Digital 3 - Remoto Ruwido - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Digital 3 Ruwido en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Digital 3 Ruwido
Preguntas de los usuarios sobre Digital 3 Ruwido
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Remoto en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Digital 3 - Ruwido y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Digital 3 de la marca Ruwido.
MANUAL DE USUARIO Digital 3 Ruwido
Mando a distancia universal
Universele afstandsbediening


text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FAV 0 MENU V+ P+ OK V~ P- INFO EPG EXIT RECALL TV RADIO WANG AUDIO DUST RUES STB SAT TV TTX ruwido
USER MANUAL 2
E) INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3

text_image
digital_3 1 2 3 4 1 2 3 5 6 7 4 5 6 8 9 10 7 8 9 11 12 13 FAV 0 MENU - /- 14 15 AV V+ △ P+ 17 18 OK V- ▼ P- 20 21 22 23 24 25 26 27 INFO 28 EPG 29 30 EXIT RECALL 31 TV RADIO 33 34 35 36 LANG AUDIO SUB-T PAUSE 37 38 39 40 STB SAT TV TTX ruwido
INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3
La base de datos STB (TDT)/SAT/TV (DB) contiene las siguientes funciones:
| Tecla Inscripción Funciones | STB (TDT) y SAT Función TV | ||
| LED | Indicación de función | STB (TDT)SATverde rojo | naranja |
| 1 | Standby (Encendido/Apagado) Standby (Encendido/Apagado) | ||
| 2 | 1 1 | 1 | |
| 3 | 2 2 | 2 | |
| 4 | 3 3 | 3 | |
| 5 | 4 4 | 4 | |
| 6 | 5 5 | 5 | |
| 7 | 6 6 | 6 | |
| 8 | 7 7 | 7 | |
| 9 | 8 8 | 8 | |
| 10 9 9 9 | |||
| 11 FAV | - / - - FAV | - / - - | |
| 12 0 0 0 | |||
| 13 MENU AV Menú AV | |||
| 14 V + | Volumen + Volumen + | ||
| 15 ▲ | Cursor arriba | Cursor arriba | |
| 16 P + | Canal + Canal + | + | |
| 17 ◀ | Cursor izquierda Cursor izquierda | ||
| 18 OK | OK OK | ||
| 19 ▶ | Cursor derecha Cursor derecha | ||
| 20 V - | Volumen - Volumen - | ||
| 21 ▼ | Cursor abajo | Cursor abajo | |
| 22 P - | Canal - Canal - | - | |
| 23 ● | rojo | rojo | |
| 24 ● | verde | verde | |
| 25 ● | amarillo | amarillo | |
| 26 ● | azul | azul | |
| 27 INFO | Info | ||
| 28 EPG | EPG | ||
| 29 📋 | Enmudecimiento | Enmudecimiento | |
| 30 EXIT | Exit Teletexto desactivado | ||
| 31 RECALL Atrás | |||
| 32 TV / RADIO TV / Radio | |||
| 33 LANG Idioma | |||
| 34 AUDIO Audio | |||
| 35 SUB-T Sub-T | |||
| 36 PAUSE Pause | |||
| 37 STB | Conmutación a modo STB (TDT)y tecla de programación de códigos STB (DB) | ||
| 38 SAT | Conmutación a modo SAT y tecla de programación de códigos SAT (DB) | ||
| 39 TV | Conmutación a modo TV y tecla de programación de códigos TV (DB) | ||
| 40 | TTX | Teletexto activado | Teletexto activado |
E INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3
Muchas felicidades por la compra del nuevo mando a distancia digital_3. Durante el diseño y la producción de este producto se ha procedido con un gran esmero y, con un uso normal, el mando a distancia digital_3 le va a durar muchos años ofreciéndole todos sus servicios. En las siguientes páginas se describe la mejor manera de utilizar el mando a distancia digital_3. En caso de que surgieran problemas, póngase en contacto con el establecimiento especializado.
Aspectos básicos del mando a distancia digital\_3
El mando a distancia digital_3 está destinado principalmente para sustituir el mando a distancia de su receptor de televisión digital terrestre o el receptor de satélite. Desde ahora mismo puede controlar las funciones del receptor de televisión digital terrestre y también las funciones básicas de un televisor así como de un receptor de satélite con un único mando a distancia. Por tanto, si lo desea, puede sustituir los mandos a distancia originales de su receptor de televisión digital terrestre y de su receptor de satélite, así como del televisor por este nuevo mando a distancia digital_3.
¿Cómo funciona el mando a distancia digital\_3?
Hemos almacenado en el mando a distancia digital_3 prácticamente todas las frecuencias de señales de infrarrojos utilizadas por los distintos fabricantes. Para controlar los aparatos que ha seleccionado, sólo necesita activar los datos ya almacenados en el mando a distancia digital_3. La activación tiene lugar mediante la simple introducción de un código numérico de 3 cifras asignado a cada marca y a cada aparato, con lo cual su mando a distancia digital_3 ya puede enviar la señal de infrarrojos saliente en la frecuencia correcta para el aparato seleccionado.
La regla de los 10 segundos
El mando a distancia digital_3 necesita su ayuda para hacer funcionar los aparatos que se desean controlar. Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de configurar el mando a distancia digital_3. La base para programar el mando a distancia digital_3 es la regla de los 10 segundos. Cada paso de ajuste en el mando a distancia digital_3 debe finalizarse en menos de 10 segundos, pues de lo contrario el mando a distancia digital_3 pasa al modo de funcionamiento normal.
Inserción y cambio de las pilas
El mando a distancia digital_3 funciona con dos pilas alcalinas de 1,5 V (IEC LR 03, AAA). Le recomendamos que sólo utilice pilas nuevas. En cualquier caso, no combine nunca pilas nuevas con viejas, ya que el rendimiento del mando a distancia puede verse afectado fuertemente y, en consecuencia, acortar de manera considerable la vida útil de las pilas.
Atención:
Introduzca las pilas en el compartimento de las pilas según la marca indicada. Asegúrese de que la polaridad es correcta. ¡Retire inmediatamente las pilas que pudieran haberse gastado! Elimine las pilas usadas conforme a las indicaciones del fabricante.
Prueba de funcionamiento
Una vez introducidas las pilas, pulse una tecla y compruebe si el diodo luminoso verde se enciende. Esto es la confirmación de que las pilas se han introducido correctamente. En caso de que el mando a distancia, por cualquier motivo, no reaccionara, compruebe el estado de las pilas y también si realmente se han introducido de forma correcta. Si después de cierto tiempo el alcance de emisión del mando a distancia se acorta considerablemente, es tiempo de cambiar las pilas. El mando a distancia digital_3 lleva incorporada una memoria intermedia que evita que los códigos programados se pierdan mientras se cambian las pilas. Después de cambiar las pilas, los aparatos programados deberían volver a funcionar.
E INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3
A. Descripción general del funcionamiento
El mando a distancia digital 3 tiene tres modos de funcionamiento: STB (TDT), SAT y TV. Con las teclas „STB“, „SAT“ y „TV“ se puede conmutar entre los distintos tipos de funcionamiento. Al mismo tiempo, un LED indica el modo activado (verde para STB (TDT), rojo para SAT y naranja para TV). Los niveles de STB (TDT), TV y SAT están preprogramados de fábrica.
Niveles STB (TDT) y SAT
Los niveles STB (TDT) y SAT contienen las siguientes funciones:
- Standby
- Cifras del 0 al 9
- Canal +/-
- Volumen +/-
• Colores FLOF (rojo, verde, amarillo y azul)
• Teletexto activado/desactivado - Mute (enmudecimiento)
- Info
- EPG
- Lista
- Atrás
- Menú
- Exit
• OK - Cursor
• TV/Radio - Recall
- FAV
• LANG - SUB-T
- Pause
- Audio


Nivel TV
El nivel TV contiene las siguientes funciones:
- Standby
- Cifras del 0 al 9
• AV - / - -
- Canal +/-
• Volumen +/-
• OK - Cursor
• Colores FLOF (rojo, verde, amarillo y azul)
- Teletexto activado
• Teletexto desactivado
• (Mute) enmudecimiento
E
INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3
B. Programación de los niveles STB (TDT), SAT y TV
- Introduzca dos pilas alcalinas nuevas de 1,5 V del tipo „AAA/LR 03“. Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta.
- Encienda el aparato de TV.
- Busque en la lista de códigos suministrada el fabricante de su aparato de TV (p. ej. Sony).
- Junto al nombre del fabricante figura uno o varios códigos de tres cifras. Este código se debe introducir siguiendo las siguientes instrucciones para que pueda controlar su aparato de TV con el mando a distancia digital_3.
- Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces.
- Introduzca dentro de los diez segundos siguientes el código de tres cifras.
- Si el código se ha introducido correctamente, el LED verde parpadea dos veces para indicar que la programación se ha realizado con éxito
- Apunte ahora con el mando a distancia digital_3 hacia su aparato de TV y pulse la tecla Standby. Si el aparato de TV no reacciona, repita los pasos 3 hasta 8 con el siguiente código del fabricante de su televisor en la lista.
- Si el aparato de TV se ha desconectado, habrá encontrado el código adecuado. Compruebe a continuación todas las demás funciones. Si hubiera teclas que no funcionaran, comience de nuevo en el punto 3 y marque el siguiente código del fabricante de su aparato de TV en la lista.
La programación del nivel STB (TDT) funciona igual, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y se utilizan los códigos de la lista STB (TDT). La programación del nivel SAT funciona igual, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „SAT“ y se utilizan los códigos de la lista SAT.


C. Búsqueda de fabricante/marca
Si con el procedimiento descrito en el apartado B no encuentra ningún código adecuado, podrá buscar el código con la búsqueda por fabricante.
- Asegúrese de que se hayan introducido pilas nuevas en el mando a distancia digital 3.
- Encienda el aparato de TV.
- Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces.
- Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 0 3, el LED verde parpadeará dos veces a continuación.
- Introduzca dentro de los diez segundos siguientes el código de tres cifras del fabricante (marca) del aparato de TV. Si se ha introducido correctamente el código, el LED verde parpadea dos veces, en caso contrario, el LED se enciende una vez en rojo durante dos segundos.
- Mantenga pulsada la tecla Standby hasta que el aparato de TV se desconecte. Si suelta la tecla Standby, se detiene la búsqueda y podrá comprobar también las otras funciones. Si durante cincos segundos no se pulsa ninguna tecla, se interrumpe la búsqueda y el mando a distancia digital_3 regresa al nivel normal; el LED se enciende en rojo una vez durante dos segundos. Si el aparato de TV se desconecta durante la búsqueda automática, suelte inmediatamente la tecla Standby y pulse „OK“ para que se guarde el ajuste encontrado. El LED parpadea seguidamente dos veces en verde.
E INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3
- Puede ocurrir que el mando a distancia digital_3 encuentre varios códigos durante la búsqueda con los que su aparato de TV reacción, pero no funcionen todas las teclas con cada código. En ese caso debe iniciar de nuevo la búsqueda (pasos 2 hasta 6) hasta que haya encontrado el código más apropiado.
Una vez el mando a distancia digital_3 ha examinado todos los códigos disponibles para el fabricante de su aparato, el LED parpadea cinco veces en rojo y se interrumpe la búsqueda.
La búsqueda de fabricante/marca del nivel STB (TDT) y SAT funciona igual, aunque se debe pulsar la tecla „STB“ en lugar de „TV“ o la tecla „SAT“ para SAT y utilizar los códigos de la lista de marcas STB (TDT)/SAT.
D. Búsqueda completa de códigos
Si con los procedimientos descritos en el apartado B y C no encuentra ningún código adecuado para su aparato, proceda a ejecutar la búsqueda completa de códigos.
- Asegúrese de que se hayan introducido pilas nuevas en el mando a distancia digital_3.
- Encienda el aparato de TV.
- Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces.
- Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 0 1, el LED verde parpadeará dos veces a continuación.
- Mantenga pulsada la tecla Standby hasta que el aparato de TV se desconecte. Tenga en cuenta que este proceso puede durar hasta diez minutos. Si dentro de diez segundos no se pulsa ninguna tecla, se interrumpirá la búsqueda y el LED se encenderá en rojo una vez durante dos segundos.
Si el aparato de TV se desconecta durante la búsqueda automática, suelte inmediatamente la tecla Standby y pulse „OK“ para que se guarde el ajuste encontrado. El LED parpadea seguidamente dos veces. - Si hubiera teclas que no funcionaran, inicie de nuevo la búsqueda (pasos 2 hasta 5) hasta que encuentre un código mejor. Tenga en cuenta que en ese caso el mando a distancia digital_3 continúa la búsqueda en el último código encontrado y no en el primer código de todos.
Una vez el mando a distancia digital_3 ha examinado todos los códigos, el LED parpadea cinco veces en rojo y se interrumpe la búsqueda.
La búsqueda completa de código funciona igual para los niveles de STB (TDT) y SAT, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.

INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3
E. Consulta de código
Leer el código ajustado
- Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces.
- Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 0 2, el LED verde parpadeará dos veces a continuación.
- Para leer el código ajustado, pulse la cifra „1“ para leer la primera cifra del código, „2“ para la segunda y „3“ para la tercera. Una vez ha pulsado una de estas cifras, cuente con qué frecuencia parpadea el LED, lo cual indicará el número correspondiente a cada posición del código de 3 cifras.
Atención:
Si el LED no parpadea después de que haya pulsado cualquiera de las cifras „1“, „2“ ó „3“, esto indica que el número correspondiente a la posición del código seleccionada es el 0.
Ejemplo:
- Pulse la tecla „1“ para la posición de las centenas. Si por ejemplo el LED parpadea tres veces la primera posición es 3.
- Pulse la tecla „2“ para la posición de las decenas. Si por ejemplo el LED parpadea una vez la segunda posición es 1.
- Pulse la tecla „3“ para la posición de las unidades. Si por ejemplo el LED parpadea seis veces la última posición es 6.
En este ejemplo el código es 316.


Le recomendamos que anote los códigos de STB (TDT)/SAT y TV para el caso de que en un futuro tenga que volver a programar el mando a distancia digital_3. El código introducido permanece almacenado incluso durante el proceso de cambio de pilas, sin riesgo de desprogramación del mando a distancia!
La consulta de códigos para los niveles STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.
Anote los números de los códigos de 3 cifras para ajustes futuros.
| STB (TDT) | |||||
| SAT | |||||
| TV |
F. Reset
Borrar confi guración
Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces. Introduzca a continuación el código 0 0 0. El LED parpadea dos veces cuando se ha introducido el código. Tras este proceso, el mando a distancia digital_3 regresa al nivel TV original (estado de entrega).
El borrado para los niveles de STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.

INSTRUCCIONES DE USO
Mando a distancia universal ruwido digital\_3
G. Funciones especiales
Bloqueo de teclas individual
Tras la programación correcta (niveles STB (TDT)/SAT o TV) puede bloquear determinadas teclas (protección contra un manejo equivocado).
- Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces.
- Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 9 9, el LED verde parpadeará dos veces a continuación para confi rmar la entrada.
- Para desactivar/bloquear la tecla deseada simplemente tiene que pulsarla (el LED se enciende con cada accionamiento de las teclas para confirmar su desactivación).
- Para cancelar el modo de desactivación de teclas, pulse la tecla „TV“.
Si dentro de diez segundos no se pulsa ninguna tecla, se cerrará automáticamente la entrada (el LED se encenderá en rojo una vez durante dos segundos).
El bloqueo de teclas individual para STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“. Con la función „Reset“ Borrar configuración (código 0 0 0) se anula el bloqueo de teclas.

Atención:
seguidamente se tiene que programar de nuevo el nivel correspondiente si fuera necesario.

Las siguientes teclas están excluidas del bloqueo de teclas:
- Standby
- Cifras del 0 al 9
- Cursor
- P+ / P−
• V+ / V− - Teclas de conmutación – STB (TDT) / SAT / TV
Bloqueo de código
Tras la programación correcta – niveles STB (TDT)/SAT o TV – puede bloquear este nivel para evitar la desprogramación del código introducido, por error.
- Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces.
- Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 0 8 8, el LED verde parpadeará dos veces a continuación para confi rmar la entrada.
Este nivel se encuentra ahora bloqueado contra una desprogramación.
Para anular el bloqueo, proceda de la misma manera (desbloquear).
- Mantenga pulsada la tecla „TV“ al menos tres segundos hasta que el LED verde parpadee dos veces.
- Introduzca dentro de los siguientes diez segundos el código 088, el LED verde parpadeará dos veces a continuación para confi rmar la entrada.
Este nivel se encuentra ahora libre para una nueva programación.
El bloqueo para STB (TDT) y SAT funciona igual que para TV, aunque en lugar de la tecla „TV“ se pulsa la tecla „STB“ y para SAT la tecla „SAT“.

GEBRUIKSAANWIJZING
ruwido digital\_3 Universele afstandsbediening

text_image
digital_3 1 2 3 4 1 2 3 5 6 7 4 5 6 8 9 10 7 8 9 11 12 13 FAV 0 MENU - /- 14 15 AV V+ △ P+ 17 18 OK V- ▼ P- 20 21 22 23 24 25 26 27 INFO 28 EPG 29 30 EXIT RECALL 31 TV RADIO 33 34 35 36 LANG AUDIO SUB-T PAUSE 37 38 39 40 STB SAT TV TTX ruwido
GEBRUIKSAANWIJZING
ruwido digital\_3 Universele afstandsbediening
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida til a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
NL

ManualFácil