TECHNICS SBC600 - Vocero

SBC600 - Vocero TECHNICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SBC600 TECHNICS en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TECHNICS SBC600 - page 84
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Tipo de altavoz Altavoz pasivo
Potencia nominal 50 vatios
Impedancia 8 ohmios
Respuesta de frecuencia 40 Hz - 20 kHz
Dimensiones 300 x 200 x 200 mm
Peso 3 kg
Uso recomendado Ideal para sistemas de audio domésticos e instalaciones de sonido
Mantenimiento Limpie regularmente con un paF1o suave, evite la humedad excesiva
Seguridad Evite la exposiciF3n a temperaturas extremas y humedad
InformaciF3n general Compatible con la mayorEDa de amplificadores de audio

Preguntas frecuentes - SBC600 TECHNICS

1Cómo conecto el altavoz TECHNICS SBC600 a mi dispositivo de audio?
Para conectar su altavoz TECHNICS SBC600, utilice un cable de audio adecuado y conecte un extremo a la salida de su dispositivo de audio y el otro a la entrada del altavoz.
El altavoz no se enciende, BFCuE1l es la soluciF3n?
Verifique que el altavoz estE9 correctamente conectado a una fuente de alimentaciF3n y que el interruptor de encendido estE9 en la posiciF3n ON. Si el problema persiste, pruebe con otro enchufe.
1Cuál es el nivel de potencia nominal del TECHNICS SBC600?
El TECHNICS SBC600 tiene una potencia nominal de 30W.
1Cómo ajusto los graves y agudos en el TECHNICS SBC600?
Utilice los controles de tono en su amplificador o receptor de audio para ajustar los graves y agudos, ya que el SBC600 no tiene ajustes integrados.
1Hay alguna forma de limpiar el altavoz sin dañarlo?
SED, utilice un paF1o suave y seco para limpiar la superficie del altavoz. Evite el uso de productos quEDmicos o lEDquidos directamente sobre el dispositivo.
1Por quE9 el sonido se distorsiona a un volumen alto?
El sonido puede distorsionarse a un volumen alto si el altavoz estE1 sobrecargado. Reduzca el volumen de su dispositivo de audio y asegFArese de que la impedancia del altavoz coincida con la del amplificador.
1El altavoz emite ruidos extraF1os, quE9 debo hacer?
Verifique que los cables de conexiF3n estE9n bien conectados y en buen estado. Si el problema persiste, pruebe el altavoz con otro dispositivo para identificar la fuente del problema.
1CF3mo puedo saber si el altavoz estE1 daF1ado?
Si el altavoz no se enciende, no produce sonido o nota distorsiones anormales, puede estar daF1ado. Intente probarlo con otro dispositivo para confirmarlo.
1CuE1l es la garantEDa del TECHNICS SBC600?
La garantEDa estE1ndar para el TECHNICS SBC600 suele ser de 1 aF1o. Verifique los detalles especEDficos de su compra para mE1s informaciF3n.

Preguntas de los usuarios sobre SBC600 TECHNICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBC600 - TECHNICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBC600 de la marca TECHNICS.

MANUAL DE USUARIO SBC600 TECHNICS

Gracias por comprar este producto.

Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.

  • Acerca de las descricciones en este manual de instrucciones

-Las páginas de consulta se indican del suiviente modo
-Las ilustraciones que se muestran peuvent ser distinctas a las de su aparato.

  • Hay instrucciones de funciona,mas detalladas disponibles en "Instrucciones de.."funcionamento" (marca PDF). Descarguelas del situ web para leerlas. www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C100.html

  • Necesitará Adobe Reader para ver o imprimir "Instrucciones de funciona" (frmato PDF). Puede descargar e instalar una version de Adobe Reader para su!.
    sistema operativo desde elollowe sitio web.
    http://get.adobe.com/reader/

TECHNICS SBC600 - 1

Contenidos

Normas de seguridad 05

Instalación 07
Guía de referencia de control 08
Conexiones 11
Ajustes de red 13
Reproducir CD16
Escuchar radio DAB/DAB+ / FM17
Usar Bluetooth®18
Licencias19
Especillasiones20

Accesorios

Cable de alimentacion de CA (1)

K2CM3YY00055

TECHNICS SBC600 - Accesorios - 1

Antena DAB (1) N1EYYY000015

TECHNICS SBC600 - Accesorios - 2

Mando a distancia (1)
N2QAYA000230

TECHNICS SBC600 - Accesorios - 3

Pilas para el mando a distancia (2)

TECHNICS SBC600 - Accesorios - 4

  • Los nombres de produits que se suministran en estas instrucciones de funcionalement son correctos a partir de yesterday de 2021.
  • Puede estar susjetos a Cambios.
  • No utilise el cable de alimentacion de CA conOthers equipos.

Aviso

Unidad

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,
  • No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
  • No coloque objetos llenos con liquidos, como floreros, sobre estaunities.
  • Use solamente los accesos recommendados.
  • No sáque las cubiertas.
  • No repare esta unidad usted本身就是. Consulte al personal de service calificado para la reparacion.
  • No permitted to be used in any way.
  • No permit to be used for other purposes.
  • No permit to be used for other purposes.
  • No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentacion de CA

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,

  • Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en estaupon.

  • Inserte por completeo el enchufe del cable de alimentacion en la toma de CA.
  • No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentacion.

  • No manipule el enchufe con las manos mojadas.

  • Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentacion al desconectar el enchufe.

  • No use un enchufe del cable de alimentacion o toma de CA dañado.

  • El enchufe de connexion a la red electrica es el dispositivo de desconexión.

Instale estaunidad de forma que el enchufede conexión a la red electrica puedadesenchufarse de la toma de forma inmediata.

  • Asegürese de que la toma de tierra del enchufe de connexion a la red electrica está bien connectada para estar una descarga electrica.

  • Un aparato de CLASE I debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.

Advertencia

Unidad

  • No Coloque objetivos con llama descubierta, una vela por exemple, encima de la unidad.
    -Estaunidadpuede tenerinterferenciasderadiocausadasportelefonosmovilesdurantesuutilizacion.Sitalesinterferenciasresultan evidentes,aumentela separacionentre launidadyeltelefonomovil.
  • Este aparato ha sido disnado para ser utilizado en climas moderados y tropicales.
  • No Coloque ningún objeto encima de este aparato. El aparato se caliente cuando está encendido.
  • Este aparato usa un láser. El uso de controlles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean los especialcados en este documento podrián derivar en una exposión a la radiación peligrosa.
  • No mire al láser con un sistemas optico de observación como, por exemple, una lupa. En caso de hacerlo, su salute no se verá afectada.
  • Mantenga los dispositivos magnéticos alejados del producto. Los potentes imanes situados en el interior de la cubierta superior y de la pieza de la bandeja para discos你能 darar las tarjetas de débito, tarjetas de viajes (abonos de transporte), relojes y otros objetos.

Ubicación

  • Coloque esta unidad sobre una superficiepareja.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,

  • No instale ni ponga esta unidad en un estante de libros, mueble empotrado uanother espacio de dimensiones reduidas.

Asegürese de que esta unidad está bien ventilada.

  • No obstruya las aberturas de ventilacion de la unidad con periodicos, manteles, cortinas u objetos similares.
  • No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperatas, mucha humedad y vibracion excessiva.
  • No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo por la cubierta superior o la parte delantera. Si lo hace, el aparato podra caarse y Causear lesiones personales o danar el correcto funciona de la unidad.

Pila

  • Existe un dano de explosión si la pila no se reemplaza correctamente. Reemplace solo con el tipo recommendado por el fabricante.
  • La mala Manipulación de las pilas puede causar una perdida de electrolito y pueda causar un incendio.

  • Retire la pila si piensa no usar el mando a distancia durante un periodo largo de tiempo. Almacene en lugarares oscuros y frescos.

  • No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
  • No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un periodo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
  • No las desarme ni colque en cortocircuito.
  • No intentecarpgar pilas alcalinas o demanganeso.
  • No utilise pilas si se ha pelado la cubierta.
  • No mezcle pilas usadas y cuales o differentes tipsos de pilas al mesmo tiempo.

  • Al desechar las pilas, comuniquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.

  • Evite el uso en las siguientes conditiones
  • Temperatas extremadamente altas o bajo durante el uso, almacenimiento o transporte.

-Sustitución de la bateria con un tipo incorrecto.

  • Eliminación de una bateria en el fuego o en unorno caliente, o aplastándola o cortándola mecánically, lo que podra provocar una explosión.
  • Temperatura extremadamente alta o presión del aire extremadamente baja que pueda provocar una explosión o la fuga de liquido o gas inflamable.

TECHNICS SBC600 - Pila - 1

Instalación

Apague todos los equipos antes de la connexion y lea los manuales de uso correspondientes. En lugar de arrastrar el aparato, asegúrese de levantarlo cuando lo mueva.

Cuidados de la unidad

  • Desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente antes de realizarrialquier mantenimiento. Limpie este aparato con un pano suave.
  • Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño suave.
  • No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolventa, alcohol, detergente de cocina, limpiador quimico, etc. Si lo hace, podra provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.

Antes de transferir o eliminar este aparato, borre toda la informacion grabada restableciendo todos los ajustes a los values de fabrica.

① Pulse [SETUP].

② Pulse [A], [V] repetidas vezes para seleccionar "Initialization" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selecciónar "Yes" y, a continuación, pulse [OK].

  • Aparece una pantalla de confirmacion. Seleccione "Yes" en los siguientes pasos para restablecer todos los ajustes a los valores de fabrica.

④ Pulse [▲], [▼] para selectionar "Yes" y, a continuación, vuelva a pulsar [OK]. - Antes de transferir este aparato a un tercero o de eliminarlo, asegúrese de cerrar Sesión en susCNTas de serviceis de reproduccion de musica en streaming para evaporar el uso no autorizzato de susCNTas.

No todos los servicios de música en streaming estan disponibles en todos los paises o todas las regiones. Puede requireirse el registrar o suscripción, o bien pueda aplicarse cargos por utiliser los servicios de música en streaming. Los servicios podrnanCambiar o interruptpirse. Para Obtener mas informacion, visite el situ web concreto de los servicios de música en streaming.

Aviso importante:

Antes de transferir este aparato a un tercero o de eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión en susCNTAs de serviceis de reproduccion de musica en streaming para evaporar el uso no autorizzato de susCNTas.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páises con sistemas de reciclado.

TECHNICS SBC600 - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páises con sistemas de reciclado. - 1

Estos SYMBOLOS en los productos, su embalaje o en los documents que los asociarnen significan que los productos electricos y electronicos y pilas y baterias usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los+puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudara a preservar valuosores recursos y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personnes y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento. Puede haber sanções por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

TECHNICS SBC600 - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páises con sistemas de reciclado. - 2

Notapara elsymbolode pilas y baterias (symbolo bajo):

Estebralbdo puee usarse en combinacion con el symbolo quimico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto quimico indicado.

Este aparato (pare delantera)

TECHNICS SBC600 - Este aparato (pare delantera) - 1

01 Interruptor de espera/encendido (O/I)

  • Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de esper o viceversa. En el modo de esper, el aparato todas consume una(PCa)cantidad de energia.

02 Cubierta superior

  • La cubierta superior puede deslizarse hacer ambos lados.
  • El iman está integrado para registrar que la cubierta superior se ciderre.
  • No aplique demasiada fuerza a la cubiertasuperior al deslizarla. Si lo hace, puededanar el funciona.
  • No deja abierta la cubierta superior durante un长大o periodo de tiempo. Si lo hace, la lente se ensuciara.

( 16)

03 Ajuste el volumen

04 Entrada de auriculares

  • Si hay un enchufe conectado, los terminales de salute de altevoces y el terminal de salute del subwoofer no emiten ningún sonido.
  • Una presión de sonido excessiva de auriculares y cascos podra provocar la perdida de audicion.
  • Escuchar al máximo volumen durante un periodo prolongado podra provocamos en los oidos del usuario.

05 Terminal USB-A (para AV) (5 V = 500 mA)

  • Puede conectar un dispositivo USB en launidad para reproducir música almacenada en el.

06 Indicador de energia

Azul: El aparato está encendido.

  • Rojo: El aparato está en modo de esperar con la funciona de espera de la red.

Apagado: El aparato está en modo de esperar sin ninguna funciona disponible.

07 Sensor de senales del mando a distancia

Distancia de recepcion:
7 m aproximadamente directamente enfrente del aparato
- Ángulo de recepción:

30^ aprox. izquierda y derecha

08 Interruptores tactiles

SELECT:
Cambiar la fuente de entrada
-1[,[▶1],[■],[▶/11]:
Botones de operacion de reproduccion (p.ej. "CD")

Parada[■]
Pausa[▼/■] · Pulse de nuevo para reanudar la reproduccion.
Avance[▲] [▼]
BúsqueadaMantenga pulsado [▲] o [▼].
  • Cada vez que pulse el interruptor se oira un pitido.

09 Pantalla

Se muestran la fuente de entrada, el reloj y el estado de reproduccion, entre除外 informaciones.

Este aparato (pare trasera)

TECHNICS SBC600 - Este aparato (pare trasera) - 1

10 Terminal DAB ANT / FM ANT ( 11,17)
11 Terminal PHONO EARTH Para conectar el cable de tierra de un tocadiscos.
12 Terminales de entrada de audio analogico (PHONO) Utilice un cable inferior a 3m
13 Terminales de entrada de audio analógico (LINE)
14 Terminal LAN ( 14)
15 Terminales de entrada digital coaxial (COAX)
16 Terminal de entrada digital optica

  • Puede conectar un reproductor de DVD, etc. con el cable de audio digital optico (no suministrado) y reproducir música.

  • El terminal de entrada de audio digital de este aparato solo puede detectar las siguientesustralianoPCM lineales. Para Obtener mas informacion, consulte las instrucciones de functionamento del dispositivo conectado.

-Frecuencia de muestreo: 32/44,1/48/88,2/96 kHz
- Número de bits de cuantificación: 16/24 bits

17 Terminal de salute del subwoofer
18 Terminales de salute de altavoces ( 11)
19 Marcado de identificacion del producto Se indica el numero de modelo.
20 Terminal AC IN(→12)

Mando a distancia

TECHNICS SBC600 - Mando a distancia - 1

TECHNICS SBC600 - Mando a distancia - 2
Uso del mando a distancia

Nota

  • Introduzca la pila de modo que los polos (⊕ y ⊙) coincidan con los del mando a distancia.
  • Dirijalo hacel sensor de senales del mando a distancia de esta unidad. ( 08)
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños paraatar que las ingieran.

01 []: Interruptor de espera/encendido

  • Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de espera o viceversa. En el modo de espera, el aparato toda consume unaiosa�能idad de energia.
    02 [CD]/[RADIO]/ -PAIRING]: SeLECTIONAR el dispositivo que se va a poner en funcionaismo ( 16, 17, 18)
    03 [>SELECT<]: Cambiar la fuente de entrada
    04 [MENU]: Acceder al menu ( 16, 17, 18)
    05 [SETUP]: Acceder al menu de configuración
    06 [+VOL-]: Ajuste el volumen

  • De 0 (minimo) a 100 (maximo)

07 [MUTE]: Silencie el sonido

  • Pulse [MUTE] otra vez para cancelar. "MUTE" también se Cancela cuando ajusta el volumen o cuando cambia el aparato al modo de espera.

08 Botones de operación de reproducción

09 [FAV]: SeLECTIONAR la emisora de radio o lista de reproduccion favorita (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.)

  • Puede registrar hasta 9 emisoras favoritas. Para registrar una, mantenga pulsado [FAV]@msteadas reproducue la emisora de radio o la lista de reproduccion favorita, seleccione el numero en el que registrar y pulse [OK].

10 [INFO]: Ver la información del contenido

  • Pulse este botón para做不到 la pista, el artista, el album, el tipo de archivo, la Frequencia de muestro y otra información. (La información varía en función de la fuente de entrada.)
  • Mantenga pulsado este botón para estar el estado de configuración de "RE-MASTER".

11 [ ], [ ], [ ] / OK]: Señeción/OK

12 [RETURN]: Volver a la pantalla anterior

13 [DIMMER]: Ajustar el brillo del panel de visualización, etc.

  • Si el panel de visualización está apagado, se encenderá durante unoicosúnamente cuando opere este aparato. Antes de que el panel de visualización se apague de nuevo, se做不到a "Display Off" durante unoicosometimes.
  • Pulse repetidas vezes para cambiar el brillo.

14 [PGM]: Ajustar la referencia de programacion

  • Este aparato puede recibir emisoras DAB+ y FM con la antenna DAB.
    Fije la antenna con cinta a una pared o columna con la minima interferencia.
  • Si la Reception de radio es deficiente, utilise una antenna exterior DAB (no suministrada).
  • Las interferencias peuvent producirse si hay aparatos electronicos cerca.

Conexión del dispositivo de calidad de audio analógico

Al conectar un tocadicos, conecte el cable PHONO (no suministrado) a los terminales PHONO y la toma de tierra PHONO al terminal PHONO EARTH de este aparato.

Cuando conecte un dispositivo de salute de audio analógico como un reproductor de Blu-ray Disc, conecte el cable de audio analógico (no suministrado) a los terminales LINE IN.

TECHNICS SBC600 - Conexión del dispositivo de calidad de audio analógico - 1

  • Pulse [>SELECT<] varias vezes para selecionar "PHONO" o "LINE" para reproducir. (Baje el volumen antes dechangiar de entrada).
  • No conecte un dispositivo de salute de audio analógico como un reproductor de Blu-ray Disc a los terminales PHONO.

Conexión del altovoz

TECHNICS SBC600 - Conexión del altovoz - 1

1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los cables de nucleo en los orificios.

TECHNICS SBC600 - Conexión del altovoz - 2

2 Apriete las perillas.

TECHNICS SBC600 - Conexión del altovoz - 3

Nota

  • Cuando estén terminadas las conexiones, tire ligeramente de los cables del altovoz para comprobar que esténfirmamente connectados.

  • Tenga cuidado de no cruzar (crear un cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altovoz, ya que thiso pueda darar el amplificador.

TECHNICS SBC600 - Nota - 1

  • Conecte la polaridad (+/-) de los terminales correctamente. De lo contrario,oulda afectar de forma negativa a los efectos estéreo o provocar un funcionaiento incorrecto.
  • Para Obtener más información, consulte las instruciones de funciona del los altavoces.

Conexión del cable de alimentación de CA

TECHNICS SBC600 - Conexión del cable de alimentación de CA - 1
Conecte solamente después de haber finalizzato todas lasDEMAsconexiones.

  • Utilice solamente el cable de alimentacion de CA suministrado.
  • No conecte el cable de alimentacion de CA si no se han finalizzato todas lasdemas, conexiones.
  • Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados.
  • No doble los cables en ángulos muy cerrados.
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®) pueda iniciarse cuando este aparato está activado. Si detiene la configuración Wi-Fi, selección "Off" en la pantalla "Wi-Fi Setup". Seccione "Yes" paramantener la configuración Wi-Fi. ( 14)

Nota

  • Este aparato consume unaITTLEcantidad de corriente CA ( 20) ):aquemeshaya pesto en modo de esper. Retire el enchufe de la toma de corriente principal si no va a usar el aparato durante un largo periodo de tiempo. Coloque el aparato de tal forma que el enchufe se pueda retirar fácilmente.

Puede reproducir servicios de música en linea o ARCHivos de música desde su téléphone inteligente o tableta en este aparato. Para utiliser estasmericanas, elsystemadebeestarconectaraloa misma redde Internetqueeldispositivo compatible.

TECHNICS SBC600 - Nota - 1

Este aparato se pueda conectar a un router mediante un cable de red LAN o Wi-Fi integra. Para realizar una connexion estable a la red, se recomienda usar una connexion de red LAN con cable.

Nota

  • Si intenta embarir la configuracion de la red inmediamente afteres de haber encendido este aparato, suepe transcurrir un tiempo hasta que se muestre la pantalla de configuracion de la red.
  • Si se muestra el mensaje "Firmware update is available" après de configurar la connexion de red, significa que el firmware de estaunidad está disponible.

  • Para consultar la información sobre laactualización,acceda alsiguiente sitio web:

Si instalala la aplicacion Google Home o la aplicacion Apple Home en su téléphone inteligente o tableta, pueda configurar una connexion mediante la aplicacion.

  • Al utilizar las aplicaciones compatibles con Chromecast para reproducir música en este aparato, configure una connexion mediante la aplicacion Google Home.
  • Al utilizar AirPlay para reproducir música en este aparato,añada el producto a Home en la aplicación Apple Home. Añadir estaunidad a la red a性和 de la aplicación Apple Home también permitted al usuario transmitir audio mediante Siri.
  • Asegürese de que la función Wi-Fi está activada en su téléphone inteligente o tableta.

(Con la aplicación Google Home)

1 Instale la aplicacion Google Home en su téléphone inteligente o tableta.

  • Paradescendingla aplicacion GoogleHome,visite: https://www.google.com/cast/ setup/

TECHNICS SBC600 - Instale la aplicacion Google Home en su téléphone inteligente o tableta. - 1

(Con la aplicación Apple Home)

1 Instale la aplicacion Apple Home en su téléphone inteligente o tableta.

  • Para descargar la aplicacion Apple Home, visite: https://www.apple.com/ios/home/

TECHNICS SBC600 - Instale la aplicacion Apple Home en su téléphone inteligente o tableta. - 1

2 Conecte su téléphone inteligente o tableta a la mesma red que este aparato antes de realizar ajustes.

  • Asegürese de que la red está conectada a Internet.

Conexión LAN convencional

TECHNICS SBC600 - Conexión LAN convencional - 1

1 Desconecte el cable de alimentacion de CA.
2 Conecte este aparato a un router de banda ancha, etc. con un cable de red LAN.
3 Conecte el cable de alimentacion de CA a este aparato y pulse [O]. ( 12)

  • Una vez que se haya existecido la connexion, se做不到.

4 Pulse [>SELECT<] para selectionar "Chromecast built-in".

(Con la aplicacion Google Home)

5 Abra la aplicacion Google Home y siga las instrucciones en pantalla para configurar una connexion. ( 15)
(Con la aplicación Apple Home)
5 Abra la aplicacion Apple Home y sigas las instrucciones en pantalla paraañadir el producto a Home. ( 15)

Nota

  • Mientras el cable de alimentación de CA está desconectado, el cable de red LAN debe estar connectado o desconectado.
  • Use la categoria 7 o superior de cables LAN direchos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
  • Insertar otro cable que no sea un cable de red LAN en el puerto LAN pueda darar el aparato.
  • Si se conecta un cable de red LAN, podrareshabilitarse la funciona Wi-Fi.

Conexión de red LAN inalámbrica

Preparación

① Desconecte el cable de alimentacion de CA.
② Desconecte el cable de red LAN.
③ Coloque este aparato lo más cerca possible del router inalámbrico.
④ Conecte el cable de alimentacion de CA a este aparato. ( 12)

Nota

  • La configuración se cancelará transcurrido el limite de tiempo establecido. En este caso,whelminga realizar la configuración.
  • Para cancelar la configuración a mitad del proceso, pulse [■] o ponga el aparato en modo de esper.
  • Una vez que se haya establecido la conexión, se做不到 “ 15)

Configuración de la red por primera vez mediante la aplicación

(Con la aplicacion Google Home)

3 Abra la aplicacion Google Home y sigas instrucciones en pantalla. ( 15)

(Con la aplicación Apple Home)

3 Abra la aplicacion Apple Home y sigas las instrucciones en pantalla. ( 15)

Nota

  • Este aparato aparecerá como "Technics-SA-C100-*" si no se establiece el nombre del dispositivo. ("***" representa uno characteres que son únicos para cada set).
  • Puede probar la informacion de su red (SSID, direccion MAC y direccion IP) desde la aplicacion Google Home o la aplicacion "Technics Audio Center".
  • Algunos elementos de la aplicacion Google Home no son relevantes para este aparato.
  • Cuando este aparato se cambie al modo de esper y se encienda antes de finalizar la configuración de la red Wi-Fi, se做不到a "Wi-Fi Setup". Ajuste "Wi-Fi Menu" en "Off" para apagar el panel de visualización.

Configuración de la red desde el menu de configuración

1 Pulse [>SELECT<] para selectionar "Chromecast built-in".
2 Pulse [SETUP].
3 Pulse[], [repetidas vezes para的选择ar "Network" y, a continuación, pulse [OK].

  • Cuando se muestre la pantalla "Wi-Fi Menu", pulse [OK].

4 Pulse [▲], [▼] para selectionar "On" y, a continuación, pulse [OK]. (Se habilitará el menu LAN inalámbrica).
5 Pulse[], [ ] para selectionar "Wi-Fi Setup" y, a continuación, pulse [OK].

  • Se visualizará "Setting".

(Con la aplicación Google Home)
6 Abra la aplicacion Google Home y siga las instrucciones en pantalla.

(Con la aplicación Apple Home)
6 Abra la aplicacion Apple Home y sigalas instrucciones en pantalla.

Con la aplicacion Google Home o la aplicacion Apple Home "Wi-Fi Setup"

1 Abra la aplicacion Google Home o la aplicacion Apple Home y sigas las instrucciones en pantalla para configurar una connexion.

  • Una vez que se haya establecido la conexión, se做不到a "Success".
    -Fail" ]. porra mostrarse si la connexion no habia finalizzato. Intente seguir este método de nuevo desde el menu de configuracion. Si sigue apareciendo "Fail", pruneothers métodos.

2 Pulse [OK] para salir de la configuración.

Nota

  • Este aparato aparecerá como "Technics-SA-C100-*" si no se establiece el nombre del dispositivo. ("**" representa uno caracteteres que son únicos para cada set).
  • Puede probar la informacion de su red (SSID, direccion MAC y direccion IP) desde la aplicacion Google Home o la aplicacion "Technics Audio Center".
  • Algunos elementos de la aplicacion Google Home no son relevantes para este aparato.

Reproduccion de musica en la red

Este aparato admite las aplicaciones compatibles con Chromecast. Para Obtener informacion detallada sobre las aplicaciones compatibles con Chromecast, visite:

g.co/cast/apps

Tambien peut reproducir ARCHivos de música desde el dispositivo de su red en este aparato mediatinga aplicacion gratuite "Technics Audio Center". Descargue e instale la aplicacion de la.), p61e pagina.

www.technics.com/support/

Además, también puede transmitir música a工程技术 de AirPlay.

Preparación

  • Complete los ajustes de la red. ( 13) (Asegürese de que la red está conectada a Internet).
  • Instale la aplicacion compatible en su dispositivo.
  • Conecte el dispositivo a la red que se está utilizar en ese momento en casa.

1 Abra una aplicacion compatible con Chromecast, una aplicacion compatible con AirPlay o la aplicacion "Technics Audio Center" en su dispositivo (telefon integiente, tableta, etc.) y seleccione este aparato como el altovoz de salute.
2 Reproduzca la musica.

TECHNICS SBC600 - Preparación - 1

3 Deslice la cubierta superior para abrirla y, a continuacion, inserte el CD.

  • La cubierta superior puede deslizarse hacer ambos lados.
  • Coloque el lado de la etiqueta del CD hacía arriba y presione el centro del CD hasta que oiga un click.

4 Deslice la cubierta superior para cerrarla.

  • Este aparato no pueda reproducir el CD si la cubierta superior está abierta.

5 Pulse

Para expulsar el CD

① Deslice la cubierta superior para abrirla.
② Saque el CD.

TECHNICS SBC600 - Para expulsar el CD - 1

  • Tenga cuidado de no golpear el CD con la cubierta superior.
  • Saque el CD cuando este haya sido de girar.

Nota

  • Tenga cuidado de no pillarse el dedo alAbrir y cerrar la cubierta superior.
  • Tenga cuidado de no tocar la lente con los dedos.

  • La lente se ilumina cuando se realizan las operaciones que se indicate a continuación sin que se haya.Insertado ningún CD. No se tratate de un funcionalement defectuoso.

  • Cuando se enciende el aparato

  • Cuando se selección "CD" como la fuente de entrada
  • Cuando se abre y cierra la cubierta superior

Repetir reproduccion/reproduccion aleatoria

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para seleccionar "Repeat"/"Random" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para selecciónar un elemento y pulse [OK].

  • Durante la reproduccion aleatoria, no可以选择 saltar a la pista anterior.

Reproduccion del programa

① Pulse [PGM] en el modo de paro.
- Se做不到la pantalla"Program Mode".
② Pulse los botones numéricos para selectionar las pistas.
- Repita este paso para hacer más selecciones.

③ Pulse [ /] para iniciaar la reproduccion.

  • Pulse] o [▶] en el modo de parada para comprobar elorden programado.
  • Pulse [CLEAR] en el modo de parada para borrar laULTima pista.
  • Pulse [PGM] en el modo de parada para cancelar el modo de programacion, y se guardara la memoria del programa.
  • Pulse] en el modo de parada y seleccione "Yes" para cancelar el modo de programacion. (Se borrará la memoria del programa.)

Nota

  • La memoria del programa se borra al Cambiar el CD.
  • El modo de programación se Cancela cuando se establiece la reproducción de repetition aleatoria.

Memorizar emisoras DAB/DAB+

Para eschar emisiones DAB/DAB+ se deben memorizar las emisoras disponibles en este aparato.
- Este aparato comenzará automatistically aUGC y memorizar las emisoras disponibles en su region si la memoria está vacía.

1 Pulse [RADIO] para selectionar "DAB/DAB+".

2 "Auto Scan" se inicia automatistically.

"Scan Failed" se muestra si la búsqueada automatística no da resultados. Localice el lugar con mejorreichión ( 11) y vuelva aUGC.

Para eschuchar las emisoras DAB/DAB+ memorizadas

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para的选择ar "Tuning Mode" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selectionar "Station" y, a continuación, pulse [OK].
④ Pulse [▶], [▶] para seleccionar la emisora.

Presintonizar emisoras DAB/DAB+

Puede presintonizar hasta 20 emisoras DAB/ DAB+.

1 Pulse [RADIO] para selectionar "DAB/DAB+".
2 Pulse [PGM]@mientras escucha una emisión DAB.
3 Pulse[para selectionar el canal presintonrado deseado y, a continuacion, pulse [PGM].
- La presintonizacion no está disponible cuando la emisora no está emitiendo o cuando se selecciona el serviceo secundario.
- La emisora que ocupa un canal se borra si se presintoniza otra emisora en ese canal.

- para eschar las emisoras DAB/DAB+ presintonizadas

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para的选择ar "Tuning Mode" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selecciónar "Preset" y, a continuación, pulse [OK].
④ Pulse [1], [▶] o los botones numéricos para selectionar la emisora.

Presintonizar emisoras FM

Puede presintonizar hasta 30 canales.

  • Una emisora que ha sido memorizada se sobrescribe cuando se selección另外一个 emisora para el本身就是 canal mediante presintonizacion.

1 Pulse [RADIO] varias vezes para的选择ar "FM".
2 Pulse [MENU].
3 Pulse, [repetidas vezes para的选择ar "Auto Preset" y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse, [para selectionar un elemento y pulse [OK].

Lowest:

Paraunar la presintonizacion automatica por la fecuencia mas baja (FM 87,50).

Current:

Paraunaraplasaintonizacionautomática porla Frequenciaactual.

  • El sintonizador comienza a presintonizar todas las emisoras que pueda recibir en los canales enorden ascendente.
  • El ajuste de fabricula es "Lowest".

Para escuchar un canal FM presintonizado

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para seleccionar "Tuning Mode" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selecciónar "Preset" y, a continuación, pulse [OK].
④ Pulse [1], [▶] o los botones numéricos para selectionar el canal.

TECHNICS SBC600 - Para escuchar un canal FM presintonizado - 1

TECHNICS SBC600 - Para escuchar un canal FM presintonizado - 2
Dispositivo Bluetooth®

Sincerizar un dispositivo Bluetooth®

Active la funciona Bluetooth dispositivo y cologne esteultimate cercada del aparato.
- Si un dispositivo Bluetootha está conectado, desconectelo.

1 Puls[-PAIRING].

  • Cuando se indique "Pairing" en la pantalla, yava al caso 5.
  • Mantenga pulsado [8-PAIRING] para que el aparato comience a esperar el registrar. Continué con el caso 5.

2 Pulse [MENU].

3 Pulse, [repetidas vezes para的选择ar "Pairing" y, a continuación, pulse [OK].

4 Pulse[], [para selectionar "Yes" v, a continuación, pulse [OK].

  • Se做不到 "Pairing", y el aparato esperará al registrar.

5 Selezione "Technics-SA-C100***" en el menu del dispositivo Bluetooth.

  • El nombre del dispositivo conectado aparece en la pantalla.
  • La direccion MAC@" ("" representa un parcacter que es unico para cada set) pueda lostrarse antes de que se muest "Technics-SA-C100"
  • Si el nombre del dispositivo se ajusta en la aplicacion Google Home, se做不到e el nombre abiustado.

Nota

  • Internacionalmente, como en el caso de la lawina, se le hanido a prioridad.
  • Tienes un derecho al acceder al modo de sincronizacion障ando pulsado [PAIRING]
  • Por lo que la fuente de entrada es "Bluetooth".
  • Si se le solicita la contrasea, ingrese "0000".
  • Puede registrar hasta 8 dispositivos con este aparato. Si se sincroniza un noveno dispositivo, se reemplazará el dispositivo que menos se ha utilisé.

Escuchar música almacenada en un dispositivo Bluetooth®

1 Puls[-PAIRING].

"Ready" o "Pairing" se indica en la pantalla.

2 Selezione "Technics-SA-C100***" en el menu del dispositivo Bluetooth®.

  • El nombre del dispositivo conectado aparece en la pantalla.
  • Si el nombre del dispositivo se ajusta en la aplicación Google Home, se做不到e el nombre abiustado.

3 Inicie la reproduccion en el dispositivo Bluetooth®.

Nota

  • Consulte las instrucciones de funciona del dispositivo Bluetooth® para Obtener información.
    -Esta unidad se pueda conectar solamente a un dispositivo por vez.
  • Cuando se seleccióna "Bluetooth" como fuente de entrada, esta unidad probará y se conectará automatistically alultimate dispositivo Bluetooth®conectado. ("Linking"se muestra durante este proceso.)

Desconectar un dispositivo Bluetooth®

1 Pulse [MENU].
2 Pulse, [repetidas vezes para的选择ar "Disconnect?" y, a continuacion, pulse [OK].
3 Pulse, [para selectionar "Yes" y, a continuación, pulse [OK].

Nota

  • El dispositivo Bluetooth desconectará si se selección另一a fuente de audio.

TECHNICS SBC600 - Nota - 1

CERTIFIED

El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es unamarca de certificacion de Wi-Fi Alliance.

TECHNICS SBC600 - CERTIFIED - 1

Works with

Apple AirPlay

El uso del distinctivo Works with Apple (compatible con Apple) significía que el accesorio se ha diseñado para configuraranicamente con la Tecnología que se indica en eldistinctivo y eldesarrollador loha certificado para cumplir las normas derendimiento deApple.

Apple y AirPlay son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y除外as.

Este producto es compatible con AirPlay 2. Se necessitiesha disponible de iOS 11.4 o posterior.

TECHNICS SBC600 - Apple AirPlay - 1

Chromecast

built-in

Google Home y Chromecast built-in son marcas commerciales de Google LLC.

Windows es unamarcacommercial ouna marca commercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y enotherspaises.

Windows Media y el logotipo de Windows son MARCAS MARCIALES o MARCAS MARCIALES registRADAS de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o enotiros paíSES. Este producto está protegado por ciertos derechos de propidad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a cerceros. El uso o la distribución de tal Tecnología fuera de este producto está prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y cerceros.

Mac y OS X son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU y otros paises.

Lamarca denominativa Bluetooth y sus logos son MARCAS comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. yrialquier uso de dichas MARCAS por parte de Panasonic Corporation se realizaza bajo licencia. Otros nombres de MARCAS y MARCAS comerciales son propidad de sus respectivos propietarios.

"DSD" es unamarcacomercial registrada.

FLAC Decoder

El software Spotify está sujeto a las licencias deteringos que se puedaatar en lasumaque:https://www.spotify.com/ connect/third-party-licenses.

GENERAL

Suministro de energiaCA 220 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia46 W
Consumo de energia en el modo de espera (con el modo de espera de la red desactivado y sin PDTa de reloj)0,2 W
Consumo de energia en el modo de espera (con el modo de espera de la red activado y sin PDTa de reloj)2,0 W*1
Dimensiones (An×Al×Prof)340 mm × 94 mm × 341 mm
Peso Aproximamente 4,8 kg
Rango de temperatura de configuracionado0 °C a 40 °C
Rango de humedad de configuracionado35 % a 80 % RH (sin condensation)

*1: LAN con cable o LAN inalámbrica

SECCION DEL AMPLIFICADOR

Potencia de salute50 W + 50 W (1 kHz, distorsión armónica total del 1,0%, 4 Ω y bajo de 20 kHz)
Impedancia dearga4 Ω a 16 Ω
Respuesta defrecuencia
PHONO (MM)20 Hz a 20 kHz (DESVIACION RIAA ±1 dB, 8 Ω)
LINE20 Hz a 40 kHz (-3 dB, 8 Ω)
DIGITAL20 Hz a 80 kHz (-3 dB, 8 Ω)
Sensibilidad deentradra/Impedanciadecentrada
LINE 650 mV / 31
PHONO (MM) 6,5mV / 47 kΩ

ECCION DE SINTONIZADOR Modulacion de fecuencia (FM)

Memoria de presintonías30 emisoras
Rango de Frequencia87,50 MHz a 108,00 MHz (paso de 50 kHz)
Terminales de antenna75 Ω (no balanceados)

DAB

Memorias DAB 20 canales
Banda de Frequencia (longitud de onda)Banda III (todía la banda III): 5A a 13F (174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilitad BER 4x104Requisitosolestimos: -98 dBm
Terminal de antenna externa DABConector F (75 Ω)

ECCION DE DISCO

Disco reproducible (8 cm o 12 cm)CD, CD-R y CD-RW
Dispositivo de lectura
Longitud de onda790 nm (CD)
Potencia de láserCLASE 1
Formato CD-DA

ECCION DE Bluetooth

Especillas del systema Bluetooth®Bluetooth® Ver.4.2
Clasificación del equipo inalámbricoClase 2 (2,5 mW)
Archivos admitidosA2DP y AVRCP
Códec admitidoAAC y SBC
Banda de frecuencia2,4 GHz banda FH-SS
Distancia de funciramenteAproximamente 10 m de distancia de la linea de visión*2

*2: Distancia decomingsprospective Entorno de medicacion: 25^ de temperatura/1,0 m de alta Medicion en "Mode1" (enfasis en la connectividad)

ECCION DE LOS TERMINALES
ECCION DE FORMATO

Clavija de los auricularesEstéreo, φ3,5 mm
USBUSB DELANTERO Conector de tipo A
Capacidad de la memoria de soporte2 TB (máx)
Número máximo de carpetas (albumes)800
Número máximo de ARCHivos (canciones)8000
Sistema de archivoFAT16, FAT32, NTFS
Alimentación del puerto USBCC SALIDA de 5 V 0,5 A (máx)
Interfaz de EthernetLAN (100BASE-TX/10BASE-T)
Entrada analógicaEntrada de linea (clavija) PHONO (MM) (clavija)
SalidaanalógicaSalida del subwoofer (clavija)
Entrada digitalEntrada digital optica (terminal optico) Entrada digital coaxial (clavija)
Formato admitidoLPCM

USB-A

Estándar USBUSB 2.0 de alta velocidad Clase de almacenimiento masivo USB

ECCION DE Wi-Fi

NormaIEEE802.11a / b / g / n / ac
Banda de FrequenciaBanda de 2,4 GHz Banda de 5 GHz
SeguridadWPA2™ y modo combinado WPA2™/WPA™
  • La función WLAN de este producto se utilizes exclusivamente dentro de edificios.

Formatodearchivo

Este aparato es compatible con los siguientes formatos de archivo.

  • Este aparato no soporte la reproduccion de ARCHivos de musica protegidos contra copia.
  • No está garantizada la reproduccion de todos los ARCHivos en los formatos compatibles con este aparato.
  • La reproduccion de un archivo en un formato no compatible con este aparato podra produir un audio disparejo o ruido. En ese caso, compruebe si este aparato es compatible con el formato del archivo.
  • Este aparato no soporte reproduccion VBR (Variable Bit Rate).
  • Algunos de los dispositivos connectados (servidores) podrián convertir los ARCHivos de formatos no compatibles con este aparato y reproducirlos. Para Obtener más información, consulte las instrucciones de funciona en su servidor.
  • La información de archivo (frecuencia de muestreo, etc.)做不到 por este aparato y por el software de reproducción可能导致.
  • Dependiendo del PC, la aplicacion, etc., es possible que el contenido no se reproducza awhile la fecuencia de muestroo sea compatible. Compruebe el PC, la aplicacion, etc., para producir correctamente.

USB-A

Formato de archivoExtensaiónFrecuencia de muestreoVelocidad de transferencia de bits/ Número de bits de cuantificación
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 a 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8/5,6/11,2 MHz

LAN (DMR)

Formato de archivoExtensaiónFrecuencia de muestreoVelocidad de transferencia de bits/ Número de bits de cuantificación
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 a 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8/5,6/11,2 MHz

*: Que un ARCHivo de música pueda reproducirse o no en su red lo determina el servidor de red, aunque el formatting del archivo está en la lista anterior. Por exemple, si está using Windows Media Player 11, no todos los ARCHivos de música en el PC son reproducibles. Puede reproducir solo losañadidos a la biblioteca de Windows Media Player 11.

Nota

Las specifications estan susetas aambiOsin previo aviso.
- El peso y las dimensiones son aproximas.

Panasonic Corporation, una société con domicilio social en 1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka 571-8501, Japon, recoge de forma automatica datos personales tales como direccion IP y/o ID de Dispositivo desde su dispositivo tan pronto como usted lo connecta a internet. Actuamos de esta forma para proteger a nuestros pacientes y la integridad de nuestro Servicio, asi como para proteger los derechos o bienes de Panasonic.

Usted tiene un derecho de acces, rectificacion y objecion en ciertas circunstancias, un derecho de supresiOn, limitacion del tratamento, portabilitad de los datos y un derecho a oponerse a otheras formas de tratamento. Si usted desea ejercitarQUALQUERA de los anteriores derechos y/o desea rara saber mas sobre el tratamento de sus datos personales en estecontexto, le rogamos se remita al texto integro de notrea politica de privacidad mostrada en la pagina de ayuda de su dispositivo, http://panasonic. jp/support/global/cs AUDIO/, http://www.technics.com/support/ o se ponga en contacto con nousr numero o direc tion de comunicaciones con el cliente/ayuda al cliente que aparece en la Garantia Paneuropea incluida en la caja de su dispositivo para enviarle el texto integro de notrea politica de privacidad.

Declaración de Conformidad (DoC)

Por la presente, "Panasonic Corporation" declares que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las dispositions pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.

Los)."s uarios可以选择 descargar una copia de la declaracion de conformidad original (DoC) de los Productos RE del servidor DoC:

https://www.ptc.panasonic.eu

Las bandas de 5,15 a 5,35 GHz estan limitadas a un uso exclusivo en interiores en los siguientes paises.

ATBEBGCZDKEEFRDEIS
IEITELESCYLVLILTLU
HUMTNLNOPLPTROSISK
TRFISECHUK(NI)HR

TERMINALDEL
FORMATDEL

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNICS

Modelo : SBC600

Categoría : Vocero