m_4 - Remoto Ruwido - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato m_4 Ruwido en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre m_4 Ruwido
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones m_4 - Ruwido y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. m_4 de la marca Ruwido.
MANUAL DE USUARIO m_4 Ruwido
Mando a distancia universal
Controlo remoto universal
Universele afstandsbediening
Universalfjernbetjening
Universalfjarrkontroll
Yleiskaukosäadin
Universal uzaktan kumanda
MANUAL DE INSTRUCCIONES 27
MANUAL DE INSTRUÇÉS 33
E MANUAL DE INSTRUCCIONES
mando a distancia universal m_4 ruwido
Muchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de ruwido. Su nuevo mando a distancia sustituya el mando a distancia original de su televisor y el mando a distancia de su receptor satélite o DVB-T/caja de television por cable (llamado también en lo suscesivo STB), asi como de su reproductor/grabador de Bluray o DVD.
Lea con atencion todas las instrucciones y guarde este manual para que pueda consultarlo en el futuro. Puede Obtener informacion mas detallada en esta pagea web www.ruwido-consumer.com. Siiene una consulta, peute ponserse en contacto en todo momento con la linea gratuite de informacion al cliente de ruwido 00800 31133113.
Con la ayud de estas instrucciones de uso, asi como de la correspondiente lista decottigs y marcas能把 programar su mando a distancia tal y como se indica a continuacion:
a) Mediente programacion manual, introduciendo un numero de quatre cifras de la lista de@cuidos,
b) Mediente programación automática según lamarca, introduciendo el número de tres cifras de la lista de marcas
c) mediante una referencia de búsueda automática
d) o mediante el aprendizaje de los@cadores de control remoto originales.
Recomendamos empezar con la programacion automatica.
Introduccion y cambio de las pilas
Su mando a distancia m_4 referencia con dos pilas de 3 voltios (CR 2032). Coloque las pilas sugiuendo lasemarks del compartmento de las pilas. Compruebe specialmente que la polaridad es correcta. Elimine las pilas gastadas conforme a las dispositions locales.
Nota:
Su mando a distancia m_4 dispone de una memoria intermedia interna, de tal forma que la programacion se conserva incluso afterwards de embarar las pilas.
LE recomendamos que use exclusivamente pilas新品as. Nunca combine pilas usadas y新品as ya que es lo que possible influr de forma negativa sobre el rendimiento de su mando a distancia y la vidautilde las pilas.
Información general
Su mando a distancia m_4 está equipado con un mecanismo de protección de 5 seguidos. Con cada paso de programación esnecessary pulsar una tecla bajo un intervalo de 5seguidos,de lo contrario,el mando a distancia vuelte al mode de mando regular.
Nota A:
Mediante dos destellos breves del LED Signalsor se confirma la introduccion de datos, un destello largo indica una cancelacion. Si ha introducido un numero de codigo de forma incorrecta, pulse该如何 tecla y espere hasta que el LED Signalsor emita un destello largo. A continuacion可以选择Continuar la introduccion de datos segun las instrucciones.
Descripción del funciona
| Símbolo Función TV Función STB Función DVD | |||
| shift | Sin funciona Sin funciona Sin | función | |
| Encendido/apagado,standby | Encendido/apagado,standby | Encendido/apagado,standby | |
| Señal LED Señal LED Señal LED | |||
| av | AV AV AV | ||
| fav | Lista de favoritos Lista de favoritos | ||
| epg | Programa de televisionelectrónica | Programa de televisionelectrónica | |
| info | Información Información Pantalla | ||
| Cursor arriba Cursor arriba | Cursor arriba | ||
| Cursor abajo Cursor abajo | Cursor abajo | ||
| Cursor izquierda Cursor izquierda | Cursor izquierda Cursor izquierda | ||
| Cursor derecha Cursor derecha | Cursor derecha Cursor derecha | ||
| ok | OK OK OK | ||
| a/d | Commutación entre sintonizador analógico y digital | Audio | |
| exit | Salir Salir Atrás | ||
| opt | Opc. Opc. Confi guración | ||
| tv | Conmutación al modo TV (television) | ||
| stb | Conmutación al modo STB(receptor de satélite o DVB-T/caja de television por cable) | ||
| dvd | Conmutación al modo DVD (rePRODUCTOgrabador de DVD/Bluray) | ||
| aux | Conmutación al modo AUX(cualquier equipo de TV, STB, DVD o de otro tipo) | ||
| vol ▲ | Volumen+ | Volumen+ | Volumen+ |
| Silenciar | Silenciar | Silenciar | |
| prog ▲ | Programa+ Programa+ | Programa+ | |
| vol ▼ | Volumen- | Volumen- | Volumen- |
| menu | Menú | Menú | Menú |
| prog ▼ | Programa- Programa- Programa- | Programa- | |
| Activar teletexto | Activar teletexto | Subítulos | |
| Desactivar teletexto | |||
| Cambio a formatting 16:9 | |||
| Grabación | Grabación | ||
| Rebobinar | Retroceder titulo | ||
| II | Reproducción (pulsación breve)/pausa (pulsación larga) | Reproducción (pulsación breve)/pausa (pulsación larga) | |
| Parada | Parada | ||
| Avanzar | Avanzar titulo | ||
| Rojo | Rojo | ||
| Verde | Verde | ||
| Amarillo | Amarillo | ||
| Azul | Azul | ||
Programación manual
1) Conecte su televisor, su receptor de satelite o DVB-T/caja de television por cable (STB) y su reproductor de DVD/Bluray o grabador de DVD.
2) Busque lamarca de su equipo en la lista de@cuidos 一 T V ^ 一 ,STB"o, DVD^u .Cada marcaieneuno ovarioscuidos de 4 cifras.
Nota :
En esta page web www.ruwido-consumer.com dentro del area de asistencia, en la busqueda de dato, suece introducir directamente el numero de modelo de su aparato a fin de hallar el dato adecuado. De esta forma se evita probar various@c Rodrigos.
3) Pulse la teclav(), (sub), (dvd) o (aux) en función del nivoel que desee programar hasta que la senal LED (parpadee dos vezes.
4) Introduzca mediante las teclas de cifras el primer numero de quatre cifras de lamarca seleccionada por usted en la lista de@cuidos. El LED signalizador () parpadea dos veces para indicar que el numero ha sido aptado.
5) Compruebe el functiomento de su mando a distancia con la tecla Standby y bajo con las teclas 1 a 47 (según la tabla de descripción de sistemas).
6) Si el equipo no recciona a los comandos de las teclas, o solo lo hace parcialmente, repita los pasos 3 a 5 empleando el numero significante de la lista de@c Rodrigos.
7) Si todas las functions del equipo的功能an debidamente, ha programado correctamente su m_4 y ya pueda empezar a utiliser. Anote el número disponible para futuras referencingias.
Códigos de programación realizados por mi
| TV STB DVD | AUX | ||
Programación automática según lamarca (Brand)
De forma alternatively, o si no enquiryra el dato correcto para la programacion manual de su equipo,可以使 programarlo también con la busqueada automatica segunmarca (Brand).
1) Conecte su televisor, su receptor de satelite o DVB-T/caja de television por cable (STB) y su reproductor de DVD/Bluray o grabador de DVD.
2) Busque lamarca de su equipo en el correspondienteApartado "T V" "STB"oDVD"incluido en la lista de marcas que se encuentra en el anexo de este manual. Cadamarca tiene un numero de 3 caracteres.
3) Pulse y mantenga presionada la tecla TVV(), STB (atb), DVD (dvd) o AUX (aux) segun el nivel que deseee programar, hasta que la signaled LED (b) parpadee dos vezes.
4) Introduzca con las teclas numéricas
el numero 3003 para STB o
elcoeio5003paraDVD
La signaled LED (O) parpadea dos vezes para confirmar la activacion del modo de búsqueada.
5) Introduzca mediante las teclas de cifras el primer numero de tres cifras de lamarca seleccionada por usted en la lista de marcas. El LED signalizador ( ) parpadea dos veces para indicar que el numero ha sido aceptado.
6) Para TV y STB, mantenga pulsada la tecla de standby), o para DVD la tecla de parada (de su m_4 hasta que el equipo se desconnecte o el DVD detenga la reproduccion. Este proceso能把 tardar various minutes.
7) En cuando el equipo reaccione y para confirmar la programacion, pulse la tecla OK (ok) hasta que la senal LED (O) parpadee dos vezes.
8) Compruebe el functiOnamento de su mando a distancia con la tecla de standby y bajo con las teclas 1 a 47 (según la tabla de descripción de sistemas).
9) Si el aparato recciona correctamente a todas las functions, su mando a distancia m_4 estará correctamente programado y preparado para el uso.
Nota
Durante la búsueda, pueda suceder que su mando a distancia m_4 encontrar variouscottigos a los que reacación su aparato aunque no todas las teclas functionen para cadacottigo. En tal caso deberá volver a inician el la búsueda (pagos 3 hasta 9) hasta que haya entrainado el mejorcottigo. El nuevo inicio de la búsueda comienza a partir de la ultima programación guardada.
Búsqueada automática
De forma alternatively, o en caso de que no se ocurrente el número correcto de su equipo para la programación manual ni para la programación automatica según lamarca, tiene la option de realizar la búsqueada automatística.
1) Conecte su televisor, su receptor de satelite o DVB-T/caja de television por cable (STB), su reproductor de DVD/Bluray o grabador de DVD y sus equipos de audio.
2) Pulse y mantenga presionada la tecla TV(), STB (ob), DVD (dv) o AUX segun el nivel que deseee programar, hasta que la signaled LED (b) parpadee dos veces.
3) Introduzca con las teclas numéricas
el dato 3001 para STB o
el dato 5001 para DVD.
La senal LED (6) parpadea dos vezes para confirmar la activacion del modo de businga.
4) Para TV y STB, mantenga pulsada la tecla de standby(), o para DVD la tecla de parada (), de su m_4 hasta que el equipo se desconnecte o el DVD detenga la reproduccion. Este proceso能把 tardar various minutes.
5) En cuando el equipo reaccione y para confirmar la programacion, pulse la tecla OK (ok) hasta que la senal LED (O) parpadee dos vezes.
6) Compruebe el funciona de su mando a distancia con la tecla de standby y bajo con las teclas 1 a 47 (según la tabla de descripción de sistemas).
7) Si el aparato recciona correctamente a todas las functions, su mando a distancia m_4 está correctamente programado y preparado para el uso.
Nota:
Durante la búsueda, pueda suceder que su mando a distancia m_4 encontrar variouscottigs a los que reaccione su aparato aunque no todas las teclas functionen para cada codigo. En tal caso debera vigor a iniciar el la búsueda (pacos 2 hasta 7) hasta que haya enccrado el mejor codigo. El nuevo inicio de la búsueda comienza a partir de la ultima programacion guardada.
Consulta del numero
Lea y anote los@codigosencuentadosmediante labuesque mediante la consulta delcodigo:
1) Pulse y mantenga presionada la tecla TV(), STB (ob), DVD (vd) o AUX (ux) segun el nivel que deseee programar, hasta que la signaled LED (b) parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 0 2 mediante las teclas de cifras. El LED electrilator (U) vuelve a parpadear dos veces.
3) Pulse 1 y cuente cuantas vezes parpadea el LED SIGNALADOR; esta es la prima cífra.
4) Pulse 2 y direccion cuantas vezes parpadea el LED Signalsalizador; esta es la segunda cifra.
5) Pulse 3 y cuente cuantas vezes parpadea el LED Signalsalizador; esta es la tercera cífra.
6) Pulse 4 y direccion cuantas vezes parpadea el LED Signalsalizador; esta es la cuarta cifra.
Nota:
Para la cífra 0, el LED Signals no parpadea. Es possible llvar a cabo los pasos 3 hasta 6 en el order y las vezes que se紊ee.
Función de introducción de información
De forma alternatively, o en caso de que no enquiry el número correcto de su equipo para la programación manual ni para la programación automática,iene la option deemploi la función de introduccion de informacion.
La función de introducción de información se puedaemployer también en caso de que la base de datos no incluya determinadas functions de teclas del mando a distancia original.
Posicionamento del m_4 y mando a distancia original (test de alcance)
Para garantizar que el mando a distancia reciba la seals,chos mandos a distancia con diodos de emision deberian situarse uno frete al other. La distancia entre los dos mandos no deberia superar los 5 cm.
Puede emplear el test de alcance para determinar la posicfon optima para la introduccion del codigo:
1) Pulse y mantenga presionada la tecla TV, STB (stb), DVD (dvd) o AUX segun el nivel que deseee programar, hasta que la signaled LED (b) parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 1 1 con las teclas numéricas. La seals LED vuye a parpadear dos veces.
3) Ahora la senal LED emite una luz naranja y le indica la calidad de las senales recibidas.
Coloqueoniales mando a distancia original en la posicion correcta y pulse qualquier tecla y mantengalapresionada.
Modifique la distancia al mando m_4 hasta que la Signals LED emita una luz verde.
Nota:
Una luz naranja indica disponibiliad y que el m_4 no recibe;ningunaignal.
Una luz roja de la SERIAL LED indica que la SERIAL es demasiado débil (demasiado lejos) o demasiado fuerte (demasiado cerca).
Una luz verde de la SERIAL LED indica una calidad deolen optima (orientacion optima para la introduccion de informacion).
4) Para finalizar el test de alcance, pulse la tecla anteriormente pulsada de TV (tv), STB (stb), DVD (dvd) o AUX (aux).
Nota
La orientación optima depende de la potencia de emisión del mando a distancia original, por lo que pueda variar entredietasmandosadistancia. Por este motivo,realiceeltestde alcancecon todos los mandos a distancia de los que desee recibir la informacion,y determinase la orientacion optima.
Introduccion de la informacion - Basico
1) Pulse y mantenga presionada la tecla TV(), STB (atb), DVD (dvd) o AUX según el nivel que deseee programar, hasta que la signaled LED (b) parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 0 9 con las teclas numéricas. La seals LED vuye a parpadear dos veces.
3) Ahora laignalLED emite una luz verde.
4) Pulse la tecla del mando a distancia m_4 en la que deseee introducir la informacion, por ej. standby (
5) Laolen LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia m_4 esta dispuesto para recibir la informacion.
6) Pulse y mantenga presionada la tecla deseada del mando a distancia original hasta que se apague la luz verde de la senal LED.
Nota:
Una luz naranja indica que el m_4 no recibe;ninguna signaled.
Una luz roja de la SERIAL LED indica que la SERIAL es demasiado débil (demasiado lejos) o demasiado fuerte (demasiado cerca).
7) Para introducir informacion en otheras teclas, repita los pasos 3 a 6. Para memorizar la informacion y finalizar la func tion de transmision, pulse la tecla anterionmente pulsada de TV (tv), STB (stb), DVD (dvd) o AUX (aux).
Nota A:
En el caso de que las teclas en las que ha introducido la informacion no funciona en correctamente, especially si solo funciona en tras pulsarlas dos vezes, siga los pasos de ,Introduccion de la informacion - Avanzado.
Introduccion de la informacion - Avanzado
1) Pulse y mantenga presionada la tecla TV(), STB (stb), DVD (dvd) o AUX (aux) segun el nivel que deseee programar, hasta que la signaled LED (b) parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 1 0 con las teclas numéricas. La seals LED vuye a parpadear dos veces.
3) Ahora la senal LED emite una luz verde.
4) Pulse la tecla del mando a distancia m_4 en la que deseee introducir la informacion, por ej. standby (
5) Labral LED emite una luz naranja para indicar que el mando a distancia m_4 esta dispuesto para recibir la informacion.
6) Pulse y mantenga presionada la tecla deseada del mando a distancia original hasta que se apague la luz verde de la senal LED.
Note:
Una luz naranja indica que el m. 4 no recibe;ningunaignal.
Una luz roja de la SERIAL LED indica que la SERIAL es demasiado débil (demasiado lejos) o demasiado fuerte (demasiado cerca).
7) Pulse y vuelva a mantener presionada la misma tecla del mando a distancia original hasta que se apague la luz verde de la senal LED.
8) Para introducir informacion en otheras teclas, repita los pasos 3 a 7. Para memorizar la informacion y finalizar la funcion de transmisio, pulse la tecla anteriormente pulsada de TV (tv), STB (stb), DVD (dvd) o AUX- (aux).
Manejo de la funciona de volumen del teovisor o receptor de satelite, DVB-T/caja de television por cable (STB), o del reproductor/grabador de DVD
Por defecto, el volumen y la referencia de silenciador se manejan desde el receptor de satelite o DVB-T/caja de television por cable (STB) o el reproductor/grabador de DVD.
Si desea manejar estas functions desde el equipo de television, siga los pasos a continuacion.
1) Pulse la tecla de TVy y mantengala presionada hasta que la signal LED (darpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 0 4 con las teclas numéricas. La seals LED vuye a parpadear dos veces.
Si deseña volver a manejar las configuraciones de volumen desde su receptor de satélite o DVB-T/caja de television por cable (STB) o el reproductor/grabador de DVD, siga los pasos a continuación.
1) Pulse la tecla de de TVw y mantengala presionada hasta que la signaled LED (parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 0 5 con las teclas numéricas. La seals LED vuye a parpadear dos veces.
Bloqueo de teclas
Tiene la option de desactivar aquellas funzioni que no necesse del mando a distancia m_4.
1) Pulse y mantenga presionada la tecla de TWV, STB (atb), DVD (vd) o AUX (aux) segun las funzioni que desee bloquear, hasta que la senal LED (@) parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 0 6 con las teclas numéricas. La seals LED vuye a parpadear dos veces.
3) Pulse una tras otheraslaterlasteclascuyafunciodeeessbloquear.
4) Para memorizar, pulse la tecla de nivel empleada en el paso 1.
Nota:
No se pueda bloquear las teclas numéricas ni de nivel.
Nota A:
Si desea cancelar el bloqueo de las teclas, reinicie Completely el mando a distancia. Vea la direccion „Cancelar ajustes (Reset)"
Bloqueo de número
Puede activar el bloqueo de numero para Severitya una programacion involuntaria del mando a distancia m_4.
1) Pulse la tecla de TVY y mantengala presionada hasta que la signal LED (parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 0 7 con las teclas numéricas. La Signals LED vuelte a parpadear dos veces.
3) El mando a distancia está bloqueado impidiendo su reprogramacion
Nota:
Reconocer que el bloqueo de número está activado porque, cuando intente programar el mando a distancia m_4, la senal LED (b) parpadea una vez durante más tiempo, y no dos veces consecutivas y rápidamente.
Nota:
Para volver a desactivar elbloqueo de cuestion,repita los pasos 1 a 3.
Cancelarajustes (Reset)
1) Pulse la tecla de TVy y mantengala presionada hasta que la senal LED (parpadee dos veces.
2) Introduzca el numero 0 0 0 0 con las teclas numéricas. Laolen LED ( ) parpadea dos veces para confirmar el reinicio de su mando a distancia m_4.
Nota:
La direccion „Cancelar ajustes (Reset)" elimina todas las programaciones realizadas en su mando a distancia m_4 y lo devuelve al estado en que se envolca en el momento de la entrega.

Notas sobre la proteccion medioambiental
Despues de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el systema legislativo nacional, Se aplicara lo singular:
Los aparatos electricos y electrónicos, como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura domestica. El usuario está legalmente obligado aellaros aparatos electricos y electrónicos, asio como pilas y pilas recargables, al final de su vida til a los+puntos de recogida comunica o a devolverlos al lugaronde los adquirio. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada pais. El simbolo en el producto, en las instrueriones de uso o en el embalmejarehcja referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o aoras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la proteccion de是我国o ambiente.
GARANTÍA
Su mando a distancia tiene dos años de garantía desde la fecha de compra. Si necesita hacer uso de dicha garantía, dirijase directamente al commerciente.
P MANUAL DE INSTRUÇÉS
Controlo remoto universal ruwido m_4
Consulta dos)códigos
Para que possaULAR nota dos codigos que enroucavatraves da procura,utilize a funcao de consulta do codigo:
ManualFácil