 14-32

Retiene las particulas de grasa producidas cuando se cocina.

El filtro antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes con deterentes no agresivos,manualmente o bien en lavavaillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede degenerse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle.

Filtro de carbón activo (solamente para la version recirculante)

Fig. 31

Retiene los oleros desagradables producidos por la cocciencia de alimentos.

El bajo el carbon可以选择 lavarse cada dos días (o cuando el Sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con agua caliente y detergentes adequados o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado con lavavajillas, realizé el ciclo de lavado completo sin platos en el interior). Quite el agua que haya;quedado en el filtrin sin estropearlo, despues quite el almohadillado situado en el interior del armazon de plástico ypongalo en el hora a 100^ durante diez微量元素 para secarlo Completely. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el pano se estropee.

Saque la cubierta que sujeta el filtró girando 90 grados los pomos (g) que la sujetan a la campana.

Ponga la plac (i) de carbón en el interior del chasis (h) y montelo todo en la correspondiente sede (j).

Es possible utiliser un filtro de carbon traditional, que no sea lavable, ni se pueda regenerar, y que se sustituya cada 3-4 heures.

Marco del filtró de carbono y el filtró van+juntos,el conjunto estructural suministrado con la campana no debeutilizarse.

Para la utilizacion de dicho bajo insertar en su hueco y fjar moviendo en sus mecanismos.

Compra del filtró de carbón

El filtro de carbón se pueda comprar en el Sitio web del Servicio de Asistencia o en los Centros de Asistencia de Samsung. Consulte la información que aparece en la ultima páginá de este manual.

Sustitución de la lámpara

La campana viene provista de un Sistema de iluminacion basado en la technologia LED. Los LEDs garantizan una optima iluminacion, una duracion hasta 10 vezes mayor de las lamparas tradiconales y permiten aborre el 90% de energia electrifica.

Para la sustitución dirigirse al service assistencia技术水平

SAMSUNG NK24M5070CS - Sustitución de la lámpara - 1
Funcionamento

T1. ON/OFF Motor de aspiración:

Con la campana encendida arialquier velocidad presionando la tecla T1 la campana se apaga.
Con la campana apagada (OFF) presionando la tecla T1 la campana se enciende a la Velocidad 1.

T2. Disminución velocidad

Presionando la tecla "T2" se obtiene la disminución de la velocidad, desde la velocidad 4 (Boost) a la velocidad 1.

T3. Aumento velocidad

Presionando el pulsador (campana en estado ON) se incrementa la velocidad del motor desdela velocidad1a la velocidadBoost(temporizada).

Velocidad 1 led L1

Velocidad 2 led L2

Velocidad 3 led L3

Boost (temporizada) led L4 parpadeante

Nota: La Velocidad 4 (Boost temporizada) permanece en función por 5 Minutes, après la campana configura automatistically la velocidad 3

T4. Temporación velocidad

La temporizacion de las velocidades se habilita presionando la tecla T4, al finalizar la temporizacion la campana se apaga.

La temporación está sub dividida asi:

Velocidad 1 - 20 horas (led L1)

Velocidad 2 - 15 Minutes (led L2)

Velocidad 3 - 10 Minutes (led L3)

Boost - 5 minutos (led L4 parpadeante)

Durante el funciona temporizado presionando la tecla T2 la campana sale de la modalidad temporizada y disminuye la velocidad.

Presionando la tecla T3 la campana sale de la modalidad temporizada y aumento la velocidad.

Presionando la tecla T4 la campana sale de la modalidad temporizada manteniendo la velocidad configurada.

T5. ON/OFF Luces

Control y configuración SIGNALación de la saturación de los filtros: Señalación filtró grasas

Después de 40 horas de funciona el led L1 parpada.
Cuando aparece dicha senalación realice elostenimiento del filtro grasas.
Para resetear la senalación mantenga presionada la tecla T1 por 3". (campana en estado ON).
El led L1 deja de parpadear y la campana se apaga (OFF).

Señalación filtró carbones

Después de 160 horas de funciona el led L2 parpadea.
Cuando aparece tal señalación realizé el mantenimiento del filto carbones.
Para resetear la SIGNALación mantenga presionada la tecla T1 por 3". (campana en estado ON).
El led L2 deja de parpáeadar y la campana se apaga (OFF).

En el caso de señalación de ambos filtros, los leds L1 e L2 parpadearán alternatively.

El reset se realiza efectuando 2 vezes el procedimiento arriba descririto. La prima vez reseeta la sealsacion del filtro carbones, la segunda reseeta la sealsacion del filto grasas.

En la modalidad estandar la sealacion bajo carbones no está activa. En caso que se utilise la campana en version filtrante es Neededo habilitar la sealacion bajo carbones.

Activación de la sealización de filtro de carbones:

Coloque la campana en OFF y mantenga presionada la tecla T2+T3 por 3".
Apenas presionada la tecla el led L1 parpadeará por 1".
Los leds L1 y L2 parpadearán hasta la emisión de un "BEEP", confirmada la realización de la activación; la campana regresa a OFF.

Desactivación sealingacion filtro carbones:

Coloque la campana en OFF y mantenga presionada la tecla T2+T3 por 3".
Apenas presionada la tecla los leds L1+L2 parpadearán por 1".
El led L1 parpadearía hasta la emisión de "BEEP", confirmada la realización de la desactivación, la campana regresa a OFF.

Para a limpeza, usar um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!

Aviso de filtró gorduras

Apos 40 horas de funciona, o LED L1 fisca.

Aviso de filtró de carvão

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NK24M5070CS

Categoría : Capucha