AURIOL IAN 354043 - Sin categoría

IAN 354043 - Sin categoría AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IAN 354043 AURIOL en formato PDF.

📄 106 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AURIOL IAN 354043 - page 84
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AURIOL

Modelo : IAN 354043

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 354043 - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 354043 de la marca AURIOL.

MANUAL DE USUARIO IAN 354043 AURIOL

NIÑOS Instrucciones de utilización y de seguridad

RELOJ DE PULSERA PARA NIÑOS

Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto.87ES Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. Uso previsto Este producto solo debe ser utilizado para un uso doméstico y no es apropiado para fines comerciales. Apto para niños a partir de los 7años. Nota: Este producto no es ningún juguete. Es un reloj con llavero a juego. Descripción de las piezas [1] Manecilla minutero [2] Corona [3] Manecilla segundero [4] Manecilla horario [5] Posición de desbloqueo88 ES Datos técnicos Batería: 1 x 1,5V Pila de botón (Tipo SR626SW) Número de modelo: HG07767A: Caballo HG07767B: Fútbol HG07767C: Mariposa HG07767D: Dinosaurio Volumen de suministro Compruebe de inmediato el embalaje después de abrirlo y asegúrese de que el producto y todas las piezas están en perfecto estado. 1 Reloj de pulsera 1 Pila (preinstalada) 1 Instrucciones de uso Antes del uso Retire todos los materiales de embalaje del producto.89ES Cambiar la pila Nota: Diríjase a una tienda especializada para cambiar la pila. Ajustar la hora

1. Ajuste de la hora: Saque la corona [2] hasta la posición de

3. Una vez haya vuelto a presionar la corona [2] hasta

dejarla en su posición normal, se iniciará la manecilla segundero [3]. Resistencia al agua Este reloj es resistente al agua hasta 3bar (Inglés: 3bar water resistant) con arreglo a la prueba de sobrepresión del aire según DIN8310. La figura B muestra el ámbito de aplicación permitido. Tenga en cuenta que la resistencia al agua no es una característica permanente.90 ES Es preciso comprobar el producto anualmente y especialmente, antes de someterlo a condiciones especiales, puesto que la función de los elementos de estanqueidad disminuye con el uso diario. Limpieza y cuidado Limpie el producto superficialmente con un paño humedecido, limpio y suave. En caso de necesidad, lave el producto con agua corriente. Después del lavado, séquelo por completo. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.91ES El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.92 ES ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.93ES Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.94 ES Además, la garantía tampoco cubre la pérdida de impermeabilidad. La resistencia al agua no es una propiedad duradera, por lo que debe revisarse regularmente. Tenga en cuenta que si permite la apertura y reparación del reloj por personas no autorizadas, perderá los derechos de garantía. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.95ES Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es96 DK Liste over anvendte piktogrammer Side 97 Indledning ............................. Side 97 Forskriftsmæssig anvendelse ................ Side 98 Beskrivelse af delene ................ Side 98 Tekniske data ......................... Side 99 Leveringsomfang ..................... Side 99 Før produktet tages i brug .......... Side 99 Udskiftning af batteri ...................... Side 100 Indstil tid ............................... Side 100 Vandtæthed ........................... Side 100 Rengøring og vedligeholdelse ...... Side 101 Bortskaffelse .......................... Side 101 Garanti................................. Side 10397DK Liste over anvendte piktogrammer Jævnstrøm/-spænding Kan anvendes under regnvejr, ved vask af hænder, vandsprøjt Kan anvendes under brusebad, vaskning, badning Kan anvendes under svømning, snorkling Kan anvendes under windsurfing, dykning