KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Maquina de cafe

Nespresso Expert XN6008 - Maquina de cafe KRUPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Nespresso Expert XN6008 KRUPS en formato PDF.

📄 176 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KRUPS Nespresso Expert XN6008 - page 62
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Máquina de café de cápsulas Nespresso, potencia 1450 W, presión de 19 bares, depósito de agua de 1,3 L, compatible con cápsulas Nespresso.
Modos de uso Preparación de café expreso, café largo, función de espumador de leche, ajuste de temperatura e intensidad del café.
Mantenimiento y limpieza Programa de descalcificación, piezas desmontables aptas para lavavajillas, limpieza regular del depósito de agua y del contenedor de cápsulas usadas.
Seguridad Apagado automático tras 9 minutos de inactividad, protección contra sobrecalentamiento.
Información general Dimensiones: 32,5 x 14,5 x 31 cm, peso: 4,2 kg, garantía de 2 años, disponible en varios colores.

Preguntas frecuentes - Nespresso Expert XN6008 KRUPS

1Por que9 mi me1quina KRUPS Nespresso Expert no se enciende?
Verifique que la me1quina este9 correctamente enchufada y que el enchufe funcione. Tambie9n asegfare de que el depf3sito de agua este9 bien colocado y lleno.
1Cf3mo descalcifico mi me1quina de cafe9 KRUPS Nespresso Expert?
Utilice un producto descalcificador recomendado por Nespresso. Llene el depf3sito de agua con una solucif3n descalcificadora, coloque un recipiente debajo del pico y siga las instrucciones de descalcificacif3n en el manual de usuario.
1Por que9 mi cafe9 este1 tibio?
Asegfare de que la me1quina este9 completamente precalentada antes de preparar su cafe9. Tambie9n puede intentar seleccionar un volumen de cafe9 me1s pequef1o para una mejor concentracif3n de calor.
1Cf3mo ajusto la cantidad de cafe9 en mi KRUPS Nespresso Expert?
Para ajustar la cantidad de cafe9, presione y mantenga pulsado el botf3n de su eleccif3n de cafe9 (corto o largo) hasta que se alcance el volumen deseado. Suelte el botf3n para guardar la nueva cantidad.
1Que9 hago si mi me1quina gotea?
Verifique que el depf3sito de agua este9 bien sujeto y que no haya grietas. Tambie9n asegfare de que el portace1psulas este9 correctamente instalado. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atencif3n al cliente.
1Las luces parpadean en mi me1quina, que9 significa eso?
Las luces parpadeantes pueden indicar que la me1quina necesita ser descalcificada o que hay un problema con el depf3sito de agua. Consulte el manual de usuario para instrucciones especedficas.
1Cf3mo limpio mi me1quina KRUPS Nespresso Expert?
Limpie regularmente el portace1psulas, la bandeja de goteo y el depf3sito de agua con agua jabonosa. Evite usar productos abrasivos que puedan daf1ar la superficie.
1Puedo usar ce1psulas de cafe9 no Nespresso con mi me1quina?
La me1quina KRUPS Nespresso Expert este1 disef1ada para funcionar con ce1psulas Nespresso. El uso de ce1psulas no compatibles puede daf1ar la me1quina y anular la garanteda.
1Cf3mo restablezco mi me1quina KRUPS Nespresso Expert?
Para restablecer la me1quina, descone9ctela durante unos minutos y luego vuelva a conectarla. Para un restablecimiento completo, consulte el manual para instrucciones especedficas.
1Df3nde puedo comprar ce1psulas compatibles con Nespresso?
Las ce1psulas Nespresso se pueden comprar en las tiendas Nespresso, en el sitio web oficial de Nespresso o en algunas tiendas minoristas que venden productos Nespresso.

Preguntas de los usuarios sobre Nespresso Expert XN6008 KRUPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nespresso Expert XN6008 - KRUPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nespresso Expert XN6008 de la marca KRUPS.

MANUAL DE USUARIO Nespresso Expert XN6008 KRUPS

ES Manual del usuario

Manual do Utilizador 60

Maquina de café Nespresso Expert
Maquina de Café Nespresso Expert
Caja degustacion de capulas de Nespresso Caixa de Degustacao de Capulas Nespresso
Folto de bienvenida de Nespresso Folheto de Boas-Vindas Nespresso
Manual del usuario Manual do Utilizador
1 varilla de medicacion de la dureza del agua disponible en el Manual del usuario 1 x Vara de Teste de Dureza da Agua disponible no Manual do Utilizador

Nespresso es un sistema exclusivo para create el Espresso perfecto siempre, sin exception. Todas las manos Nespresso estan equipadas con un sistemas de extracion unico que garantiza hasta 19 bares de presion. Cada parametro ha sido calculado con gran precision para garantizar que se extraen todos los aromas de cada capsa, dar cuerpo al cafe y create una crema exceptionally parte espesa y suave.

ATENCLON: cuando vea este symbolo, consulte las instrucciones de seguridad para打架 posibles daños o lesiones.

NOTA: quando vea este símblo,onga en conta que también可以选择 usar la aplicacion para esta direccion. Consulte la aplicacion para Obtener más informacion.
NOTA: quando vir este símblo,alebre-se de que pode usar a Aplicacion para esta direccion. Consulte a Aplicacion para Obteter mais informacoes.

Instrucciones de seguridad

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Instrucciones de seguridad - 1

A

ATENCLON:las instrucciones de seguidad forman parte del aparato. Léalas atentamente antes de utiliser su aparato nuevo por primera vez. Guardelas en un lugar donde pueda encontrarlas y consultarlas más adelante.
ATENCLON:when vea este symbolo, consulte las instrucciones de seguridad para evitar posibles daños o lesiones.
ATENCION: existe riesgo de lesiones si no se usa este aparato de forma correcta.
ATENCLON:tras su uso, no toque las superficies calientes (unidad de preparacion del cafe,

boquillas de café y agua caliente), susceptibles de emitir calor residual.
ATENCLON: no inserte objetos extraños en el deposito de agua ni la unidad de preparacion del cafe.
i INFORMACION: cuando vea este symbolo,onga en cuenta las recomendaciones para un uso correcto y seguro del aparato.

  • La finalidad del aparato es elaborar bebidas conforme a estas instrucciones.
  • No utilise el aparato para un uso diferente de aquel para el que fue Diseñado.
  • Este aparato ha sido Diseñado para su uso en interiores y en conditiones de temperatura no extremas.
    Proteja el aparato de la luz directa del sol, de la humedad

y de salpicaduras prolongadas de agua.

  • Este aparato ha sido disnado para ser uso en hogares y en aplicaciones similares, como areas de comida para empleados en tiendas, ofecinas y除外 enternos laborales; casas de fincas agrarias; por pacientes de hoteles y pensiones y除外 entornos de tipo residencial, y entornos de tipo alojamento y desayuno.
  • Este aparato pueda ser realizado por niños que tengan 8 años como minimo, siempre y cuando estén sido supervisados y se les haya做到了 instrucciones sobre el uso seguro del aparato y Seanplenamente conscientes de lospeligros queenta su uso. Los niños no deben realizar la limpieza ni las operaciones demantimiento a cargo del usuario, a menos queSean

mayores de 8 años y estén bajo la supervisión de unadulto.

  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Este aparato pueda ser realizado por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o cuya experiencia o conocimiento no sea suficiente, siempre y cuando estén bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones para usar el aparato con seguidad y entiendan los peligros.
  • Los niños no deben usar el aparato como sionga un juguete.
  • El fabricante no acaeta ninguna responsabilitad y la garantia no sera de aplicacion en caso de uso commercial, manejo o uso inadeudo del aparato, daños resultantes de su uso con

Es Instrucciones de seguidad

otros fines, un uso Incorrecto, reparaciones por parte de personas no profesionales o por incumplimiento de las instrucciones.

Siga siempre las instrucciones de limpieza a la hora de limpar el aparato.

  • Desconecte el aparato.
    No limpie el aparato cuando esté caliente.
    Limpie con un pañó humedo o una esponja.
  • Nosumerjuncaelaparato enagua ni lo ponga bajo agua corrente.

Evite riesgos de descargas electricas mortales e incendios.

  • En caso de emergencia: desenchufe inmediamente el aparato de la red.
  • Enchufe el aparato solamente a conexiones adecuadas,

de fácil acceso y con toma de tierra. Asegürese de que la tension de la fuente de alimentacion es la misma que la indicada en la placac decharacteristicas.El uso de una conexión incorrecta anula la garantía.

El aparato solo debe connectarse despues de haber sido instalado.

  • No tire del cable de forma que roce cordes aflados, no lo pince ni lo deje colgando.
    Aleje el cable del calor y la humedad.
    Si el cable de alimentacion o el enchufe está dañado,peará sustituirlo el fabricante, el service deostenimiento que este designe o personas con una qualificacion similar a fin de evitar todos los riesgos.
  • Si el cable o el enchufe está dañado, noonga en funciona.

  • el aparato. Envie el aparato al Club Nespresso o a un representante autorizzato de Nespresso.

  • Si necesita un alargador, use únicamente cables con toma a tierra con una sección transversal del conductor de 1.5mm^2 como minimum, o un cable de alimentacion equivalente.
  • Para evitar daños peligrosos, no coloque nunca el aparato encima o cerca de superficies calientes (como radiadores, cocinas, homos, quemadores de gas, llamas o similares).
  • Colóquelo sempre en una superficie horizontal, estable y uniforme. La superficie debe ser resistente al calor y a fluidos como el agua, el café, el liquido descalcificador o liquidos similares.
  • Desconecte el aparato de la red cuando no lo vaya a utiliser por un tiempo prolongado.

Desconectelo extrayendo el enchufe de la toma y no tirando del cable, ya que podra dararlo.

  • Antes de limpiar yponer en marcha el aparato, desconecte el enchufe de la red y espere a que el aparato se enfrie.
  • Nunca toque el cable con las manos humedes.
  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni ninguna de sus piezas, en agua u other liquido.
  • No introduzca nunca el aparato, ni ninguna de sus piezas, en el lavavajillas.
  • La combinacion de electricidad y agua es peligrosa. Puede provocar descargas electricas mortales.
    No abra el aparato. Tension peligrosa en el interior!
  • No introduzca nada por ninguna abertura. Al hacerlo podra provocar un incendio o una descarga electrica!

Evite posibles daños cuando utilise el aparato.

  • Nunca deje el aparato desatendido en caso de preparación manual. En el caso de función de preparación programada o remota, evite posibles daños con precauciones de seguridad adiconuales, tales como: respetar el uso del aparato, asegurarse de que la taza del時間 adecuado es colocada en el lugar correcto, comprobar que el deslizador del deposito de capsalas está Completely cerrado, asegurarse de que el deposito de agua está lleno ymantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños y animales.
  • No utilise el aparato si está dañado o no funcionaperfectamente. Desconecte inmediamente el enchufe de la red. Póngase en contacto

con el Club Nespresso o un representante autorizzato de Nespresso para que lo revise, repare o ajuste.
- Un aparato dñado pueda causar descargas electricas, quemaduras e incendios.
Cierre siempre por complete el deslizard y nunca lo abra,msteadaselaparatoestanefuncionamento.Podria quemarse.
- Noonga los dedos debajo de la salute del café, podría quemarse.
- No introduzca los dedos en el compartmento de las capsulas ni en el tubo de capsulas. iPeligro de lesiones!
- Si las cucillas no perforan la capsa,可以更好 fluar agua alrededor y darar el aparato.
- Nunca debe usarse una capsaULA usada, dañada o deformada.
- Si se atasca una capsa en el compartmento de

las capsulas, apague laquina y desenchufela antes de hacer nada. Llame al Club Nespresso o a unrepresentante autorizzato de Nespresso.

  • Solo deben llenar el deposito de agua con agua potable.
  • Vacie el deposito de agua si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado (en vacaciones, etc.).
  • Bombe el agua del deposito si no ha utilisé el aparato durante un fin demana o un periodo de tiempo similar.
  • No utilise el aparato sin la bandeja antigoteo para evaporar que se derrame liquido por las superficies de alrededor.
  • No toque las superficies calientes. Utilice las asas, superficies protegidas o los diales.
    No utilise nunca detergente fuerte ni disolvente. Utilice un paño humedo y un

detergente suave para limiar la superficie del aparato.

  • Para limpiar laquina, use solo utensilios de limpieza limpios.
  • Cuando desembale laquina, retire lapellicula deplasticoy tirela.
  • Este aparato ha sido Diseñado para las capsulas de café Nespresso disponibles exclusivamente a工程技术 del Club Nespresso o su representante autorizzato de Nespresso.
  • Todos los aparatos de Nespresso pasan controles strictos. Se realizan pruebas de fiabilidad en conditiones reales a unidades seleccionadas aleatoriamente, lo que peutEAR indicios de haber sido usados.
  • Nespresso se reserva el derechocho a cambio las instrucciones sin previo aviso.
    -EstaMQinacontiene imanes.

Descalcificación

  • El producto descalcificado de Nespresso, si se usa correctamente,可以更好 a garantizar el correcto funciona bajo la的前提下 el ciclo de vidautil y que su experiencia de café sea tan perfecta como el primer dia.
  • El producto descalcificado de Nespresso ha sido desarrollado especificamente para las migunas Nespresso. El uso deequalquier producto descalcificado inadequado pueda derivar en daños a los componentes de laquina o en un procesode descalcificacion insuficie.
  • Suquina Nespresso calcula cuando se requires la descalcificacion segun lacantidad de agua realizada y el nivel de dureza del agua. Este parametro se configura la prima iz que se utilizes

laquina con la ayud de una varilla de medicacion de la dureza del agua. Asegurese de volver a comprar la dureza del agua si utilizes suquina en una region differente.
- Asegürese de descalcificar laquina tan antes como lo requiresi, sioca demasiado tiempo, el procedimiento de descalcificacionuede no sercompletamente eficiente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Entregueselas a usuario posteriores.

Este manual de instrucciones se incluenta disponible también en PDF en nespresso.com

Descargar la aplicacion / Obter a Aplicacao

Descargue la aplicacion Nespresso. Si ya laiene,actualcela. Transfira a Aplicacao Nespresso, Se ja a tiver, atualize-a.

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Descargar la aplicacion / Obter a Aplicacao - 1

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Descargar la aplicacion / Obter a Aplicacao - 2

Para comprobar la compatibilidad de su disposito, visite www.nespresso.com Para vericar a compatibilidad do seu equipamento acoda a www.nespresso.com

Inicie la aplicacion. Inicie a Aplicacion.

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Descargar la aplicacion / Obter a Aplicacao - 3

Haga clic en el icono de laquina. Clique no icone daquina.

Sincronizacion/Emparelhamento Funciones de��idad /

Cuando se haya completado la sincronizacion, la luz de Nespresso parpadear tres vezes.

Quando o emparethamento estiverconduido,a luz Nespresso piscarac3 vez.

Lea las instrucciones de seguridad antes de nada para evaporar riesgos de descargas electricas mortales e incendios.

Extragaia el deposto de agua y el contentedor de capsalas para limpiarlos (ver seccion calidad de laquina).

Retire o deposito de agua e recipientelo de capulas usadas para limpa-los (ver segao de Limpeza da Maquina).

Las piezas extraibles no son aptas para el lavavajillas.

Ajuste la longitud del cable, garde el cable sobrante bajo de laquina y vuelva a colocar el ciere del cable en su situ. Compruebe que laquina esta vertical.

Llene el deposito de agua con agua potable.

Encha o deposito de agua com agua potavel.

Colque el deposito de agua

en su base correspondiente y aseguise de que esta fijiado correctamente. Coloque la bandeja antigoteo y el contentedor de capulas en su posicion.

6 Encienda laquina pulsando el botón, girando los diales a abriendo el deslizador. Las luces parpadearán. Tardaráelines 30 segundos en calentarse. Luces fijas: laquina esta lista.

7 Para conectar laquina, siga las instruetiones de las secciones «Descargar la aplicacion» y «Sincronizacion», en la page 70. Solo pueda conectarse various dispositivos a laquina Nespresso Expert si cada uno usa un numero unico de Socio del Cub. Para sincrizar dispositivos adiconentes, siga las instruetiones de las secciones «Descargar la aplicacion» y «Sincronizacion'.

Antes de preparar el café, no olvde enjuagar laquina: 1. Cologne un recipientie bajo de la salute del cafe.
2. Cierre el desilizard, seleccione el icono de Lungo y apriete el boton de preparacion del cafe. Si el proceso no comienza despues del primer intento y la luz deostenimiento sigue encendida, vuela a pulsar el boton de preparacion del cafe.
3. Repetir把这些 pasos tres vezes.
4. Seleccione el icono de agua caliente y apriete el boton de preparacion del cafe. Si el proceso no comienza afterwards del primer intento y la luz de mantenimiento sigue encendida,whelming a pulsar el boton de preparacion del cafe.
5. Repetiriste pasdoas vces.
6. Vace la bandeja antigoteo.

Apague laquina girando el dial de temperatura en sentido antihorario hasta llaggar al cero. La luz parpadearada durante 5 segudios antes de apagarse.

Tardar unos 30 segundos en calentarse. Mienes se calenta, puis de seleccionar qualquier preparacion de cafe y apretar el boton de preparacion. El cafe fluirde forma automatica cuando laquina este lista.

Llene el deposito de agua con agua fria potable.
Cologne una taza debajo de la salute del café.

Encha o deposito de agua com agua potável.
Colocque una cháena sob a saIDA de extracción de café.

Para utiliser un vaso alto de recetas,desílce el soporte para tazas por la base metalica de laquina.

Abra el deslizard, inserte una capsa y cierrelo.

Ristretto (25 ml)
Espresso (40 ml)
Lungo (110 ml)
Americano (25 ml de café; 125 ml de agua caliente)
Agua caliente (200 ml)

Para seleccionar su receta, gire el dial de bebida hasta
Seleccionar la bebida deseada. Seguidamente, selecciona la
temperatura deseada girando el dial correspondiente. Apriete
el boton de preparacion de la parte superior de laquina.
Entocns se verte al cafe.

4 La preparación se detendra automatically. La capsa l a expulsara automatamente tras 10 segundos.

Si眼看 a hcer mas larga su bebida, apriete el boton de preparacion ante de transcuridos 10 segundos desde el final de la preparacion. Si眼看 aadrir mas agua caliente,可以更好 hacer seleccionando el icono de agua del boton de preparacion. La temperatura no vale camblarse durante la preparacion.

Para detener el flujo de café, pulse el botón de preparación o nuevo ligeramente el desilizador hacer la parte derecha de laquina. En este caso, no podra hacer más largamanualmente.

Para embarlar el時間 de taza眼看ado durante la preparacion, seleccione el boton de cafe nuevo眼看ado. Laquina se detendra immediamente si el volumen de cafe extraido es mayor que el时间为 cafe nuevo眼看ado.

Programación del volumen de agua / Programar o volume de agua

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Programación del volumen de agua / Programar o volume de agua - 1

Todos los botones de cafe se pueda programar:

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Todos los botones de cafe se pueda programar: - 1

Ristretto: de 15 a 30 ml

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Todos los botones de cafe se pueda programar: - 2

Espresso: de 30 a 70 ml

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Todos los botones de cafe se pueda programar: - 3

Lungo: de 70 a 130 ml

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Todos los botones de cafe se pueda programar: - 4

Americano: cafe de 15 a 110 ml,
agua caliente de 25 a 300 ml

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Todos los botones de cafe se pueda programar: - 5

Agua caliente de 50 to 300 ml

Para programar los volumes de Ristretto, Espresso y Lungo: 1. Compruebe que laquina está encendía. 2. Abra el desilizador e inserte la cáspula. 3. Cierre el desilizador. 4. Selección el café deseado y deje acretado el botón de preparación. 5. Suelte el botón cuando haya alcancado el volumen deseado. 6. El botón de preparación parpáeara tres veces como confirmación.
Para programar el volumen de Americano: 1. Selecciona la bebida Americano ydea apretado el boton de preparacion hasta que se alcance el volumen de cafe眼看.2.Vuela aalarapretado el boton de preparacion hasta que se alcance el volumen de agua眼看. 3.El boton de preparacion parpadeara una vez para confirmar.4.Ya se han memorizzato los volumenes de agua y cafe.
Para programar el volumen de agua caliente: 1. Seccione el icono de agua caliente y deje apretado el boton de preparacion hasta que se alcance el volumen de agua desado. 2. Ya se ha meorizarao el volumen de agua.

Cuidado de laquina/ Limpeza daquina

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Cuidado de laquina/ Limpeza daquina - 1

Nuncasumerja el aparato, total o parcialmente, en agua u othero liquido. Nunca vergulhe o aparelho, nem parte dele, em agua ou qualquer{others liquido.

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Cuidado de laquina/ Limpeza daquina - 2

No utilise nunca disolvente, estropajo o detergente encrema fuerte o abrasivo. No ponga laquina en el lavavajillas.

Retire la tapa y el deposito de agua, limpiños con un paño humedo y detergente sin color y enjuague con agua Templada o caliente. Retire a tampa e deposito de agua, limpe-os con um paño humido e detergente inodoro e exnague con agua morna/quente.

Seque todas las piezas del deposito de agua con una toalla, un pamo o una toallita de papel limpios y vuelva a montarlas.

Limpie la superficie de laquina, incluso bajo la rejilla metalica, con un paño humedo y un detergente sin olor.

Cuidado de laquina/ Limpeza daquina

La luz de mantenimiento está encendida y el botón de preparación del café parpadea: se ha querado sin agua

  • Rellene el deposto de agua con agua potable antes de que transcunan 90 segundos. Si no lo hace en este tiempo, la capsa sera expulsada y se cancelar la preparacion.
  • Si el proceso no se reinicia cuando el primer intento,whelming a pulsar el boton de preparacion del cafe.

La luz deostenimiento está encendía y el boton de preparación del café está desactivado El contentedor de capsulas y la bandeja antigoteo no está colocados correctamente o falta el contentedor de capsulas: vuelva a colocar en su sito el contentedor de capsulas y la bandeja antigoteo.

0 El contentedor de capulas esta lleno: vacie el contentedor de capulas y la bandeja antigoteo y vuelva a colocarlos en su situ.

Si desea obtener mas informacion, consulte el apartado -Resolucion de problemas.

  • Asegürese de que laquina está apagada y el desilizador está cerrado.
  • Apriete el boton de preparacion durante 6 segundos. Ambos ciales parpadearan para confirmar que haentrado en el mode de configuracion.
    -Selezione el dial correspondiente.
  • Apriete el botón de preparación de café.
  • Si DEA obtener informacion detallada, consulte el apartado del mode de configuracion correspondiente.

Para pagar del modo configuracion:

  • Abra el desilzador o espere durante 30 segundos para que laquina pase automatamente al modo de espera.

Opciones del modo de configuracion:

Ristretto: Descalcification
Espresso: Vaciado delsystema
Lungo: Restablecer a valeurs de fabrica
U Americano:Establecer la dureza del agua
Agua caliente: Entrar en el mode de ahorro de energia
Activar/desactivar Bluetooth®

Modo de configuración: Mode de ahora de energia / Modo de configurações: Mode de Poupança de Energia

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Modo de configuración: Mode de ahora de energia / Modo de configurações: Mode de Poupança de Energia - 1

Laquina se apagar automatamente pasados 9minutos desdeeluytouso.

  • Entre en el modo de configuración y selección el icono de agua caliente [].
    Apriete el boton de preparacion para confirmar.
  • Utilice el diai de temperatura para seleccionar el tempo deseado.
  • Confirme apretando el boton de preparacion.

El icono seleccionado parpadeará dos vezes para confirmar que el Cambio se ha realizado y fuego laquina se apagará.

Los values de fabrica son:

  1. Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml), Lungo (110 ml), Americano (25 ml de café; 125 ml de agua caliente). O selezione el icono de la gota para el agua caliente (200 ml).
  2. Modo de apagado automatico afteres de 9 minuto.
  3. La dureza del agua está configurada por defecto como dura.
  4. No hay ningún dispositivo sincronizado.

Para hacerlo a工程技术 de suquina:

  • Entre en el modo de configuración.
    -Selezione e il icono de la taza Lungo.
  • Pulse el boton de preparacion del cafe, El icono de la taza Lungo se iluminara para confirmar this axacion.
  • Para confirmar, seleccion "1" en el boton giratorio de temperatura y pulse el boton de preparacion del cafe.
  • Para salir, seleccione "0" en el boton giratorio de temperatura y pulse el boton de preparacion del cafe.
  • Todas las luces parpaderan para confirmar esta'action.

Modo de configuración:Bluetooth

  • Entre en el modo de configuración

  • Gire el botón giratorio de la receta hasta que se enciendan todos los iconos y pulse el botón de preparación del café. Todos los iconos se iluminaran.

  • Para activar el Bluetooth, seleccion "1" en el boton giratorio de temperatura y pulse el boton de preparacion del cafe.
  • Para desactivar el Bluetooth, seleccion "0" en el boton giratorio de temperatura y pulse el boton de preparacion del cafe.
  • El botón de preparación del café se iluminará para confirmar estaización.

Recuerde que el Bluetooth de laquina esta activado por defecto.

Podría salir vapor de la saliva. Pode sair vapor da saía de café.

iLa maquina se queda bloqueada durante 10关键时刻
esperedes de ser vaciada! A maquina permanece bloqueada durante 10 instantos apso
o esvazamente!

Extraiga el deposito del agua. Cologne un contentedor debao de la salida del cafe. Extraiga la bandola antigoteo, vacia y vuelva a colocar.

Aseguresedeque lamaquinaestapagada, y el deslizador estacerrado.

Entrar en el modo de configuracion: -Entre en el mode de configuracion.

-Selezione el icono de la taza Espresso.
- Pulse el boton de preparacion del cafe. El icono de la taza Espritso se iluminara para confirmar esta action.
- Para起初 el vaciado del systema, seleccion "1" en el boton giratorio de la temperatura y pulse el boton de preparacion del cafe.
Para salir de este modo, seleccione""0"" en el boton giratorio de temperatura y pulse el boton de preparacion del cafe.
- Cuando este proceso haya finalizzato, limpie la bandeja antigoteo y el soporte para tazas.
- Una vez que se haya vaciado el sistema, laquina se apagará automatistically."

El nivel de dureza del agua pueda comprobarse con la varilla de medicacion disponible en la primera pagina del Manual del usuario. Paraentar en el modo de dureza del agua:

  • Entre en el modo de configuración.
    -Selezione e l icono de la taza Americano.
  • Pulse el botón de preparación del café. El icono de la taza Americano se iluminará para confirmar estaacular.
  • UtiIe el boton giratorio de temperatura para seleccionar el nivel adecuado y pulse el boton de preparacion del cafe para confirmar this action.
    -Laquina saidradeloedoconfiguracionyseapagarra.

*En la aplicación, se pueda ajustar la dureza del agua enrialquier momento desde Water status (Estado del agua).
*Na Aplicacao, a dureza da agua pode ser ajustada em qualquermomento, no menu *Aguaza.
Un uso intenso de la option Americano o de agua caliente puede acelerar la calculacion.

Lea las instrucciones de seguridad incluidas en el paquete de descalcification y consulte la tabla de fecuencia de uso. La solución descalcificadora puede ser nociva. Evite el contacto con los ojos, la piel y superficies. Consulte la tabla disponible en la seccion «dureza del agua», que indica la fecuencia de descalcification-Requerida para el funcionaimiento optimo de suquina segun la dureza del agua. Para qualquier pregunta adiconional queonga en relation con la descalcification, contacte con el Club Nespresso.

Para salir del mode de descalcification ante de la validacion final de la temperatura signaled, abra el desilzador o deje que laquina vuela a la funcion stand-by automatcamente despues de 30 segundos. Para sair do mode de descalcification anies da validacion final com o botao de temperatura, abra o slider ou aguarde ate aquina voltar ao mo de pouanca de energia de forma automatica apso 30 segundos.

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Entrar en el modo de configuracion: -Entre en el mode de configuracion. - 1

Duraciónapproximada:20minutos. Duraciónapproximada de 20minutos

Vacia la bandeja antigoteo y el contencedor de capsulas usadas.
Esvazie a gaveta de recolha de pingos o recipientte de capsulas usadas.

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Entrar en el modo de configuracion: -Entre en el mode de configuracion. - 2

Rellene el deposito de agua con 2 unitades de liquido de descalcification Nespresso yañada agua potable hasta el nivel máximo. Encha o deposito de agua com 2 saquetas de produits descalcificante Nespresso e adición agua potável ató ao nivel máximo.

Activacion del mode de descalcification: Asegurese de que laquina esta apagada y el deslizador cerrado. Presione el boton de preparacion de cafe durante 6 segundos - los dos botones parpadear an. Seccione el Icono de Ristretto y presione el boton de preparacion para validar la seleccion. Despues, para la temperature, seleccione nivel alto < b> para confirmar el nivel bajo < 0> para cancelar, presione el boton de preparacion para validar su eleccion. El Icono Ristretto parpadear a para indicarle que esta en mode descalcification.

El icono Ristretto parpadearà durante todo el proceso de descalcificación. La luz de mantenimiento permanecerà encendía,milrías laquina realiza el proceso automatístico. La luz de mantimiento parpadearà cuando se requiera qualquer'action especial del manual.

Tenga en cuenta que durante el proceso de descalcificacion能看出 producirse salpicaduras. Lembre-se que durante o processo de descalcificacao pode ocorro salpicos.

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Tenga en cuenta que durante el proceso de descalcificacion能看出 producirse salpicaduras. Lembre-se que durante o processo de descalcificacao pode ocorro salpicos. - 1

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Tenga en cuenta que durante el proceso de descalcificacion能看出 producirse salpicaduras. Lembre-se que durante o processo de descalcificacao pode ocorro salpicos. - 2

Enjuague bien el deposto, la bandeja antigoteo y el soporte para tazas para eliminar residuos.

Lave o deposito de agua, a gaveta de recolha de pingos o suporte de chavenes增值服务a para retrar eventuales residuos.

7 Vuelva a Ilenar el

deposito de agua con 1.2 L de agua potable.

Volte a encheter o deposizio de agua com 1.2 L de agua potavel.

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Vuelva a Ilenar el - 1

Presione el boton de preparacion para empezar el ciclo de descalcificacion; el producto limpiador flurira a工程技术 de las salidas de cafe y agua caliente. Si laquina se para y la luz deostenimiento parpadea, retire y vacie la bandeja antigoteo y vuela a colocarla. Presione de nuevo el boton de preparacion. Laquina parra cuando el deposito de agua esvacio.

Durante la descalcification pueda paasar el proceso enequalquier momento

presionando el botón de preparación de café. Continue el proceso presionando de nuevo el botón de preparación.

Presione el boton de preparacion de cafe para enjuagar laquina, el bombo empezarara. Laquina se parar a automatically cuando el deposto de agua es vacio. Retire y vacie la bandeja antigoteo y colquela de nuevo. Laquina se apagar automatically cuando el proceso de descalcification es listo. Laquina está ante once preparada para su uso.

Si la luz de mantenimiento continua parpadeando afterwards del enjuagado significa que se habla añadido menos de 1.2 L. de agua. Repita el paso 7. Se après o exiguamente a luz de manutenación continue a pizar, significa que foia adicondo bajo do que 1.2 L. de agua. Repila o passo 7.

Resolución de problemas

KRUPS Nespresso Expert XN6008 - Resolución de problemas - 1

En la aplicacion y en www.nespresso.com hay videos disponibles. Vaya a la seccion «Servicios’.

No se ha podido realizar con exito la sincronizacion.- Compruebe que la option de Bluetooth® está activa en el smartphone o en la tablet. - Compruebe la compatibiliad de su smartphone o tablet con laquina (yese la págin70).- Aseñugrese de que el smartphone o la tablet se encontrartran bajo de la distancia maxima de laquina (distancia maxima 20 cm) durante la sincronización. - Aseñugrese de que no encende ningún aparato microondas cerca de laquina durante el procesode sincronización.
Si deseña cancelar la sincronización de laquina a工程技术 de la aplicación.- En la aplicación, ya a «Name» (nombre), haga cige en «Machine status» (estado de laquina) y, seguidamente, en «Unpair this machine» (cancelar la sincronización de estaquina). - Haga cige en «Unpair this device» (cancelar la sincronización de este dispositalo) para confirmar la cancellación.- Nota: Si Cancella la sincronización, todas las configuraciones y specifications se perduran y se restablecerá laquina a los valores de lábrica.
No se iluminan las luces de laquina.- Laquina se apaga automátamente. Consulte la sección «Mode de averro de energia».- Compruebe la alimentación: enchufe, tensión, fusibles.
No sale café, no sale agua o hay anomalias en el fluo del café.- Compruebe si el deposto de agua está correctamente colocado. Si está vacio, láneló con agua potable.- Si fuera necessario, incide la descalcification.
El café no está lo suficientmente caliente.- Precaliente la taza.- Si fuera necessario, descalcifique laquina.
El desilizador no se cierra Completely o laquina no comienza a preparar el café.- Vacia el contentedor de capsulas.- Compruebe si hay una capsa ulatacada bajo de laquina. (Note: no meta el dedo en laquina)
Fugas (agua bajo de laquina). - Desconecte laquina.- Vacia la bandeja antigoteo si está llena y retire toda el agua que pueda haber debajo de laquina. Vuelva a connectar laquina.- Si el problema persististe, flame al Club Nespresso.
La luz de mantenimiento está encendida.- Cuando la luz deostenimiento parpadaa cada 4segundos, significa que es必須ro descalcificar laquina.- Si el problema persististe, flame al Club Nespresso.
La luz Nespresso está encendida.- Indica que se estadqdando sin capsales. Puede pedir capsales Nespresso mediatinga la aplicacion o en la págin web de Nespresso.
El botón de temperatura parpadae rápidamente.- Significa que laquina se estadobrecalentando o seencuentra en un entorno por跌幅 de 0 °C. - Espero a que todos los botones se apaquen. Este tardarunos,minutos. Durante este tiempo, laquina noouldutilizarse.- Si el problema persististe, flame al Club Nespresso.
El fluo de agua o café no se detiene ahora pulse el botón de preparación.- Mueva suavamente el desilizador hacía la parte trasera de laquina para detener el fluo.El fluo de agua caliente siempre se ciète un poco despues de aprearat el botón de preparación para parar laquina. Se tratate de uncomportamiento normal que no representationnglobina problema.
No sale café, el agua va directamente a la bandeja antigoteo (aquique haya una capsa ulinsertada).- Tire del desilizador para comprar que estadcerrado.- Si el problema persististe, flame al Club Nespresso.
Laquina se apaga.- Para ahorrar energia, laquina se apaga despues de 9minutos sin usear. - Consulte la sección «Mode de averro de energia».- Pulse uno de los botones de café para encenderlaquina o abrea eldesilizador.

Resolucao de Problemas

Os videos estao disponveis na Aplicacao e en www.nespressa.com - Consulte a secao *servicos.

Los datos de contacto de su Club Nespresso o de su representante autorizzato de Nespresso queSEO en la carpeta *Bienvenido a Nespresso", en la caja de laquina o en Nespresso.com

Resíduos y protección del medio ambiente / Eliminación e Protección Ambiental

Este aparato cumple con la Direiva de 2012/19/CE de la Unión Europea. Los materiales de embalaje y el aparato contienen materiales reciclables. Su aparato contiene materiales validos que se pueda recuperar y reciclar. LaSeparated del resto de materiales de esecho en differentes tips faculta el reciclaje de valosas materias primas. Deje el aparato en un punto de recogida. Puede Obtener informacion sobre como desecharlo consultando a las autoridades locales. Para saber más sobre the estrategia en sostenibilidad de Nespresso, visite la pagina www.nespresso.com/positive

Garantía limitada / Garantia Limitada

Krups garantiza este producto contra todos los defectos de materiales y de fabricacion por un periodo de dos años a partir de la Fecha de compra. Durante este periodo, Krups reparar o sustituirá, según su criterio, todo producto defectuoso sin cargo algo para el propietario. Los productos de sutitudon o las piezas reparadas tendrán una garantía que cubriré el plazo restante de la garantía inicial o bien dearetheses, el periodo que sea mas largo de los dos.Esta garantía limitada no se aplicara a los defectos resultantes de un accidente, un uso incorrecto, un mantenimiento defectuoso o el desgaste normal. Salvo en la medida en que este previsto por la legislación en vigor, los tiérminos de esta garantía limitada no excluyen, restringen ni modifican los derechos legales obligatorios relativos a la compra del producto, y les son complementarios. Si cree que su producto es defectuoso,pongase en contacto con Krups para Obtener la direccion a la que hay que enviar olearvar laquina para su reparacion.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KRUPS

Modelo : Nespresso Expert XN6008

Categoría : Maquina de cafe