BT02 - Radio Narex - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BT02 Narex als PDF.

📄 40 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Narex BT02 - page 16
Technische Merkmale FM/AM-Radio, digitale Anzeige, Teleskopantenne, Ausgangsleistung 2W
Verwendung Hören lokaler Radiosender, tragbar, ideal für Outdoor-Aktivitäten
Wartung und Reparatur Regelmäßig die Anschlüsse reinigen, ein weiches Tuch für die Außenseite verwenden, den Batteriezustand überprüfen
Sicherheit Nicht Feuchtigkeit aussetzen, starke Stöße vermeiden, nur mit dem mitgelieferten Adapter verwenden
Allgemeine Informationen Kompakte Abmessungen, geringes Gewicht, Batterielaufzeit variiert je nach Nutzung

Häufig gestellte Fragen - BT02 Narex

Wie schalte ich das Narex BT02 Radio ein?
Um das Narex BT02 Radio einzuschalten, drücken und halten Sie die Einschalttaste einige Sekunden, bis die Anzeige leuchtet.
Wie stelle ich die Lautstärke des Radios ein?
Verwenden Sie den Lautstärkeregler an der Seite des Radios, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
Das Radio empfängt keine Sender, was soll ich tun?
Stellen Sie sicher, dass die Antenne richtig ausgefahren ist, und versuchen Sie erneut, die Sender mit der automatischen Suchfunktion zu finden.
Wie verbinde ich das Radio mit meinem Smartphone?
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone und halten Sie dann die Bluetooth-Taste am Narex BT02 Radio gedrückt, bis es in den Kopplungsmodus wechselt. Wählen Sie das Radio in der Liste der verfügbaren Geräte auf Ihrem Smartphone aus.
Der Akku des Radios lädt nicht, was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob das Ladekabel richtig angeschlossen ist, und versuchen Sie, einen anderen Netzadapter zu verwenden. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Wie setze ich das Narex BT02 Radio zurück?
Um das Radio zurückzusetzen, schalten Sie es aus und halten Sie dann die Einschalttaste und die automatische Suchtaste 5 Sekunden lang gedrückt.
Kann ich das Radio während des Ladevorgangs hören?
Ja, Sie können das Radio während des Ladevorgangs hören.
Wie ändere ich die Sprache des Radio-Menüs?
Gehen Sie zu den Menüeinstellungen und wählen Sie die Option 'Sprache', um Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen.
Das Radio sendet ein schwaches Signal, was soll ich tun?
Versuchen Sie, das Radio an einen Ort mit besserem Empfang zu bewegen oder passen Sie die Antenne an, um das Signal zu verbessern.
Wo finde ich das Benutzerhandbuch für das Narex BT02?
Das Benutzerhandbuch ist auf der offiziellen Narex-Website im Support- oder Download-Bereich verfügbar.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BT02 - Narex und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BT02 von der Marke Narex.

BEDIENUNGSANLEITUNG BT02 Narex

  • Tragbares Arbeitsradio BT‑02 Original‑Bedienungsanleitung (DE) Lieferumfang Arbeitsradio BT‑02 Li‑Ion‑Akku 7,2V/ 4800 mAh Bedienungsanleitung Beschreibung des Geräts 1 Drehknopf (VOL/ ) zum Ein‑/Ausschalten des Geräts sowie zur Lautstärkeregelung 2 Lautsprecher 2×10W 3 Gummierte Schutzgriffe 4 Drehknopf (TUN/MEM) zur manuellen Einstellung / Speicherung der Radiosender (FM) sowie zur Ein‑ stellung des Alarms 5 DOT‑Display 6 MODE‑Taste zur Änderung des Modus (FM / AUX / BT / USB / Datum und Uhrzeit) 7 EQ‑Taste zur Einstellung des Equalizers (normal / classic / jazz / pop / rock / bass / treble / speech) 8 Taste zur Wiedergabe sowie zur automatischen Suche der FM‑Radiosender 9 Taste für Vorlauf / nächste 10 Taste für Rücklauf / vorherige 11 AUX‑Eingang 12 USB‑Port 13 Antenne 14 Drehmutter für Akkufach 15 Stromversorgungskabel 16 Lagerort des Li‑Ion‑Akkus Inhaltsverzeichnis Lieferumfang p. 16
  • Beschreibung des Geräts p. 16
  • Technische Daten p. 16
  • Verwendung p. 16
  • Doppelisolierung p. 16
  • Sicherheit p. 17
  • Stromversorgung p. 17
  • Bedienung des Geräts p. 17
  • Radio p. 17
  • Bluetooth-Player p. 17
  • AUX-Wiedergabe p. 18
  • USB-Player p. 18
  • Equalizer p. 18
  • Datum und Uhrzeit p. 18
  • Wecker (Alarm) 1 / 2 p. 18
  • Powerbank / Ladegerät p. 18
  • Lagerung p. 18
  • Hinweise und Informationen zum Umgang mit gebrauchten Verpackungen p. 18
  • Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten p. 18
  • Garantie p. 19
  • In der Anleitung, auf der Verpackung sowie am Gerät verwendete Symbole p. 19
  • Konformitätserklärung Vor der ersten Verwendung lesen Sie sich bitte aufmerksam diese Anleitung durch. Überprüfen Sie nach dem Auspacken bitte die Vollständigkeit des Lieferumfangs entsprechend der beiliegenden Übersicht. Heben Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf. Verwendung Dieses tragbare Radio/Audio‑Wiedergabegerät dient zum Radiohören auf den FM‑Frequenzen (analoge Über‑ tragung), zum Abspielen von Audio‑Dateien von einem angeschlossenen USB‑Stick sowie zur Audio‑Wiedergabe von einem anderen an dieses Radio über Bluetooth oder Kabel (AUX IN) angeschlossenen Gerät Die Tonwiederga‑ be erfolgt über die integrierten Lautsprecher Doppelisolierung Für eine maximale Sicherheit des Benutzers werden unse‑ re Geräte so konstruiert, damit sie den gültigen europäi‑ schen Vorschriften (EN‑ Normen) entsprechen Geräte mit Doppelisolierung sind mit dem internationalen Symbol des doppelten Quadrats gekennzeichnet Solche Geräte dürfen nicht geerdet werden und zu ihrer Speisung reicht ein Kabel mit zwei Adern aus Die Geräte sind nach der Norm EN55014 abgeschirmt Technische Daten Stromversorgung über das Stromnetz 100–240 V/ 50–60 Hz Stromversorgung über den Akku 7,2 V Akkumulator Li‑Ion 7,2 V/ 4800 mAh (Model No 18650) Frequenzbereich FM (UKW) 87,5–108 MHz Lautsprecher 2× 10 W Gewicht, einschließlich des Akkus 2,6 kg Eingang USB AUX (jack 3,5 mm) Bluetooth 42 Ausgang USB (Powerbank 5V/ 2,5 A) Schutzklasse II /Deutsch p. 19

Sicherheit Bevor Sie das Radio BT‑02 in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte zum eigenen Schutz die Sicherheitsvorschriften aufmerksam durch Der Hersteller gewährt keine Garantie für Schäden infolge der Verwendung des Geräts im Wider‑ spruch zu dessen bestimmtem Zweck oder infolge der Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften

  • Öffnen Sie das Gerät niemals!
  • Der Kontakt mit unter Spannung stehenden Teilen ist lebensgefährlich!
  • Ein eventueller erforderlicher Eingriff darf nur durch ge‑ schultes Personal erfolgen
  • Bei längerem Transport in der Kälte und anschließen‑ dem Betreten eines warmen Raums schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, sondern warten Sie ab, bis der Temperaturunterschied ausgeglichen wurde
  • Das Gerät nicht an Wärmequellen aufstellen, wo es sich über den Rahmen der normalen Nutzung hinaus erwär‑ men könnte
  • Bei einer offensichtlichen Störung des Geräts, bei Ge‑ ruchs‑ oder Rauchbildung, bei wesentlichen Funk‑ tionsstörungen oder bei Beschädigung der Abdeckung schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie den Service
  • Das Netzkabel darf nicht eingeschaltet werden, wenn die Stromversorgungsquelle einen Mangel oder wenn das Gerät eine andere Beschädigung aufweist
  • Hören Sie Musik oder Radio nicht mit hoher Lautstärke Dadurch könnte Ihr Gehör dauerhaft geschädigt wer‑ den
  • Verwenden Sie das Gerät nur mit den für dieses zuge‑ lassenen Akkus Stromversorgung 1 Zum Betrieb ohne Netzkabel verwenden Sie den in‑ tegrierten Li‑Ion‑Akku, welcher sich im Akkufach be‑ findet (14) Wird das Gerät über das Netzkabel (15) an das Stromnetz angeschlossen, wird dieser Akku auto‑ matisch aufgeladen 2 Zum Betrieb über das Stromnetz verwenden Sie das Netzkabel (15) Bedienung des Geräts

1. Ein‑/Ausschalten des Geräts sowie Lautstärkerege‑

lung Durch kurzes Betätigen des Knopfes VOL/ (1) wird das Gerät eingeschaltet Durch nochmaliges kurzes Betätigen des Knopfes wird das Gerät ausgeschaltet (STAND‑BY‑Mo‑ dus) Durch Drehen des Knopfes VOL/ im Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht und durch Drehen des Knopfes ent‑ gegen dem Uhrzeigersinn wird die Lautstärke reduziert Auf dem Display wird der Lautstärkpegel Volume Level angezeigt Hinweis: Kurze Zeit nach dem Aufleuchten erlischt das Dis‑ play immer Damit es wieder aufleuchtet, bitte kurz eine beliebige Taste betätigen

2. Änderung des Gerätemodus

Durch wiederholtes Betätigen der MODE‑Taste (6) kann zwischen den einzelnen Gerätemodi gewechselt werden: FM Radio BT Bluetooth‑Player AUX Wiedergabe von einer über Kabel angeschlosse‑ nen externen Quelle USB Wiedergabe von einem USB‑Speicher TIME Datums‑ und Uhrzeitanzeige Radio Durch wiederholtes Betätigen der MODE‑Taste (6) wird das Gerät in den Modus FM umgeschaltet

1. Manuelle Radiosendersuche

Im Radio‑Modus (auf dem Display wird der Text Radio Mode angezeigt) wird durch Drehen des Knopfes TUN/ MEM (4) die Frequenz des gewünschten Radiosenders gesucht Anschließend kann man durch Betätigen und Halten der TUN/MEM‑Taste den gefundenen Radiosender auf der ersten Position des Gerätespeichers speichern oder eine gewählte Position im Gerätespeicher umspeichern Die Nummer der gespeicherten Position im Gerätespei‑ cher wird durch den Buchstaben CH und die Positions‑ nummer auf dem Display angezeigt

2. Automatische Radiosendersuche

Betätigen Sie im Radio‑Modus (auf dem Display wird der Text Radio mode angezeigt) die Taste (8) Das Gerät starte die Radiofrequenzsuche (auf dem Display wird der Text Scanning angezeigt) Wenn das erste starke Funk‑ signal gefunden wurde, wird der Radiosender auf der Position CH1 gespeichert sowie anschließend die Radio‑ frequenzsuche fortgesetzt Jeder weitere Radiosender wird auf der nächsten Position des Gerätespeichers ge‑ speichert Wenn die Suche beendet ist, schaltet das Radio auf die erste Speicherposition um

3. Wahl eines gespeicherten Radiosenders

im Radio‑Modus (auf dem Display wird der Text Radio mode angezeigt) können Sie die einzelnen Speicherposi‑ tionen durch wiederholtes Betätigen der Taste (9) in aufsteigender Richtung bzw durch Betätigen der Taste (10) in absteigender Richtung durchlaufen

4. Löschen von gespeicherten Radiosendern

Zum Löschen von gespeicherten Radiosenderpositionen betätigen Sie die MODE‑Taste (6) und halten diese solange gedrückt, bis auf dem Display der Text delete current an‑ gezeigt wird Bluetooth‑Player Durch wiederholtes Betätigen der MODE‑Taste (6) wird das Gerät in den Modus BT umgeschaltet

1. Verbinden mit einem Bluetooth‑Gerät

Schalten Sie im Telefon die Bluetooth‑Gerätesuche ein und suchen Sie folgenden Bluetooth‑Verbindungsnamen: (BT‑02) Lassen Sie die Verbindung in Ihrem Telefon zu

Nach erfolgreichem Verbinden wird auf dem Gerätedis‑ play der Text „Verbunden“ (Connected) angezeigt und das Gerät beginnt, die gefundenen Lieder automatisch vom Telefon abzuspielen Zur Wiedergabe / zum Stoppen der Musik betätigen Sie die Taste (8) Um das Liederverzeichnis zu durchlaufen, betätigen Sie wiederholt die Taste (9) bzw (10)

Die Reichweite des angeschlossenen Bluetooth‑Geräts be‑ trägt bis zu 30 Meter im freien Bereich sowie ca 10 m im bebauten BereichDeutsch

AUX‑Wiedergabe Durch wiederholtes Betätigen der MODE‑Taste (6) wird das Gerät in den Modus AUX umgeschaltet

1. Anschluss einer externen Wiedergabequelle

Schließen Sie das externe Gerät über ein Audio‑Kabel mit „JACK 35“‑Stecker an die Eingangsbuchse AUX (11) auf der Rückseite des Geräts an

Im Modus AUX kann am Gerät nur die Lautstärke betätigt werden! USB‑Player Durch wiederholtes Betätigen der MODE‑Taste (6) wird das Gerät in den Modus USB umgeschaltet

1. Anschluss eines USB‑Sticks

Zur Musikwiedergabe stecken Sie den USB‑Stick in den sich auf der Rückseite des Geräts befindlichen USB‑Port (12) Der Stick muss für das Dateisystem FAT32 formatiert sein Es können nur Musiktitel im Format MP3 undWMA wie‑ dergegeben werden Nach Anschluss des USB‑Sticks beginnt das Gerät auto‑ matisch, den Speicher des angeschlossenen USB‑Sticks zu durchsuchen (auf dem Display wird der Text scanning…) angezeigt Wenn das Gerät MP3‑ oder WMA‑Dateien fin‑ det, schaltet das Gerät in den USB‑Wiedergabe‑Modus um (auf dem Display wird der Text USB angezeigt), über‑ spielt alle Musiktitel und beginnt mit der Wiedergabe der ersten Datei aus der Musiktitelliste Findet das Gerät keine abspielbare Datei, schaltet es in den zuletzt verwendeten Modus um

Zur Wiedergabe / zum Stoppen der Musik betätigen Sie die Taste (8) Um das Liederverzeichnis zu durchlaufen, betätigen Sie wiederholt die Taste (9) bzw (10) Equalizer Durch sukzessives Betätigen der EQ‑Taste (7) können Sie zwischen den einzelnen Klangmodi umschalten – normal / classic / jazz / pop / rock / bass / treble / speech Der ge‑ wählte Modus wird in Textform auf dem Display angezeigt Datum und Uhrzeit Durch wiederholtes Betätigen der MODE‑Taste (6) wird das Gerät in den Modus TIME umgeschaltet

1. Datum‑ und Uhrzeiteinstellung

Um zur Datum‑ und Uhrzeiteinstellung zu wechseln, be‑ tätigten Sie die MODE‑Taste (6) und halten diese gedrückt (auf dem Display wird der Text Set time angezeigt) und die Zahlen auf der Stundenposition beginnen zu blinken Durch wiederholtes Betätigen der Taste (9) bzw (10) oder durch Drehen des Knopfes VOL/ (1) stellen Sie die gewünschte Stunde ein Um zu Minuten bzw Sekunden zu wechseln, betätigen Sie kurz die Taste (8) Nach erneutem Betätigen der Taste (8) wechselt das Gerät zur Datumseinstellung (auf dem Display wird der Text Set date) angezeigt Die Einstellung des gewünsch‑ ten Datums erfolgt analog zur Uhrzeiteinstellung Das Da‑ tum wird in folgendem Format angezeigt RRRR‑MM‑DD Zum Beenden des Datum‑ und Uhrzeiteinstellungsmodus betätigen Sie kurz die MODE‑Taste (6) Wecker (Alarm) 1 / 2 Durch wiederholtes Betätigen der MODE‑Taste (6) wird das Gerät in den Modus TIME umgeschaltet

1. Einstellung des Weckers

Durch kurzes Betätigen schalten die Stunden auf Ein‑ stellungen Wecker 1 um (auf dem Display wird der Text Alarm1 set angezeigt) Durch nochmaliges kurzes Betäti‑ gen schalten die Stunden auf Einstellungen Wecker 2 um (auf dem Display wird der Text Alarm2 set angezeigt) Die Zahlen auf der Stundenposition beginnen zu blinken Durch wiederholtes Betätigen der Taste (9) bzw (10) oder durch Drehen des Knopfes VOL/ (1) stellen Sie die gewünschte Stunde ein Um zur Minuteneinstellung zu wechseln, betätigen Sie kurz die Taste (8) Nach nochmaligem Betätigen der Taste (8) beginnt der Text OFF bzw ON zu blinken Durch wiederholtes Be‑ tätigen der Taste (9) bzw (10) oder durch Drehen des Knopfes VOL/ (1) wird der Text ON zum Einschalten des Weckers sowieOFF zum Ausschalten des Weckers ein‑ gestellt Zum Beenden des Weckereinstellungsmodus betätigen Sie kurz die MODE‑Taste (6)

2. Ausschalten des Weckers

Vom aktivierten Wecker ist ein durchdringender Piepton zu vernehmen Zum Ausschalten des Weckers betätigen Sie die Taste (8) Powerbank / Ladegerät

1. Aufladen eines externen Geräts

Der USB‑Port‑Ausgang kann zum Aufladen von weiteren Geräten, wie z von Mobiltelefonen, Tablets und wei‑ teren elektronischen Geräten mit Ladeeingang von 5V/ max 2,5 Averwendet werden Externe Geräte können nur aufgeladen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist Lagerung Das verpackte Gerät kann in einem Trockenlager ohne Heizung gelagert werden, wo die Temperatur nicht unter ‑5°C fällt Lagern Sie das unverpackte Gerät nur an einem trockenen Lagerplatz, wo die Temperatur nicht unter +5°C fällt und wo plötzliche Temperaturänderungen vermieden werden Hinweise und Informationen zum Umgang mit gebrauchten Verpackungen Bringen Sie das gebrauchte Verpackungsmaterial zu der von der Gemeinde bestimmten Abfalllagerungsstelle Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Symbol auf Produkten oder in Begleitdoku‑ mentationen bedeutet, dass gebrauchte elektroni‑ sche und elektrische Produkte nicht über den kom‑ munalen Abfall entsorgt werden dürfen Geben Sie diese Produkte zur Entsorgung, Wiederverwertung und zum Recycling in den dafür bestimmten Sammelstellen ab Alternativ können Sie Ihre Produkte in einigen EU‑Län‑ dern oder anderen europäischen Ländern beim Kauf eines äquivalenten neuen Produkts beim Verkäufer vor Ort zu‑Deutsch

rückgeben Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, wertvolle natürliche Ressourcen zu erhalten sowie potenziellen negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeu‑ gen, zu denen es infolge der nicht korrekten Abfallentsor‑ gung kommen könnte Weitere Einzelheiten erhalten Sie auf Wunsch beim zuständigen Amt vor Ort oder bei der nächstgelegenen Sammelstelle Die nicht korrekte Entsor‑ gung dieser Abfallart kann im Einklang mit den nationalen Vorschriften zu Strafen führen Garantie Für unsere Geräte gewähren wir eine Garantie für Mate‑ rial‑ oder Fabrikationsfehler nach den gesetzlichen Be‑ stimmungen des betreffenden Landes, mindestens jedoch 12 Monate In den Staaten der Europäischen Union beträgt die Garantiezeit 24 Monate bei ausschließlicher Privatbe‑ nutzung (durch Rechnung oder Lieferschein nachgewie‑ sen) Auf natürlichen Verschleiß, Überlastung oder unsachge‑ mäßen Umgang zurückzuführende bzw durch Benutzer oder Verwendung entgegen der Bedienungsanleitung verursachte oder zur Zeit des Kaufs bekannte Schäden sind aus der Garantie ausgeschlossen Reklamationen können nur angenommen werden, wenn das Gerät dem Vertreiber oder dem autorisierten Narex‑ Kundendienst in nicht demontiertem Zustand zurückge‑ sendet wird Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicher‑ heitshinweise, Ersatzteilliste sowie Einkaufsbescheinigung sorgfältig auf Ansonsten gelten immer die aktuellen Ga‑ rantiebedingungen des Herstellers Bemerkung Änderungen der hier angeführten technischen Angaben aufgrund der ständigen Forschung und Weiterentwick‑ lung vorbehalten In der Anleitung, auf der Verpackung sowie am Gerät verwendete Symbole Hinweis! Doppelisolation Gehört nicht in den kommunalen Abfall! Nur im Innenbereich zu verwenden Gleichstrom Bluetooth, kompatibel mit einem beliebigen Gerät mit Bluetooth‑Technolgoie max 42 Audio‑System (Lautsprecher) – 2× 10W Stoßfest USB‑Eingang – Audio‑Dateien im Format MP3 undWMA USB‑Ausgang – Powerbank Punktdisplay Li‑Ion‑Akku 7,2V/ 48008mAh / Wiedergabe bis zu 8 Stunden Schutz vor Spritzwasser Absolut staubdicht Konformitätserklärung Wir erklären, dass diese Anlage die Anforderungen folgen‑ der Normen und Richtlinien erfüllt Sicherheit: Směrnice 2014/53/EU Elektromagnetische Verträglichkeit: EN 61000‑4‑2 EN 61000‑4‑3 Richtlinie 2014/30/EU Richtlinie 2014/53/EU RoHS: Richtlinie 2011/65/EU Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Narex sro, Chelcickeho 1932, 47001 Ceska Lipa, Tsche‑ chische Republik

Narexsro Chelčického1932 Maciej Stajkowski 47001ČeskáLípa Geschäftsführer der Gesellschaft 01052020En espaňol

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Narex

Modell : BT02

Kategorie : Radio