HG06525A - Hodinky AURIOL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG06525A AURIOL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Hodinky vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG06525A - AURIOL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG06525A značky AURIOL.
NÁVOD NA OBSLUHU HG06525A AURIOL
NÁRAMKOM Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. Príprava na použitie Výmena batérie Poznámka: Batérie dajte vymeniť v odbornom obchode.81 SK Zobrazenie
Náhradný kolík (pre model HG08172B)
Upevňovací prvok (len pre model HG08172C)
Segment (pre model HG08172B, C)82 SK Technické údaje Batéria: 1 x 1,5 V , gombíková článková (typ SR626SW) Číslo modelu: HG08172A: Zlatá, sivý remienok HG08172B: Strieborná, strieborný remienok HG08172C: Zlatá, zlatý remienok HG08172D: Ružová zlatá, čierny remienok HG08172E: Strieborná, strieborný remienok Obsah dodávky Bezprostredne po rozbalení skontrolujte, či je obsah balenia kompletný a či sú výrobok a všetky časti v dobrom stave. 1 Hodinky 1 Batéria (vopred nainštalovaná) 1 Návod na používanie 2 Náhradné vymeniteľné spojovacie články (HG08172B/C) 1 Súprava na opravu (HG08172B)83 SK Nastavenie času
nastavte hodiny a minúty
3. Hneď ako zatlačíte korunku
späť do normálnej polohy, sekundová ručička
sa začne pohybovať. Vodotesnosť Tieto hodinky sú vodotesné do 3 bar (HG08172D) a 5 bar (HG08172A/B/C/E) v súlade s normou DIN 8310. Obrázok B znázorňuje povolené oblasti ich použitia. Prosíme, dajte pozor na to, že vodotesnosť nie je žiadna trvalá vlastnosť. V ročnom intervale a predovšetkým pred mimoriadnym zaťažením by sme mali nechať tieto hodinky skontrolovať, pretože funkčnosť zabudovaných tesniacich prvkov môže pri ich dennom používaní klesať.84 SK Skrátenie remienka Model č. HG08172B
Upozornenie: Remienok sa dá skrátiť odstránením jednotlivých segmentov
(k dispozícii sú 2 náhradné jednotky). Použite na to dodanú súpravu na opravy
Vybratie segmentov (obr. C) Upozornenie: Segmenty, ktoré sa dajú vybrať, sú označené šípkou (pozri obr. C). Navzájom sú spojené kolíkmi. Kolíky sa dajú vysunúť v smere šípky pomocou súpravy na opravy
. Na vybratie kolíkov použite prípadne pinzetu. Položte hodinky ciferníkom nadol do súpravy na opravu
Odstráňte kolíky segmentu, ktorý chcete vybrať (ako je popísané vyššie) a segment
vyberte. Upozornenie: Ak chcete vybrať viac navzájom spojených segmentov
stačí odstrániť iba oba vonkajšie kolíky. Opäť zložte remienok spojením voľných segmentov
pomocou kolíka. Pritom zatlačte kolík proti smeru šípky do segmentov ležiacich pri sebe
.85 SK Ako vymeniť kolík vo vnútri posúvača (obr. D, E, F) Vyberte posúvač
vo vnútri. Na opatrné odstránenie starého kolíka z posúvača budete potrebovať kliešte. Náhradný kolík pomocou klieští opatrne vložte do posúvača. Nový kolík je nainštalovaný. Skrátenie remienka hodiniek (HG08172C) (Obr. G) Aby bolo možné skrátiť remienok hodiniek, zahrnuli sa 2 odstrániteľné segmenty. Otvorte upevňovací prvok
remienka hodiniek a upevňovací prvok
odstrániteľného segmentu. Odstráňte 1 alebo segmenty a zatvorte späť upevňovací prvok
remienka hodiniek. Čistenie a údržba Výrobok čistite len z vonkajšej strany pomocou mäkkej a suchej handričky.86 SK Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: Plasty / 20 – 22: Papier a kartón / 80 – 98: Spojené látky. Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Defektné alebo použité batérie / akumulátorové batérie musia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/ES a jej zmien. Batérie / akumulátorové batérie a / alebo výrobok odovzdajte prostredníctvom dostupných zberných stredísk.87 SK Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie! Batérie / akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie / akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni. P Záruka a servis P Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.88 SK Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Zo záruky je taktiež vylúčené poľavenie vodotesnosti. Stav vodotesnosti nie je trvalou vlastnosťou, a preto by mal byť pravidelne udržiavaný. Myslite prosím na to, že otváraním a opravami Vašich hodiniek osobami, ktoré na to nie sú oprávnené, zaniká garančný nárok. P Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe.89 SK Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. P Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk90 ES Introducción .................................Página 91 Preparativos para el uso.....................Página 91 Cambiar la pila .............................Página 91 Pantalla .....................................Página 92 Datos técnicos ...............................Página 93 Contenido del paquete.......................Página 93 Establecer la hora ...........................Página 94 Estanqueidad................................Página 94 Acortar la correa del reloj, modelo n.º HG08172B .......................Página 95 Quitar segmentos (figura C) ...................Página 95 Cómo intercambiar el pasador dentro del elemento deslizante (figuras D, E, F) .............Página 96 Acortar la correa del reloj (HG08172C) (figura G)..................................Página 96 Limpieza y mantenimiento ...................Página 96 Eliminación ..................................Página 97 Garantía y servicio ..........................Página 98 Garantía...................................Página 98 Tramitación de la garantía.....................Página 100 Asistencia..................................Página 10191 ES
Notice-Facile