SHARP SumoBox CPLSBP1 - Altavoz bluetooth

SumoBox CPLSBP1 - Altavoz bluetooth SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SumoBox CPLSBP1 SHARP en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP SumoBox CPLSBP1 - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz Bluetooth portátil
Marca Sharp
Modelo SumoBox CP-LS100 (con paquete de batería CP-LSBP1)
Alimentación Red 220-240 V ~50/60 Hz o batería de iones de litio recargable
Autonomía de la batería Hasta 10 horas al 50% del volumen
Tiempo de carga de la batería Al menos 4 horas
Entradas de audio 2 canales combo XLR/TRS (CH1, CH2), 1 entrada auxiliar de 3,5 mm (CH3), Bluetooth
Salidas 1 puerto USB 5V 1000 mA (carga), 1 enlace de altavoz (link)
Conectividad Bluetooth Sí, con modo Duo True Wireless Stereo (TWS)
Funciones de audio Ajustes de volumen, agudos, graves, reverberación (CH1, CH2), Ducking, modo Interior/Exterior, SAM® Devialet
Panel de control Botones e indicadores LED para alimentación, Bluetooth, Ducking, selector de tipo de entrada
Aplicación dedicada Sharp Life (control remoto)
Accesorios incluidos Cable de alimentación, paquete de batería, 8 protectores de esquina, destornillador hexagonal, documentación
Piezas de repuesto disponibles Paquete de batería CP-LSBP1, rejillas, asas, protectores de esquina
Reparabilidad Ninguna pieza reparable por el usuario – contactar al servicio técnico autorizado Sharp
Mantenimiento y limpieza Usar un paño suave y seco; no usar productos químicos
Seguridad Doble aislamiento (clase II), fusible 3 A (UK), no exponer al agua o al calor, mantener alejado de los niños
Posicionamiento Superficie plana y estable; compatible con soporte de 35 mm

Preguntas frecuentes - SumoBox CPLSBP1 SHARP

¿Puedo obtener paquetes de batería adicionales para la SumoBox?
Sí, hay paquetes de batería adicionales disponibles por separado (modelo CP-LSBP1). Diríjase a su distribuidor.
¿Qué significan los indicadores LED en el panel trasero?
Los LED indican el estado: Alimentación (azul fijo = encendido, rojo fijo = espera), Tipo de entrada (azul fijo según posición), Bluetooth/Modo Duo (azul parpadeante = emparejamiento, azul fijo = conectado, amarillo parpadeante = búsqueda Duo, amarillo fijo = unidad secundaria Duo), Ducking (azul fijo = activado, parpadeo rápido = interior, lento = exterior).
¿Cómo desconectar la aplicación Sharp Life de la SumoBox?
Realice un restablecimiento de fábrica: mantenga presionado (>10 segundos) el botón Ducking. Una señal sonora confirma el restablecimiento.
¿Cuántos dispositivos puedo conectar simultáneamente a la SumoBox?
Tiene 3 canales: CH1 (XLR/TRS), CH2 (XLR/TRS) y CH3 (Bluetooth o AUX 3,5 mm). En total, hasta 3 dispositivos. Si usa la entrada AUX, el Bluetooth se desactiva.
¿Puedo personalizar la apariencia de la SumoBox?
Sí, la rejilla frontal es desmontable. Puede pintarla con pinturas especiales para metal. Use una imprimación y un sellador. Habrá rejillas y asas personalizadas disponibles.
¿La SumoBox tiene un modo de espera?
Sí, dos modos: manual (presión prolongada >3s en botón Bluetooth) o automático (15 minutos sin señal de entrada). En modo aplicación, la espera automática está desactivada.
¿Cuál es la autonomía de la batería de la SumoBox?
Hasta 10 horas de reproducción al 50% del volumen. La carga completa toma al menos 4 horas.
¿Cómo activar el modo Duo (True Wireless Stereo)?
Encienda ambos altavoces. En la unidad principal, presione dos veces el botón Bluetooth/Modo Duo. El LED amarillo parpadea durante el emparejamiento. Una vez conectado, el altavoz secundario muestra un LED amarillo fijo y el principal un LED azul parpadeante.
¿Cómo usar la función Ducking?
Presione una vez el botón Ducking. El LED azul fijo indica activación. Cuando se detecta sonido en CH1 o CH2, el volumen de CH3 disminuye automáticamente, dando prioridad a los micrófonos o instrumentos.
¿Cuáles son los modos de sonido disponibles y cómo cambiarlos?
La SumoBox ofrece dos modos: Interior (optimizado para interiores) y Exterior (refuerza las frecuencias altas y medias). Cambie de modo presionando dos veces rápidamente el botón Ducking. El LED confirma: parpadeo rápido x4 = interior, parpadeo lento x2 = exterior.

Preguntas de los usuarios sobre SumoBox CPLSBP1 SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SumoBox CPLSBP1 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SumoBox CPLSBP1 de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SumoBox CPLSBP1 SHARP

Instrucciones de seguridad importantes

Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 1

Este símbolo indica al usuario que consulte el manual de instrucciones para cuestiones relacionadas con la seguridad, el uso y la información de mantenimiento.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 2

Este símbolo indica la presencia de «tensión peligrosa» no aislada dentro del producto, que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 3

Hace referencia a corriente alterna (CA) El símbolo indica que la tensión nominal marcada con el símbolo es tensión de CA.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Siga todas las instrucciones de seguridad y preste atención a todas las advertencias. Conserve el manual para futuras consultas. - 4

Se refiere a equipos de clase II. Este símbolo indica que el producto incorpora un sistema de aislamiento doble y no requiere una conexión segura a masa (tierra).

Precauciones

Daños

- Inspeccione la unidad tras desembalarla para buscar posibles daños. Si el producto presenta algún daño, no lo utilice y consulte al establecimiento en el que lo adquirió.

Conexión eléctrica y accesibilidad

- No toque el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podrían producirse descargas eléctricas. Si el enchufe no encaja en la toma, no lo fuerce. Apague completamente la unidad antes de desenchufarla. Desconecte el cable de alimentación si la unidad no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo. Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta de fácil acceso. No utilice alargadores.

Fuente de alimentación

- Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente de CA de 220-240 V y 50/60 Hz. El uso de una tensión superior puede causar el mal funcionamiento de la unidad o incluso presentar un riesgo de incendio.

Enchufe moldeado con fusible (no reemplazable) - Solo Reino Unido, Malta, Chipre e Irlanda.

- El cable de alimentación de este equipo se suministra con un enchufe moldeado que incorpora un fusible de 3 amp. El valor de este fusible se indica en la parte de las clavijas del enchufe y, si fuera necesario sustituirlo, se debe utilizar un fusible del mismo valor nominal homologado conforme al estándar BS1362.

Protección del cable de alimentación

- No dañe el cable de alimentación, no coloque objetos pesados encima, no lo estire ni lo doble. Los daños en el cable de alimentación pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas. Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido. El cable de alimentación no es fijo, por lo que puede sustituirse simplemente si resulta dañado.

Seguridad infantil

- Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este producto, especialmente si hay niños presentes. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto.

Ubicación

- Cuando se use, este producto debe disponerse sobre una superficie plana y estable sin que ninguna de sus partes sobresalga de los bordes.

Peligros de inserción

- No permita que se introduzcan elementos en los orificios o ranuras, ni en ninguna abertura de la carcasa del producto, ya que podrían dar lugar a descargas eléctricas.

Calor y temperatura de funcionamiento

- No coloque el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. Evite la exposición prolongada directa al sol.

Llamas descubiertas

- Para evitar el riesgo de incendio, mantenga las velas y llamas descubiertas lejos del producto.

Tormentas y rayos

- Las tormentas son peligrosas para todos los productos eléctricos. Si los cables de alimentación son alcanzados por un rayo, el producto puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Deben desconectarse todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.

Mantenimiento

- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el producto. Utilice un paño suave y limpio para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice nunca productos químicos ni detergentes.

Servicio y reparación

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Servicio y reparación - 1

text_image ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR

- Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. La exposición de ciertas partes internas del dispositivo puede poner en peligro su vida. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autorizado. La garantía del fabricante no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros.

Precaución: Prevención de pérdida y daños de audición

- El SumoBox CP-LS100 puede generar niveles de presión sonora (NPS) excesivos suficientes para causar pérdidas o daños auditivos permanentes. Se deben adoptar precauciones para evitar la exposición prolongada a NPS excesivos (> 85 dB).

Advertencia: Instrucciones especiales para la manipulación de la batería de iones de litio

Siga atentamente las instrucciones, para reducir el riesgo de exposición, descargas eléctricas y posibles lesiones o la muerte.

- Utilice únicamente el adaptador de potencia de Sharp para cargar la batería.

Utilice una fuente de alimentación del voltaje especificado en la placa técnica del cargador.

El cargador y la batería se han diseñado específicamente para usarse juntos.

  • No utilice el cargador con un cable o enchufe dañados.
  • No coloque la batería cerca de fuegos o fuentes de calor.
    La exposición a fuegos o temperaturas por encima de los 60 °C puede causar la explosión de la batería.
  • No cargue la batería en una ubicación húmeda o con humedad.
  • No cargue la batería en presencia de líquidos o gases inflamables.
  • Asegúrese de que la batería no se sumerge nunca en agua.
  • No cargue la batería en un área con presencia de calor (por encima de 40 °C) o frío (por debajo 10°C) extremos.

Funcionará mejor a nivel de temperatura ambiente

  • No aplaste, deje caer ni dañe la batería.
  • No utilice una batería ni un cargador que se ha dejado caer o que ha recibido un golpe fuerte.
    La daños en la batería pueden causar su explosión. Elimine adecuadamente la batería adecuadamente siguiendo las instrucciones sobre cómo eliminarla o póngase en contacto con el servicio de atención para obtener información al respecto.

- No abra, modifique ni intente reparar una batería.

- La batería puede despedir gases si resulta dañada o no se usa correctamente.

Asegúrese de que el área está bien ventilada y busque atención médica si experimenta cualquier efecto adverso.

- La batería puede presentar fugas de líquidos si resulta dañada o no se usa correctamente.

Si entra accidentalmente en contacto con cualquier líquido procedente de la batería, enjuáguese de inmediato con jabón suave y agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, enjuáguelos con agua y busque atención médica inmediatamente.

- Mantenga la batería lejos de objetos de metal pequeños para evitar cortocircuitos en los terminales de la batería

Eliminación de este equipo y de la batería

Información dirigida a los usuarios relativa a la recogida y eliminación de equipos antiguos y baterías usadas:

Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. La batería debe ser retirada únicamente por un centro de servicio autorizado. De no hacerse así, se anularán todas las garantías del dispositivo. Elimine las baterías de acuerdo con la normativa local. No elimine como residuo doméstico o quemándola, ya que podrían explotar.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Eliminación de este equipo y de la batería - 1

Este símbolo indica que el producto contiene baterías o pilas previstas en la Directiva Europea 2013/56/UE que no deben eliminarse con la basura doméstica normal. Los signos Cd, Hg y Pb que aparecen debajo del símbolo de la papelera con ruedas indican que la batería o pila contiene cadmio (Cd), mercurio (Hg) o plomo (Pb).

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Eliminación de este equipo y de la batería - 2

Este símbolo indica que el producto está previsto en la Directiva Europea 2012/19/UE y que no debe eliminarse con la basura doméstica normal.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Eliminación de este equipo y de la batería - 3

Estos símbolos incluidos en los productos, los embalajes o los documentos acompañantes indican que los productos eléctricos y electrónicos, y las baterías o pilas no deben mezclarse con la basura doméstica general. Los usuarios deben ponerse en contacto con el establecimiento comercial en el que compraron el producto o en las

oficinas públicas locales para obtener detalles sobre dónde y cómo puede reciclar estos artículos de forma respetuosa con el medio ambiente.

Declaración de CE y de CA del Reino Unido

- Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre equipos de radio del Reino Unido de 2017.

- El texto completo de la CE y la declaración de conformidad de la UKCA están disponibles en sharpconsumer.eu. Una vez en la página, entre en la sección de descarga de su modelo y seleccione «Declaración de conformidad».

Introducción

Gracias por comprar el altavoz SumoBox CP-LS100 de Sharp.

En este manual de instrucciones se proporciona información sobre cómo preparar y utilizar su SumoBox, y se explica cómo conectarlo a una variedad de fuentes de audio.

Prevea tiempo para familiarizarse con las funciones.

También puede descargar la aplicación Sharp Life específica para controlar a distancia su SumoBox.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Introducción - 1

Conexiones y controles

(Consulte A en la página 2).

  1. Control de volumen: ajuste el volumen en la entrada conectada.
  2. Control de agudos: ajuste los tonos altos del instrumento o micrófono conectado (solo CH1 y CH2).
  3. Control de graves: ajuste los tonos bajos del instrumento o micrófono conectado (solo CH1 y CH2).
  4. Control de reverberación: ajuste el nivel de reverberación aplicado al instrumento o micrófono conectado (solo CH1 y CH2).
  5. Tipo de entrada: utilice el conmutador para seleccionar el tipo de entrada para CH1 y CH2. El LED indica el tipo de dispositivo seleccionado.
  6. XLR/TRS Combi: conecte instrumentos, guitarras (TRS) y micrófonos (XLR)
    Nota: La entrada XLR no produce alimentación fantasma.
  7. Salida USB (CC 5V 1000 mA): permite cargar dispositivos móviles. Nota: Esta salida no está prevista para la reproducción de archivos de audio de discos flash USB.
  8. Control de atenuación: activa o desactiva la función de atenuación. Cuando se activa, el audio de CH1 y CH2 suprimirá el audio de CH3. También controla el modo de interior/exterior.
Azul (permanente) Atenuación activada
Azul (parpadeo rápido cuatro veces)Modo de interior
Azul (parpadeo lento dos veces)Modo de exterior
  1. Bluetooth/modo Duo: activa o desactiva las funciones Bluetooth y modo Duo. Consulte la sección «Bluetooth y modo Duo» para obtener más información.
Azul (parpadeante)El SumoBox está listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth.
Azul (permanente)SumoBox está conectado a un dispositivo Bluetooth.
Amarillo (parpadeante)SumoBox está buscando otro SumoBox para emparejarse.
Amarillo (permanente)SumoBox está emparejado con otro SumoBox y es la unidad secundaria.
Cuando se conecta, el LED Bluetooth de la unidad principal parpadeara hasta que se conecte un dispositivo Bluetooth.
  1. Entrada auxiliar de 3,5 mm: permite conectar un dispositivo de audio a través de un cable de 3,5 mm. Cuando se conecta un dispositivo auxiliar por primera vez, conmutará automáticamente desde cualquier conexión Bluetooth activa.
  2. Interruptor de encendido/apagado: permite apagar o encender SumoBox.
Azul (permanente) Encender
Rojo (permanente) En espera
Rojo (parpadeante) Batería baja (solo con batería)
  1. Entrada/salida del enlace del altavoz: permite conectar SumoBoxes adicionales.
  2. Entrada de alimentación: permite conectar a la toma de alimentación a través del cable de alimentación suministrado. CA 200-240 V, \~50/60 Hz Nota: Asegúrese de utilizar el cable de potencia correcto para su región.
  3. Puerto de carga USB (5 V 1000 mA): permite cargar dispositivos móviles.
  4. LED de estado de la batería: pulse el botón para ver el estado de la batería.
  5. Clip de la batería: sujeta la batería en su lugar. Empuje el clip hacia la derecha para retirar la batería.
  6. Entrada CC de 18 V: permite cargar la batería cuando no está instalada en el SumoBox. Nota: El cargador externo se vende por separado con CP-LSBP1.
  7. Conexión a SumoBox

Contenido de la caja

  • CP-LS100 SumoBox
  • Cable de alimentación
  • Batería
  • Protectores de las esquinas (ocho unidades)
  • Herramienta de destornillador hexagonal
  • Documentación de usuario

Accesorios opcionales:

- Batería y adaptador (CP-LSPB1)

Vendido por separado.

Configuración inicial

Antes de usar por primera vez, se recomienda cargar la batería un mínimo de cuatro horas (o hasta que esté totalmente cargada). La batería se cargará cuando se instale y el SumoBox esté conectado a la corriente.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Configuración inicial - 1

text_image DC 5V 1000mA
SHARP SumoBox CPLSBP1 - Configuración inicial - 2Del 10 % al 25 %
SHARP SumoBox CPLSBP1 - Configuración inicial - 3Del 26 % al 50 %
SHARP SumoBox CPLSBP1 - Configuración inicial - 4Del 51 % al 75 %
SHARP SumoBox CPLSBP1 - Configuración inicial - 5Del 76 % al 100 %

Encender SumoBox

Si se utiliza el SumoBox con instrumentos:

  1. Conecte cualquier instrumento o micrófonos a los canales deseados.
  2. Encienda cualquier instrumento alimentado y asegúrese de que no envían ninguna señal.

3. Encienda el SumoBox con el botón de encendido/apagado.

El LED de alimentación se iluminará en color azul permanente para indicar que el altavoz está encendido.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Encienda el SumoBox con el botón de encendido/apagado. - 1

Si usa SumoBox solo con Bluetooth

Si solo usa conexiones Bluetooth, active el SumoBox para iniciar la conexión.

NOTA:

Para apagar el SumoBox, realice estos pasos en el orden inverso.

Tipos de conexión

Con tres canales y distintos tipos de entrada, puede conectar una amplia variedad de instrumentos, micrófonos y otros dispositivos. Por encima de las entradas CH1 y CH2, hay un selector de tipo de entrada. Este ajusta el balance de la conexión. Aquí se muestra algunos ejemplos.

(Consulte 📂 B en la página 2).

B: conecte teclados, guitarras o micrófonos a CH1 y CH2. Seleccione el tipo de dispositivo correcto al conmutador. Utilice cables de instrumentos para teclados y guitarras, y cables XLR para micrófonos.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Tipos de conexión - 1

text_image BY DEVIALET

(Consulte C en la página 2).

C: Bluetooth en CH3 Consulte la sección «Bluetooth y modo Duo» para obtener detalles sobre cómo conectar su dispositivo con función Bluetooth.

(Consulte 📁 D en la página 3).

D: entrada auxiliar (3,5 mm) en CH3. Conecte dispositivos fuente analógicos con la entrada de 3,5 mm. Tenga en cuenta que en presencia de un dispositivo conectado a través de la toma AUX en CH3, la función Bluetooth se suprimirá.

(Consulte E en la página 3).

E: puede conectar un mezclador a CH1 o CH2 para aumentar los dispositivos conectados a SumoBox. Use el ajuste «keyboard» en el selector de tipo de entrada si desea conectar un mezclador.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Tipos de conexión - 2

text_image BY DEVIALET

Volumen, graves, agudos y reverberación

Volumen (CH1, CH2 y CH3)

Ajusta el volumen del canal.

Escala 0 - Máx.

Agudos (solo CH1 y CH2)

Ajuste los tonos altos del instrumento o micrófono conectado. Escala -/+ a partir de la posición de las 12 en punto (Mín - 0 - Máx).

Graves (solo CH1 y CH2)

Ajuste los tonos bajos del instrumento o micrófono conectado. Escala -/+ a partir de la posición de las 12 en punto (Mín - 0 - Máx).

Reverberación (solo CH1 y CH2)

Ajuste el nivel de reverberación aplicado al instrumento o micrófono conectado.

Escala 0 - Máx.

Modo de atenuación

El modo de atenuación reducirá (atenuará) la salida de CH3 cuando se detecte señal procedente de CH1 o CH2.

Para activarlo, pulse el botón control de atenuación una vez. El LED brillará en color azul permanente. Pulse otra vez para apagar.

Ejemplo: Puede tener una canción de acompañamiento reproduciéndose en CH3 mientras usa un micrófono en CH1. La función de atenuación reducirá ligeramente el audio que se está reproduciendo en CH3 cuando utilice el micrófono, para aumentar la presencia de la voz en la mezcla.

Modo de interior/exterior

Existen dos modos de sonido: interior y exterior. Para alternar entre los dos modos, toque dos veces el botón de control de atenuación (dos veces en el espacio de un segundo).

Puede identificar en qué modo está el SumoBox observando el indicador LED cuando se cambia el modo:

Modo de sonido IndicadorLED de atenuación
Interior (opción predeterminada)Azul: parpadeo rápido cuatro veces
Exterior Azul: parpadeo lento dos veces

El modo de interior es adecuado para cuando el SumoBox se usa en interiores, y se optimiza para ofrecer un sonido de calidad.

El modo de exterior es adecuado para cuando el SumoBox se usa en exteriores.

Cuando se utiliza en modo de exterior, se acentúan las frecuencias de rango medio y alto. Este permite escuchar mejor estas frecuencias cuando el altavoz se utiliza en un entorno de exterior.

Bluetooth y modo Duo

Puede conectar un dispositivo con función Bluetooth a su SumoBox. El SumoBox también puede conectarse a otro SumoBox con el modo Duo - Auténtico sonido inalámbrico (TWS).

El modo Duo es una potente función que permite enviar la fuente de audio Bluetooth a dos SumoBoxes: uno opera como el canal estéreo izquierdo y el otro como canal estéreo derecho. El efecto ofrece un sonido estéreo más envolvente y potente.

Conexión a través de Bluetooth

  1. Con el SumoBox encendido, active el dispositivo Bluetooth y seleccione el modo de búsqueda. Aparecerá «SUMOBOX CP-LS100» en la lista del dispositivo Bluetooth.
  2. Seleccione «SUMOBOX CP-LS100». El SumoBox emitirá un mensaje sonoro cuando la conexión se haya completado correctamente.
  3. Para desconectar, pulse Bluetooth/modo Duo una vez. Alternativamente, desconecte del SumoBox desde el dispositivo con función Bluetooth.
  4. Para volver a conectar el mismo dispositivo, pulse el botón Bluetooth/modo Duo una vez en el SumoBox o conecte a través del dispositivo con función Bluetooth.

NOTA:

El altavoz intentará conectarse automáticamente al último dispositivo de salida enlazado a través de Bluetooth. Si no es posible, el altavoz entrará en modo de emparejamiento y el LED Bluetooth parpadeará.

Modo Duo: auténtico sonido inalámbrico (TWS)

  1. Encienda los dos altavoces SumoBox.
  2. En el primer SumoBox, pulse dos veces el botón Bluetooth/modo Duo.

  3. El LED parpadeará en color amarillo y el SumoBox informará que se encuentra en modo emparejamiento.

  4. Espere a que se establezca la conexión entre los dos SumoBox.

  5. Una vez conectados, los dos SumoBox emitirán un sonido de confirmación. El LED del SumoBox DERECHO (secundario) brillará permanentemente en color amarillo y el LED del SumoBox IZQUIERDO (primario) parpadeará en color azul parpadeante.

  6. Ajuste el volumen de CH3 primero en el SumoBox para cambiar el volumen de CH3 en ambos altavoces.

  7. Para desconectar el modo Duo, pulse dos veces el botón Bluetooth/modo Duo de ambos SumoBox.

8. Ejemplo de uso

(Consulte 📁 J en la página 4).

Cuando se encuentre en modo Duo, puede conectar cuatro micrófonos y un dispositivo Bluetooth. Esta configuración es ideal para una conferencia o una presentación.

NOTAS:

En modo Duo, solo se compartirá el CH3 de la función Bluetooth desde el SumoBox IZQUIERDO (primario). La entrada de Mic 1 y Mic 2 de ambos altavoces permanecerá local a dicho altavoz.

Es posible conectar al SumoBox DERECHO (secundario) a través de Bluetooth cuando el modo Duo está activo.

Si dos altavoces ya están emparejados, el modo Duo/TWS se reconectará automáticamente cuando se enciendan los dos altavoces.

Enlace del altavoz

El SumoBox se puede enlazar con otros SumoBoxes a través del enlace del altavoz. Esta es una forma óptima de compartir el audio procedente de CH1 y CH2 con otro SumoBox.

Puede hacerlo de varias formas:

1. Enlace unidireccional:

(Consulte F en la página 3).

Conecte una toma del altavoz de salida a otra toma del altavoz de entrada.

En esta configuración, la unidad de salida no reproducirá ninguna conexión de audio procedente de la unidad de entrada.

2. Enlace bidireccional:

(Consulte 📂 G en la página 3).

Conecte una toma de salida del altavoz a la toma de salida del otro altavoz, viceversa.

En esta configuración, el audio de ambas unidades se enviará al otro.

3. Enlace en cadena:

(Consulte 📁 H en la página 4).

Conecte una toma del altavoz de salida a otra toma del altavoz de entrada, y la toma de salida de ese altavoz a la toma de entrada de un tercer altavoz.

En esta configuración, el audio del primer altavoz se envía a lo largo de la cadena. Puede añadir tantos SumoBox como desee.

4. Enlace bidireccional (banda pequeña):

(Consulte 📋 I en la página 4).

Con un enlace bidireccional, tendrá seis entradas en las que el audio de

ambas unidades se envía entre sí. Esta configuración es ideal para una banda pequeña, por ejemplo.

NOTAS:

Puede enlazar en cadena varios SumoBox, pues la función de enlace del altavoz SumoBox es una salida amplificada. La conexión en cadena puede no funcionar correctamente si se usan productos similares de otros fabricantes, debido a que estos enlaces pueden no estar amplificados.

Aplicación Sharp Life

Puede descargar la aplicación Sharp Life en su dispositivo inteligente. La aplicación permite un control completo del SumoBox y ofrece funciones adicionales.

Para emparejar la aplicación al altavoz SumoBox, haga lo siguiente:

1. Configuración inicial

Si se conecta a la aplicación por primera vez, pero previamente ha conectado un dispositivo para reproducir audio a través de Bluetooth, necesitará desconectar el dispositivo Bluetooth. Para desconectar la conexión Bluetooth, pulse el botón Bluetooth/modo Duo una vez.

  1. En el dispositivo inteligente, abra la aplicación Sharp Life. Haga clic en Add Device (Añadir dispositivo). El dispositivo buscará automáticamente su SumoBox.

  2. Una vez encontrado el SumoBox, toque el símbolo + para iniciar el proceso de emparejamiento.

Cuando el emparejamiento se complete, toque el icono del dispositivo y se cargará la interfaz del altavoz de SumoBox usuario.

Para descargar la aplicación, utilice este código QR para ir automáticamente a la página de descargue o visite: https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Configuración inicial - 1

Solo se puede conectar un SumoBox a la cuenta de Sharp Life a la vez. Restablecer valores de fábrica borrará la memoria y permitirá conectar una nueva cuenta de Sharp Life.

Restaurar valores por defecto

Mantenga pulsado (10 segundos) el botón de atenuación para restablecer la unidad a los ajustes de fábrica. Un tono de audio confirmará el restablecimiento y la retroiluminación de los paneles parpadeará una vez.

Modo en espera

Puede poner el SumoBox en modo en espera manteniendo pulsado (>3 segundos) el botón Bluetooth/modo Duo.

Para recuperar la alimentación, pulse el botón Bluetooth/modo Duo una vez.

NOTA:

El SumoBox entrará automáticamente en modo en espera si no detecta ninguna señal de entrada durante más de 15 minutos. En el modo de aplicación, el modo en espera se desactiva.

Protectores de esquinas y parrilla

El SumoBox viene con ocho protectores de esquina y 16 tornillos. Utilice la herramienta de destornillador hexagonal para fijarlos a cada esquina. Hay cuatro tipos de esquinas, cada una con una letra en la superficie de la parte interior.

Tipo de esquina Ubicación en el SumoBox
FTL/FBR Izquierda superior frontal o derecha inferior frontal
FTR/FBL Derecha superior frontal o izquierda inferior frontal
RBL/RTR Izquierda superior posterior o derecha inferior posterior
RTL/RBR Izquierda superior posterior o derecha inferior posterior

Deberá retirar los preinstalados del SumoBox para fijar los protectores de las esquinas.

Cada protector de esquina utiliza dos tornillos para fijar el SumoBox como se muestra:

SHARP SumoBox CPLSBP1 - Protectores de esquinas y parrilla - 1

text_image 1 2 3 T SUMOBO

Paso 1: retire los tornillos.

Paso 2: coloque el protector de esquinas en la esquina del SumoBox y compruebe que se ajusta correctamente.

Paso 3: use la herramienta de destornillador hexagonal, atornille el protector de esquina al SumoBox a través de dos orificios de tornillo. Asegúrese de que los orificios del protector de las esquinas se alinea con los orificios del SumoBox.

NOTA:

Los orificios para los protectores de esquina solo se encuentran en la parte frontal, posterior, superior e inferior del SumoBox. No existen orificios en los laterales izquierdos y derechos.

También se puede retirar la rejilla mediante la herramienta de destornillador hexagonal incluida. Se pueden adquirir rejillas de

sustitución y especialmente personalizadas por separado. No utilice el SumoBox sin la rejilla en su lugar.

SHARP SumoBox CPLSBP1 - NOTA: - 1

Se pueden adquirir asas de sustitución y especialmente personalizadas por separado.

Posicionamiento del SumoBox

(Consulte K, L, M en la página 5).

Su SumoBox incorpora esquinas de protección y un diseño en ángulo. Esto permite una variedad de posiciones cuando se dispone sobre una superficie sólida.

Puede instalar el SumoBox en un soporte de altavoz estándar de 35 mm (1-3/8 pulg.).

NOTA:

NO use el altavoz SumoBox sobre un trípode o soporte inestable. Los altavoces SumoBox solo se han diseñado para usarse sobre un poste estándar de 35 mm (1-3/8 pulg.) y el trípode o soporte debe ser capaz de soportar un altavoz con un peso mínimo de 25 kg.

El uso de un trípode o soporte no diseñado para aguantar el peso del altavoz SumoBox puede ser peligroso y dar lugar a lesiones.

SAM by Devialet®

SHARP SumoBox CPLSBP1 - SAM by Devialet® - 1

SumoBox utiliza el algoritmo patentado SAM® (Speaker Active Matching) de Devialet, que ofrece linealidad mejorada y rendimiento óptimo en frecuencias bajas. Como resultado, el usuario final disfrutará de bajos ricos, precisos y potentes con distorsión audible limitada.

Los controladores de altavoces de alta calidad se han optimizado para ofrecer el mejor rendimiento. Con el patrimonio sonora de SHARP y la capacidad de Devialet para gestionar el ajuste de los graves (a través de SAM*), prepárese para disfrutar de una experiencia sonora de talla superior.

Preguntas frecuentes

P. ¿Puedo obtener baterías adicionales?

R. Sí, puede. Puede comprar baterías adicionales por separado (modelo CP-LSBP1). Diríjase al establecimiento en el que compró su SumoBox.

P. ¿Qué significan los LED situados en el panel posterior?

A. Examine esta tabla para entender la información indicada en los LED:

LED Color Estado
PotenciaAzul (permanente) Encender
Rojo (permanente) Enespera
Desactivado Apagar
Tipo de entrada Azul (permanente)Consulte la posición del selector de tipo de entrada. Hay tres posiciones: Instrumento, Guitarra y Micrófono
Bluetooth/modo DuoAzul (parpadeante)El SumoBox está listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth
Azul (permanente)El SumoBox está conectado a un dispositivo Bluetooth
Amarillo (parpadeante)El SumoBox está buscando otro SumoBox para emparejarse en modo Duo
Amarillo (permanente)El SumoBox está emparejado con otro SumoBox en el modo Duo y es la unidad secundaria (canal derecho)
Atenuación interiores/exterioresAzul (permanente) Atenuación activada
Azul (parpadeo rápido cuatro veces)El modo de interiores está seleccionado
Azul (parpadeo lento dos veces)El modo de exterior está seleccionado

P. ¿Cómo me desconecto de la aplicación?

A. Mantenga pulsado (>10 segundos) el botón de atenuación para restablecer la unidad a los ajustes de fábrica.

Un tono de audio confirmará el restablecimiento y la retroiluminación de los paneles parpadeará una vez.

P. ¿Cuántos dispositivos puedo conectar?

A. Tiene tres canales que permiten conectar hasta tres dispositivos.

Una entrada CH1

Una entrada CH2

Una entrada CH3 Bluetooth y/o AUX

Tenga en cuenta que en presencia de un dispositivo conectado a través de la toma AUX en CH3, la función Bluetooth se suprimirá.

Puede aumentar el número de entradas añadiendo un mezclador a su flujo de señal. Conecte todos sus dispositivos al mezclador y conecte el mezclador al CH1 o CH2 del SumoBox, y conecte el tipo de entrada al instrumento.

P. ¿Puedo personalizar el SumoBox?

R. Sí, puede. El SumoBox se ha diseñado para poder retirar la rejilla frontal. Puede pintar la rejilla para adaptarla a su estilo personal.

Sugerimos utilizar pinturas en aerosol especialmente fabricadas para aplicarse a superficies de metal. Observe las instrucciones de seguridad correctas cuando utilice estas pinturas.

Para obtener los mejores resultados, utilice imprimador antes de aplicar el diseño y un sellador después.

Próximamente se comercializarán accesorios personalizados de edición especial (rejillas, protecciones para las esquinas y asas). Esté atento.

P. ¿Tiene el SumoBox un modo en espera?

R. Sí, el SumoBox se puede poner en modo en espera manteniendo pulsado el botón Bluetooth/modo Duo durante tres segundos.

El SumoBox entrará automáticamente en modo en espera si no detecta ninguna señal de entrada durante más de 15 minutos. En el modo de aplicación, el modo en espera se desactiva.

P. ¿Cuánto dura la batería?

R. Puede esperar hasta 10 horas de reproducción con el volumen al 50 % y un paquete de baterías totalmente cargado.

Una vez agotada, recargue la batería durante un mínimo de cuatro horas.

P. ¿Puedo usar el SumoBox en exteriores?

R. Con las esquinas de protección sujetas, el SumoBox es adecuado para su uso en exteriores. SumoBox no cuenta con protección IPX, por lo que si llueve o hay mucha suciedad, polvo o arena en el ambiente, aconsejamos no utilizarlo en exteriores. El SumoBox Pro (CP-LS200) cuenta con la clasificación IPX4 (a prueba de salpicaduras), por lo que es más adecuado para su uso en exteriores.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SumoBox CPLSBP1

Categoría : Altavoz bluetooth