AURIOL HG06525A - Mirar

HG06525A - Mirar AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG06525A AURIOL en formato PDF.

📄 115 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AURIOL HG06525A - page 92

Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG06525A - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG06525A de la marca AURIOL.

MANUAL DE USUARIO HG06525A AURIOL

Instrucciones de utilización y de seguridad

P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros. P Preparativos para el uso P Cambiar la pila Nota: Lleve las pilas a una tienda especializada para cambiarlas.92 ES P Pantalla

Juego de reparación (para el modelo HG08172B)

Deslizador (para el modelo HG08172B)

Pasador de repuesto (para el modelo HG08172B)

Cubierta inferior (para el modelo HG08172B)

Segmento (para el modelo HG08172B)93 ES P Datos técnicos Pila: 1 x 1,5 V , Pila de tipo botón (tipo SR626SW) Número de modelo: HG08172A: Oro, correa gris HG08172B: Plata, banda de plata HG08172C: Oro, banda dorada HG08172D: Oro rosa, correa negra HG08172E: Plata, correa de plata P Contenido del paquete Inmediatamente después de desembalar el producto, compruebe que el contenido del paquete esté completo y que el producto y todas las piezas estén en buen estado. 1 Reloj 1 Pila (ya instalada) 1 Conjunto de instrucciones de uso 2 Eslabones de repuesto intercambiables (HG08172B/C) 1 Juego de reparación (HG08172B)94 ES P Establecer la hora

1. Para establecer la hora, tire de la corona

hasta la 1ª posición

para establecer el horario y el minutero

se empuja a la posición normal, el segundero

comienza a correr. P Estanqueidad Este reloj es estanco a 3 bares (modelo HG08172D) y 5 bares (modelos HG08172A/B/C/E) de acuerdo con DIN 8310. En la figuraB se muestran las áreas de uso permitidas. Tenga en cuenta que la resistencia al agua no es una característica permanente. Debe revisarse anualmente y especialmente antes de someterlo a condiciones especiales, ya que la función de los elementos de sellado incorporados disminuye con el uso diario.95 ES P Acortar la correa del reloj, modelo n.ºHG08172B

Nota: La correa del reloj se puede acortar quitando segmentos

(se incluyen 2unidades de repuesto). Para ello, debe utilizar el juego de reparación

suministrado. P Quitar segmentos (figura C) Nota: Los segmentos que se pueden quitar están marcados con una flecha (consulte la figura C). Están conectados entre sí con pasadores. Estos se pueden empujar hacia afuera en la dirección de la flecha con el juego de reparación

Utilice un par de pinzas si es necesario para quitar los pasadores. Coloque el reloj con la esfera hacia abajo en el juego de reparación

Quite los pasadores del segmento que desea quitar (como se describe arriba) y saque el segmento

Nota: Si desea quitar más de un segmento consecutivo

, es suficiente quitar los dos pasadores externos. Vuelva a conectar la correa del reloj uniendo los segmentos sueltos

con un pasador. Presione este pasador contra la dirección de la flecha en los segmentos adyacentes

.96 ES P Cómo intercambiar el pasador dentro del elemento deslizante (figuras D, E, F) Saque el deslizador,

, abra la cubierta inferior

con el pasador de repuesto

en el interior. Necesitará unos alicates para quitar con cuidado el pasador viejo del deslizador (figura. G). Inserte el pasador de repuesto con cuidado en el elemento deslizante utilizando los alicates. El nuevo pasador habrá quedado instalado. P Acortar la correa del reloj (HG08172C) (figura G) Para acortar la correa del reloj, se incluyen 2 segmentos extraíbles. Abra el cierre

de la correa del reloj y el cierre

del segmento extraíble. Retire 1 o segmentos y vuelva a cerrar el cierre

de la correa del reloj. P Limpieza y mantenimiento Limpie el producto por fuera solamente con un paño suave, húmedo y limpio.97 ES P Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos. El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.98 ES Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías! Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. P Garantía y servicio P Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.99 ES Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. Además, la garantía tampoco cubre la pérdida de impermeabilidad. La resistencia al agua no es una propiedad duradera, por lo que debe revisarse regularmente. Tenga en cuenta que si permite la apertura y reparación del reloj por personas no autorizadas, perderá los derechos de garantía.100 ES P Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.101 ES P Asistencia Asistencia en España Tel.: 900 984948 E-Mail: owim@lidl.es102 DK Indledning ................................... Side 103 Forberedelser før brug........................ Side 103 Opladning af batteriet ......................... Side 103 Skærm ....................................... Side 104 Tekniske data ................................ Side 105 Leveringsomfang ............................. Side 105 Indstilling af tiden ............................ Side 106 Vandtæthed .................................. Side 106 Afkortning af urremmen på modelnummer HG08172B ................. Side 107 Fjernelse af dele (fig. C) ....................... Side 107 Sådan skiftes stiften i skyderen (fig. D, E, F)......... Side 108 Afkortning af urremmen (HG08172C) (fig. G)...... Side 108 Rengøring og vedligeholdelse ................ Side 108 Bortskaffelse ................................. Side 109 Garanti og service ............................ Side 111 Garanti..................................... Side 111 Afvikling af garantisager ....................... Side 112 Service ..................................... Side 113103 DK

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AURIOL

Modelo : HG06525A

Categoría : Mirar