BT02 - Radio Narex - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BT02 Narex ve formátu PDF.

📄 40 stran Čeština CS 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Narex BT02 - page 4
Technické vlastnosti FM/AM rádio, digitální displej, teleskopická anténa, výstupní výkon 2W
Použití Poslech místních rozhlasových stanic, přenosné, ideální pro venkovní aktivity
Údržba a opravy Pravidelně čistěte konektory, používejte měkký hadřík na vnější část, kontrolujte stav baterie
Bezpečnost Nevystavujte vlhkosti, vyhněte se silným nárazům, používejte pouze s dodaným adaptérem
Obecné informace Kompaktní rozměry, nízká hmotnost, výdrž baterie závisí na použití

Často kladené otázky - BT02 Narex

Jak zapnout rádio Narex BT02?
Pro zapnutí rádia Narex BT02 stiskněte a podržte tlačítko napájení několik sekund, dokud se nerozsvítí kontrolka.
Jak nastavit hlasitost rádia?
Použijte ovladač hlasitosti umístěný na boku rádia ke zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Rádio nezachytává stanice, co mám dělat?
Ujistěte se, že je anténa správně vysunuta, a zkuste znovu vyhledat stanice pomocí tlačítka automatického vyhledávání.
Jak připojit rádio k mému smartphonu?
Aktivujte Bluetooth na svém smartphonu, poté podržte tlačítko Bluetooth na rádiu Narex BT02, dokud se nezapne režim párování. Vyberte rádio ze seznamu dostupných zařízení na vašem smartphonu.
Baterie rádia se nenabíjí, co mám dělat?
Zkontrolujte, zda je nabíjecí kabel správně připojen, a zkuste použít jiný napájecí adaptér. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.
Jak resetovat rádio Narex BT02?
Pro resetování rádia jej vypněte, poté podržte tlačítko napájení a tlačítko automatického vyhledávání po dobu 5 sekund.
Mohu poslouchat rádio během nabíjení?
Ano, rádio můžete poslouchat i během nabíjení.
Jak změnit jazyk menu rádia?
Přejděte do nastavení menu a vyberte možnost 'Jazyk' pro výběr preferovaného jazyka.
Rádio vysílá slabý signál, co mám dělat?
Zkuste rádio přesunout na místo s lepším příjmem nebo upravte anténu pro zlepšení signálu.
Kde najdu uživatelskou příručku k Narex BT02?
Uživatelská příručka je k dispozici na oficiálních stránkách Narex v sekci podpory nebo ke stažení.

Stáhněte si návod pro váš Radio ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BT02 - Narex a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BT02 značky Narex.

NÁVOD K OBSLUZE BT02 Narex

  • Přenosné pracovní rádio BT‑02 Původní návod k používání (CS) Součásti balení Pracovní rádio BT‑02 Li‑Ion akumulátor 7,2V/ 4800 mAh Návod kpoužívání Popis stroje 1 Otočné tlačítko (VOL/ ) pro zapnutí/vypnutí přístroje aovládání hlasitosti 2 Reproduktor 2×10W 3 Pogumované ochranné úchyty 4 Otočné tlačítko (TUN/MEM) pro ruční naladění / uložení radiostanic (FM) anastavení alarmu 5 DOT displej 6 Tlačítko MODE pro změnu režimu (FM / AUX / BT / USB / Datum ačas) 7 Tlačítko EQ pro nastavení ekvalizéru (normal / classic / jazz / pop / rock / bass / treble / speech) 8 Tlačítko pro přehrávání aautomatické vyhledávání radiostanic FM 9 Tlačítko pro procházení vpřed / následující 10 Tlačítko pro procházení zpět / předchozí 11 Vstup AUX 12 Port USB 13 Anténa 14 Otočná matice přihrádky pro akumulátor 15 Napájecí kabel 16 Uložení Li‑Ion akumulátoru Obsah Součásti balení p. 4
  • Popis stroje p. 4
  • Technická data p. 4
  • Použití p. 4
  • Dvojitá izolace p. 4
  • Bezpečnost p. 4
  • Napájení p. 5
  • Ovládání přístroje p. 5
  • Rádio p. 5
  • Bluetooth přehrávač p. 5
  • AUX přehrávač p. 5
  • USB přehrávač p. 5
  • Ekvalizer p. 6
  • Datum ačas p. 6
  • Budík (alarm) 1 / 2 p. 6
  • PowerBank / nabíječka p. 6
  • Skladování p. 6
  • Pokyny ainformace onakládání spoužitým obalem p. 6
  • Likvidace použitých elektrických aelektronických zařízení p. 6
  • Záruka p. 6
  • Symboly použité vnávodu, naobale anapřístroji p. 7
  • Prohlášení oshodě Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod. Povybalení překontrolujte úplnost balení podle přehledu rozsahu balení. Ponechte si uživatelskou příručku pro pozdější použití. Použití Tento přenosný rádio/audio přehrávač slouží k poslechu rádia nafrekvencích FM (analogové vysílání), kpřehrávání audio souborů z vloženého USB flash disku, kpřehrává‑ ní audia zjiného zařízení připojeného ktomuto přístroji prostřednictvím Bluetooth, nebo pomocí kabelu (AUXIN) Poslech se realizuje prostřednictvím zabudovaných reproduktorů Dvojitá izolace Pro maximální bezpečnost uživatele jsou naše přístroje konstruovány tak, aby odpovídaly platným evropským předpisům (normám EN) Přístroje sdvojitou izolací jsou označeny mezinárodním symbolem dvojitého čtverce Takové přístroje nesmějí být uzemněny akjejich napájení stačí kabel se dvěma žílami Přístroje jsou odrušeny podle normy ČSNEN55014 Bezpečnost Pro vaši vlastní ochranu si důkladně pročtěte bezpečnost‑ ní předpisy dříve, než radio BT‑02 uvedete doprovozu Vý‑ robce nepřebírá žádnou záruku zaškody vzniklé vdůsled‑ ku používání vrozporu surčeným účelem přístroje nebo vdůsledku nedodržování bezpečnostních opatření p. 7
  • Přístroj nikdy neotvírejte! Technická data Napájení zelektrické sítě 100–240 V/ 50–60 Hz Napájení zakumulátoru 7,2 V Akumulátor Li‑Ion 7,2 V/ 4800 mAh (Model No 18650) Frekvenční rozsah FM (UKV) 87,5–108 MHz Reproduktor 2× 10 W Hmotnost (včetně akumulátoru) 2,6 kg Vstup USB AUX (jack 3,5 mm) Bluetooth 42 Výstup USB (powerbanka 5V/ 2,5 A) Třída ochrany II /Česky
  • Kontakt se součástmi, které jsou pod napětím, je životu nebezpečný!
  • Případný nutný zásah smí provádět pouze vyškolený personál
  • Při delší přepravě v chladu a následném přechodu doteplé místnosti přístroj nezapínejte hned, ale vyčkej‑ te navyrovnání teplot
  • Přístroj nevystavujte zdrojům tepla, které by jej zahřály nad rámec běžného používání
  • Při zřejmé poruše přístroje, vzniku zápachu nebo kouře, podstatném chybném fungování či poškození krytu pří‑ stroj vypněte aobraťte se naservis
  • Síťový kabel se nesmí zapnout, pokud je napájecí zdroj vadný nebo pokud přístroj vykazuje jiné poškození
  • Hudbu nebo rádio neposlouchejte při vysoké hlasitosti Mohlo by to vést ktrvalému poškození sluchu
  • Přístroj používejte pouze sakumulátory, které jsou pro přístroj schválené Napájení 1 Pro provoz bez napájecího kabelu použijte vestavěný Li‑Ion akumulátor, který je umístěn v přihrádce pro akumulátory (14) Tento akumulátor se automaticky dobíjí při připojení přístroje kelektrické síti napájecím kabelem (15) 2 Pro provoz znapájecí elektrické sítě použijte napájecí kabel (15) Ovládání přístroje

1. Zapnutí / vypnutí přístroje aovládání hlasitosti

Krátkým stisknutím tlačítka VOL/ (1) uvedete přístroj do provozu Opětovným krátkým stisknutím tlačítka pří‑ stroj vypnete (uvedete dorežimu STAND‑BY) Otáčením tlačítka VOL/ po směru hodinových ručiček zvyšujete úroveň hlasitosti aotáčením tlačítka proti směru hodinových ručiček snižujete úroveň hlasitosti Nadispleji přístroje se zobrazuje úroveň hlasitosti Volume Level Upozornění: displej po krátké chvíli od rozsvícení vždy zhasne Pro opětovné rozsvícení stiskněte krátce libovolné tlačítko

2. Změna režimu přístroje

Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) můžete přepí‑ nat mezi jednotlivými režimy přístroje: FM rádio BT Bluetooth přehrávač AUX přehrávání z externího zdroje připojeného kabelem USB přehrávání zUSB disku TIME zobrazení datumu ačasu Rádio Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑ stroj domódu FM

1. Ruční vyhledávání rádiových stanic

Vrežimu rádia (na displeji se zobrazí text Radio mode) otáčením tlačítka TUN/MEM (4) vyhledejte frekvenci po‑ žadované rádiové stanice Následně můžete stisknutím a podržením tlačítka TUN/MEM uložit naladěnou rádi‑ ovou stanici naprvní volnou pozici paměti přístroje, nebo přeuložíte zvolenou pozici paměti přístroje Číslo uložené pozice vpaměti přístroje je indikováno nadispleji písme‑ nem CH ačíslicí pozice

2. Automatické vyhledávání rádiových stanic

Vrežimu rádia (na displeji se zobrazí text Radio mode) stiskněte tlačítko (8) Přístroj spustí prohledávání rádio vých frekvencí (nadispleji se zobrazí text Scanning) Ponalezení prvního silného rádiového signálu uloží rádi‑ ovou stanici napozici CH1 anásledně pokračuje vprohle‑ dávání rádiových frekvencí Každou další rádiovou stanici uloží na následující pozici paměti přístroje Poukončení prohledávání přepne rádio naprvní pozici paměti

3. Volba uložené rádiové stanice

Vrežimu rádia (nadispleji se zobrazí text Radio mode) procházejte jednotlivé pozice paměti opakovaným stisk‑ nutím tlačítka (9) pro vzestupné procházení, nebo postupným stisknutím tlačítka (10) pro vzestupné pro‑ cházení paměti

4. Vymazání uložených rádiových stanic

Pro vymazání všech uložených pozic rádiových stanic stiskněte a podržte tlačítko MODE (6), dokud se na displeji nezobrazí text delete current Bluetooth přehrávač Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑ stroj domódu BT

1. Spárování sBluetooth zařízením

Zapněte vtelefonu funkci vyhledávání Bluetooth zařízení a vyhledejte párovací jméno Bluetooth: (BT‑02) Povolte spárování vesvém telefonu

Poúspěšném spárování se nadispleji přístroje zobrazí text „Připojeno“ (Connected) apřístroj začne automaticky pře‑ hrávat nalezené skladby ztelefonu Pro přehrávání / pozastavení hudby stikněte tlačítko (8) Pro procházení seznamu skladeb opakovaně tiskněte tla‑ čítko (9) popř (10)

Dosah připojení Bluetooth zařízení je až 30 metrů navol‑ ném prostranství, acca 10 m vzastavěném prostoru AUX přehrávač Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑ stroj domódu AUX

1. Připojení externího zdroje přehrávání

Připojte externí zařízení audio kabelem s konektorem JACK 35 do zdířky vstupu AUX (11) na zadní straně přístroje

Vrežimu AUX můžete napřístroji ovládat pouze hlasitost! USB přehrávač Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑ stroj domódu USB

1. Připojení USB disku

Pro přehrávání skladeb připojte doUSB portu (12) nazad‑ ní straně přístroje USB disk (flash disk) Disk musí být zfor‑ mátován nasouborový systém FAT32 Přehrávat lze pouze skladby veformátu MP3 aWMA Povložení USB disku přístroj automaticky zahájí prohledá‑ vání připojeného uložiště připojeného USB disku (nadis‑ pleji je zobrazen text scanning…) Pokud přístroj nalezne soubory MP3 nebo WMA, přepne se přístroj dorežimu USB přehrávače (nadispleji je zobrazen text USB), načte veš‑ kerou hudbu azačne přehrávat první soubor vseznamuČesky

skladeb Pokud přístroj nenalezne žádný přehrávatelný soubor, přístroj se vrátí doposledního použitého režimu

Pro přehrávání / pozastavení hudby stikněte tlačítko (8) Pro procházení seznamu skladeb opakovaně tisk‑ něte tlačítko (9) popř (10) Ekvalizer Postupným stisknutím tlačítka EQ (7) přepínáte mezi jed‑ notlivými nastaveními zvuku – normal / classic / jazz / pop / rock / bass / treble / speech Zvolený režím se sobrazí ve formě textu na displeji Datum ačas Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑ stroj domódu TIME

1. Nastavení datumu ačasu

Stiskněte apodržte tlačítko MODE (6) pro přepnutí dona‑ stavení datumu ačasu (nadispleji se zobrazí text Set time) azačnou blikat číslice napozici hodin Opakovaným stisknutím tlačítka (9) popř (10), nebo otáčením tlačítka VOL/ (1) nastavte požadovanou hodinu Pro přechod nanastavení minut popř sekund krátce stisk‑ něte tlačítko (8) Podalším stisknutí tlačítka (8) přepnete přístroj dona‑ stavení datumu (na displeji se zobrazí text Set date) Nastavení požadovaného datumu provedete podobně, jako nastavení času Formát zobrazovaného datumu je

Pro ukončení režimu nastavování datumu a času krátce stiskněte tlačítko MODE (6) Budík (alarm) 1 / 2 Opakovaným stisknutím tlačítka MODE (6) přepněte pří‑ stroj domódu TIME

Krátkým stisknutím přepnete hodiny donastavení 1bu‑ díku (nadispleji se zobrazí text Alarm1 set) Dalším krát‑ kým stisknutím přepnete hodiny donastavení 2budíku (nadispleji se zobrazí text Alarm2 set) Začnou blikat čís‑ lice napozici hodin Opakovaným stisknutím tlačítka (9) popř (10), nebo otáčením tlačítka VOL/ (1) nastavte požadovanou hodinu Pro přechod nanastavení minut krátce stiskněte tlačítko (8) Podalším stisknutím tlačítka (8) začne blikat text OFF popř ON Opakovaným stisknutím tlačítka (9) popř (10), nebo otáčením tlačítka VOL/ (1) nastavte text ON pro zapnutí budíku aOFF pro vypnutí budíku Pro ukončení režimu nastavování budíku krátce stiskněte tlačítko MODE (6)

Aktivovaný budík vydává ostrý pípavý zvuk Pro vypnutí budíku stiskněte tlačítko (8) PowerBank / nabíječka

1. Nabíjení externího zařízení

Výstup zUSB portu lze použít pro nabíjení dalších zařízení, jako jsou např mobilní telefony, tablety adalší elektronic‑ ké přístroje snabíjecím vstupem 5V / max 2,5 A Externí zařízení lze nabíjet pouze, pokud je přístroj zapnutý Skladování Zabalený stroj lze skladovat v suchém skladu bez vytápění, kde teplota neklesne pod ‑5°C Nezabalený stroj uchovávejte pouze v suchém skladu, kde teplota neklesne pod +5°C a kde bude zabráněno náhlým změnám teploty Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentacích znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky nesmí být přidány doběžné‑ ho komunálního odpadu Kesprávné likvidaci, ob‑ nově arecyklaci předejte tyto výrobky naurčená sběrná místa Alternativně vněkterých zemích EU nebo jiných ev‑ ropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu pro‑ dejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné pří‑ rodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních nega‑ tivních dopadů naživotní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte odmístního úřadu nebo nejbliž‑ šího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být vsouladu snárodními předpisy uděle‑ ny pokuty Záruka Pro naše stroje poskytujeme záruku namateriální nebo vý‑ robní vady podle zákonných ustanovení dané země, mini‑ málně však 12měsíců Vestátech Evropské unie je záruční doba 24 měsíců při výhradně soukromém používání (pro‑ kázáno fakturou nebo dodacím listem) Škody vyplývající z přirozeného opotřebení, přetěžování, nesprávného zacházení, resp škody zaviněné uživatelem nebo způsobené použitím v rozporu s návodem k obsluze, nebo škody, které byly při nákupu známy, jsou ze záruky vyloučeny Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v nerozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, se‑ znam náhradních dílů a doklad o koupi Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce Poznámka Nazákladě neustálého výzkumu avývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajůČesky

Symboly použité v návodu, na obale a na přístroji Upozornění! Dvojitá izolace Nepatří dokomunálního odpadu! Používejte jen vevnitřních prostorách Stejnosměrný proud Bluetooth, kompatibilní slibovolným zařízením vybaveným technologií Bluetooth max 42 Audio systém (reproduktory) – 2× 10W Odolnost proti nárazům Vstup USB – audio soubory veformátu MP3 aWMA Výstup USB – PowerBank Bodový displej Li‑Ion akumulátor 7,2V/ 4800 mAh / až8hodin přehrávání Ochrana proti stříkající vodě Zcela prachotěsné Prohlášení o shodě Prohlašujeme, že toto zařízení splňuje požadavky následu‑ jících norem asměrnic Bezpečnost: Směrnice 2014/53/EU Elektromagnetická kompatibilita: EN 61000‑4‑2 EN 61000‑4‑3 Směrnice 2014/30/EU Směrnice 2014/53/EU RoHS: Směrnice 2011/65/EU Místo uložení technické dokumentace: Narex sro, Chelčického 1932, 47001 Česká Lípa, Česká republika

Narexsro Chelčického1932 Maciej Stajkowski 47001ČeskáLípa Jednatelspolečnosti 01052020Slovensky

Aktivovaný budík vydáva ostrý pípavý zvuk Pre vypnutie budíka stlačte tlačidlo (8) PowerBank / nabíjačka

Datum Převzetí Předání Razítko a podpis Prodáno spotřebiteli

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Narex

Model : BT02

Kategorie : Radio