IAN 354043 - Uhr AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 354043 AURIOL als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 354043 AURIOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 354043 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 354043 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 354043 AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
KIDS' WATCH
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
| GB/IE Operation and safety notes Page 16 | |||
| FR/BE Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Page 27 | |||
| NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 41 | |||
| PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 52 | |||
| CZ | Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 63 | ||
| SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 74 | |||
| ES | Instrucciones de utilización y de seguridad | Página | 85 |
| DK | Brugs- og sikkerhedsanvisninger | Side | 96 |

text_image
A 1 4 3 2 5Liste der verwendeten
Piktogramme...... Seite 6
Einleitung Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ..... Seite 7
Teilebeschreibung ...... Seite 7
Technische Daten Seite 8
Lieferumfang Seite 8
Vor der Verwendung...... Seite 8
Batterie wechseln.... Seite 9
Zeit einstellen Seite 9
Wasserdichtigkeit ...... Seite 9
Reinigung und Pflege ...... Seite 10
Entsorgung Seite 10
Garantie Seite 12
Liste der verwendeten Piktogramme

Gleichstrom/-spannung

Geeignet für Benutzung bei Regen, zum Hände waschen, bei Wasserspritzern

Geeignet für Benutzung bei Duschen, Spülen, Baden

Geeignet für Benutzung beim Schwimmen, Schnorcheln

Geeignet für Benutzung beim Windsurfen, Tauchen
KINDER-ARMBANDUHR
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt darf nur privat und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
Geeignet für Kinder ab 7 Jahren.
Hinweis: Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Es ist eine Uhr mit passendem Schlüsselring.
Teilebeschreibung
1 Minutenzeiger
2 Krone
3 Sekundenzeiger
4 Stundenzeiger
5 Entriegelungsposition
Technische Daten
Batterie: 1 x 1,5 V
Knopfzelle (Typ SR626SW)
Modellnummer:
HG07767A: Pferd
HG07767B: Fußball
HG07767C: Schmetterling
HG07767D: Dinosaurier
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind.
1 Armbanduhr
1 Batterie (vorinstalliert)
1 Gebrauchsanweisung
● Vor der Verwendung
■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Produkt.
Batterie wechseln
i Hinweis: Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft.
Zeit einstellen
- Einstellen der Uhrzeit: Ziehen Sie die Krone 2 bis zur Entriegelungsposition 5 heraus.
- Durch Drehen der Krone 2 Stunden 4 und Minuten 1 einstellen.
- Sobald Sie die Krone 2 wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben, startet der Sekundenzeiger 3.
Wasserdichtigkeit
Diese Uhr ist wasserdicht bis 3 bar (Englisch: 3 bar water resistant) gemäß Luftüberdrucktest nach DIN 8310. Abbildung B zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche. Bitte beachten Sie, dass Wasserdichtigkeit keine bleibende Eigenschaft ist.
Das Produkt sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen.
● Reinigung und Pflege
■ Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen, sauberen und angefeuchteten Tuch.
Spülen Sie das Produkt bei Bedarf unter laufendem Wasser. Trocknen Sie es nach dem Spülen gründlich ab.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit. Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden. Bitte beachten Sie, dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre Garantieansprüche erlöschen.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service

Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:owim@lidl.de

Service Österreich
Tel.:0800292726
E-Mail:owim@lidl.at

Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail:owim@lidl.ch

List of pictograms used ...... Page 17
Introduction Page 17
● Technische gegevens
Batterij: 1 x 1,5 V ---
Knoopcelbatterij (type SR626SW)
Modelnummer:
HG07767A: Paard
HG07767B: Voetbal
HG07767C: Vlinder
HG07767D: Dinosaurus
Leveringsomvang
Baterie: 1 x 1,5 V ——
Knoflíková baterie (typ SR626SW)
Číslo modelu:
HG07767A: Kǔň
HG07767B: Fotbal
HG07767C: Motýl
HG07767D: Dinosaurus