BT02 - Radio Narex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BT02 Narex en formato PDF.
| Características técnicas | Radio FM/AM, pantalla digital, antena telescópica, potencia de salida 2W |
|---|---|
| Uso | Escuchar emisoras de radio locales, portátil, ideal para actividades al aire libre |
| Mantenimiento y reparación | Limpiar regularmente los conectores, usar un paño suave para el exterior, verificar el estado de la batería |
| Seguridad | No exponer a la humedad, evitar golpes fuertes, usar únicamente con el adaptador suministrado |
| Información general | Dimensiones compactas, peso ligero, autonomía de la batería variable según el uso |
Preguntas frecuentes - BT02 Narex
Preguntas de los usuarios sobre BT02 Narex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT02 - Narex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT02 de la marca Narex.
MANUAL DE USUARIO BT02 Narex
Radio portátil de trabajo BT-02 Manual de uso original (ES)

Lea atentamente este manual antes del primer uso. Tras desempaqetar, verifique la integridad del embalaje segun la lista del contenido includa. Guarde elmanual de usuario para el uso posterior.
Tabla de materias
Contedio del embalaje. 20
Descripción del dispositivo. 20
Datos techniques. 20
Uso 20
Aislamento doble. 20
Seguridad 21
Alimentación 21
Control del dispositorio 21
Radio 21
Reproduccion desdeBluetooth. 21
Reproduccion desdeAUX. 21
ReproducrdoesuUSB. 22
Evaluador 22
Fecha y hora 22
Despertador (alarma) 1/2. 22
PowerBank/cargador. 22
Almacenamento 22
Instrucciones e informacion sobre
el tratimiento del embalaje utilisé. 22
Desecho de dispositivos electricos y electrónicos. 22
Garantía 22
Simbolos realizados en el manual,
en el embalaje y en el dispositivo. 23
Declaración de conformidad 23
Contedio del embalaje
Radio de trabajo BT-02
Bateria de iones de litio 7,2V / 4800mAh
Manual de uso
Descripción del dispositivo
1.....Boton giratorio (VOL/0) para la connexion/desconexión del dispositivo y el control del volumen
2....Altavoces 2× 10W
3....Zapatas de proteccion revestidas de caucho
4.....Boton giratorio (TUN/MEM) para la sintonizacion manual / guardado de emisoras de radio (FM) y configuracion del alarma
5.....Pantalla DOT
6.....Boton MODE para el cambio del modo (FM / AUX / BT / USB / Fecha y hora)
7.....Boton EQ para la configuracion del ecualizador (normal / classic / jazz / pop / rock / bass / treble / speech)
8.....Boton para la reproduccion y busicada automatica de emisoras de radio FM
9.....Boton 一 para avanzar /siguiente
10...Botón para retroceder / anterior
11...Entrada AUX
12...Puerto USB
13...Antena
14...Tuerca giratoria del compartmento de la bateria
15...Cable de alimentacion
16...Alojamento de la batería de iones de litio
Datos技术和
Alimentación de la red electrónica 100-240 V / 50-60 Hz
Alimentación de la batería 7,2V
Batería lones de litio 7,2 V / 4800 mAh (Modelo No. 18650)
Rango de Frequencia de FM (UHF) 87,5-108 MHz
Altavoz 2 × 10 W
Peso (batería incluida) 2,6 kg
Entrada USB
Salida USB (powerbank 5 V / 2,5 A)
Clase de proteccion II /
AUX (jack 3,5 mm)
Bluetooth 4.2

Uso
Este reproductor portál de radio/audio sirve para esuchar la radio en las Frequencias FM (transmisión analógica), para reproducir ARCHivos de audio desde una unidad flash USB insertada y para reproducir audio desdeothersdispositivos connectados mediante Bluetooth o por cable (AUX IN). Se escucha a工程技术 de los altavoces incorporados.
Aislamento doble
Para garantizar la maxima seguridad a los usuario,{nuestras herramrientas estan construidas de tal modo que satisfagan las reglamentaciones europeas vigentes (normas EN).Los aparatos con un aislamento dobles se indican a escalan international con un doble cuadrado. Este tipo de herramrientas no deben connectarse a una toma de tierra y para su alimentacion es suficiente un cable de dos hilos. Las herramrientas se han desarrollado de conformidad con la norma EN 55014.
Seguridad
Por su propia seguridad, lea detenidamente los reglamentos de sécurité antes deponer enfuncionamento la radio BT-02.El fabricante no asume responsabilitadalguna por daños occurringe bajo a un usodistincto al previsto o al incumplimiento de las medidas de seguidad.
- No abra el dispositivo.
- El contacto con piezas bajo tensión puede poner en riesgo su vida.
- Cualquier intervención necesaria solooulda ser efectuada por el personalriallicado.
- En caso de transporte en un ambiente frío, no conecte el dispositivo inmediamente tras su entrada a una habitación calida, espere que las temperatas se equilibres.
- No exponga el dispositivo a fuentes de calor que lo sobrecalienten más que con un uso normal.
- En caso de un fallo evidente del dispositivo, mal olor o humano, un funciona defectuoso significativo o daños en la cubierta, desconnecte el dispositivo y póngase en contacto con el servicios técnico.
- El cable de red no debe conectarse si la fuente de alimentacion está defectuosa o el dispositivo presenteagleún除外 defecto.
- No escribe música ni la radio a un volumen demasiado alto. Podría Causearle daños permanentes en el oído.
- Utilice el dispositivo solo con las baterías aprobadas para el本身就是.
Alimentación
- Para el funcionaimiento sin el cable de alimentacion, utilise la bateria de iones de litio incorpORA que entrainar a en compartmentimento de la bateria (14).Esta bateria searga automatically al conectar el dispositivo a la red electrica con el cable de alimentacion (15).
- Para el funciona por la red electrica, utilise el cable de alimentacion (15).
Control del dispositivo
- Encendido / apagado del dispositivo y control del volumen
Para poder en configuracion el dispositivo, pulse breve el boton VOL/). Para desconectar el dispositivo (ponerlo en modo STAND-BY), vuelva a apretar el boton. Si gira el boton VOL/ en sentido horario aumento el volumen y, si lo gira en sentido antihorario, bajo el volumen.
La pantalla del dispositivo muestra el nivel del volumen (Volume Level).
Nota: Tras encender la radio, la pantalla siempre se apaga. Para volver a encenderla, apriete brevementerialquier botón.
- Cambio del modo del dispositivo
Apretando repetidamente el botón MODE (6) pueda alter-
nar entre los differedes modelos del dispositivo:
FM radio
BT reproductordu Bluetooth
AUX reproduccion de la fuente externa conectada por cable
USB reproduccion de la unidad USB
TIME visualizacion de fecha y hora
Radio
Apriete repetidamente el botón MODE (6) para establish el modo FM en el dispositivo.
- Búsqueada manual de emisoras de radio
En el modo radio (en la pantalla aparece el texto Radio mode), gire el botón TUN/MEM (4) para buscar la Frequencia de la emisión de radio deseada. Continuación,可以更好 mantener pulsado el botón TUN/MEM para guardar la emisión sintonizada en la primera posición libre de la memoria del dispositivo o cambiar la emisión guardada en la posición selecciónada de la memoria del dispositivo. El número de la posición de la memoria del dispositivo se indica en la pantalla con la letra CH y el número de la posición.
- Búsqueada automatica de emisoras de radio
En el modo radio (en la pantalla aparece el texto Radio mode) apriete el botón (8). El dispositivo inicia la exploración de Frequencias de la_radio (en la pantalla aparece el texto Scanning). Tras encontrar la primera señal de radio fuerte, guardará la emisora en la posición CH1 y seguirá explorando las Frequencias de radio. Las siguientes emisoras de radio se guardan de manière consecutiva en la memoria del dispositivo. Una vez acabada la exploración, la_radio vuelve a la primera posición de la memoria.
- SeLECTION de unaceda de radio guardada
En el modo radio (en la pantalla aparece el texto Radio mode), recorra las posiciones de la memoria pulsando repetidamente el botón (9) para desplazarse hacía arriba o el botón (0) para desplazarse hacía bajo.
- Borrado de las estaciones de la radio
Para borrar todas las emisoras de radio guardadas, mantenga pulsa el botón MODE (6) hasta que en la pantalla aparezca el texto delete current.
Reproducción desdeBluetooth
Apretando de nuevo el botón MODE (6), cambie el dispositivo al modo BT.
- Emparejemiento con un dispositivo Bluetooth
Active en su téléphone la funciona de cusque de dispositivos Bluetooth y busque el nombre de emparejamento Bluetooth: (BT-02). Permita el emparejamento en su téléphone.
- Reproducción
Tras un emparejamento exitoso, la pantalla del dispositivo做不到 lo做不到.
Proyectos de la或多imedia de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多媒体 de la或多media de la或多媒体 de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多media de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de la或多媒体 de La或多媒体 De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多 media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 Media De La或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DE LA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DELA或多 media DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DEDA有多媒体DADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADADAD
Para起初 / detener la reproduccion de la musica, apriete el boton (8).
Para desplazarse por la lista de reproduccion, apriete repetidamente el boton (9) o (0).
- Alcance
El alcance de la connexion Bluetooth del dispositivo es de hasta 30 metros en espacios abiertos yunos 10m en areas urbanizadas.
Reproducción desde AUX
Apretando de nuevo el botón MODE (6), cambie el dispositivo al modo AUX.
- Conexión de una fuente de reproducción externa
Conecte el dispositivo externo con un cable de audio con conector JACK 3,5 a la entrada AUX (11) situada en la parte trasera del dispositivo.
2. Reproducción
En el modo AUX el volumen solo puede controlarse desde el dispositivo.
Reproducordees USB
Apretando de nuevo el botón MODE (6), cambie el dispositivo al modo USB.
1. Conexión de la unidad USB
ParaREENMUSICA,CONECTEuna unidadUSB (flash)alpuerto USB (12)situado en la parte trasera del dispositivo.La unidaddebeestar formateada enelsystemadechivosFAT32.Solo pueedenroducirse archivos en formatting MP3 yWMA.
Una vez insertada launidad USB, el dispositivo inicia automatistically le exploración del dispositivo de almacenimiento de launidad USB conectada (en la pantalla aparece el texto scanning...). Si el dispositivo在哪吒archivos MP3 o WMA, el dispositivo cambia al modo de reproduccion desde USB (en la pantalla aparece el texto USB),onga toda la música y empieza a reproducir el primer archivo de la lista. Si el dispositivo no在哪吒n archivo reproducible, el dispositivo vuye alultimate modo正常使用.
2. Reproducción
Para起初 / detener la reproduccion de la musica, apriete el boton (8). Para desplazarse por la lista de reproduccion, apriete repetidamente el boton (9) o (10).
Eualizador
Apretando repetidamente el botón EQ (7), pueda Cambiar entre lasdietes configuraciones de sonido: normal / classic/ jazz/pop/rock/basstreble/my eq.El modo的选择atorio se muestra como texto en la pantalla.
Fecha y hora
Apretando de nuevo el botón MODE (6), cambie el dispositivo al modo TIME.
1. Configuración de Fecha y hora
Mantenga pulsado el botón MODE (6) paraonian la configuración de Fecha y hora (en la pantalla aparece el texto Set time) hasta que empiecen a parpadear las cifras de la posición de la hora.
Para establerc la hora deseada, apriete repetidamente el boton (9) o 0) o gire el boton VOL/ (1)
Para pagar a la configuracion de los Minutes o los segundos, pulse brevemente el boton (8).
Tras volver a apretar el botón (8), cambie el dispositivo a la configuración de Fecha (en la pantalla aparece el texto Set date). La configuración de la Fecha es parecida a la configuración de la hora. La Fecha se muestra según el formatting AAAA-MM-DD.
Para salir del modo de configuración de Fecha y hora, pulse brevamente el botón MODE (6).
Despertador (alarma) 1/2
Apretando de nuevo el botón MODE (6), cambie el dispos- itivo al modo TIME.
1. Configuración del descentador
Apretando brevemente, cambie el reloj a la configuracion del 1. erraspertador (en la pantalla aparece el texto Alarm1 set). Apretando brevemente de nuevo, cambie el reloj a la configuracion del 2.0 descentpertador (en la pantalla aparece el texto Alarm2 set). Las cifras de la posicion de la hora empezaran a parpadear.
Para establerc la hora deseada, apriete repetidamente el boton 4 ) o (1o gire el boton VOL/ (1).
Para pagar a la configuración de los Minutes, pulse brevemente el botón (8).
Tras volver a pulsar el botón (8), el texto OFF u ON empezará a parpadear. Apretando de nuevo el botón (4) o (10), o girando el botón VOL/1, pueda selectionar el texto ON para conectar el despertador y OFF para desconectarlo.
Para salir del modo de configuración del descentador, pulsebrevemente el botón MODE (6).
2. Desconexión del descentador
El despertador emite un pitido agudo al activarse. Para disconectarlo, pulse el boton (8).
PowerBank / cargador
1. Carga de dispositivos externos
Laitters del puerto USB se pueda usar para cargar algunos dispositivos, por ej.,telefonos mobiles, tabletas yotiros dispositivos electronicos, con la entrada de energia de 5 V/ max.2,5 A.
Los dispositivos externos solo peuvent cargarse con el dispositivo conectado.
Almacenamento
Si está embalado, el dispositivo puede almacenarse en un lugar seco y sin calefacción en el que la temperatura minima no baje de los -5^ .
El dispositivo sin embalar solo puede almacenarse en un lugar seco en el que la temperatura minima no baje de los +5^ y donde quede protegido ante acmbios brucos de temperatura.
Instrucciones e informacion sobre el tratamiento del embalaje utilisé
Deseche el embalaje utilisé según la normativa de su municipio.
Desecho de dispositivos electricos y electrónicos
Este*simbolo en los productos o en la documentacion adjunta indica que los productos electricos y electronicos no se deben mezclarse con la basura general. Para su correcta eliminacion, recuperacion y reciclaje, deposite这些东西 productos de desecho en los+puntos de recogida establecidos. Como alternativa, enalgunos paises de la UE o del resto de Europa puedeentarger el producto al vendedor local si compra un producto nuevo equivalente. Al deselectarcorrectamente este producto,ayuda en la conservacion de valiosos recursos naturales y la prevencion de potencias impactos negativos sobre el medioambiente y la salute humana que occasionados por un desecho incorrecto de los residuos.Solicite mas informacion en su ayuntamento o en el punto de recogida mas cercano.El desecho incorrecto de este tipo de residuoscoulda acarrear la imposacion de una multa conforme con los relogamente naciales.
Garantía
Ofrecemos una garantía sobre defectos materiales o de fabricación conforme a la legislación vigente de cada País, siendo su duración minima de 12 mois. Todos los Estados miembros de la UECNTAN con un periodo de garantía minimo de 24 mois que se aplica solamente para el uso
por personas ficas (lo que se determina a partir de la factura o el albarán).
Los días resultantes del uso habitual, debidos a sobrecargas o a una Manipulación incorrecta, causados por el usuario o por una utilización no conforme al manual de uso, o los días conocidos en el momento de la compra están excluidos de la garantía.
Las reclamaciones solo se acceptorán si se envía el dispositivo sin desmontar al distribuidor o al serviceo autorizzato de NAREX. Conserve el manual de uso, lasindicaciones de seguridad, el lista de recambios y el justificante de compra. Enequalquierotro caso,se aplican las conditiones actuales del garantia del fabricante.
Nota
Debido a la investigación y descrollo continuos nos reservamos el derecho a modifier los datos技术和es publicados.
Símbolos realizados en el manual, en el embalaje y en el dispositivo

Atencion!

Doble aislamento

No desechar en la basura general

Utilizar solo en interiores

Corriere continua

Bluetooth, compatible conrialquier dispositivo equipado con Tecnologia Bluetooth max.4.2

Sistema de audio (altavoces) - 2 × 10 W

Resistente a impactos

Entrada de USB - archives audio en los formatos
MP3 y WMA
Salida de USB - PowerBank

Visualizador de MATRIX de punto

Bateria de iones de litio 7,2 V/4800 mAh / hasta 8 horas de la reproduccion

Resistente a salpicaduras de agua
Resistente al polvo
Declaración de conformidad
Declaramos que este equipo cumple con losrequiremientos de lassiguientesnormas y directivas.
Seguridad:
Directiva 2014/53/EU
Compatibiliadeclectromagnetica:
EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
Directiva 2014/30/EU
Directiva 2014/53/EU
RoHS:
Directiva 2011/65/EU
Lugar de deposito de la documentaciontica:
La lista actual de los centros de servicios autorizados se pueda encontrar en了我的o situ web www.narex.cz en la seccion «Puntos de serviceo.