TECHNICS SBC600 - Altoparlante

SBC600 - Altoparlante TECHNICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBC600 TECHNICS in formato PDF.

📄 168 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice TECHNICS SBC600 - page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TECHNICS

Modello : SBC600

Categoria : Altoparlante

SKIP

Domande frequenti - SBC600 TECHNICS

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBC600 - TECHNICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBC600 del marchio TECHNICS.

MANUALE UTENTE SBC600 TECHNICS

  • Descrizioni contenute in queste istruzioni per l’uso - I riferimenti alle pagine sono indicati con “ ○○”. - Le illustrazioni potrebbero non rappresentare l’unità in possesso.
  • Per maggiori dettagli, si rimanda a “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF). Per leggerle, scaricarle dal sito web. www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C100.html
  • Per la consultazione o la stampa delle “Istruzioni per l’uso” (in formato PDF), occorrerà utilizzare Adobe Reader. Scaricare e installare la versione di Adobe Reader idonea per il proprio OS dal seguente sito web. http://get.adobe.com/reader/ Indice Precauzioni per la sicurezza 05 Installazione 07 Guida di riferimento e controllo 08 Collegamenti 11 Impostazioni di rete 13 Riproduzione di CD 16 Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM 17 Uso del Bluetooth

Licenze 19 Specifiche 20 Accessori Cavo di alimentazione CA (1)

  • I codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso sono corretti e aggiornati a dicembre 2021.
  • Possono essere soggetti a modifiche.
  • Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.05 Italiano (45) Avvertenza Unità
  • Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni all’unità: - Non esporre l’unità a pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. - Non posare su questa unità oggetti contenenti liquidi, quali i vasi. - Utilizzare solo gli accessori consigliati. - Non rimuovere le coperture. - Non riparare quest’unità da sé. Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a un tecnico qualificato. - Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. - Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità. Cavo di alimentazione CA
  • Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni all’unità: - Accertare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull’unità. - Inserire la spina del cavo di alimentazione a fondo nella presa. - Non tirare, piegare né appoggiare oggetti pesanti sul cavo. - Non maneggiare la spina con le mani bagnate. - Scollegare la spina senza tirarla dal cavo. - Non utilizzare spine o prese di rete danneggiate.
  • La spina del cavo di alimentazione è il dispositivo che stacca la corrente elettrica. Installare l’unità in modo che la spina possa essere scollegata prontamente dalla presa di corrente.
  • Assicurarsi che il pin di massa nella spina di alimentazione sia collegato correttamente al fine di evitare il rischio di folgorazione. - I dispositivi di CLASSE I devono essere collegati a prese di alimentazione dotate di messa a terra di protezione. Attenzione Unità
  • Non poggiare sull’unità fiamme libere, come candele accese.
  • Durante l’uso, l’unità potrebbe essere soggetta ad interferenze radio causate dai telefoni cellulari. Se ciò accadesse, aumentare la distanza tra l’unità e il cellulare.
  • Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite e tropicale.
  • Non collocare oggetti sull’unità. Questa unità diventa calda quando è accesa.
  • Questa unità utilizza un laser. L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate potrebbe causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
  • Non osservare il raggio laser impiegando sistemi ottici quali le lenti d’ingrandimento; tuttavia, se ciò dovesse comunque accadere, non vi sarebbero conseguenze per la salute umana.
  • Mantenere gli oggetti magnetici lontano dal prodotto. I potenti magneti posti all’interno del coperchio superiore e del vassoio porta CD potrebbero danneggiare carte di debito, tessere elettroniche di viaggio (permessi di transito), orologi e altri oggetti. Collocazione
  • Collocare l’unità su una superficie piana.
  • Per ridurre il rischio di incendi, folgorazioni o danni all’unità: - Non installare né collocare l’unità in librerie, armadi integrati o altri spazi angusti. Garantire una buona ventilazione. - Non ostruire le aperture di ventilazione dell’unità con giornali, tovaglie, tende e altri oggetti simili. - Non esporre l’unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni.
  • Non sollevare né trasportare l’unità dal coperchio superiore o dalla parte frontale. Diversamente, potrebbe cadere, provocando lesioni personali o il malfunzionamento della stessa. Precauzioni per la sicurezza06 Precauzioni per la sicurezza (segue) (46) Batteria
  • Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore.
  • L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e incendi. - Rimuovere la batteria se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarla in un luogo fresco e al riparo dalla luce. - Non riscaldare né esporre la batteria alle fiamme. - Non lasciare le batterie per lungo tempo all’interno dell’auto, esposte alla luce diretta del sole e con porte e finestrini chiusi. - Non aprire né mettere in corto le batterie. - Non ricaricare batterie alcaline o al manganese. - Non usare batterie il cui involucro è stato rimosso. - Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie o di tipi diversi.
  • Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
  • Evitare l’uso nelle seguenti condizioni - Temperature estreme elevate o basse durante uso, stoccaggio o trasporto. - Sostituzione di una batteria con un tipo non corretto. - Smaltimento di una batteria nel fuoco o in un forno caldo, o meccanicamente schiacciando o tagliando una batteria, che può portare ad un’esplosione. - Temperatura estremamente alta e/o pressione dell’aria estremamente bassa che può portare ad un’esplosione o alla perdita di liquido o gas infiammabile.07 Italiano Installazione (47) Installazione Prima di effettuare il collegamento, spegnere tutti gli apparecchi e leggere le relative istruzioni per l’uso. Quando occorre spostare l’unità, sollevarla e non trascinarla. Cura dell’unità
  • Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione, staccare il cavo di alimentazione CA dalla presa. Pulire l’unità con un panno morbido.
  • Se l’unità è molto sporca, pulirla passando un panno inumidito e ben strizzato e successivamente un panno morbido.
  • Non utilizzare solventi come benzina, diluenti, alcol, detergenti da cucina, panni chimici, ecc. Diversamente, l’involucro esterno potrebbe deformarsi o il rivestimento potrebbe staccarsi. Per smaltire o trasferire l’unità Prima di smaltire o trasferire questa unità, eliminare tutte le informazioni registrate riportando le impostazioni ai valori di fabbrica. Premere [SETUP]. Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Initialization”, quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes”, quindi premere [OK].
  • Appare una schermata di conferma. Selezionare “Yes” nei passaggi che seguono per riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti. Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes”, quindi premere [OK].
  • Prima di smaltire o trasferire l’unità a terzi, uscire dagli account dei servizi di streaming musicale onde evitare che siano utilizzati senza autorizzazione. In qualche paese/regione, non tutti i servizi di streaming sono disponibili. Per utilizzare i servizi di streaming musicale, potrebbero essere richiesti la registrazione/ l’abbonamento o, in alcuni casi, potrebbero essere addebitati dei costi. I servizi sono soggetti a modifiche o a interruzioni. Per maggiori informazioni, visitare il sito web del singolo servizio di streaming musicale. Avviso importante: Prima di smaltire o trasferire l’unità a terzi, uscire dagli account dei servizi di streaming musicale onde evitare che siano utilizzati senza autorizzazione. Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare I potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.08 Guida di riferimento e controllo (48)

01 Interruttore di standby/accensione ( )

Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia. 02 Coperchio superiore

  • Il coperchio superiore può scorrere nei due sensi.
  • È mantenuto chiuso da un magnete integrato.
  • Non applicare troppa forza sul coperchio superiore in fase di scorrimento. Ciò potrebbe causare malfunzionamento.
  • Non lasciare il coperchio superiore aperto per periodi di tempo prolungati. Ciò potrebbe sporcare la lente. ( 16) 03 Regolazione del volume
  • Da 0 (min) a 100 (max) 04 Presa cuffie
  • Quando si collega uno spinotto, i terminali di uscita dell’altoparlante e quello del subwoofer non emettono alcun suono.
  • Un’eccessiva pressione sonora dagli auricolari e dalle cuffie può causare la perdita dell’udito.

L’ascolto a volume massimo per lunghi periodi potrebbe danneggiare l’udito dell’utente. 05 Terminale USB-A (per AV) (5 V 500 mA)

L’unità può essere collegata a un dispositivo USB e riprodurre la musica contenuta al suo interno. 06 Indicatore di alimentazione

  • Blu: l’unità è accesa.
  • Rosso: L’unità è in modalità standby con la funzione standby di rete.
  • Spento: L’unità è in modalità standby senza alcuna funzione disponibile. 07 Sensore del segnale del telecomando
  • Distanza di ricezione: Fino a 7 m circa, direttamente di fronte
  • Angolo di ricezione: Circa 30° a sinistra e a destra 08 Tasti a sfioramento
  • [SELECT]: Per la commutazione della sorgente di ingresso
  • [ ], [ ], [ ], [ ]: Pulsanti di azionamento della riproduzione (es. “CD”) Stop [ ] Pausa
  • Premere nuovamente per riprendere la riproduzione. Salta [

Ricerca Tenere premuto [ ] o

  • A ciascuna pressione del tasto, sarà udibile un bip. 09 Display
  • Vengono visualizzati: sorgente di ingresso, orologio, stato della riproduzione, ecc. Questa unità (parte anteriore)09 Italiano (49)
  • Per il collegamento del filo di terra di un giradischi. 12 Terminali di ingresso audio analogici (PHONO)
  • Usare il cavo di lunghezza inferiore a 3 m. 13 Terminali di ingresso audio analogici (LINE) 14 Terminale LAN ( 14) 15 Terminali di ingresso digitali coassiali (COAX) 16 Terminale di ingresso digitale ottico
  • Utilizzando un cavo audio digitale ottico (non in dotazione), l’unità può essere collegata a un lettore DVD o altro dispositivo per la riproduzione della musica.
  • Il terminale di ingresso audio digitale di questa unità è in grado di rilevare solo i segnali PCM lineari indicati di seguito. Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. - Frequenza di campionamento: 32/44,1/48/88,2/96 kHz - Numero di bit di quantizzazione: 16/24 bit Questa unità (parte posteriore) 17 Terminali di uscita subwoofer 18 Terminali di uscita altoparlante ( 11) 19 Marchio identificativo del prodotto
  • Indicazione del numero del modello. 20 Terminale AC IN (

( 12)10 Guida di riferimento e controllo (segue) (50)

01 [ ]: Interruttore di standby/accensione

  • Premere per portare l’unità dalla modalità di accensione a quella di standby e viceversa. In modalità standby, l’unità continua a consumare una quantità ridotta di energia. 02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Per la selezione del dispositivo da utilizzare ( 16, 17, 18) 03 [>SELECT<]: Per la commutazione della sorgente di ingresso 04 [MENU]: Per l’accesso al menu ( 16, 17, 18) 05 [SETUP]: Per l’accesso al menu di installazione 06 [+VOL-]: Per la regolazione del volume • Da 0 (min) a 100 (max) 07 [MUTE]: Per il silenzionamento del suono
  • Premere nuovamente per annullare la funzione [MUTE]. “MUTE” viene annullato anche quando si regola il volume o si porta l’unità in standby. 08 Pulsanti di azionamento della riproduzione 09 [FAV]: Per la selezione della stazione radio o playlist preferita (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, ecc.) • È possibile registrare fino a 9 stazioni preferite. Per la registrazione, tenere premuto [FAV] durante la riproduzione della stazione o della playlist preferita, selezionare il numero da registrare e premere [OK]. 10 [INFO]: Per la visualizzazione delle informazioni sul contenuto • Premere questo pulsante per visualizzare traccia, artista e nomi degli album, tipo di file, frequenza di campionamento e altre informazioni. (le informazioni variano a seconda della sorgente di ingresso.)
  • Tenere premuto questo pulsante per visualizzare lo stato di impostazione di “RE-MASTER”. 11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selezione/OK 12 [RETURN]: Per tornare all’impostazione precedente del display 13 [DIMMER]: Per la regolazione della luminosità del display, ecc. • Quando il display è spento, si accenderà per alcuni secondi solo in caso di utilizzo dell’unità. Prima che il display si spenga, verrà visualizzato per alcuni secondi “Display Off”. • Premere ripetutamente per cambiare la luminosità. 14 [PGM]: Per l’impostazione della funzione del programma 15 Tasti numerici, ecc.
  • Per selezionare un numero a 2 cifre Esempio: 16: [10] > [1] > [6] • Per selezionare un numero a 4 cifre Esempio: 1234: [10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
  • [CLEAR]: Per cancellare il valore inserito.

R03/LR03, AAA (Batterie alcaline o al manganese) Nota

  • Inserire la batteria in modo che i poli ( e ) coincidano con quelli indicati sul telecomando.
  • Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. ( 08)
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini, per evitare che le possano ingerire. TelecomandoItaliano

Collegamenti (51) Collegamento antenna

Nastro adesivo (non in dotazione) Stringere il dado a fondo. Antenna DAB per interni (in dotazione)

  • Con l’antenna DAB, l’unità può ricevere le stazioni DAB+ e FM.
  • Fissare l’antenna con il nastro alla parete o sulla colonna, nella posizione in cui le interferenze sono minime.
  • Se la ricezione radio è debole, utilizzare un’antenna DAB per esterni (non in dotazione).
  • Se sono presenti dispositivi elettronici nelle vicinanze, potrebbero verificarsi interferenze. Collegamento del dispositivo di uscita audio analogico Quando si collega un giradischi, collegare il cavo PHONO (non in dotazione) ai terminali PHONO e il filo di terra PHONO al terminale PHONO EARTH di questa unità. Quando si collega un dispositivo di uscita audio analogico quale un lettore di dischi Blu- ray, collegare il cavo audio analogico (non in dotazione) ai terminali LINE IN.

Dispositivo di uscita audio analogico (giradischi, lettore di dischi Blu-ray, ecc.)

  • Premere ripetutamente [>SELECT<] per selezionare “PHONO” oppure “LINE” per la riproduzione. (Abbassare il volume prima di commutare l’ingresso.)
  • Non collegare dispositivi di uscita audio analogici quali il lettore di dischi Blu-ray ai terminali PHONO. Collegamento altoparlanti

Cavo degli altoparlanti (non in dotazione) Cavo degli altoparlanti (non in dotazione) 1 Ruotare le ghiere per allentare e inserire i fili nei fori.

2 Serrare le ghiere.12 Collegamenti (segue) (52) Nota

  • Una volta completati i collegamenti, tirare leggermente i cavi dei diffusori per verificare che siano ben saldi.
  • Fare attenzione a non incrociare (corto circuito) o invertire la polarità dei cavi dei diffusori in quanto ciò potrebbe danneggiare l’amplificatore.
  • Collegare la polarità (+/-) dei terminali correttamente. Non farlo può compromettere gli effetti stereo o causare dei malfunzionamenti.
  • Per maggiori informazioni, si rimanda al manuale per l’uso dei diffusori. Collegamento del cavo di alimentazione CA Collegare solo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.

Terminale AC IN Ad una presa di corrente domestica

  • Utilizzare solo il cavo di alimentazione CA in dotazione.
  • Collegare il cavo di alimentazione CA solo dopo aver eseguito tutti gli altri collegamenti.
  • Inserire fino in fondo gli spinotti dei cavi da collegare.
  • Non piegare eccessivamente i cavi.
  • Le impostazioni LAN wireless (Wi-Fi

possono cominciare quando l’apparecchio è acceso. Se si interrompe l’impostazione Wi- Fi, selezionare “Off” nella schermata “Wi-Fi Setup”. Selezionare “Yes” per mantenere l’impostazione Wi-Fi. ( 14) Nota

  • L’unità consuma una quantità ridotta di energia ( 20) anche quando è in standby. Se non si intende utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato, staccare la spina dalla presa elettrica principale. Posizionare l’unità in modo da riuscire a staccare la spina agevolmente.Italiano

Impostazioni di rete (53)

Preparazione Installando l’app Google Home o Apple Home sul proprio smartphone/tablet, è possibile configurare una connessione utilizzando l’applicazione.

  • Quando si utilizzano le app abilitate Chromecast per riprodurre la musica su questo apparecchio, configurare una connessione utilizzando l’app Google Home.
  • Quando si utilizza AirPlay per riprodurre la musica su questa unità, aggiungere il prodotto a Home nell’app Apple Home. Aggiungendo questa unità alla rete tramite l’app Apple Home l’utente potrà anche trasmettere l’audio utilizzando Siri.
  • Verificare che la funzione Wi-Fi sia attiva sugli smartphone/tablet in uso. (Con l’app Google Home) 1 Installare l’app Google Home sul proprio smartphone/tablet.
  • Per scaricare l’app Google Home, visitare: https://www.google.com/cast/ setup/ (Con l’app Apple Home) 1 Installare l’app Apple Home sul proprio smartphone/tablet.
  • Per scaricare l’app Apple Home, visitare: https://www.apple.com/ios/ home/ 2 Prima di effettuare la configurazione, collegare lo smartphone/tablet alla stessa rete dell’unità.
  • Verificare che la rete sia collegata a Internet. È possibile riprodurre in streaming servizi di musica online o file musicali dal proprio smartphone/tablet all’unità. Per utilizzare queste funzioni, il sistema deve condividere la stessa rete di collegamento a internet del dispositivo compatibile. liano Questa unità può essere connessa ad un router tramite cavo LAN o Wi-Fi

integrato. Per una connessione stabile alla rete, si raccomanda la connessione LAN cablata. Nota

  • Se si tenta di modificare le impostazioni di rete immediatamente dopo aver acceso l’unità, la schermata di impostazione della rete potrebbe tardare ad apparire.
  • La visualizzazione di “Firmware update is available” dopo aver impostato la connessione di rete indica che è disponibile il firmware per l’unità. - Per informazioni relative all’aggiornamento, si rimanda al seguente sito web. www.technics.com/support/firmware/14 Impostazioni di rete (segue) (54) Collegamento LAN cablata

Router a banda larga, ecc. Cavo LAN (non in dotazione) 1 Staccare il cavo di alimentazione CA. 2 Collegare questa unità ad un router a banda larga, ecc., utilizzando un cavo LAN. 3 Collegare il cavo di alimentazione CA a questa unità e premere [ ]. ( 12)

  • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “

4 Premere [>SELECT<] per selezionare “Chromecast built-in”. (Con l’app Google Home) 5 Aprire l’app Google Home e seguire le istruzioni sul display per configurare una connessione. ( 15) (Con l’app Apple Home) 5 Aprire l’app Apple Home e seguire le istruzioni sul display per aggiungere il prodotto a Home. ( 15) Nota

  • Il cavo LAN deve essere collegato o scollegato avendo il cavo di alimentazione CA staccato.
  • Per il collegamento delle periferiche, utilizzare soltanto cavi LAN dritti, di categoria 7 o superiore (STP).
  • L’inserimento di un cavo non LAN nella porta LAN può danneggiare l’unità.
  • Quando il cavo LAN è collegato, la funzione Wi-Fi potrebbe essere disabilitata. Collegamento LAN wireless

Preparazione Staccare il cavo di alimentazione CA. Scollegare il cavo LAN. Posizionare questa unità il più vicino possibile al router wireless. Collegare il cavo di alimentazione CA all’unità. ( 12) Nota

  • L’impostazione verrà annullata superato il limite di tempo impostato. In questo caso, ritentare l’impostazione.
  • Per annullare questa impostazione mentre è in corso, premere [] o portare l’unità in modalità standby.
  • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “”. ( 15) Prima impostazione della rete tramite app 1 Premere [ ] per accendere l’unità.
  • Viene visualizzato “Wi-Fi Setup”. 2 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes”, quindi premere [OK]. (Con l’app Google Home) 3 Aprire l’app Google Home e seguire le istruzioni visualizzate. ( 15) (Con l’app Apple Home) 3 Aprire l’app Apple Home e seguire le istruzioni visualizzate. ( 15) Nota
  • Se il nome del dispositivo non è stato impostato, questa unità sarà visualizzata come “Technics-SA-C100-

” indica dei caratteri univoci per ciascun set.)

  • È possibile controllare informazioni sulla rete quali SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP, dall’app Google Home oppure dall’app “Technics Audio Center”.
  • Alcune voci dell’app Google Home non riguardano questa unità.
  • Portando l’unità in modalità standby e accendendola prima di aver terminato l’impostazione Wi-Fi, appare “Wi-Fi Setup”. Impostare “Wi-Fi Menu” su “Off” per spegnere il display.Italiano

(55) Impostazione della rete dal menu di impostazione 1 Premere [>SELECT<] per selezionare “Chromecast built-in”. 2 Premere [SETUP]. 3 Premere ripetutamente [

per selezionare “Network” e quindi premere [OK].

  • Quando viene visualizzata la schermata “Wi-Fi Menu”, premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “On”, quindi premere [OK]. (Il menu LAN wireless è abilitato.) 5 Premere [ ], [ ] per selezionare “Wi-Fi Setup”, quindi premere [OK].
  • Viene visualizzato “Setting”. (Con l’app Google Home) 6 Aprire l’app Google Home e seguire le istruzioni visualizzate. (Con l’app Apple Home) 6 Aprire l’app Apple Home e seguire le istruzioni visualizzate.
  • Una volta stabilita la connessione, viene visualizzato “Success”. - Se la connessione non va a buon fine, potrebbe comparire “Fail”. Riprovare con questo metodo dal menu di impostazione. Qualora venisse ancora visualizzato “Fail”, tentare con un altro metodo. 2 Premere [OK] per uscire dall’impostazione. Nota
  • Se il nome del dispositivo non è stato impostato, questa unità sarà visualizzata come “Technics-SA-C100-
  • È possibile controllare informazioni sulla rete quali SSID, indirizzo MAC e indirizzo IP, dall’app Google Home oppure dall’app “Technics Audio Center”.
  • Alcune voci dell’app Google Home non riguardano questa unità. Riproduzione della musica in streaming tramite la rete L’unità è compatibile con le app abilitate Chromecast. Per maggiori informazioni sulle app abilitate Chromecast, visitare: g.co/cast/apps Utilizzando l’app gratuita “Technics Audio Center”, è anche possibile riprodurre in streaming file musicali dal dispositivo presente in rete a questa unità. Scaricare e installare l’app dal sito web sottostante. www.technics.com/support/ Inoltre, è possibile trasmettere la musica via AirPlay.
  • Completare le impostazioni di rete. ( 13) (Verificare che la rete sia collegata a Internet.)
  • Installare l’applicazione supportata sul proprio dispositivo.
  • Collegare il dispositivo alla rete attualmente utilizzata a casa. 1 Aprire un’app abilitata Chromecast o AirPlay oppure l’app “Technics Audio Center” sul proprio dispositivo (smartphone, tablet, ecc.) e selezionare l’apparecchio come altoparlante di uscita. 2 Riprodurre la musica.16 Riproduzione di CD (56) 1 Premere [ ] per accendere l’unità. 2 Premere [CD]. 3 Aprire il coperchio superiore a scorrimento e inserire il CD.
  • Il coperchio superiore può scorrere nei due sensi.
  • Posizionare il CD con l’etichetta rivolta verso l’alto e premerlo al centro fino a sentire un clic. 4 Chiudere il coperchio superiore a scorrimento.
  • Questa unità non è in grado di riprodurre il CD quando il coperchio superiore è aperto. 5 Premere [ ].

Per espellere il CD Aprire il coperchio superiore a scorrimento. Espellere il CD.

  • Prestare attenzione a non urtare il CD contro il coperchio superiore.
  • Una volta che si è fermato, espellere il CD. Nota
  • Prestare attenzione a non procurarsi lesioni alle dita durante l’apertura/chiusura del coperchio superiore.
  • Fare attenzione a non toccare la lente con le dita.
  • La lente si illumina quando le seguenti operazioni vengono eseguite senza CD inserito. Non è sinonimo di malfunzionamento. Lente - Inserendo l’accensione - Selezionando “CD” come sorgente di ingresso - Aprendo e chiudendo il coperchio superiore

Riproduzione ripetuta/Riproduzione ripetuta casuale Premere [MENU]. Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Repeat”/“Random” e quindi premere [OK]. Premere ripetutamente [ ], [ ] su una voce e quindi premere [OK].

  • Durante la riproduzione casuale non è possibile saltare alla traccia precedente.

Riproduzione programmata Premere [PGM] in modalità di arresto.

  • Viene visualizzata la schermata “Program Mode”. Premere i tasti numerici e selezionare le tracce.
  • Ripetere questo passaggio per effettuare ulteriori selezioni. Premere [ ] per avviare la riproduzione.
  • Premere [ ] o [ ] in modalità di arresto per controllare l’ordine programmato.
  • Premere [CLEAR] in modalità di arresto per cancellare l’ultima traccia.
  • Premere [PGM] in modalità di arresto per annullare la modalità di programmazione e ripristinare, quindi, la memoria di programmazione.
  • Premere [ ] in modalità di arresto e selezionare “Yes” per annullare la modalità di programmazione. (La memoria di programmazione sarà cancellata.) Nota
  • Quando si sostituisce il CD, la memoria di programmazione viene cancellata.
  • La modalità di programmazione viene annullata impostando la riproduzione ripetuta casuale.Italiano

Ascolto di radio DAB/DAB+ / FM (57) Memorizzazione delle stazioni DAB/DAB+ Per ascoltare le trasmissioni DAB/DAB+, occorre memorizzare le stazioni disponibili sull’unità. • Dopo aver avviato automaticamente la scansione, l’unità salverà le stazioni disponibili nella stazione di utilizzo, purché la memoria sia libera. 1 Premere [RADIO] per selezionare “DAB/DAB+”. 2 L’“Auto Scan” si avvia in automatico.

  • Se la scansione automatica non va a buon fine, appare “Scan Failed”. Individuare la posizione che offre la migliore ricezione ( 11), quindi ripetere la scansione delle stazioni DAB/DAB+. Per ascoltare le stazioni memorizzate DAB/DAB+ Premere [MENU]. Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Tuning Mode” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Station” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare la stazione. Preimpostazione delle stazioni DAB/DAB+ È possibile preimpostare fino a 20 stazioni DAB/DAB+. 1 Premere [RADIO] per selezionare “DAB/DAB+”. 2 Premere [PGM] durante l’ascolto di una trasmissione DAB. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare il canale preimpostato che si desidera, quindi premere [PGM].
  • La preimpostazione non è disponibile quando la stazione non è in fase di trasmissione, né quando è selezionato un servizio secondario.
  • La stazione che occupa un canale viene cancellata se, in quello stesso canale, ve n’è un’altra preimpostata. Per ascoltare le stazioni DAB/DAB+ preimpostate Premere [MENU]. Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Tuning Mode” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Preset” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] o i tasti numerici per selezionare la stazione. Memorizzazione delle stazioni

È possibile preimpostare fino a 30 canali.

  • Quando, per lo stesso canale, viene selezionata un’altra stazione tramite preimpostazione, la stazione in precedenza memorizzata viene sovrascritta. 1 Premere ripetutamente [RADIO] per selezionare “FM”. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Auto Preset” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare una voce e premere [OK]. Lowest: avvio della preimpostazione automatica con la frequenza più bassa (FM 87,50). Current: avvio della preimpostazione automatica con la frequenza corrente.
  • Il sintonizzatore inizia a preimpostare tutte le stazioni che è in grado di ricevere nei canali, in ordine crescente.
  • L’impostazione di fabbrica è “Lowest”.

Per ascoltare il canale FM preimpostato Premere [MENU]. Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Tuning Mode” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] per selezionare “Preset” e quindi premere [OK]. Premere [ ], [ ] o i tasti numerici per selezionare il canale.18 Uso del Bluetooth

Accoppiamento con un dispositivo Bluetooth

  • Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo e posizionare il dispositivo vicino a questa unità. • Se il dispositivo Bluetooth è già connesso, disconnetterlo. 1 Premere [ -PAIRING].
  • Quando, sul display, compare “Pairing”, procedere con il passaggio 5.
  • Tenendo premuto [ -PAIRING], questa unità inizia a predisporsi per la registrazione. Passare al punto 5. 2 Premere [MENU]. 3 Premere ripetutamente [

per selezionare “Pairing” e quindi premere [OK]. 4 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK].

  • Viene visualizzato “Pairing” e l’unità attende di effettuare la registrazione. 5 Selezionare “Technics-SA-C100-

dal menu del dispositivo Bluetooth

  • Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display. • L’indirizzo MAC “

” sta per un carattere univoco per ciascun set) potrebbe comparire prima della visualizzazione di “Technics-SA-C100-

  • Se il nome del dispositivo è impostato nell’app Google Home, sarà visualizzato. Nota
  • È anche possibile accedere alla modalità di accoppiamento tenendo premuto [-PAIRING] quando la sorgente di ingresso è “Bluetooth”. • Se viene richiesta la passkey, immettere “0000”.
  • Su questa unità, è possibile registrare sino a 8 dispositivi. Se viene registrato un 9° dispositivo, quello non utilizzato da più tempo viene sostituito. Ascolto della musica salvata sul dispositivo Bluetooth
  • “Ready” o “Pairing” appare sul display. 2 Selezionare “Technics-SA-C100-

dal menu del dispositivo Bluetooth

  • Il nome del dispositivo connesso viene indicato sul display.
  • Se il nome del dispositivo è impostato nell’app Google Home, sarà visualizzato. 3 Avviare la riproduzione sul dispositivo Bluetooth
  • Per maggiori informazioni, si rimanda alle istruzioni per l’uso del dispositivo Bluetooth
  • Questa unità può essere collegata a un solo dispositivo alla volta.
  • Quando si seleziona “Bluetooth” come sorgente di ingresso, questa unità tenta di collegarsi automaticamente all’ultimo dispositivo Bluetooth connesso. (Durante questo processo viene visualizzato “Linking”.) Disconnessione di un dispositivo Bluetooth

1 Premere [MENU]. 2 Premere ripetutamente [ ], [ ] per selezionare “Disconnect?” e quindi premere [OK]. 3 Premere [ ], [ ] per selezionare “Yes” e quindi premere [OK]. Nota

  • Se viene selezionata una diversa sorgente audio, il dispositivo Bluetooth sarà disconnesso. Dispositivo Bluetooth ®Italiano

Licenze (59) Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance

L’uso del logo Works with Apple indica che un accessorio è stato progettato per lavorare specificamente con la tecnologia identificata nel logo e che lo sviluppatore ha certificato che soddisfa gli standard prestazionali di Apple. Apple e AirPlay sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Questo prodotto è compatibile con AirPlay 2. iOS 11.4 o versioni successive. Google Home e Chromecast built-in sono marchi di Google LLC. Windows è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Windows Media e il logo Windows sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza di Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti. Mac e OS X sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Il marchio denominativo Bluetooth

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Il software Spotify è soggetto a licenze di terze parti disponibili qui: https://www. spotify.com/connect/third-party-licenses.20 Specifiche (60)

GENERALI Alimentazione Da 220 V a 240 V CA, 50/60 Hz Consumo di energia 46 W Consumo di energia in modalità standby (standby rete disattivata, senza visualizzazione dell’orologio) 0,2 W Consumo di energia in modalità standby (standby rete attivata, senza visualizzazione dell’orologio) 2,0 W

Dimensioni (L×A×P) 340 mm × 94 mm × 341 mm Peso Circa 4,8 kg Intervallo temperatura di funzionamento Da 0 °C a 40 °C Intervallo di umidità di esercizio Da 35 % a 80 % RH (senza condensa)

SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza d’uscita 50 W + 50 W (1 kHz, T.H.D. 1,0 %, 4 , 20 kHz LPF) Impedenza di carico Da 4 - 16 Risposta in frequenza PHONO (MM) Da 20 Hz a 20 kHz (DEVIAZIONE RIAA ±1 dB, 8 ) LINE Da 20 Hz a 40 kHz (-3 dB, 8 ) DIGITAL Da 20 Hz a 80 kHz (-3 dB, 8 ) Sensibilità in ingresso/ Impedenza di ingresso LINE 650 mV / 31 k PHONO (MM) 6,5 mV / 47 k

SEZIONE SINTONIZZATORE Modulazione di frequenza (FM) Memoria preimpostazioni 30 stazioni Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz (incrementi da 50 kHz) Terminali antenna 75 (senza bilanciamento) DAB Memorie DAB 20 canali Banda di frequenza (lunghezza d’onda) Banda III (tutte le bande III): da 5A a 13F (da 174,928 MHz a 239,200 MHz) Sensibilità BER 4x10

SEZIONE DISCO Dischi riproducibili (8 cm o 12 cm) CD, CD-R, CD-RW Scelta Lunghezza onda 790 nm (CD) Potenza laser CLASSE 1 Formato CD-DA

ver. 4.2 Classificazione delle apparecchiature wireless Classe 2 (2,5 mW) Profili supportati A2DP, AVRCP Codec supportati AAC, SBC Banda di frequenza Banda da 2,4 GHz FH-SS Distanza di funzionamento Linea ottica circa 10 m

2: Distanza comunicazione prospettica Ambiente di misurazione: Temperatura 25 °C/Altezza 1,0 m Misura in “Mode1” (priorità alla qualità della connessione)Italiano

SEZIONE TERMINALI Jack cuffie Stereo, 3,5 mm USB USB FRONTALE Connettore di tipo A Capacità memoria del supporto 2 TB (max) Numero massimo di cartelle (album)

Numero massimo di file (brani)

File system FAT16, FAT32, NTFS Alimentazione porta USB OUT 5 V CC 0,5 A (max) Interfaccia Ethernet LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Ingresso analogico Ingresso linea (spinotto) PHONO (MM) (spinotto) Uscita analogica Uscita subwoofer (spinotto) Ingresso digitale Ingresso digitale ottico (Terminale ottico) Ingresso digitale coassiale (spinotto) Supporto formati LPCM

SEZIONE FORMATO USB-A Standard USB USB 2.0 alta velocità USB Mass Storage Class

SEZIONE Wi-Fi Standard IEEE802.11a/b/g/n/ac Banda di frequenza Banda a 2,4 GHz Banda a 5 GHz Sicurezza WPA2™, Modalità mista WPA2™/WPA™

  • La funzionalità WLAN di questo prodotto deve essere utilizzata esclusivamente all’interno degli edifici.22 Specifiche (segue) (62)

Formato file Questa unità supporta i seguenti formati di file.

  • Questa unità non supporta la riproduzione di file musicali protetti da copia.
  • Non è garantita la riproduzione di tutti i file nei formati supportati da questa unità.
  • La riproduzione di un file non supportato da questa unità può causare audio discontinuo o rumore. In questi casi, verificare se l’unità supporta il formato del file.
  • Questa unità non supporta la riproduzione VBR (bit rate variabile).
  • Alcuni dei dispositivi connessi (server) possono essere in grado di convertire i file in formati non supportati da questa unità e di trasmetterli. Per maggiori dettagli, consultare le istruzioni per l’uso del proprio server.
  • Le informazioni relative ai file (frequenza di campionamento, ecc.) visualizzate dall’unità possono differire da quelle visualizzate dal software di riproduzione dei file audio.
  • In funzione del PC, applicazione, ecc., il contenuto potrebbe non essere riprodotto anche se la frequenza di campionamento è supportata. Controllare PC, applicazione, ecc, per ottenere una riproduzione corretta. USB-A Formato file Estensione Frequenza di campionamento Bit rate / Numero di bit di quantizzazione MP3 .mp3 32/44,1/48 kHz 16 a 320 kbps AAC .m4a/.aac 32/44,1/48/88,2/96 kHz 16 a 320 kbps WAV .wav 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit FLAC .flac 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit AIFF .aiff 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24/32 bit ALAC .m4a 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 16/24 bit DSD .dff/.dsf 2,8/5,6/11,2 MHz LAN (DMR)

: La riproducibilità di un file musicale attraverso la propria rete dipende dal server di rete anche se il formato del file compare nell’elenco sopra. Per esempio, se si utilizza Windows Media Player 11, non tutti i file musicali presenti sul PC possono essere riprodotti. È possibile riprodurre solo quelli aggiunti alla libreria di Windows Media Player 11. Nota

  • Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
  • Peso e dimensioni sono approssimativi.Italiano

(63) Panasonic Corporation, una società con sede legale in 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka 571-8501, Giappone, raccoglie in maniera automatica dati personali, come l’indirizzo IP e/o l’ID del dispositivo, dal tuo dispositivo non appena ti connetti ad Intenet. Lo facciamo in modo da proteggere i nostri i clienti e l’integrità dei nostri Servizi, così come per proteggere i diritti o la proprietà di Panasonic. Tu hai il diritto di ottenere l’accesso ai tuoi dati, il diritto di rettifica e in certe circostanze il diritto di opposizione al trattamento, il diritto alla cancellazione, alla limitazione del trattamento, alla portabilità dei dati e il diritto ad opporti ad altre forme di trattamento. Se desideri esercitare uno dei diritti di cui sopra e/o desideri sapere di più a proposito del trattamento dei tuoi dati personali in questo contesto, sei pregato di far riferimento al testo completo della nostra privacy policy che appare sulla pagina di supporto del tuo dispositivo, http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/ support/ o contattare il nostro numero per le comunicazioni o per l’assistenza ai clienti o l’indirizzo indicato nella nostra Garanzia Pan-Europea contenuta nella scatola del tuo dispositivo affinché ti venga inviato il testo completo della nostra privacy policy. Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 2014/53/UE. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti RE dal nostro server DoC: https://www.ptc.panasonic.eu Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Tipo di wireless Banda di frequenza Potenza massima (dBm EIRP) WLAN 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 5745-5825 MHz 18 dBm 18 dBm 18 dBm 14 dBm Bluetooth