PHILIPS SBCRP421 - Remoto

SBCRP421 - Remoto PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBCRP421 PHILIPS en formato PDF.

📄 42 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS SBCRP421 - page 10
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoControl remoto universal
CompatibilidadDispositivos de audio y video comunes
Número de botonesMás de 30
AlimentaciónPilas (no incluidas)
AlcanceAlrededor de 10 metros
Idiomas del manualMultilingüe
Funciones principalesControl de volumen, cambio de canal, navegación
Tipo de señalInfrarrojo
DimensionesCompacto y ergonómico
PesoLigero
MaterialPlástico duradero
ColorGris oscuro
InstalaciónPlug and play
Función de suspensión
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - SBCRP421 PHILIPS

¿Cómo conectar el Philips SBCRP421 a mi dispositivo Bluetooth?
Para conectar su Philips SBCRP421 a un dispositivo Bluetooth, active el Bluetooth en su dispositivo y luego encienda el altavoz. Mantenga presionado el botón 'Bluetooth' hasta que la luz indicadora parpadee. Seleccione 'Philips SBCRP421' en la lista de dispositivos disponibles en su dispositivo.
¿Qué hacer si el sonido del Philips SBCRP421 es bajo?
Asegúrese de que el volumen en el altavoz esté configurado al máximo. También verifique el volumen del dispositivo fuente. Si el problema persiste, intente reiniciar el altavoz.
¿Cómo cargar la batería del Philips SBCRP421?
Para cargar la batería, use el cable USB proporcionado y conéctelo al puerto de carga del altavoz. Conecte el otro extremo a un adaptador de corriente o a un puerto USB de una computadora. La luz indicadora de carga se enciende durante la carga.
El Philips SBCRP421 no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el altavoz esté cargado. Si la luz indicadora de carga no se enciende, intente con otro cable USB o adaptador de corriente. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente de Philips.
¿Cómo reiniciar el Philips SBCRP421?
Para reiniciar el altavoz, mantenga presionados los botones 'Bluetooth' y 'Volumen +' al mismo tiempo durante aproximadamente 5 segundos hasta que la luz indicadora parpadee en rojo y azul.
El Philips SBCRP421 no se conecta a mi dispositivo, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el altavoz esté en modo de emparejamiento. Verifique que el dispositivo fuente sea compatible con Bluetooth y que el Bluetooth esté activado. Intente eliminar el altavoz de la lista de dispositivos Bluetooth de su dispositivo y vuelva a intentar el emparejamiento.
¿Puedo usar el Philips SBCRP421 mientras se carga?
Sí, puede usar el altavoz mientras se carga. Sin embargo, esto puede ralentizar el proceso de carga.
¿Cómo limpiar el Philips SBCRP421?
Apague el altavoz y desconéctelo. Use un paño suave y húmedo para limpiar la superficie. Evite usar productos químicos abrasivos.
¿Dónde encontrar el manual de usuario para el Philips SBCRP421?
El manual de usuario está disponible en el sitio oficial de Philips en la sección de soporte. También puede encontrarlo en la caja del producto.

Preguntas de los usuarios sobre SBCRP421 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCRP421 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCRP421 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SBCRP421 PHILIPS

Instrucciones de manejo

Instrucciones de uso

Important: Su equipo no se dañará si Usted pulsa una tecla errónea en su mando a distancia.

INTRODUCCION

Acaba de hacer una estupenda elección comprando este mando a distancia universal Philips. El RP 421 es un mando a distancia disenado para reemplazar a todos los mandos a distancia de Televisiones Philips desde el ano 1980 en adelante. Internacional controla las fun ciones bicas para aparatos VCR de la mayoria de las marcas en Europa. Guarde este manual para futuras referencingias.

INSTALACION LAS PILAS

PHILIPS SBCRP421 - INSTALACION LAS PILAS - 1

  • Coloque las pilas según las indicaciones Dentro del compartmentido de pilas (en la parte trasera del mando a distancia).
  • Reemplace las pilas cuando el alcance de trasmisión sea demasiado corto.

Nótese: Después dechangiar las pilas puede sernecessaryajustar las teclas de nuevo. Para evitraresto, no toque lasteclas,mñtrascambie las pilas.

EMPEZANDO

Para operar: apunte el control remoto a su television y pulse la tecla con el sintolo apropiado. Paraactivaruna de las functions secundarias,mantega pulsadoel boton lateral ① y pulse la tecla con el sintolo apropiado arriba. Estas functions secundarias incluyen las de video y funeciones speciales de TV. El RP421 esta preparado para funciona con casi qual-. quer VCR de la marca Phillips. Sideautilizarconorasmarcasdeberaconfigurarlo primo-vease Configuracion para su VCR.

Advertencias:

No todas las televisiones estan dotadas de todas las functions aun listadas posteriormente. Por favor chequee las instrucciones de su propia television para averiguar cuales son sus functions.

Las teclas del RP 421 funciona de la misma waye que las teclas de su control remoto original aunque los simbolos en las teclas peuvent ser differedes.

CONTROLES DE PROGRAMA Y VOLUMEN

Función

② -TV en modo de espera
③ -P+-Ajustedelprograma
4 SeLECTION del programa -0-9 -Teclas de seleccion numérica -/--- 1 digito/2 digitos
⑤ --+ -Ajustedelvolumen
(6)-Mute

Funciones secundarias con el botón lateral ① pulsado:

② -O - VCR en modo de espera
③ -P + -Ajuste del programa de VCR
(4)Selección del programa de VCR -0-9-Teclas de selección numérica -/---1 digito/2 digitos
⑥ -C/P-Canal/Programa (TV)

⑦ CONTROLES DEL MENU

MENJ - Menu encendido/apagado

  • Cursor hacia arriba/menu +
  • Cursor hacla derecha/menu +
  • Cursor hacla izquierda/menu -
  • Cursor hacía abajo/menu -

Con el botón lateral ① pulsado:

MENU-MENU apagado

( -0 + ) pulsado:

  • Menu rojo -Ajuste de claridad
  • Menu verte -Ajuste de color
  • Menu amarillo - Ajuste de agudo
    9: - Menu azul 9: - Ajuste de bajo
  • Menu blanco -Ajuste de balance

⑦ CONTROLES DEL VCR (Video) Con el boton lateral ① pulsado:

  • VCR grabación
    VCR retroceso
  • VCR avance rápido
  • VCR parada
    VCR reproduccion

TELETEXTO/PIP

8 FUNCIONES DEL TELETEXTO

  • Encender/apagar teletexto
  • Mantenar la pagina
    ? - Revelar/ocultar
  • Mezclar teletextoy TV
  • Hora actual en pantalla
  • Cancelar cuadro de teletexto temporalmente

  • Augmentar

  • Apagar memoria

  • Entrar
  • Modo de TV

Con el botón lateral ① pulsado:

  • Encender/apagar PIP
  • Mover PIP
  • Congelar PIP
  • Intercambiar PIP y TV
  • SeLECTIONAR la fuente PIP
  • Mostrar mosaico de cuadros

8 FUNCIONES DE SONIDO

I-II - Primera o segunda idioma
- Efetu de sonido espacial
- Habla/música
- Nitidez

ADICIONAL

(8) - ⋿ ⋿ - Instalación
(9) - B→ Entrada/salida de video
10 - Ajuste personal

11-Varios

  • Temporizador
  • Informatión en pantalla/1-12
    P4P -Programa anterior
    13/14 - 13-24

Con el botón lateral ① pulsado:

⑨ -G→2 -Entrada/salida de video 2
10 - E - Sintonizacion por medio de busingada automática
(11)-Varios

A - Próxico programa PIP
B - Previo programa PIP
C - Formato del cuadro
D - Reducción de Ruido

  • Programable:

A-
B-
C
D-

CONFIGURACION PARA SU VCR

Este mando a distancia está preparado para configurar con cualquier VCR de lamarca Philips. Si DEA必需o con otheras marcas tenerque configurarlo之初o. Gracias alsystema de fácil configuracion de Philips, esta solo le llevarun momento.

Antes de empezar, aseguirese de que el aparato está encendido y siempre sreme ante a el.

Si sabe cuales es lamarca de su VCR, consulte la lista decottigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer codigode 3 digitos para su aparato.

  1. Mantenga pulsados los botones 'Menu' y '7' al mesmo tiempo durante más de 3segundos.
  2. Introduzca el numero de 3 digitos con referencia del teclado numero.

jEso es! Ahora, pulse algunos teclas del mando para comprobar que el aparato responde correctamente. Si no es asi, o si no todas las teclas responden correctamente, vuela a intentarlo utilizing el/DDicho que aparece en la lista. En el caso raro de que ninguno de los codigos funciona correctamente, siga las instrueriones a continuacion.

Consejo: Anote el número en la parte posterior del mando a distancia, y en la contraportada de este libro por si se da el caso de que necessitará volver a configurarlo.

Si no sabe cuales es la marca de su VCR, o si no la encuentra en la lista decottigos, el proceso de configuracion seguirs inlevarle demasiado tempo. Elsystema de busqueda automatica manos libres patentado por Philips prueba todos los codigos, uno tras othery, y localiza el que usted necessitiesa. El tiempo maximal de busqueda es de 3mnitos para el VCR. Compruebe que su VCR este encendido, inserte una cinta y hagulo finalizar. Sabra cuando se haencanto el codigo adecuado porque el video dejaradereroducirla cinta.
1. Mantenga pulsados los botones 'Menu' y '7' al mesmo tiempo durante más de 3segundos.
2 Pulse o para iniciar la busqueada. Apunte el mando a distancia a su VCR. Cada 1,5 segundo el mando envía otro número. Cuando se de con el número correcto, el VCR se apagar o el VCR déjà de pagar la cinta.
3. Inmediamente après deben pulsar para detener la busqueada.

En caso de que perdiese el已久的 correcto porque el proceso de busquada haya idoblemado lejos, vuela a conectar el VCR y a reproducir la cinta, y pulse - P para volver a enviar el已久的 anterior. Siga pulsando - P repetidamente hasta que el VCR deja de reproducir la cinta.
4. Una vez que haya遇到了 el problema correcto, pulse para conservarlo en la memoria.

jEso es! Ahora, vuela a encender el VCR manualmente, pulsealgunas teclas para comprobar que el VCR responde corRECTamente. Si no es asi, vuelva a intentarlo desde el primerayo para encontrar un dato mejor.

SOLUCIOn DE PROBLEMAS

Si no pueda operar su aparato o si su mando a distancia no offre una determinada func,CRMuebe los+puntos que se indican a continuacion.

El control remoto no funciona

Revise el suministro de energia electrica del aparato
Las pilas poderestagotadaso no instaladas
- La television data de antes de 1980 (RC-4)

Para controlar el sistemas de teletexto Matchline de aparatos más antiguos

  • Mantenga pulsada 'Menu' y '3' simultaneamente durante 6 segundos. Usted pueda ahora controlar las teclas de la lenguidade.

Para substituir las teclas de color de aparatos más antiquos.

  • Mantenga pulsada 'Menu' y '1' simultaneamente durante 6segundos. Las teclas de colorFuncionan ahora de la mesma direccion que las teclas de su control remoto original.

Para substituir todas las functions del menu (cursor) de RC 7535

  • Mantenga pulsada 'Menu' y '4' simultaneamente durante 6 segundos. Usted pueda ahora controlar las teclas de laforma acostumbrada.

Para substituir todas lasmericanas PIP de RC 5992,5390,5391,5392 o 5393:

  • Mantenga pulsada 'Menu' y '6' simultâneamente durante 6 segundos.

Para acceso directo a los programs 11 y 12 en algunos aparatos más antiguos de television:

  • Mantenga pulsada, 'Menu' y '5' simultaneamente durante 6 segundos.

Para restaurant todos los ajustes:

  • Mantenga pulsada 'Menu' y '0' simultâneamente durante 6 segundos.

No todas las functions de mi control remoto original se.Encuentran en el RP 421.

Primero, prune las functions secundarias, vea: CONTROLES. Si todas no se enquirytran algunos de las functions, Usted可以选择 programar hasta 4rogenas de TV bajo les teclas A,B,C,D. Para configurar la direccion que Usted requires, consulte la lista de@códigos que aparece en la contraptada de este libro y localice el code de3 digitos para esta direccion.

Mantenga pulsados los botones 'Menu' y A, B, C o D al misismo tiempo durante más de 3seguidos. Introduzca el dato de 3 digitos con运势 del teclado número. Active lamerican programada pulsando A, B, C o D+junto con el boton lateral.

Note: No todos loscottigesestanlistados enla pageina41-42.Si lafuncioneidea no esta inclusida enla lista codigos,llamea nuesstra linea gratuita deayuda (vease mas abajo).Alentrarelcodigo199serestauraledcgiooriginal.

UNECESITA AYUDA?

Si necessita hacer unaagnareferente a su mando distancia, illamea ourstra linea gratuita de ayuda! Antes del llamar, lea el manual ciuidadosamente. En el mismo entrainara las respectas a la mayoria de las preguntas.

Si no pueda configurar su VCR, tomenota de las caracteristicas de su VCR en la tabla que se muestra a continuacion,esto facillara a los operadores laarea de ayudarlerapidamente. Busque losnumeroido modeleno el manual de instruetiones queacompanaba al aparato o en la parte trazera de dicho aparato. Posicinense delante del aparato para que nuestros operadores能把ndayarle a verificar elfunacionamento de su mando a distancia.

Si se encuesta en Espana Ilame al: 900 983 139.

El número de modelos de su mando a distancia universal Philips es: SBC RP421

Fecha de compra: // Día/mes/año

AparatoMarcaN° de ModeloN° de Modelo del mando a distancia originalCódigo
VCR

Bedienungsanleitung

MENu - Menu acceso/Menu spento

  • Cursed in alto/Menu +
  • Cursed a destra/Menu +
  • Cursed a sinistra/Menu -
  • Cursore in basso/Menu -

MENU -spegne Menu

Con ( - o + ) premuto: ⑦ CONTROLLI VCR

-0-9 - Teclas de selecao numéricas.

-/---1digito/2digitos

⑤ - + - Som fais/medos
⑥ -Silencioso

A-Programa segunte no ecrà PIP
B-Programa anterior no ecra PIP
C- Formato do这部电影
D-DNR - reducao de ruidos

A-

B-
C
D-

SINTONIZACAO PARA O GRAVADOR DE VIDEO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SBCRP421

Categoría : Remoto