Sumobox Pro CPLS200 - Altavoz bluetooth SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sumobox Pro CPLS200 SHARP en formato PDF.
| Características técnicas | Altavoz Bluetooth, potencia de salida de 20W, respuesta de frecuencia de 60Hz a 20kHz, conectividad inalámbrica, alcance de 10 metros. |
|---|---|
| Uso | Ideal para uso doméstico, al aire libre, en fiestas o eventos, compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth. |
| Mantenimiento y reparación | Limpie regularmente con un paño suave, evite la exposición al agua, consulte el manual para instrucciones de solución de problemas. |
| Seguridad | No usar cerca de fuentes de agua, evitar golpes fuertes, respetar los límites de volumen para proteger la audición. |
| Información general | Dimensiones compactas, batería recargable con autonomía de 10 horas, opciones de colores variadas, garantía de 2 años. |
Preguntas frecuentes - Sumobox Pro CPLS200 SHARP
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sumobox Pro CPLS200 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sumobox Pro CPLS200 de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO Sumobox Pro CPLS200 SHARP
- El SumoBox Pro CP-LS200 puede generar niveles de presión sonora (NPS) excesivos sucientes para causar pérdidas o daños auditivos permanentes. Se deben adoptar precauciones para evitar la exposición prolongada a NPS excesivos (>85dB). Advertencia: Instrucciones especiales para la manipulación de la batería de iones de litio Siga atentamente las instrucciones, para reducir el riesgo de exposición, descargas eléctricas y posibles lesiones o la muerte.• Utilice únicamente el adaptador de potencia de Sharp para cargar la batería.Utilice una fuente de alimentación del voltaje especicado en la placa técnica del cargador.El cargador y la batería se han diseñado especícamente para usarse juntos. CAUTION
- No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados.
- No coloque la batería cerca de fuegos o fuentes de calor. La exposición a fuegos o temperaturas por encima de los 60°C puede causar la explosión de la batería.
- No cargue la batería en una ubicación húmeda o con humedad.
- No cargue la batería en presencia de líquidos o gases inamables.
- Asegúrese de que la batería no se sumerge nunca en agua.
- No cargue la batería en un área con presencia de calor (por encima de 40°C) o frío (por debajo 10°C) extremos. Funcionará mejor a nivel de temperatura ambiente
- No aplaste, deje caer ni dañe la batería.
- No utilice una batería ni un cargador que se ha dejado caer o que ha recibido un golpe fuerte. La daños en la batería pueden causar su explosión. Elimine adecuadamente la batería adecuadamente siguiendo las instrucciones sobre cómo eliminarla o póngase en contacto con el servicio de atención para obtener información al respecto.
- No abra, modique ni intente reparar una batería.
- La batería puede despedir gases si resulta dañada o no se usa correctamente. Asegúrese de que el área está bien ventilada y busque atención médica si experimenta cualquier efecto adverso.
- La batería puede presentar fugas de líquidos si resulta dañada o no se usa correctamente. Si entra accidentalmente en contacto con cualquier líquido procedente de la batería, enjuáguese de inmediato con jabón suave y agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua y busque atención médica inmediatamente.
- Mantenga la batería lejos de objetos de metal pequeños para evitar cortocircuitos en los terminales de la batería Eliminación de este equipo y de la batería Información dirigida a los usuarios relativa a la recogida y eliminación de equipos antiguos y baterías usadas: Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. La batería debe ser retirada únicamente por un centro de servicio autorizado. De no hacerse así, se anularán todas las garantías del dispositivo. Elimine las baterías de acuerdo con la normativa local. No elimine como residuo doméstico o quemándola, ya que podrían explotar. Este símbolo indica que el producto contiene baterías opilas previstas en la Directiva Europea 2013/56/UE que no deben eliminarse con la basura doméstica normal. Los signos Cd, Hg y Pb que aparecen debajo del símbolo de la papelera con ruedas indican que la batería o pila contiene cadmio (Cd), mercurio (Hg) o plomo (Pb). Este símbolo indica que el producto está previsto en la Directiva Europea 2012/19/UE y que no debe eliminarse con la basura doméstica normal. Estos símbolos incluidos en los productos, los embalajes o los documentos acompañantes indican que los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías o pilas no deben mezclarse con la basura doméstica general. Los usuarios deben ponerse en contacto con el establecimiento comercial en el que compraron el producto o en las ocinas públicas locales para obtener detalles sobre dónde y cómo puede reciclar estos artículos de forma respetuosa con el medio ambiente. Declaración de CE y de CA del Reino Unido
- Por la presente, Sharp Consumer Electronics Polandsp.zo.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.
- El texto completo de la CE y la declaración de conformidad de la UKCA están disponibles en sharpconsumer.eu. Una vez en la página, entre en la sección de descarga de su modelo y seleccione «Declaración de conformidad».ES Introducción Gracias por comprar el altavoz SumoBox Pro CP-LS200 de Sharp. En este manual de instrucciones se proporciona información sobre cómo preparar y utilizar su SumoBox, y se explica cómo conectarlo a una variedad de fuentes de audio. Prevea tiempo para familiarizarse con las funciones. También puede descargar la aplicación Sharp Life especíca para controlar a distancia su SumoBox. app support26 Conexiones y controles (Consulte A en la página 2).
1. Control de volumen: ajuste el volumen en la entrada conectada.
2. Control de agudos: ajuste los tonos altos del instrumento
omicrófono conectado (solo CH1 y CH2).
3. Control de graves: ajuste los tonos bajos del instrumento
omicrófono conectado (solo CH1 y CH2).
4. Control de reverberación: ajuste el nivel de reverberación aplicado
al instrumento o micrófono conectado (solo CH1 y CH2).
5. Tipo de entrada: utilice el conmutador para seleccionar el tipo
de entrada para CH1 y CH2. El LED indica el tipo de dispositivo seleccionado.
6. XLR/TRS Combi: conecte instrumentos, guitarras (TRS) y micrófonos
(XLR) Nota: La entrada XLR no produce alimentación fantasma.
7. Salida USB (CC 5V 1000mA): permite cargar dispositivos móviles.
Nota: Esta salida no está prevista para la reproducción de archivos de audio de discos ash USB.
8. Control de atenuación: activa o desactiva la función de atenuación.
Cuando se activa, el audio de CH1 y CH2 suprimirá el audio de CH3. También controla el modo de interior/exterior. Azul (permanente) Atenuación activada Azul (parpadeo rápido cuatro veces) Modo de interior Azul (parpadeo lento dos veces) Modo de exterior
9. Bluetooth/modo Duo: activa o desactiva las funciones Bluetooth
y modo Duo. Consulte la sección «Bluetooth y modo Duo» para obtener más información. Azul (parpadeante) El SumoBox está listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth. Azul (permanente) SumoBox está conectado a un dispositivo Bluetooth. Amarillo (parpadeante) SumoBox está buscando otro SumoBox para emparejarse. Amarillo (permanente) SumoBox está emparejado con otro SumoBox y es la unidad secundaria. Cuando se conecta, el LED Bluetooth de la unidad principal parpadeara hasta que se conecte un dispositivo Bluetooth.
10. Entrada auxiliar de 3,5mm: permite conectar un dispositivo
de audio a través de un cable de 3,5mm. Cuando se conecta un dispositivo auxiliar por primera vez, conmutará automáticamente desde cualquier conexión Bluetooth activa.
11. Interruptor de encendido/apagado: permite apagar o encender
SumoBox. Azul (permanente) Encender Rojo (permanente) En espera Rojo (parpadeante) Batería baja (solo con batería)
12. Entrada/salida del enlace del altavoz: permite conectar
SumoBoxes adicionales.
13. Entrada de alimentación: permite conectar a la toma de
alimentación a través del cable de alimentación suministrado. CA 200-240V, ~50/60Hz Nota: Asegúrese de utilizar el cable de potencia correcto para su región.
14. Puerto de carga USB (5V 1000mA): permite cargar dispositivos
15. LED de estado de la batería: pulse el botón para ver el estado de
16. Clip de la batería: sujeta la batería en su lugar. Empuje el clip hacia
la derecha para retirar la batería.
17. Entrada CC de 18V: permite cargar la batería cuando no está
instalada en el SumoBox. Nota: El cargador externo se vende por separado con CP-LSBP1.
18. Conexión a SumoBox
Contenido de la caja
- CP-LS200 SumoBox Pro
- Cable de alimentación
- Protectores de las esquinas (ocho unidades)
- Herramienta de destornillador hexagonal
- Documentación de usuario Accesorios opcionales:
- Batería y adaptador (CP-LSPB1) Vendido por separado. Conguración inicial Antes de usar por primera vez, se recomienda cargar la batería un mínimo de cuatro horas (o hasta que esté totalmente cargada). La batería se cargará cuando se instale y el SumoBox esté conectado a la corriente. Del 10% al 25% Del 26% al 50% Del 51% al 75% Del 76% al 100% Encender SumoBox Si se utiliza el SumoBox con instrumentos:
1. Conecte cualquier instrumento o micrófonos a los canales deseados.
2. Encienda cualquier instrumento alimentado y asegúrese de que no
envían ninguna señal.ES
3. Encienda el SumoBox con el botón de encendido/apagado.
El LED de alimentación se iluminará en color azul permanente para indicar que el altavoz está encendido. Si usa SumoBox solo con Bluetooth Si solo usa conexiones Bluetooth, active el SumoBox para iniciar la conexión. NOTA: Para apagar el SumoBox, realice estos pasos en el orden inverso. Tipos de conexión Con tres canales y distintos tipos de entrada, puede conectar una amplia variedad de instrumentos, micrófonos y otros dispositivos. Por encima de las entradas CH1 y CH2, hay un selector de tipo de entrada. Este ajusta el balance de la conexión. Aquí se muestra algunos ejemplos. (Consulte B en la página 2). B: conecte teclados, guitarras o micrófonos a CH1 y CH2. Seleccione el tipo de dispositivo correcto al conmutador. Utilice cables de instrumentos para teclados y guitarras, y cables XLR para micrófonos. (Consulte C en la página 2). C: Bluetooth en CH3 Consulte la sección «Bluetooth y modo Duo» para obtener detalles sobre cómo conectar su dispositivo con función Bluetooth. (Consulte D en la página 3). D: entrada auxiliar (3,5mm) en CH3. Conecte dispositivos fuente analógicos con la entrada de 3,5mm. Tenga en cuenta que en presencia de un dispositivo conectado a través de la toma AUX en CH3, la función Bluetooth se suprimirá. (Consulte E en la página 3). E: puede conectar un mezclador a CH1 o CH2 para aumentar los dispositivos conectados a SumoBox. Use el ajuste «keyboard» en el selector de tipo de entrada si desea conectar un mezclador. Volumen, graves, agudos yreverberación Volumen (CH1, CH2 y CH3) Ajusta el volumen del canal. Escala 0 - Máx. Agudos (solo CH1 y CH2) Ajuste los tonos altos del instrumento o micrófono conectado. Escala -/+ a partir de la posición de las 12 en punto (Mín - 0 - Máx). Graves (solo CH1 y CH2) Ajuste los tonos bajos del instrumento o micrófono conectado. Escala -/+ a partir de la posición de las 12 en punto (Mín - 0 - Máx). Reverberación (solo CH1 y CH2) Ajuste el nivel de reverberación aplicado al instrumento o micrófono conectado. Escala 0 - Máx. Modo de atenuación El modo de atenuación reducirá (atenuará) la salida de CH3 cuando se detecte señal procedente de CH1 o CH2. Para activarlo, pulse el botón control de atenuación una vez. El LED brillará en color azul permanente. Pulse otra vez para apagar. Ejemplo: Puede tener una canción de acompañamiento reproduciéndose en CH3 mientras usa un micrófono en CH1. La función de atenuación reducirá ligeramente el audio que se está reproduciendo en CH3 cuando utilice el micrófono, para aumentar la presencia de la voz en la mezcla. Modo de interior/exterior Existen dos modos de sonido: interior y exterior. Para alternar entre los dos modos, toque dos veces el botón de control de atenuación (dos veces en el espacio de un segundo). Puede identicar en qué modo está el SumoBox observando el indicador LED cuando se cambia el modo: Modo de sonido Indicador LED de atenuación Interior (opción predeterminada) Azul: parpadeo rápido cuatro veces Exterior Azul: parpadeo lento dos veces El modo de interior es adecuado para cuando el SumoBox se usa en interiores, y se optimiza para ofrecer un sonido de calidad. El modo de exterior es adecuado para cuando el SumoBox se usa en exteriores. Cuando se utiliza en modo de exterior, se acentúan las frecuencias de rango medio y alto. Este permite escuchar mejor estas frecuencias cuando el altavoz se utiliza en un entorno de exterior. Bluetooth y modo Duo Puede conectar un dispositivo con función Bluetooth a su SumoBox. El SumoBox también puede conectarse a otro SumoBox con el modo Duo - Auténtico sonido inalámbrico (TWS). El modo Duo es una potente función que permite enviar la fuente de audio Bluetooth a dos SumoBoxes: uno opera como el canal estéreo izquierdo y el otro como canal estéreo derecho. El efecto ofrece un sonido estéreo más envolvente y potente. Conexión a través de Bluetooth
1. Con el SumoBox encendido, active el dispositivo Bluetooth
yseleccione el modo de búsqueda. Aparecerá «SUMOBOX PRO CP- LS200» en la lista del dispositivo Bluetooth.
2. Seleccione «SUMOBOX PRO CP-LS200». El SumoBox emitirá
un mensaje sonoro cuando la conexión se haya completado correctamente.
3. Para desconectar, pulse Bluetooth/modo Duo una vez.
Alternativamente, desconecte del SumoBox desde el dispositivo con función Bluetooth.
4. Para volver a conectar el mismo dispositivo, pulse el botón
Bluetooth/modo Duo una vez en el SumoBox o conecte a través del dispositivo con función Bluetooth.28 NOTA: El altavoz intentará conectarse automáticamente al último dispositivo de salida enlazado a través de Bluetooth. Si no es posible, el altavoz entrará en modo de emparejamiento y el LED Bluetooth parpadeará. Modo Duo: auténtico sonido inalámbrico (TWS)
1. Encienda los dos altavoces SumoBox.
2. En el primer SumoBox, pulse dos veces el botón Bluetooth/modo
3. El LED parpadeará en color amarillo y el SumoBox informará que se
encuentra en modo emparejamiento.
4. Espere a que se establezca la conexión entre los dos SumoBox.
5. Una vez conectados, los dos SumoBox emitirán un sonido de
conrmación. El LED del SumoBox DERECHO (secundario) brillará permanentemente en color amarillo y el LED del SumoBox IZQUIERDO (primario) parpadeará en color azul parpadeante.
6. Ajuste el volumen de CH3 primero en el SumoBox para cambiar el
volumen de CH3 en ambos altavoces.
7. Para desconectar el modo Duo, pulse dos veces el botón Bluetooth/
(Consulte J en la página 4). Cuando se encuentre en modo Duo, puede conectar cuatro micrófonos y un dispositivo Bluetooth. Esta conguración es ideal para una conferencia o una presentación. NOTAS: En modo Duo, solo se compartirá el CH3 de la función Bluetooth desde el SumoBox IZQUIERDO (primario). La entrada de Mic1 y Mic2 de ambos altavoces permanecerá local a dicho altavoz. Es posible conectar al SumoBox DERECHO (secundario) a través de Bluetooth cuando el modo Duo está activo. Si dos altavoces ya están emparejados, el modo Duo/TWS se reconectará automáticamente cuando se enciendan los dos altavoces. Enlace del altavoz El SumoBox se puede enlazar con otros SumoBoxes a través del enlace del altavoz. Esta es una forma óptima de compartir el audio procedente de CH1 y CH2 con otro SumoBox. Puede hacerlo de varias formas:
1. Enlace unidireccional:
(Consulte F en la página 3). Conecte una toma del altavoz de salida a otra toma del altavoz de entrada. En esta conguración, la unidad de salida no reproducirá ninguna conexión de audio procedente de la unidad de entrada.
2. Enlace bidireccional:
(Consulte G en la página 3). Conecte una toma de salida del altavoz a la toma de salida del otro altavoz, viceversa. En esta conguración, el audio de ambas unidades se enviará al otro.
3. Enlace en cadena:
(Consulte H en la página 4). Conecte una toma del altavoz de salida a otra toma del altavoz de entrada, y la toma de salida de ese altavoz a la toma de entrada de un tercer altavoz. En esta conguración, el audio del primer altavoz se envía a lo largo de la cadena. Puede añadir tantos SumoBox como desee.
4. Enlace bidireccional (banda pequeña):
(Consulte I en la página 4). Con un enlace bidireccional, tendrá seis entradas en las que el audio de ambas unidades se envía entre sí. Esta conguración es ideal para una banda pequeña, por ejemplo. NOTAS: Puede enlazar en cadena varios SumoBox, pues la función de enlace del altavoz SumoBox es una salida amplicada. La conexión en cadena puede no funcionar correctamente si se usan productos similares de otros fabricantes, debido a que estos enlaces pueden no estar amplicados. Aplicación Sharp Life Puede descargar la aplicación Sharp Life en su dispositivo inteligente. La aplicación permite un control completo del SumoBox y ofrece funciones adicionales. Para emparejar la aplicación al altavoz SumoBox, haga lo siguiente:
1. Conguración inicial
Si se conecta a la aplicación por primera vez, pero previamente ha conectado un dispositivo para reproducir audio a través de Bluetooth, necesitará desconectar el dispositivo Bluetooth. Para desconectar la conexión Bluetooth, pulse el botón Bluetooth/ modo Duo una vez.
2. En el dispositivo inteligente, abra la aplicación Sharp Life. Haga
clic en Add Device (Añadir dispositivo). El dispositivo buscará automáticamente su SumoBox.
3. Una vez encontrado el SumoBox, toque el símbolo + para iniciar el
proceso de emparejamiento. Cuando el emparejamiento se complete, toque el icono del dispositivo y se cargará la interfaz del altavoz de SumoBox usuario. Para descargar la aplicación, utilice este código QR para ir automáticamente a la página de descargue o visite: https://www. sharpconsumer.com/sharp-life-app NOTA: Solo se puede conectar un SumoBox a la cuenta de Sharp Life a la vez. Restablecer valores de fábrica borrará la memoria y permitirá conectar una nueva cuenta de Sharp Life. Restaurar valores por defecto Mantenga pulsado (10segundos) el botón de atenuación para restablecer la unidad a los ajustes de fábrica. Un tono de audio conrmará el restablecimiento y la retroiluminación de los paneles parpadeará una vez. Modo en espera Puede poner el SumoBox en modo en espera manteniendo pulsado (>3segundos) el botón Bluetooth/modo Duo . Para recuperar la alimentación, pulse el botón Bluetooth/modo Duo una vez.ES NOTA: El SumoBox entrará automáticamente en modo en espera si no detecta ninguna señal de entrada durante más de 15minutos. En el modo de aplicación, el modo en espera se desactiva. Protectores de esquinas y parrilla El SumoBox viene con ocho protectores de esquina y 16tornillos. Utilice la herramienta de destornillador hexagonal para jarlos a cada esquina. Hay cuatro tipos de esquinas, cada una con una letra en la supercie de la parte interior. Tipo de esquina Ubicación en el SumoBox FTL/FBR Izquierda superior frontal o derecha inferior frontal FTR/FBL Derecha superior frontal o izquierda inferior frontal RBL/RTR Izquierda superior posterior o derecha inferior posterior RTL/RBR Izquierda superior posterior o derecha inferior posterior Deberá retirar los preinstalados del SumoBox para jar los protectores de las esquinas. Cada protector de esquina utiliza dos tornillos para jar el SumoBox como se muestra:
ManualFácil