SILVERCREST STSK A4 B2 - Auriculares inalámbricos

STSK A4 B2 - Auriculares inalámbricos SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato STSK A4 B2 SILVERCREST en formato PDF.

📄 165 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice SILVERCREST STSK A4 B2 - page 130
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : STSK A4 B2

Categoría : Auriculares inalámbricos

Características Técnicas Detalles no disponibles
Uso Detalles no disponibles
Mantenimiento y Reparación Detalles no disponibles
Seguridad Detalles no disponibles
Información General Detalles no disponibles

Preguntas frecuentes - STSK A4 B2 SILVERCREST

¿Cómo puedo encender el SILVERCREST STSK A4 B2?
Para encender el SILVERCREST STSK A4 B2, presione el botón de encendido ubicado en el lateral del dispositivo.
¿Qué hacer si el dispositivo no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Si el problema persiste, intente reiniciar el dispositivo.
¿Cómo ajustar los parámetros del dispositivo?
Utilice los botones de navegación en el panel de control para acceder a los ajustes. Siga las instrucciones en pantalla para ajustarlos.
El dispositivo hace ruido, ¿es normal?
Un ruido leve puede ser normal según la función en uso. Si el ruido es excesivo, verifique que ningún objeto obstruya el funcionamiento del dispositivo.
¿Cómo limpiar el SILVERCREST STSK A4 B2?
Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar la superficie exterior. Evite usar productos abrasivos.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio web de SILVERCREST o en la sección de soporte de la aplicación asociada.
¿Cómo contactar con el servicio al cliente en caso de problema?
Puede contactar con el servicio al cliente a través del formulario de contacto en el sitio web de SILVERCREST o por teléfono durante el horario indicado.
El dispositivo no responde, ¿qué debo hacer?
Intente reiniciar el dispositivo desenchufándolo y volviéndolo a enchufar después de unos segundos. Si no funciona, consulte con el servicio al cliente.
¿El dispositivo tiene garantía?
Sí, el SILVERCREST STSK A4 B2 está cubierto por una garantía de 2 años. Guarde su comprobante de compra para cualquier reclamación.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STSK A4 B2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STSK A4 B2 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO STSK A4 B2 SILVERCREST

Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En esta guía rápida, en el embalaje y en el producto se emplean las siguientes indicaciones de advertencia: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo con la palabra de señalización “Advertencia” identifica un riesgo de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte. ¡CUIDADO! Este símbolo con la palabra de señalización “Cuidado” identifica un riesgo de nivel bajo que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión menor o de tipo leve. ¡ATENCIÓN! Este símbolo en combinación con la palabra de señalización “Atención” advierte de un posible daño material. NOTA: Este símbolo con la palabra de señalización “Nota” ofrece más información útil. ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Una advertencia, que contiene este símbolo y el texto “¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN!”, advierte de un posible riesgo de explosión. Si no se respeta tal indicación de advertencia, puede ocasionar lesiones serias e incluso la muerte, así como daños materiales. ¡Siga las indicaciones de esta advertencia para evitar lesiones graves, peligro de muerte o peligro de daños materiales!131

¡Este signo de obligación advierte que se deben utilizar guantes de protección adecuados! ¡Siga esta indicación de advertencia para evitar lesiones en las manos por objetos o contacto con materiales químicos o calientes! Una indicación de advertencia con este símbolo informa al usuario sobre posibles daños auditivos. Evite un volumen demasiado elevado durante un periodo prolongado de tiempo. Tensión/corriente continua “Qi” y el logo Qi son marcas registradas de Wireless Power Consortium (WPC). El estuche de carga incluye la tecnología de carga Qi inalámbrica. Puede cargar el estuche de carga con tecnología inalámbrica Qi. Este símbolo significa que se debe leer el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. El marcado CE ratifica la conformidad del fabricante con las directivas de la UE aplicables al producto.

AURICULARES «TRUE WIRELESS» CON

CANCELACIÓN DE RUIDO

Guía rápida Este documento se trata de una copia impresa acortada del manual de instrucciones completo. Escaneando el código QR accede directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) donde, introduciendo el número de artículo (IAN) 375501_2101, puede consultar y descargar el manual de instrucciones completo.132

¡ADVERTENCIA! Observe el manual de instrucciones completo y las indicaciones de seguridad para evitar daños personales y materiales. La guía rápida forma parte integrante del producto. Familiarícese con las indicaciones de uso y de seguridad antes de comenzar a utilizar el producto. Conserve esta guía rápida y asegúrese de proporcionar todos los documentos relacionados con el producto en caso de entregarlo a terceros. Uso previsto Estos auriculares son un aparato electrónico de consumo. Los auriculares están previstos para reproducir material de audio por medio de una conexión Bluetooth

Si ha conectado los auriculares a un smartphone, los auriculares también pueden utilizarse como audífono. El estuche de carga y almacenamiento está previsto exclusivamente para cargar y guardar los auriculares. El producto ha sido concebido únicamente para un uso privado. Cualquier uso diferente se considerará no conforme a lo previsto. No utilice el producto para fines comerciales o industriales. No se acepta ninguna responsabilidad por daños causados debido a un uso incorrecto, reparación inadecuada, modificación no autorizada o uso de piezas de repuesto no aprobadas. El usuario correrá exclusivamente con el riesgo.133

Volumen de suministro Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y todas las piezas están en perfecto estado. Antes del uso, elimine la totalidad del material de embalaje. Si detecta daños o piezas faltantes, póngase en contacto con el distribuidor donde ha adquirido el producto. 2x Auriculares (1x izquierdo y 1x derecho) 1x Estuche de carga/almacenamiento 1x Cable USB (tipoA a tipoC) 2x Almohadillas – grandes 2x Almohadillas – medianas (preinstaladas) 2x Almohadillas – pequeñas 1x Guía de inicio rápido 1x Manual de instrucciones Lo que necesita Fuente de tensión USB (Tensión de salida 5V, intensidad de salida mín. 500 mA) o un cargador compatible con Qi con una potencia de salida mín. de 2,5W Aparato de reproducción que disponga de Bluetooth ®134

Datos técnicos Estuche de carga/almacenamiento Tensión de entrada USBtipoC USB 5 V Corriente de entrada USBtipoC 500 mA Tensión de entrada Qi inalámbrica 5 V Consumo de potencia inalámbrica máxima 3 W Distancia de carga inalámbrica al cargador Qi ≤ 5 mm Rango de frecuencia 107,8‒146,8 kHz Potencia de radiofrecuencia máx. transmitida (campoH) -64,23dBµA/m a una distancia de 10 m Batería Polímero de litio, 3,7 V, 350 mAh, 1,29 Wh Capacidad de carga hasta 4ciclos de carga completos con los auriculares completamente descargados Tiempo de carga de la batería interna del estuche de carga/almacenamiento aprox. 3horas (ciclo de carga completo)135

Auriculares Wireless estándar Bluetooth

Perfiles admitidos A2DP, AVRCP, HSP, HFP Rango de frecuencia 2402 a 2480 MHz Potencia de transmisión máx. < 10 mW Alcance aprox.10 m Batería Iones de litio, 3,7 V, 30 mAh, 0,111 Wh Tiempo de carga aprox.1,5horas (ciclo de carga completo) Tiempo de servicio (música y teléfono) aprox. 3 horas (con ANC) aprox. 4,5 horas (sin ANC) (con volumen medio) Temperatura de servicio +10 a +35 °C Humedad (sin condensación) Humedad relativa del aire 10 a 70 % Temperatura de almacenamiento 0 a +40 °C Dimensiones aprox.33 x 22 x 24 mm (auriculares) aprox. 61 x 46,7 x 24,4 mm (estuche de carga) Peso aprox. 8,6 g (ambos auriculares) aprox. 52 g (estuche de carga) Indicaciones sobre la tecnología Qi: Este producto con tecnología de carga Qi inalámbrica ha sido concebido para que cumpla el estándar Qi (Wireless Power Consortium). No obstante, no se puede garantizar la compatibilidad con el estándar de los correspondientes productos. Las especificaciones y el diseño pueden modificarse sin aviso.136

Seguridad ¡Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de seguridad y funcionamiento! ¡Entregue toda la documentación si transfiere el producto a terceros! ¡Queda anulada su garantía en el caso de daños por la no contemplación de este manual de instrucciones! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por daños indirectos! ¡No se asumirá ninguna responsabilidad en el caso de daños materiales o a personas si esos daños son el resultado de un uso inadecuado o de la no observación de las indicaciones de seguridad! Niños y personas con limitaciones

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS!

¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Nunca deje sin vigilancia a los niños con el producto, accesorios o material de embalaje. El material de embalaje presenta un riesgo de asfixia. Los niños subestiman a menudo los peligros. El material de embalaje no es ningún juguete.

¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de asfixia con piezas pequeñas! Este producto contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia si se tragan. Este producto puede ser utilizado por niños a partir de los 8años y personas con capacidades físicas, mentales o sensoriales reducidas o falta de experiencia y/o conocimientos, siempre y cuando haya una persona responsable de su seguridad que los supervise o se los haya instruido en el uso seguro del producto y estos conozcan los posibles peligros. No deje que los niños jueguen con el producto. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños sin supervisión. El producto no es un juguete.137

¡PELIGRO POR PERCEPCIÓN REDUCIDA! No utilice los auriculares si está conduciendo, va en bicicleta, utiliza una máquina o en otras situaciones, en las que la percepción reducida del ruido ambiente pueda ponerle en peligro a usted o a otras personas. Tenga en cuenta las leyes y disposiciones del país de uso de los auriculares. Cuidado, presión acústica elevada Tenga cuidado durante el uso de los auriculares. El uso de auriculares durante un periodo prolongado de tiempo a un volumen elevado puede provocar problemas auditivos en el usuario. Ajuste primero un volumen bajo y luego regule el volumen a un nivel agradable. Utilice siempre los auriculares, de modo que quede garantizada la percepción del ruido ambiente.

¡ATENCIÓN! ¡RIESGO DE DAÑOS MATERIALES! Este producto contiene piezas pequeñas, que pueden ser inspeccionadas por el usuario. La batería no se puede reemplazar. No abrir el producto (auriculares y estuche de carga). ¡Mantenga alejado el estuche de carga de la humedad, el goteo y las salpicaduras! No coloque ninguna vela encendida u otras llamas abiertas cerca del producto. ¡Compruebe el producto antes de cada uso! ¡Deje de utilizar el producto si aparecen daños en el producto o si el cable está defectuoso! Apague de inmediato el producto y quite el cable USB si advierte de humo, olores o ruidos extraños. Las fluctuaciones de temperatura repentinas pueden provocar la formación de agua de condensación en el interior del producto. ¡En este caso, deje que el producto se aclimate durante algún tiempo antes de volver a utilizarlo y así evitar cortocircuitos! ¡No utilice el dispositivo cerca de fuentes de calor, p.ej. radiadores u otros dispositivos que desprendan calor!138

¡ADVERTENCIA! Entre el estuche de carga y el cargador empleado no debe haber ningún objeto metálico. Los objetos metálicos pueden calentarse y provocar quemaduras. Retire cualquier objeto extraño del cargador antes de cargar el producto.

¡CUIDADO! Asegúrese de que la superficie de carga Qi no se moje con agua, bebidas, etc.

¡ATENCIÓN! No coloque durante el proceso de carga ningún medio de grabación magnético en el área de carga. El campo magnético generado puede borrar los datos de las tarjetas de crédito. Esto también puede provocar fallos de funcionamiento en relojes de pulsera y otros instrumentos de precisión. NOTA: Durante la carga e inmediatamente después de ella, la superficie de carga Qi y el producto se calientan. Esto es normal y no representa ningún fallo de funcionamiento. Si se produjera un calentamiento inusual, compruebe la superficie de carga Qi y el producto.

ADVERTENCIA– Interferencias Desconecte el producto en aviones, hospitales, instalaciones (por ejemplo, una sala de calderas o una sala de equipos de suministro eléctrico) o cerca de sistemas médicos electrónicos. Las ondas de radio podrían limitar la funcionalidad de los dispositivos eléctricos sensitivos. Entre el producto y el marcapasos o desfibrilador-cardioversor debe haber una distancia mínima de 20 cm, ya que la radiación electromagnética podría afectar a la funcionalidad del marcapasos. Las ondas de radio podrían provocar interferencias en audífonos.139

No coloque el producto con los componentes encendidos cerca de gases inflamables o sustancias explosivas (p.ej., talleres de barnizado), ya que las ondas de radio emitidas pueden provocar explosiones o fuego. El alcance de las ondas de radio varía según las condiciones del entorno. Si se usa una transmisión de datos inalámbrica, no se puede excluir que terceras personas no autorizadas reciban estos datos. OWIM GmbH & Co KG no se hace responsable de las averías en aparatos de radio y televisión por una modificación del producto no autorizada. OWIM GmbH & Co KG no se hace responsable, además, del uso o sustitución de cables no distribuidos por OWIM. El usuario del producto es el único responsable de la subsanación de averías provocadas por la modificación no autorizada del producto (véanse los 2apartados anteriores). Indicaciones de seguridad para baterías integradas ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No arroje el producto (estuche de carga/almacenamiento y auriculares) al fuego. Evite temperaturas y condiciones ambientales extremas, que puedan afectar a las baterías, p. ej., radiadores/luz directa del sol. ¡Si las baterías presentan fugas, evite que los productos químicos entren en contacto con la piel, ojos y mucosas! ¡Enjuague minuciosamente el área afectada con agua limpia y busque atención médica de inmediato! No cubra el producto durante el uso o la carga. De lo contrario, el producto puede sobrecalentarse. Este producto contiene una batería que, si se utiliza indebidamente, puede provocar fuego, explosiones o emitir sustancias peligrosas. Por ello, use guantes de protección apropiados.140

Compruebe la integridad del producto una vez desembalado y el perfecto estado de las piezas.

Funciones de llamada

Funciones de reproducción

Emparejar los auriculares con el dispositivo Bluetooth Busque en su dispositivo Bluetooth el nombre del dispositivo STSK A4B2y conéctelo con este. – Si su dispositivo Bluetooth solicita una contraseña: Introduzca 0000.145

Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. Producto: Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello. Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente. El producto es reciclable, está sujeto a la responsabilidad ampliada del productor y se recoge por separado. La batería integrada no puede desmontarse para su desecho. Entregue el producto completo en un punto de recogida de equipos electrónicos.146

Declaración de conformidad de la CEsimplificada Por la presente, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declara que el producto AURICULARES «TRUE WIRELESS» CON CANCELACIÓN DE RUIDO HG07246cumple con las directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE. El texto integral de la declaración de conformidad de la CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.owim.com Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es147