AURIOL

IAN 282642 - Mirar AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 282642 AURIOL en formato PDF.

📄 37 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AURIOL IAN 282642 - page 27
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AURIOL

Modelo : IAN 282642

Categoría : Mirar

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 282642 - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 282642 de la marca AURIOL.

MANUAL DE USUARIO IAN 282642 AURIOL

Indicaciones sobre su utilización y su seguridad

Introducción Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pulsera. Se ha decidido Ud. por un dispositivo de alta calidad. Este manual de instrucciones forma parte del equipamiento del reloj de pulsera. Contiene indicaciones importantes sobre su seguridad, su manejo y su eliminación como residuo. Antes de comenzar a utilizar su reloj de pulsera, familiarícese con todas las indicaciones de uso y seguridad. Utilice el reloj de pulsera únicamente de la forma y para los ámbitos de aplicación indicados. Por favor conserve el embalaje y el manual de instrucciones para futuras consultas. Uso conforme a su propósito El reloj de pulsera está diseñado para indicar la fecha y la hora, así como para las funciones adicionales que aquí se detallan. La utilización para cualquier otro propósito o la realización de modificaciones en el reloj de pulsera no se consideran adecuadas a sus propósitos. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por una utilización no adecuada a sus propósitos o por una utilización errónea. El reloj de pulsera no es apto para un uso de carácter comercial o industrial. Elementos incluidos en la entrega Recomendación: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y que estos no presentan defectos.

  • Reloj de pulsera, incluida la pila
  • Dos eslabones adicionales los modelos 2-LD4577-1+2
  • Herramienta para el cambio de correa los modelos 2-LD4577-1+2

Advertencias importantes de seguridad Utilizadores Este aparato puede ser usado por personas (incluídos niños a partir de los 8 años) con capacidades físicas , sensoriales o mentales disminuídas o con falta de experiencia y conocimentos siempre que sean supervisionadas o hayan sido instruídas sobre el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar o mantener el aparato sin supervisión. Mantenga las películas del embalaje fuera del alcance de los niños. Hay riesgo de asfixia. Pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de haber sido tragada una pila, deverá ser prestada inmediatamente ayuda médica. Las pilas/baterías han de colocarse siempre teniendo en atención la polaridad correcta. Siendo necesario, limpie primero los contactos de las pilas y del aparato. No intente cargar, provocar cortocircuito o abrir las pilas. Nunca tire las pilas al fuego, porque podrían explotar. Si no usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire la pila y guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo. El uso inadequado de las pilas puede provocar explosión o derrame. Si la pila ha derramado, evite el contacto con la piel, los ojos o las mucosas. Use guantes. En caso de contacto con el ácido de la pila lave las partes afectadas con bastante água limpia y vaya a ver inmediatamente a un médico. Retire inmediatamente las pilas gastadas del aparato, hay peligro elevado de derrame.

Ajuste de la hora Extraiga la corona cuidadosamente. Usted puede ajustar la hora girando la corona en o contra el sentido de las agujas del reloj. Finalmente presione la corona nuevamente hacia la carcasa del reloj. Nota: Los contadores y ambos pulsadores no tienen ninguna función.

Instrucciones para el ajuste de la correa para los modelos 2-LD4577-1+2

El tamaño de la correa se puede reducir retirando algunos de los eslabones de la misma. Para ello, desbloquee el mecanismo de seguridad y abra el cierre. La correa se sujeta mediante un pasador en el cierre. Fig.

1. Utilizando una herramienta puntiaguda podrá presionar el pasador y

retirarlo. A continuación coloque el reloj con la esfera de los números hacia abajo y de forma plana en una superficie mullida. Fig. 2. Los eslabones que pueden retirarse están marcados con una flecha. Fig. 3. Fije la correa del reloj en el cambiador de correas, de tal manera que la punta de la herramienta señale exactamente hacia la clavija y la clavija-

pueda ser retirada en el sentido de la flecha. Gire ahora cuidadosamente el tornillo en sentido de las agujas del reloj hasta que la clavija sobresalga un poco sobre los eslabones. Retire la clavija (si es necesario con una pinza fina). Ahora puede separar las piezas de la correa. Si lo desea, puede retirar más eslabones y volver a montar la correa. Coloque la clavija en el sentido contrario marcado por la flecha y presiónela hacia dentro. Vuelva a unir la correa y el cierre utilizando el pasador. Una punta de repuesto está incluída en la parte inferior de la herramienta. Usted puede ver al respecto un video-guía en internet bajo: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ o escanee simplemente con su Smartphone el siguiente Código QR:

Instrucciones para el ajuste de la correa para el modelo 2-LD4577-5 Para facilitarle el ajuste de su correa, posee ésta un cierre deslizable.

1. Introduzca una herramienta apropiada en el orificio de la hebilla

del cierre y ábrala palanqueando.

2. Deslice el cierre a la longitud deseada y haga que encaje con las

líneas marcadas al reverso. Presione firmemente otra vez la hebilla del cierre a la correa.

Nota relativa a la limpieza Realice la limpieza del reloj de pulsera utilizando únicamente un paño seco y sin pelusas, como los que se utilizan para la limpieza de gafas. Reemplazo de la batería (SR626SW) El cambio de la batería debe ser realizado por un relojero. Para evitar daños en la carcasa y en los anillos sellados. Resistencia al agua Resistencia al agua hasta 5 bares. La indicación- bar se refiere a la presión que ha sido empleada en las pruebas de la resistencia al agua (DIN 8310).

Estanqueidad del reloj de pulsera Este reloj de pulsera no debe eliminarse con los residuos domésticos. Deseche el reloj de pulsera utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. Deseche el-

medidor de frecuencia cardíaca utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. En caso de duda, consulte a su punto de reciclaje. Eliminación de las pilas Por favor, deseche las pilas usadas de forma adecuada en los contendores existentes para tal fin en los comercios. Las pilas no deben desecharse con los residuos domésticos. Deseche las pilas utilizando un servicio de reciclaje autorizado o el punto verde de su municipio. Cumpla la normativa vigente a tal respecto. En caso de duda, consulte con su punto de reciclaje. Garantía de digi-tech gmbh Con este reloj de pulsera recibe Ud. una garantía con una validez de 3 años a partir de la fecha de la compra. En caso de defectos de este reloj de pulsera le corresponden a Ud. derechos legalmente reconocidos frente al vendedor. Estos derechos legalmente reconocidos no se ven limitados por la garantía que se expone a continuación. Condiciones de la garantía El período de garantía comienza con la fecha de la compra. Por favor, guarde cuidadosamente y a tal fin el ticket de compra original. Este documento es necesario como prueba de la compra. Si en el transcurso de tres años contados a partir de la fecha de la compra aparecieran en el reloj de pulsera defectos de material o de fabricación, se procederá (a elección de digi-tech-gmbh) a la reparación o sustitución del mismo sin coste alguno para Ud. La prestación de esta garantía se halla supeditada a la presentación, dentro del plazo de 3 años, del reloj de pulsera defectuoso, de la prueba de la compra (ticket de compra) y de una corta descripción por escrito del defecto y del momento de su aparición. En caso de que nuestra garantía cubra el defecto, recibirá Ud. el reloj de pulsera reparado o uno nuevo. A la recepción del reloj de pulsera

reparado o de su sustituto nuevo no comenzará un nuevo período de garantía. Duración de la garantía y derecho de reclamación La duración de la garantía no se alarga tras la prestación del servicio garantizado, lo que se extiende también a piezas reparadas o sustituidas. Los posibles daños ya existentes en el momento de la compra deberán ser notificados inmediatamente después del desembalaje. Las reparaciones que se tengan que efectuar tras la finalización del período de garantía deberán ser abonadas. Ámbito de la garantía El reloj de pulsera ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo pautas de calidad muy estrictas y superando un control de calidad previo a su puesta en venta. Esta garantía se extiende solamente a defectos de material o de fabricación. Esta garantía no se extiende a piezas componentes del instrumento sometidas a un proceso de desgaste normal y que por lo tanto puedan ser consideradas como piezas consumibles, ni a desperfectos aparecidos en partes frágiles como por ejemplo, botones, acumuladores o piezas compuestas de cristal. Esta garantía pierde su vigencia si el reloj de pulsera ha sido dañado, utilizado incorrectamente o sometido a operaciones de mantenimiento incorrectas. Para una utilización adecuada del reloj de pulsera deberán observarse estrictamente todas las indicaciones contenidas en el manual de instrucciones. Deben evitarse necesariamente usos y manejos desaconsejados en el manual de instrucciones o de los cuales se haya advertido en el mismo. El reloj de pulsera está indicado únicamente para su utilización a título particular y no para un uso comercial o industrial. La garantía pierde su vigencia en caso de un mal o incorrecto uso del mismo, su utilización de forma violenta o en caso de operaciones técnicas no efectuadas por alguno de nuestros servicios técnicos autorizados.-

Procedimiento en caso de garantía Para garantizar un procedimiento rápido de su solicitud, siga por favor las siguientes instrucciones:

  • Para cualquier comunicación, tenga a mano el ticket de compra y el código de artículo (282642), como prueba de su compra.
  • Encontrará el código del artículo bien en una placa indicativa del tipo de aparato, bien grabada en la carcasa, en la portada del manual de instrucciones (parte inferior izda.) o en una pegatina en la parte trasera o inferior del aparato.
  • En caso de aparecer defectos de funcionamiento, contacte primero por teléfono o mediante correo electrónico con el departamento técnico abajo indicado.

service.com pueden descargarse este y muchos otros manuales de instrucciones, videos de productos y software. Servicio técnico Razón social: Inter-Quartz GmbH Dirección.: Valterweg 27A Localidad: DE-65817 Eppstein País: ALEMANIA Correo electrónico: support@inter-quartz.de Teléfono: +49 (0)6198 571825

Proveedor Esta razón social no se corresponde con ningún servicio técnico. Contacte primero con la dirección de servicio arriba indicada. Razón social: digi-tech gmbh Dirección.: Valterweg 27A Localidad: DE-65817 Eppstein País: ALEMANIA-