IAN 282642 - Montre AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 282642 AURIOL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Montre analogique avec affichage classique |
|---|---|
| Matériaux du boîtier | Acier inoxydable |
| Type de mouvement | Mouvement à quartz |
| Résistance à l'eau | Résistante à l'eau jusqu'à 30 mètres |
| Type de bracelet | Bracelet en cuir |
| Utilisation | Convient pour un usage quotidien et des occasions formelles |
| Maintenance | Remplacement de la pile recommandé tous les 2-3 ans |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations majeures |
| Sécurité | Éviter les chocs violents pour préserver le mécanisme |
| Informations générales | Garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 282642 AURIOL
Questions des utilisateurs sur IAN 282642 AURIOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 282642 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 282642 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 282642 AURIOL
Utilisation et averissements de sécurité
NL BE
HORLOGE
FR utilisation et avertissements de sécurité
Sommaire
Sommaire. 20
Introduction. 21
Utilisation conforme. 21
Volume de livraison 21
Avertissementsddeséurhavertissements.de.sécurité. 22-
Mise à l'heure. -23-
Mode d'emploi pour raccoucir le bracelet du modeles 2-LD4577-1+2 -23
Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modele 2-LD4577-5
Conseils d'entretien 25
Changement de la pile (SR626SW) 25
Etanchéité 25
Evacuation de la montre 26
Evacuation des piles 26
Logo TRIMAN 26
Garantie de digi-tech gmbh 26
Conditions de garantie 26
Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts -27
Couverture de la garantie 29
Procedure dans un cas de garantie. 30
ServiceAprésVente. 30-
Fournisseur. 31
-20

MONTRE
Introduction
Merci d'avoir acheté cette montre-bracelet. En optant pour ce produit de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Ce mode d'emploi est partie constituante de votre montre. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'usage et l'évacuation de celle-ci. Il est primordial de se familiariser avec tous les avertissements relatifs à la sécurité et à l'utilisation de ce produit avant de s'en servir. N'utilise cette montre que dans le cadre prévu et aux fins d'utilisation prescrites dans ce mode d'emploi. Veuillez SVP conserver emballage et mode d'emploi pour d'eventuelles demandes d'informations ultérieures.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a ete concue pour afficher l'heure et replir les fonctions supplémentaires decrites dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation ou modification de cette-ci sera consideree comme non conforme. Le fabricant ne pourra etre tenu responsable d'un dommage resultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise utilisation du produit. Cette montre n'est pas destinée a des fins d'utilisation commerciale.
Volume de livraison
Remarque: Dès l'achat effectué, veuillez vérifier le contenu de l'emballage. Assurez-vous que toutes les pièces prévues dans l'emballage sont générées et intactes.
Montre avec pile
- Deux mailons pour les modeles 2-LD4577-1+2
L'util de pose/dépose pour les modèles 2-LD4577-1+2
- Manuel d'utilisation
-21-


Avertissements de sécurité
Utilisateur
Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d'expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été placées sous la surveillance d'une personne ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation sure de cet apparéil et si elles sont en mesure de comprendre les dangers possibles. Les enfants ne doivent pas journés avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été effectuels par un enfant sans la surveillance d'un âulte. Eloignez également les enfants des films d'emballage, il y a dangere d'étouffement.
Piles
Conservez vos piles hors de portée de jeunes enfants. En cas d'avaleurment d'une pile, il faut consulter un medecin immédiatement. Les piles/accus doit être mis dans le bon sens (respect des polarités). Nettoyez les contacts des piles et apparèils avant. N'essayez pas de recharger des piles, de les court-circuiter ou de les ouvrir. Ne jetez jamais de piles dans le feu car il y a danger d'explosion. Si vous n'utilise pas cet apparéil pendant un certain temps, retirez-en les piles et conservez-le à un endroit sec et à l'abri de la poussière. En cas d'utilisation mal appropriée des piles/accus, il y a danger d'explosion et d'écoulement. Si une pile devant avoir coule, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Mettez des gants. En cas de contact avec l'acid de des piles, rincez abondamment les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un medecin. Des piles usées doivent être retirees immédiatement de l' apparéil: danger d'écoulement accru.
-22

Mise à l'heure
Tirez avec précaution sur la couronne pour la faire dessortir. On mettra la montre à l'heure en tournant la couronne dans un sens ou dans l'autre. L'opération terminée, réappuyez sur la couronne pour bien l'enforcer jusqu'àbord du boîtier.
Avertissement concernant: Les petits cadrans chrono et les boutons chrono n' ont pas de fonction.

Mode d'emploi pour raccourcir le bracelet du modeles 2-LD4577-1+2

On peut raccourcir le bracelet métallique de cette montre en retardant des maillons. Débloquez la boucle du fermoire et ouvre ainsi le fermoire de sécurité. Le bracelet est maintainu dans le fermoire par une barrette à dessort.
Fig. 1. Pour-retirer cette barrette, comprime-la avec une pointe (barrette plus courte a present).Ensuite, posez la montre avec le cadran vers le bas sur une surface douce et molle. Fig.2.Les maillons amovibles sont marqués d'une flèche. Fig.3. Placez le bracelet (tendu) de votre montre
-23-

dans l'outil de pose/dépose de manière à ce que le pointeau de l'outil (pointe) correspondé exactement à une goupille et que cette goupille puisse être éjectée dans le sens de la flèche. Ensuite, tournez la petite roue de l'outil dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la goupille voulée desserte de l'autre côte du bracelet. Sortez-la en tirant (avec évientuellesment une petite pince). A prisent, le bracelet s'ouvre et on peut-retirer un ou plusieurs maillons. Ensuite, refermez le bracelet en réintroduisant une goupille entre deux maillons et poussez dans le sens contraire de la flèche. Refermez le bracelet en le reliant au fermoire à l'aide d'une barrette à ressort. Vous trouvrez un pointeau de rechange dans le boîtier de l'appareil (voir couvercle au dos).
Des instructions video sont disponibles sur internet: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ ou scannez tout simplement le code QR suivant: à l'aide de votre smartphone.

Instructions de raccourcissement du bracelet pour le modele 2-LD4577-5
Le bracelet de votre montre est pourvu d'un fermoir coulissant permet de l'adapter aisément à votre tour de poignet.
- Introduisez une pointe dans l'ouverture de la boucle d'arrêt du fermoire et tirez vers vous pour débloquer.
-24

- Faites glisser le fermoir en l'amenant à la longueur voulue, puis clipsez au niveau d'une rainure transversale au dos du bracelet. Appuyez sur la boucle d'arrêt pour fixer (avec évientuellesment un outil).

Conseils d'entretien
Ne nettoyez vous montre qu'avec un chiffon sec ne faisant pas de peluches, comme pour le nettoyage des verres de lunettes par exemple.
Changement de la pile (SR626SW)
Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin de ne pas endommager le boitier ni les joints d'échéété.
Etanchéité
Cette montre est étanché jusqu'à 5 bars. Le nombre de bars se rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la montre dans le cadre d'un test d'etanchéité (conf. à la norme DIN 8310).

-25

Evacuation de la montre
Cette montre ne doit pas etre evacuée avec les déchets menagers. Veuillez faire evacuer celle-ci par l'intermediaire d'un prestataire agree ou de votre décharge municipale. Respectez les directives d'évacuation en vigueur. En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge municipale.

Evacuation des piles
Evacuation adequate des piles usagées dans les conteneurs mis à leur disposition dans les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec des déchets menagers. Veuillez les faire evacuer par l'intermédiaire d'un prestataire/agree ou de votre décharge munié. Respectez les directives d'évacuation en vigueur. En cas de doute demandez conseil auprès de votre décharge municipale.

Logo TRIMAN
Ce produit est recyclable, il est soumis à un dispositif de responsabilité élargie du producteur et de collecte séparée.

Garantie de digi-tech gmbh
Vous receivez une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat de cet apparéil. En cas de défauts sur cet apparéil, vous bénéficiaz de recours légaux contre le vendeur du produit. Ces droits légaux ne sont pas limités par notre garantie précrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence a partir de la date de l'achat. Veuillez conserveur soigneusementYOUR ticket de caisse en original.Ce document est nécessaire comme preuve d'achat.En cas de vice du a un defaut de materiel ou de fabrication revele au cours de la période de garantie,soit pendant 3 ans a partir de la date de I'achat,nous reparons ou remplaçons
-26

- à notre besoin - gratuitemment votre produit défectueux. La prestation de garantie présuppose la restitution du produit réclamé ainsi que la fourniture d'une preuve d'achat (ticket de caisse) pendant la période de garantie convenue de 3 ans, accompagnée d'une courte description écrite du défaut avec indication de la date à laquelle celui-ci s'est révélé. Si ce vice est couvert par la garantie du produit, nous vous renverrons ce produit réparé ou un produit neuf. La période de garantie n'est pas prolongée par une réparation ou un échange.
Durée de la garantie et recours légaux en cas de défauts
La durée de la garantie n'est pas allongée suite à la prise en charge. Cela vaut aussi pour les pieces replacées ou réparées. Les dommages ou défauts eventuels apparusès l'achat doivent être notifies des le déballage. ÀpRES expiration de la durée de la garantie, les réparations sont payantes.
- Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
- Indépendament de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
-27

Article L211-4 du Code de la consommation
Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et repond des defaults de conformite existant lors de la délivrance. Il repond également des defaults de conformite resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour etre conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituèlement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presents à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
-présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2^ Ouprésenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estrepropa tout usage special recherche par I'acheteur, portedla connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L'action résultat du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné,
-28-

ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinea du Code civil
L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquérer dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
- Les pieces détaches indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Couverture de la garantie
L'appareil a eté fabriqué avec soin selon de strictes directives de qualité et a fait l'objet de tests scrupULEux avant livraison. La garantie couvre les défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces qui sont soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d'usure ou pour les déteriorations sur les pièces fragiles, par ex. interrupteur, batteries ou les pièces qui sont en verre.
Cette garantie s'annule si I'appareil a ete endommagé,utilise ou entretenu de façon non-conforme. Pour une utilisation conforme du produit, les consignes détaillées dans la notice d'utilisation doivent etre respectees scrupuleusement. Des utilisations ou des manipulations, qui ont fait I'objet de contre-indications ou bien de mises en garde dans la notice d'utilisation,doivent etre absolument evitees.
L'appareil est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage commercial. En cas de manipulation abusive et inadéquate, de recours à la force et d'interventions qui n' ont pas été effectuees par notre succursale « Service Àpre-S-Vente», la garantie disparait.
-29

Procedure dans un cas de garantie
En vue detraiter vous demande le plus rapidement possible, nous vous prions de bien pouvoir observer les instructions suivantes:
Tenez, pour toute demande, votre ticket de caisse et le numero de l'article (282642) en tant que preuve de votre achat à notre disposition.
- Vous trouvrez le numero de l'article sur une plaque d'identification, dans une mention gravée, dans le titre de votre mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur une éiquette au dos de l'article ou sous l'article.
- Si vous deviez constater un défaut de fonctionnement ou un vice quelconque, veuillez contacter d'abord le SAV ci-apres mentionné par par téléphone ou en envoyant un courriel (mail).

Vous pourrez telecharger ce mode d'emploi et beaucoup d'autres manuels d'utilisation ainsi que des videoeos produits et logiciels sur ce site internet: www.lidl-service.com
ServiceAprésVente
| FR 00800 5515 6616 | |
| DE 00800 5515 6616 | 00800 5515 6616 |
| AT 00800 5515 6616 | 00800 5515 6616 |
| CH 0800 563862 | 800 142515 |
| GB 00800 5515 6616 | 00800 5515 6616 |
| IE 00800 5515 6616 | 00800 5515 6616 |
| IAN 282642 | |
| Art.-Nr.: 2-LD4577 | |
| Fournisseur Veuillez notes que l'adresse suivante n'est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d'abord l'adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A Ville: DE-65817 Eppstein Pays: ALLEMAGNE | -31 - FR BE |
HORLOGE
Inleiding
Garantía de digi-tech gmbh -57-
Impermeabilitadé à agua. -66-
Eliminao do religio de pulso 66
Notice Facile