Sumobox Pro CPLS200 - Bluetooth luidspreker SHARP - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis Sumobox Pro CPLS200 SHARP in PDF-formaat.
| Technische specificaties | Bluetooth-luidspreker, uitgangsvermogen van 20W, frequentierespons van 60Hz tot 20kHz, draadloze connectiviteit, bereik van 10 meter. |
|---|---|
| Gebruik | Ideaal voor thuisgebruik, buiten, tijdens feestjes of evenementen, compatibel met de meeste Bluetooth-apparaten. |
| Onderhoud en reparatie | Regelmatig schoonmaken met een zachte doek, blootstelling aan water vermijden, raadpleeg de handleiding voor probleemoplossingsinstructies. |
| Veiligheid | Niet gebruiken in de buurt van waterbronnen, harde schokken vermijden, volumegrenzen respecteren om het gehoor te beschermen. |
| Algemene informatie | Compacte afmetingen, oplaadbare batterij met een gebruiksduur van 10 uur, diverse kleurkeuzes, 2 jaar garantie. |
Veelgestelde vragen - Sumobox Pro CPLS200 SHARP
Gebruikersvragen over Sumobox Pro CPLS200 SHARP
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bluetooth luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Sumobox Pro CPLS200 - SHARP en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Sumobox Pro CPLS200 van het merk SHARP.
GEBRUIKSAANWIJZING Sumobox Pro CPLS200 SHARP
Belangrijke veiligheidsinstrumenties
Volg alle verilgheidsinstrumentes op en neem alle waarschuwingen in acht. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.

Dit symbolism wijst de gebruiker erop de gebruikershandleiding te raadplegen voor verdere informatie over veiligheid, bediening en onderhoud.

Dit symbolism duidt op de aanwezigheid van Niet-geisoleerde "gevaarlijke spanning" in het product. Deze spanning kan hoog genoeg zijn om een risico van elektrische schokken voor Personen in te houden.

Verwijst maar wisselstroom (AC)
Dit symbol geeft aan dat de met het symbol gemarkeerde nominale spanning wisselstroom is.

Verwijst aan apparatuur van klasse II.
Dit symbolism geeft aan dat dit product een dubbel isolatiesysteme heeft en geen veiligheidsverbinding met de elektrische aarde (aarding) nodig heb.
Voorzorgsmaatregelen
Schade
- Controller het product na het uitpakken direct op beschadigingen. Als het product op enigerlei wijze beschadigd is, dan mag u dit Niet gebruiken. Neemt contact op met uw dealer.
Stroomaansluiting en toegankelijkheid
- Pak het netsnoer Niet met natte handen vast, want dat kan een elektrische schok veroorzaken. Als de stekker Niet in uw stopcontact past,要去 u de stekker Niet met geweld in een stopcontact duwen. Schakel het apparaat vollediguit alvorens u de stekker uit het stopcontact haalt. Koppel het netsnoer los als het langeijd Niet worden gezruikt. Zorgervoordat de netstekker.altijd goedbereikbaar is. Sluit geen verlangkabels aan.
Voeding
- Zorg ervoor dat het apparaat op een stopcontact van AC 220-240 V, 50 / 60Hz is aangesloten. Het gebruik van een hogere spanning kan storingen of zichs brandevaar veroorzaken.
Gegoten stekker met zekering (niet-herdraadbaar) - alleen in het VK, Malta, Cyprus en Ierland.
- Het netsnoer van deze apparatuur is voorzien van een gegoten stekker met een 3A-zekering. De waarde van de zekering is aangegeven aan pinzijde van de stekker. Als deze verrangen要去 worden, gebruik dan een zekering die is goedgekeurd volgens BS1362 van bezelfde classificering.
Bescherming van het netsnoer
- Beschadig het netsnoer Niet,plaats er geen zware voorwerpen op en trek het Niet uit en buig het Niet. Schade aan het netsnoer kan brand of elektrische schokken veroorzaken. Als het netsnoer beschadigd is, dan moet u dit verwangen. Het netsnoer zich Niet vast en kan dus gewoon verwangen worden als het beschadigd is.
Veiligkeit voor kinderen
- Neem bij het gebruik van dit product alttijd de basisvoorzorgsmaatregelen in acht, vooral als er kinderen aanwezig zijn. Kinderen dieren onder toezicht te staan om er zeker van te zich dat ze Niet met het product spelien.
Locatie
- Wonneer dit product in gebruik is, dan moet het op een vlokke, stabiele ondergrond worden geplaatst. Geen enkel deel van het hoofdapparaat over een rand uitsteken.
Gevaren van het insteken van objecten
- Laat nooit[Iemand iets in gaten, sleuven of andere openingen in de behuizing van het apparaat duwen, omdat dit een dodelijkere elektrische schok kan veroorzaken.
Warmte en bedrijfstemperatuur
- Plaats het apparaat Niet in de buurt van warmtebronnenzoals radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. Vermijd langdurige blootstelling aan direct zonlicht.
Open vlammen
- Om brandgevaar te voorkomen, dient u kaarsen of open vlammen uit de buurt van dit product te honden.
Storm en Blicksem
- Storm is gevaarlijk voor alle elektrische producten. Indien de voeding door blikksem worden geraakt kan het product beschadigd raken, zichs wanner dit isuitgeschakeld. U要去 alle kabels en aansluitingen verwijdenen van het apparaat voor een storm.
Onderhoud
- Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het product schoonmaakt. Gebruik een zachte en schone doek om de buitenkant van het apparaat schoon te make. Reinig het apparaat nooit met chemicalien of reinigingsmiddel.
Service en reparations

- Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker konnen worden gerepareerd. Het blootleggen van de interne onderdelen in het apparaat kan uw leven in gevaar brengen. Neem in het geval van een defect contact op met de fabrikant of een geauthoriserde onderhoudsafdeling. Onder de fabrieksgarantie valen geen fouten door reparations uitgevoerd door ongeauthoriserde derden.
Let op:Preventie van gehoorverlies en -schade
- De SumoBox Pro CP-LS200 kan buitensporige geluidsdrukniveaua (SPL) genereren die voldoende zich on permanent gehoorverlies of schade te veroorzaken. Vermijd langdurige blootstelling aan te hoge SPL (>85dB)
Waarschuwing: Speciale instructies voor het omgaan met de lithium-ionbatterijset
Volg de instructies zorgvuldig op. Dit verkleint het risico op een explosie, elektrische schok en möglichk ernstig of dodelijk letsel.
- Gebruik alleen een door Sharp goedgekeurde stroomadapter om de batterijset op te laden.
Gebruik een stroombron met de spanning die op het typeplaatje van de lader staat vermeld.
De oplader en de batterijset zichn speciala ontworpen om samen te werken.
- Gebruik de lader Niet met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker.
- Plaats de batterijset Niet in de buurt van vuur of但它.
Blootstelling aan vuur of temperaturen boven 60^ kan de batterijset doen exploderen.
- Laad de batterijset Niet op in een vochtige of natte omgeving.
- Laad de batterijset Niet op in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen.
Dompel de batterijset nooit onder in water. - Laad de batterijset Niet op in een omgeving met extreme但它 (warmer dan 40^ ) of kou (kouder dan 10^ ).
De batterijset werkt het best bij een normale kamertemperatuur.
- Plet de batterijset Niet, LAST DEZE NIEZ Vallen en ZORG dat deze nicht beschadigd raakt.
- Gebruik geen batterijset of oplader die is gevalen of die een flink klap hebft gehad.
Schade aan de batterijset kan de batterijset doe exploderen. Verwijder de batterijset onmiddelijk volgens de instructies of neem contact op met het servicecentrum voor advies.
- Probeer een batterijset Niet te openen, aan te passen of te repareren.
- De batterijset kan dampen aufgeven bij beschadiging of onjuist gebruik.
Zorg ervoor dat de ruimte goed geventileerd worden en schakel medische hulp in als u schadelijke effecten ondvindt.
- De batterijset kan bij beschadiging of onjuist gebruik vloeistof lekken.
Als u per ongeluk in contact kommt met een vloeistofuit de batterijset, spoel.Deze dan onmiddelijk af met milde zeep en water. Als de vloeistof in contact kommt met uw ogen, spoel.Deze dan met water en schakel medische hulp in.
- Houd de batterijset uit de buurt vankleine metalen voorwerpen om te voorkomen dat de occupolen kortsluiting krijgen.
Verwijdering van deze apparatuur en de batterijen
Informatie voor gebruikers over de inzameling en verwijdering van oude apparatuur en gebruekte batterijen.
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker konnen worden gerepareerd. De batterijen mogen alleen door een door Sharp geautorieerd servicecentrum worden verwijderd. Als u deleze aanwijzing Niet in acht neemt, dan komen alle garanties op uw apparaat te verrallen. Gooi batterijen weg volgens deplaatselijke voorschriften. Gooi de batterijen Niet weg bij het huisvuil. Gooi deleze ook nicht in het vuur, odomat deze kunnen exploderen.

Dit symbool betekent dat het product batterijen bevat die onder de Europese Richtlijn 2013/56/EU vallen. Deze batterijen mogen Niet met het normale huishoudelijkke afval weggegood worden. De aanduidingen Cd, Hg en Pb onder het symbool van de vuilnisbak gezven aan of de batterij cadmium (Cd), kwik (Hg) of lood (Pb) bevat.

Dit symbol betekent dat dit product onder de Europese Richtlijn 2012/19/EU valt en Niet weggegoid of gedumpt mag worden met ander huishoudelijk afval.

Deze symbolen op de produits, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat u gebruikte elektrische en elektronische produits en batterijen Niet met het gewone huishoudelijkke afval mag weglooien. Voor bijzonderheden over waar en hoe zich ze articleslen hun inleveren voor een milieuveilige recycling hun huishoudelijkke gebruikers contact opnemen met de detailhandelaar waar zij dit product hebben gekocht of met hunplaatselijkke overheidskantoort.
CE- en UKCA-verklaring
- Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit audioapparaat voldoet aan de essentièle vereisten en andere relevante bepalingen van de RED richtlijn 2014/53/EU en de Britse voorschriften voor radioapparatuur uit 2017.
- De volledige tekst van de CE- en UKCA-conformiteitsverklaring is beschikbaar op sharpconsumer.eu. Ga verzolgensaar de downloadsectie van uw model en selecteer "Declaration of Conformity" (conformiteitsverklaring).
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Sharp SumoBox Pro CP-LS200.
In deze handleiding leest u hoe u de SumoBox veilig opstelt en bedient en hoe u deze met verschillende audiobronnen kurz verbinden.
Neem de tijd om vertrouwd te raken met de functies van de SumoBox.
U kunt ook de speciale Sharp Life-app downloaden om uw SumoBox op afstand te bedieren.

SHARP Life

app support
Aansluitingen en bediening
(Zie Aop pag.2).
1. Volumeregeling: Regel het volume van de aangesloten ingang.
2. Treble-regeling: Regel de hoge tonen van het aangesloten instrument of de microfoon (alleen CH1 en CH2).
3. Bass-regeling: Regel de lage tonen van het aangesloten instrument of de microfoon (alleen CH1 en CH2).
4. Reverb-regeling: Regel hoeveel reverb (galm) u wilt toepassen op het aangesloten instrument of de aangesloten microfoon (alleen CH1 en CH2).
5. Ingangstype: Gebruik de schakelaar om het ingangstype voor CH1 en CH2 te kiezen. Het leindicatielampje geeft het geselecteerde apparaatype aan.
6. XLR/TRS Combl: Sluit instrumenten, gitaren (TRS) en microfoons (XLR) aan Opmerking: De XLR-ingang levert geen fantoomvoedig.
7. USB-uitgang (DC 5 V 1000 mA): Via deutsche aansluiting kunt u mobiele apparaten opladen.
Opmerking: Dit is nicht bedoeld voor USB-sticks om audiobestanden af te spelen.
8. Ducking-regeling: Schakelt de 'Ducking'-functie IN/UIT. Als de functie is INgeschakeld, dan worden CH3-audio onderdrukt door CH1- en CH2-audio. Regelt ook de Indoor-/Outdoor-modus.
| Blauw (brandt continu) Ducking-functie aan | |
| Blauw (knippert snel x4) In door-modus | |
| Blauw (knippert langzaam x2) | Outdoor-modus |
- Bluetooth-/Duo-modus: Schakelt de functies Bluetooth- en Duo-modus in/uit. Zie de sectie "Bluetooth- en Duo-modus" voor meer informatie.
| Blauw (knippert) | De SumoBox is maar om aan een Bluetooth- apparatusat gekoppeld te worden. |
| Blauw (brandt continu) | De SumoBox is verbonden met een Bluetooth-apparaat. |
| Geel (knippert) | De SumoBox zoekt een andere SumoBox om mee te koppelen. |
| Geel (brandt continu) | De SumoBox is gekoppeld aan een andere SumoBox en doet diest als secundaire eenheid. |
| Als er een verbinding is, dan knippert de Bluetooth-led op het primaire apparatusat totdat een Bluetooth-apparaat is verbonden. |
- 3,5 mm AUX In: Sluit een audioapparaat aan met een 3,5 mm kabel. Als u een AUX-apparaat voor het eerst aansluit, dan worden er automatisch overgeschakeld vanuit een actieve Bluetooth-verbinding.
- Aan/uit-schakelaar: Schakelt de de SumoBox IN/UIT.
| Blauw (brandt continu) Vermogen ingeschakeld |
| Rood (brandt continu) Stand-by |
| Rood (knippert) Lage batterij(alleen batterijvoeding) |
- Speaker Link IN/OUT: Om extra SumoBoxen aan te sluiten.
- Power In: Voor aansluiting op de netspanning via het meegeleverde netsnoer.
AC 200-240 V ~50/60 Hz
Opmerking: Gebruik de juiste stroomkabel voor uw regio.
- USB-opleadpoort (5 V 1000 mA): ViaDEXA aansluiting kunt u mobiele apparaten opladen.
- Led voor batterijstatus: Druk op de knop om de batterijstatus te bekijken.
- Batterijclip: Houd de batterijset op zijn plek. Duw de clip maar rechts om de batterijset te konnen verwijderen.
- DC 18V-ingang: Hiermee kurz u de batterijset opladen als delez nicht in de SumoBox is geinstalleerd.
Opmerking: Externe lader apart verkrijgbaar bij CP-LSBP1. - Aansluiting op de SumoBox
Inhoud van de doos
- CP-LS200 SumoBox Pro
- Voedingskabel
- Batterijset
Hoekbeschemers (x8)
Inbussleutel - Gebruikersdocumentatie
Optionele accessoires:
- Batterijset & adapter (CP-LSPB1)
Afzonderlijk verkocht.
Eersteinstellungen
Voor het eerste gebruik raden we u aan om de batterijset minimaal vier uur op te laden (of totdat deze volledig is opgeladen).
Als de batterijset is geinstalleerd en de SumoBox op hetlichtnet is aangesloten, dan worden de batterijset opgeladen.
Als u de SumoBox met instrumenten gebrukt:
- Sluit eventuele instrumenten/microfoons aan via de gewenste kanalen.
- Schakel alle aktieve instrumenten in en controllerer ofcke geen signalen uitzenden.
- Schakel de SumoBox in via de aan/uit-schakelaar. Het leindicatielampje van de voeding gaat continu blauw branden om aan te Geven dat de luidspreker aan staat.
Als u de SumoBox alleen met Bluetooth gelebruikt
Als u alleen Bluetooth-verbindingen gebruikt, dan schakelt u de SumoBox in om de verbinding tot stand te brengen.
OPMERKING:
Als u de SumoBox wilt uitschakelen, dan voert u deze stappen in omgekeerde volgorde uit.
Soorten verbinding
Met drie kanalen en diverse ingangstypenkest u een breedcala aan instrumenten, microfoons en andere apparaten aansluiten.
Boven de ingangen CH1 en CH2 befindt zich een keuzeschakelaar voor het ingangstype. Hiermee past u de balans van de verbinding aan. Onderstaand volgen enkele voorbeelden.
(Zie B op pag. 2).
B: Sluit keyboards, gitaren of microfoons aan op CH1 en CH2. Selecteer het juiste apparaatype met de schakelaar. Gebruik instrumentkabels voor keyboards en gitaren, en XLR-kabels voor microfoons.

(ZieEop pag.2).
C: Bluetooth op CH3. Raadpleeg de sectie "Bluetooth-en Duo-modus" voor details over het aansluten van uw Bluetooth-apparaat.
(Zle D op pag. 3).
D: Aux-ingang (3,5 mm) op CH3. Sluit analoge bronnapparaten aan via de
3,5 mm ingang. Let op: in aanwezigheid van een via AUX op CH3 aangesloten apparatus wordt Bluetooth onderdukt.
(Zie E op pag.3).
E: U kunt eenCCCCCC op CH1 of CH2 aansluiten om het aanthal op de SumoBox aangesloten apparaten te vergroten. Gebruik de "keyboard"-instelling als ingangstype als u eenCCCCCC aansluit.

Regel het volume van het kanaal.
0-max.
Treble (alleen CH1 & CH2)
Regel de hoge tonen van het aangesloten instrument of de microfoon.
-/+ schaal vanuit de 12-uer positie (Min. - 0 - Max.).
Bass (alleen CH1 & CH2)
Regel de lage tonen van het aangesloten instrument of de microfoon.
-/+ schaal vanuit de 12-uer positie (Min. - 0 - Max.).
Regel hoeveel reverb (galm) u wilt toepassen op het aangesloten instrument of de aangesloten microfoon.
0-max.
'Ducking'-modus
De 'Ducking'-functie verminder de output van CH3 wonneer input van CH1 of CH2 worden gedetecteerd.
Om deze functie in te schakelen, drukt u eenmaal op de regelknop Ducking. Het lelidindicatielampje blijft continu blauw branden. Druk nogmaals om de functie uit te schakelen.
Voorbeeld: U kunt een achechtergrundtrack aftspelen via CH3 verwijl u een microfoon gebruikt op CH1. De 'Ducking'-functie houdt in dat het volume van het geluid op CH3 iets afneemt wanner u in de microfoon spreekt, zatat uw stem duidelijkker maar vorenkomt in de mix.
Indoor-/Outdoor-modus
Er zijn twee geluidsmodi: Indoor en Outdoor. Om:tussen de modi te schakelen, tikt u twee keer op de regelknop Ducking (2x binnen 1 seconde).
U kunt zien in welke modus de SumoBox staat door maar het ledindicatielampje te kijken wanner u de modus wijzigt:
| Geluidsmodus Ledindicatie | elampje 'Ducking' |
| Indoor (standaard) Blauw -knippert snel x4 | |
| Outdoor Blauw - knippert langzaam x2 | |
De Indoor-modus is geschikt als u de SumoBox binnenschuis gebruikt. Deze modus is geoptimaliseerd voor de geluidskwaliteit.
De Outdoor-modus is geschikt als u de SumoBox buiten gebrukt.
In de Outdoor-modus worden de hove en middelhoge frequencies versterkt.
Hierdoor zijn deze frequencies better hoorhaar in de buitenomgeving.
Bluetooth- en Duo-modus
U kunt een Bluetooth-apparaat met uw SumoBox verbinden.
U=knt de SumoBox ook met een andere SumoBox verbinden met behulp van de Duo-modus voor True Wireless Stereo (TWS).
De Duo-modus is een krachtige functie waarmee u de Bluetooth-audiobron maar 2 SumoBoxen stuur. De ene SumoBox doet Dienst als linker stereokanaal, de andere als rechter stereokanaal. Dit effect biedt een krachtiger en meeslepender stereogeluid.
Verbinden via Bluetooth
- Zorg dat de SumoBox ingeschakeld is. Activeer dan uw Bluetooth-apparaat en selecteer de Zoekmodus."SUMOBOX PRO CP-LS200" verschijnt in de lijst met Bluetooth-apparaten.
- Selecteer "SUMOBOX PRO CP-LS200". De SumoBox geeft een geluidssignal als de verbinding tot stand is gebracht.
- Om de verbinding te verbreken, drukt u eenmaal op de knop Bluetooth / Duo Mode. U=knt ook op uw Bluetooth-apparaat de verbinding met de SumoBox verbreken.
- Om hetzelfde apparaat opnieuw te verbinden, drukt u eenmaal op de knop Bluetooth / Duo Mode op de SumoBox of brengt u de verbinding tot stand via uw Bluetooth-apparaat.
OPMERKING:
De luidspreker probeert automatisch verbinding te make met het staat audio-uitvoerapparaat dat via Bluetooth werk aangesloten. Als dit nicht möglich is, dan schakelt de luidspreker maar de koppelmodus en gaat het Bluetooth-ledindicatielampje knipperen.
Duo-modus: True Wireless Stereo (TWS)
- Schakel beside SumoBox-luidsprekers in.
- Druk op de eerste SumoBox tweemaal op de knop Bluetooth / Duo Mode.
- Het ledindicatielampje knippert geel en SumoBox meldt dat deze in de koppelmodus staat.
- Wacht tot de verbinding:tussen de twee SumoBoxen tot stand gebracht is.
- Zodra de verbinding gemaakt is, geben beiden SumoBox een audiobevestiging. Op de RECHTER (secundaire) SumoBox brand een
ledindicatielampje continu geel en de LINKER (primaire) SumoBox knippert een ledindicatielampje blauw.
- Pas het volume van CH3 op de eerste SumoBox aan om het volume van CH3 op beiden luidsprekers te wijzigen.
- Om de Duo-modus te verbreken, drukt u tweeemaal op de knop Bluetooth / Duo Mode op een van de SumoBoxen.
8. Gebruiksvoorbeeld
(Zie Jop pag.4).
In de Duo-modus kurz u 4 microfoons en eén Bluetooth-apparaat aansluiten. Dit is ideaal voor een conferentie of presentatie.
OPMERKINGEN:
In de Duo-modus worden alleen de Bluetooth-bron CH3 van de LINKER (primaire) SumoBox afgespeeld. Input van Mic 1 en Mic 2 op beiden luidsprekers worden lokaal op die luidspreker afgespeeld.
Het is Niet möglich om via Bluetooth verbinding te makeen met de RECHTER (secundaire) SumoBox wonneer de Duo-modus actief is.
Als er al twee luidsprekers gekoppeld zijn, dan worden de Duo-modus/TWS opnieuw automatisch geactiveerd
als beiden luidsprekers zijn ingeschakeld.
Luidsprekerkoppeling
U kunt de SumoBox aan andere SumoBoxen koppelen via
luidsprekerkoppeling. Dit is de Beste manier om binnenkomende audio via
CH1 en CH2 via een andere SumoBox af te spelien.
U kunt dit op verschillende manieren doen:
- Enrichingskoppeling:
(Zie F op pag.3).
Sluit een luidspreker via de OUT-aansluiting aan op de IN-aansluiting van een andere luidspreker.
In deze configuratie zal de OUT-luidspreker geen audioverbindingen van de IN-luidspreker aftspelen.
- Tweerichtingskoppeling:
(Zie G op pag.3).
Sluit een luidspreker via de OUT-aansluiting aan op de IN-aansluiting van een andere luidspreker en andersom.
In deze configuratie worden het geluid van beiden luidsprekersaar elkaar verzonden.
- In série geschakelde koppeling (daisy chain):
(Zie H op pag. 4).
Sluit een luidspreker via de OUT-aansluiting aan op de IN-aansluiting van een andere luidspreker enervoigens de OUT-aansluiting van die luidspreker op de IN-aansluiting van een derde luidspreker.
In deze configuratie worden het geluid op de eerste luidspreker door de hele série doorgegeven. U kunt zoveel SumoBoxen toevoegen als u wilt.
Met de tweetewegkoppeling beschikt zijn er 6 ingangen waar het geluid van beiden luidsprekersaar elkaar worden gestuurd. Dit is ideaal bijvoorbeeld voor eenkleine band.
OPMERKINGEN:
U kunt meerere SumoBoxen in serieschakelen,ondat de luidsprekerkoppelingsfunctie op SumoBoxeenversterkteuitgangis.In serieschakelenwerkt mogelijk Niet correct met soortgelijke producten van andere fabrikanten,ondatdezeverbindingen mogelijk Nietversterktzijn.
Sharp Life-app
U kunt de Sharp Life-app downloaden op uw smartphone.
Via de app hebt u de volledige contrôle over de SumoBox. De app biedt bovendien enkele extra functies.
Om de appaan de SumoBox te koppelen, gaat u als volgt te werk:
- Eerste installmentaIs u voor het eerst verbinding maakt met de app, maar eerder een apparaat hebt aangesloten om audio via Bluetooth af te spelen, dan moet u de verbinding met dit Bluetooth-apparaat verbreken. Om de Bluetooth-verbinding te verbreken, drukt u eenmaal op de knop Bluetooth / Duo Mode.
- Open op uw slimme apparaat de Sharp Life-app. Klik op "Add Device". Uw apparaat scant en zoekt automatisch maar uw SumoBox.
- Zodra de SumoBox is gezonden, tikt u op het + symbol om het koppelproces te beginnen.
Als de verbinding tot stand is gebracht, dan tikt u op het apparaatpictogram en worden de gebruikersinterface van de SumoBox geladen.
Om de app te downloadsen, hebt u twee möglichkheden. Gebruik deze QR-code om automatisch waar de downloadpagina te gaan of ga waar: https://www.sharpcomsumer.com/sharp-life-app

OPMERKING:
Er kan slechts een SumoBox tegelijk met het Sharp Life-account verbonden worden. Als u het apparaat terugzet maar de fabrieksinstellenen, dan worden het geheugen gewist. Vervolgens kutu verbinding makes met een neue Sharp Life-account.
Terugzettenaardefabriekinstallingen
Druk lang (>10 seconden) op de knop Ducking om het apparaat terug te zetten maar de fabrieksinstelleningen. Een audiotoon bevestigt de reset en dechtergrundverlichting van het paneel knippert eenmaal.
Stand-bymodus
U kunt de SumoBox in de stand-bymodus zetten door lang (>3 seconden) op de knop Bluetooth/Duo Mode te drukken.
Om de SumoBox snel weer in te schakelen, drukt u eenmaal op de knop Bluetooth/Duo Mode.
OPMERKING:
De SumoBox schakelt automatisch over maar de stand-bymodus als er länger dan 15 minutes geen ingangssignaal worden gedetecteerd.
In de App-modus is de stand-byfunctie uitgeschakeld.
Hoekbeschemers en rooster
De SumoBox worden geleverd met 8 hoekbeschemers en 16 schroeven.
Gebruik de meegeleverde inbussleutel om de beschemers op elke hoek te bevestigen.
Er zich 4 soorten hoeken en elke hoek heeft een opschrift aan de binnenkant:
| Soort hoek Locatie | op de SumoBox |
| FTL/FBR Front Top | Left (bovenkant linksvoor) of Front Bottom Right (onderkant rechtsvoor) |
| FTR/FBL Front Top | Right (bovenkantrechtsvoor) of Front Bottom Left (onderkant linksvoor) |
| RBL/RTR Rear Bottom | Left (onderkant linksachter) of Rear Top Right (bovenkantrechtssachter) |
| RTL/RBR Rear Top | Left (bovenkant linksachter) of Rear Bottom Right (onderkantrechtssachter) |
U dient de voorgemonteerde voetjes van de SumoBox te verwijdenen om de hoekbeschemmers te konnen bevestigen.
Voor elke hoekbeschermer zijn 2 schroeven nodig om deze aan de SumoBox te bevestigen, zoals getoond in de afbeelding:

Stap 1-Verwijder de schrooven.
Stap 2 - Plaats de hoekbeschermer op de hoek van de SumoBox en controllerer of deze goed past.
Stap 3 - Draai de hoekbescherer via de twee schroefgaten aan de SumoBox vast met de meegeleverde inbussleutel. Zorg dat de gaten van de hoekbescherer in lijn liggen met de gaten in de SumoBox.
OPMERKING:
De gaten voor de hoekbeschemers zitten alleen aan de Voorkant, achechterkant, bovenkant en onderkant van de SumoBox. Er zitten geen gaten aan de linker of rechter zichkant.
U(Int)knt het rooster ook verwijderen met behulp van het meegeleverde inbussleutel. Vervangende roosters en aangepaste roosters in speciale uitvoeringen zijn afzonderlijk verkrijgbaar. Gebruik de SumoBox nooit zonder het rooster.


Vervangende en speciale handgrepen in speciale uitvoeringen zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
De SumoBox positioneren
(Zie K, L, M op pag. 5).
Uw SumoBox heeft hoekbeschemers en een hoekig ontwerp. Hierdoor kunt u de SumoBox in verschillende posities op een stevige ondergrond plaatsen.
U kunt de SumoBox ook op een standardl luidsprekerstatief van 35mm (1-3/8 inch) monteren.
OPMERKING:
Gebruik de SumoBox-luidspreker NIET met een onstabel statief. De SumoBox-luidsprekers zijn alleen ontworpen voor gebruik op een standardstatief van 35 mm (1-3/8 inch). Dit statief要去e iuidspreker met een minimumgewicht van 25 kg kannen dragen.
Het gebruik van een statief dat Niet ontworpen is om het gewicht van de SumoBoxluidspreker te dragen, kan gevaarlijk zijn en tot verwondingen leiden.
SAM by Devialet

SumoBox.Maakt gebruik van Devialets eigensAM-algorithmte (Speaker Active Matching).Dit levert een verbeterde lineariteit en betere prestaties bij lage frequentries. Hiermee geniet de eindgebruiker van een rijkere, gedetailleerdere en krachtigere basweergave met beperkte audiovervorming - de hoogwaardige luidsprekerdrivers zich geoptimaliseerd om de Beste prestaties te leveren. Met SHARP's reputatie op het gebied van audio en het Devialet-algorithmte voor de afstemming van de lage tonen (via SAM) staat u een eersteklas geluidservaring te wachten!
Veelgesteldevragen
V. Kan ik extra batterijsets kopen?
A. Jazeker! Extra batterijsets zijn afzonderlijk verkrijgbaar (model CP-LSBP1). Neem contact op met de winkel waar u uw SumoBox hebt gekocht.
V. Wat betekenen de leds op het achterpaneel?
A. Bekijk de volgende tabel om te begrijpen welke informatie de leds geben:
| Led Kleur Status | ||
| Vermogen | Blauw (brandt continu) | Ingeschakeld |
| Rood (brandt continu) | Stand-by | |
| Uit Uitgeschakeld | ||
| Ingangstype | Blauw (brandt continu) | Verwijst maar de positie van de keuzeschakelaar voor het ingangstype. Er zijn drie posities: Instrument, gitaar en microloon |
| Bluetooth-/Duo-modus | Blauw (knippert) | De SumoBox is klaar om aan een Bluetooth-apparaat gekoppeld te worden |
| Blauw (brandt continu) | De SumoBox is verbonden met een Bluetooth-apparaat | |
| Geel (knippert) | De SumoBox zoekt een andere SumoBox om mee te koppelen Duo-modus | |
| Geel (brandt continu) | De SumoBox is gekoppeld aan een andere SumoBox in de Duo-modus en doet diest als secundaire eenheid (rechte kanaal) | |
| 'Ducking'INDOOR/OUTDOOR | Blauw (brandt continu) | Ducking-functie aan |
| Blauw (knippert snel x4) | De Indoor-modus is geselecteerd | |
| Blauw (knippert langzaam x2) | De Outdoor-modus is geselecteerd |
V. Hoe verbreek ik de verbinding met de app?
A. Druk lang (>10 seconden) op de knop Ducking om het apparatusat terug te zetten maar de fabrieksinstellungen.
Een audiotoon bevestigt de reset en dechytergrundverlichting van het paneel knippert eenmaal.
V. Met hoeveel apparaten kan ik een verbinding tot stand brengen?
A. U hebt 3 kanalen waarop u maximaal 3 apparaten kunt aansluten
1xCH1-ingang
1xCH2-ingang
1×CH3-ingang:Bluetooth en/of AUX
Let op: in aanwezigheid van een via AUX op CH3 aangesloten apparaat worden Bluetooth onderdrukt.
U kunt het aantal ingangen verhogen door een mengpaneel toe te voegen aan uw signalstroom. Sluit al uw apparaten aan op het mengpaneel. Sluit verzolgens het mengpaneel aan op CH1 of CH2 van de SumoBox. Zet de keuzeschakelaar voor het ingangstype op Instrument.
V.Kan ik de SumoBox customizen?
A. Ja, dat kan. De SumoBox heeft een afneembaar rooster aan de voorkant. Het staat u vrij om een rooster teplaatsen dat uw eigen uneie stijl weerspiegelt.
Wij raden u aan spuitverf te gebruiken die speciala gemaakt is voor metaal. Neem hierbij algtd je juiste veiligeidsvoorschriften in acht.
Voor het beste resultaat gebruikt u een primer voordat u uw ontwerp aanbrengt. Breng na het aanbrengen van de spuitverf een sealer aan.
Ga gerust op Zoekaar speciaal aangepaste accessoires (roosters, hoekbeschemers en handgrepen) die binnenkort verschijnen.
V. Heeft de SumoBox een stand-bymodus?
A. Ja, u kurz de SumoBox in de stand-bymodus zetten door de knop Bluetooth / Duo Mode gedurende 3 Seconden in te drukken.
De SumoBox schakelt automatisch overaar de stand-bymodus als er langer dan 15 minuten geen ingangssignaal worden gedetecteerd. In de App-modus is de stand-byfunctie uitgeschakeld.
V. Hoe lang gaat de batterijset mee?
A. Met een volledig opgeladen batterijset kurz u tot 8研究员 op 50% volume.
Als de batterijset leeg is, laad deze dan minimaal gedurende vier uur op.
Q. Kan ik de SumoBox bultenshuis gelebruiken?
A. De SumoBox Pro (CP-LS200) heeft beschemingsklasse IPX4. Dat betekent dat deze in zekere mate beschermd is gegen het binnendringen van water. De SumoBox Pro is met name beschermd gegen spatwater uit alle richtingen en gegen lichte regenval. Hierdoor is deze geschikt voor gebruik buitenshuis in gebieden met een gematigde vochtigheidsgraad. Let op, belangrijk: beschemingsklasse IPX4 houdt geen bescherming in gegen onderdompeling of zware regenval. Besteed de nodige zorg om te voorkomen dat er onder dergelijkke omstandigheden schade ontstaat.