Bluebot XEasy VCCB1XE - Robot aspirador BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bluebot XEasy VCCB1XE BLAUPUNKT en formato PDF.
| Características técnicas | Aspiradora robot BLAUPUNKT Bluebot XEasy VCCB1XE |
|---|---|
| Tipo de limpieza | Limpieza en seco y húmedo |
| Capacidad de la batería | 2600 mAh |
| Tiempo de carga | 4-5 horas |
| Autonomía | 90 minutos |
| Dimensiones | 32 x 32 x 8 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Filtración | Filtro HEPA |
| Conectividad | Wi-Fi, compatible con aplicación móvil |
| Modos de limpieza | Modo automático, modo de limpieza profunda, modo de limpieza de bordes |
| Mantenimiento | Filtros lavables, cepillos desmontables |
| Seguridad | Sistema de detección de obstáculos, protección contra caídas |
| Accesorios incluidos | Cepillo principal, cepillo lateral, filtro de repuesto |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - Bluebot XEasy VCCB1XE BLAUPUNKT
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bluebot XEasy VCCB1XE - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bluebot XEasy VCCB1XE de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO Bluebot XEasy VCCB1XE BLAUPUNKT
Temps de recharge 240 minutes Capacité du réservoir de poussière 0,5 l XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 113 26-4-2018 15:49:07114 ¡Enhorabuena! Y gracias por haber adquirido un nuevo gran producto de Blaupunkt. Con el robot aspirador Bluebot XEASY de Blaupunkt puede limpiar casi todos los tipos de suelo con gran facilidad. Este manual es especíco para el robot aspirador Bluebot XEASY de Blaupunkt como se aclara en la sección 2.1 Uso previsto. En lo sucesivo, el robot aspirador Bluebot XEASY de Blaupunkt se denominará "el robot". Este manual ha sido redactado para ayudar al usuario a congurar y utilizar el robot. Describe también el funcionamiento del robot con la aplicación Bluebot Robotics y con la aplicación Alexa. Para la máxima comodidad de uso, descargue estas aplicaciones en su smartphone. Le rogamos que lea atentamente la información contenida en este manual antes de usar el robot para familiarizarse con su uso previsto y los potenciales riesgos y peligros. support.blaupunktrobotics.eu +31 (0)20 894 33 15 support@blaupunktrobotics.eu ¡También disponemos de un chat en vivo en nuestro sitio web! © 2018 Blaupunkt XEasy UM Reservados todos los derechos. No está autorizada la reproducción de ninguna parte de este trabajo de ninguna manera ni medio (gráco, electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado, la grabación o el almacenamiento de información o sistemas de recuperación) sin el permiso escrito del editor. Revisión 04/2018 PREÁMBULO XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 114 26-4-2018 15:49:07115
4.6 Colocación de las pilas en el control remoto ......................................................128
4.7 Ajuste de la hora ...........................................................................................................129
4.8 Instalación de la aplicación Bluebot Robotics en su teléfono móvil ..........129
6.2 Programación del robot con la aplicación Bluebot Robotics .......................135
7.2 Limpieza del contenedor de polvo y de los ltros ............................................137
7.3 Limpieza de la boquilla de succión cepillo y del canal de aspiración........138
8.2 Noticación de error de la aplicación Bluebot Robotics ................................139
Este manual incluye notas y advertencias sobre el funcionamiento seguro del robot. Estas notas y advertencias están indicadas con las siguientes palabras clave. ¡Léalas con atención!
¡PELIGRO! La palabra clave indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! La palabra clave indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones graves y/o causar daños importantes al robot.
¡PRECAUCIÓN! La palabra clave indica un peligro con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas y/o causar daños al robot. NOTA Esta palabra clave indica una información que se considera importante aunque no está relacionada con ningún peligro (p. ej., mensajes relativos a daños a la propiedad). Tabla 1 - Símbolos usados en este manual Este manual incluye instrucciones para todos los tipos de control dispo- nibles. Estas instrucciones están marcadas con los siguientes símbolos, representando cada uno un tipo de control. Instrucciones relativas al manejo del robot con el botón de Inicio/ Parada. Instrucciones relativas al manejo del robot con el control remoto. Instrucciones relativas al manejo del robot con la aplicación Bluebot Robotics. Instrucciones relativas al manejo del robot con la aplicación Alexa. Tabla 2 - Símbolos que representan los diferentes tipos de control XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 116 26-4-2018 15:49:07117
Esta sección contiene instrucciones de seguridad para la protección contra el riesgo de sufrir lesiones personales o causar daños a la propiedad. Si no se siguen estas instrucciones, la garantía quedará anulada.
El robot aspirador Bluebot XEASY de Blaupunkt está previsto para ser usado para la limpieza de una amplia variedad de suelos, como moqueta, suelos laminados, baldosas, etc. El robot no es adecuado para alfombras de pelo alto. En este material, el robot puede quedar atrapado y resultar incapaz de moverse. El robot solo puede manejarse mediante el botón de Inicio/Parada de la parte superior, el control remoto, la aplicación Bluebot Robotics y/o mediante la función de control de voz Alexa. Para utilizar esta última función, tendrá que adquirir Alexa por separado. El robot solo puede utilizarse con sus accesorios originales y para su uso doméstico previsto. El robot no está diseñado para usarse en ambientes con alto grado de humedad como cuartos de baño.
2.2 Seguridad general
Este aparato puede ser usado por niños mayores de ocho años y personas con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimientos si son supervisados o se les ha instruido sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros implicados.
Se debe supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
El robot debe usarse en un ambiente con una temperatura entre 0°C y 40°C.
No utilice el robot en un ambiente húmedo o mojado (cualquier ambiente con líquidos), p. ej., un cuarto de baño o una lavandería.
No use el producto si está dañado.
Utilice solo accesorios originales.
Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por Blaupunkt Robotics o sus socios ociales autorizados.
2.3 Seguridad del producto
Las ruedas giratorias y el cepillo rodillo del robot pueden apresar los dedos. No toque las ruedas giratorias ni el cepillo rodillo mientras el robot esté en funcionamiento.
Una batería dañada o con pérdidas puede provocar un incendio, explosión o lesiones personales. No desmonte nunca el compartimento de la batería. No arroje la batería al fuego ni la caliente, ni la aplaste, ni la lance. En caso de que el líquido de la batería entre en contacto con su piel o ropa, limpie inmediatamente con agua limpia.
Antes del uso, retire del suelo todos los objetos frágiles, cables, ropa, papel, cables sueltos y eleve las cortinas del suelo para evitar posibles accidentes.
Asegúrese de que el robot no entra en contacto con colillas de cigarrillos, mecheros, cerillas o cualquier tipo de sustancia inamable.
No coloque el robot sobre mesas, sillas, etc., ya que podría sufrir daños si cayera.
No deje que una cortina ni ningún tipo de material envolvente se enrolle en las ruedas motrices.
No use el robot en exteriores.
No exponga el robot a la luz solar directa.
No use un robot cubierto o envuelto.
No bloquee los oricios de ventilación del robot ni introduzca objetos en ellos.
No ponga el robot cerca de una fuente de calor.
No se siente sobre el robot ni coloque o conecte un objeto sobre él.
2.4 Seguridad eléctrica
En caso de sobrecalentamiento durante la carga, deje de usar el robot inmediatamente. Apague el interruptor de alimentación y saque el adaptador del enchufe.
Un cable de alimentación dañado puede causar una descarga eléctrica, sobrecalentamiento o fuego. No destruya ni modique el cable de alimentación ni lo doble demasiado rmemente. No caliente el cable. No tire del cable no exible ni lo presione excesivamente con objetos pesados.
El polvo en los terminales de metal del enchufe de alimentación puede provocar una descarga eléctrica, sobrecalentamiento o fuego. Elimine regularmente el polvo del enchufe de alimentación y alrededores con un trapo seco.
Las manos húmedas pueden conducir la corriente eléctrica del robot de manera accidental y causar una descarga eléctrica. No toque el cable de alimentación, el enchufe o el adaptador con las manos húmedas.
Cargar y alimentar el robot con componentes que no sean piezas originales puede causar una descarga eléctrica, sobrecalentamiento o fuego. Use solo la batería, la base de carga y el adaptador de alimentación originales (adaptador tipo Reino Unido n.º de modelo: GQ12-240060-AB; adaptador tipo UE n.º de modelo: GQ15-240060-AG).
Un cortocircuito se produce cuando el polo positivo (+) y el polo negativo (-) de la batería están conectados. Los cortocircuitos pueden causar la generación de calor en objetos metálicos, fuego o explosiones. Evite los cortocircuitos manteniendo los objetos de metal o las sustancias conductoras lejos de los polos de la batería.
Antes de cargar, compruebe que el adaptador y la salida están adecuadamente conectados.
El adaptador debe usar una tensión alterna de 100-240 VAC.
No use el adaptador de alimentación con un convertidor CA.
2.5 Peligro de fuego y explosión
No encienda el robot en un ambiente inamable y/o combustible ni deje que entre en él.
volátiles, como la gasolina.
No lave nunca el cuerpo principal o el dispositivo de carga. Solo pueden lavarse el contenedor de polvo y los ltros (excepto los ltros HEPA). No lave otras partes de este robot. Cuando estén secos, vuelva a montar en el cuerpo principal el contenedor de polvo y los ltros.
Limpie el exterior del robot con un paño suave. Si el robot está muy sucio, humedezca el paño ligeramente con agua y una solución neutra.
Cuando el contenedor de polvo esté lleno, vacíelo antes del siguiente uso.
La limpieza y el mantenimiento no deben ser llevados a cabo por niños sin supervisión.
2.7 Transporte y almacenamiento
Le recomendamos conservar la caja y los materiales de embalaje originales para transportar el robot para el mantenimiento. Esta es la única manera de proteger con seguridad el robot contra daños en el traslado. Si desecha la caja original y los materiales de embalaje, por favor, recuerde reciclar respetando el medio ambiente.
Apague el interruptor de alimentación cuando el robot no vaya a usarse durante un largo periodo de tiempo. Las pérdidas de la batería pueden causar un incendio, lesiones o contaminación del medio ambiente. Corte la alimentación eléctrica del adaptador y desconecte la clavija del enchufe.
2.8 Reciclaje y eliminación
La batería debe aislarse con cinta adhesiva al extraerla para el reciclaje o la eliminación. El contacto con otros metales podría provocar un calentamiento, explosión o fuego. Lleve la batería aislada a un centro de asistencia técnica con un distribuidor autorizado a la eliminación. Como alternativa, elimine la batería de acuerdo con las leyes locales.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Figura 1 - Partes principales N.º Descripción 1 Botón Inicio/Parada 2 Contenedor de polvo 3 Boquilla de succión cepillo 4 Rueda 5 Cepillo lateral izquierdo 6 Polo de carga 7 Tapa de la batería 8 Cepillo lateral derecho 9 Interruptor de alimentación
3.2 Accesorios incluidos
Figura 2 - Accesorios incluidos N.º Descripción 1 Estación de carga 2 Filtro HEPA de repuesto 3 x4 cepillos laterales (L=izquierdo, R=derecho) 4 Pilas para el control remoto (2 unidades) 5 Cepillo de limpieza 6 Control remoto 7 Banda magnética 8 Adaptador de alimentación Tabla 4 - Accesorios incluidos
N.º Descripción 1 Pantalla: Muestra la hora, la fecha, los modos e información. 2 HOME: Presione este botón y el robot comenzará a cargarse automáticamente. 3 ON/OFF:
- Presione este botón para que el robot pase al modo de espera cuando esté apagado.
- Presione este botón para activar el modo de limpieza automática cuando el robot esté en modo de espera.
- Presione este botón para que el robot pase al modo de espera cuando esté limpiando. 4 Botones de dirección:
- En modo de espera: mueven el robot hacia adelante, hacia atrás, a la izquierda o a la derecha.
- En modo reloj: aumentan o reducen la hora y la fecha al ajustar la hora o programar. 5 Max: Aumenta la potencia de aspiración. 6 Ajuste del reloj: Pulse este botón para ajustar la hora. 7 Modo de limpieza: Cambia entre los diferentes modos de limpieza.
- MODE 4: Zig Zag 8 PLAN: Planica un ciclo de limpieza. Tabla 5 - Descripción de los elementos del control remoto ON/OFF PLAN HOME
Figura 3 - Pantalla de inicio y pantalla de funcionamiento N.º Descripción 1 Indicador del nivel de batería. 2 Working/Standby/Charging/Charging Complete/Auto recharging/Error/ Offl ine: el estado del robot. 3 Start/Pause/Re-charge: puesta en marcha, pausa o recarga del robot. 4 Robot: va a la pantalla de Inicio del robot. 5 Mall: va a la página de la tienda online y de la asistencia correspondiente de su robot. 6 Me: muestra su per l, véase la Figura 4. Toque sobre la rueda dentada para ir a los Ajustes. 7 Add Device/My Robot/Manual: añade un nuevo dispositivo, abre la vista general de los dispositivos o muestra el manual de usuario. 8 Toque esta zona para saltar directamente a la pantalla de Funcionamiento. 9 Arriba/Abajo y Girar a la izquierda/Girar a la derecha: controla manualmente el movimiento del robot. 10 Start/Pause: toque este botón para activar el modo de limpieza automática cuando el robot esté en modo de espera. Presione este botón para que el robot pase al modo de espera cuando esté limpiando. 11 Operation: Toque este botón para cambiar el modo de limpieza (Auto/Zig Zag/ Borde/Mancha). 12 Operation: abre la pantalla de Funcionamiento del robot, véase la Figura 3. 13 Schedule: abre la pantalla de Programación del robot. 14 Option: abre la pantalla de Opciones del robot. Aquí puede cambiar el nombre, actualizar el rmware, habilitar/deshabilitar los consejos de voz, abrir la lista de errores, borrar los datos del robot y comprobar el estado y el nivel de batería. 15 Re-charge: toque este botón para enviar el robot a la estación de carga para la recarga. Tabla 6 - Descripción de los elementos de la aplicación Bluebot Robotics
XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 123 26-4-2018 15:49:08124 Toque la rueda dentada en la esquina derecha superior de la pantalla "Me" para abrir los "Settings", véanse las guras 4 y 5. En "Settings" puede:
Habilitar/deshabilitar los recordatorios de noticación de error
Eliminar las cookies de la memoria de su teléfono
Comprobar la versión instalada de la aplicación
Cerrar sesión Figura 4 - Me Figura 5 - Settings
3.5 Aplicación Alexa
Puede controlar su robot mediante la función de control por voz Alexa. Para usar la función de control por voz Alexa tiene que descargar la aplicación Bluebot Robotics de Amazon y tiene que disponer de una cuenta en Amazon. Para más información, consulte la sección 5.3.
3.6 Funciones disponibles por tipo de control
Dependiendo del tipo de control que use, están disponibles diferentes funciones. Tabla 7 muestra qué funciones están disponibles para qué tipo de control. Modos de limpieza Mancha Auto Borde Zig Zag Ajustar programas de Limpieza Automática N/A A la misma hora todos los días Ajustar a horas diferentes cada día N/A Tabla 7 - Funciones disponibles por tipo de control XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 124 26-4-2018 15:49:08125
4.1 Desempaquetado de la caja
1. Desempaquete el robot cuidadosamente y retire todo el material de
2. Compruebe que el paquete contiene todos los accesorios (véase la
Sección 3.2). Si falta algún elemento, por favor, póngase en contacto con su vendedor. Le recomendamos conservar la caja y los materiales de embalaje originales en el caso de que alguna vez fuera necesario devolver el robot para el mantenimiento. Solo puede devolver el robot en la caja y en los materiales de embalaje originales, de lo contrario, la garantía expirará. Esta es la única manera de proteger con seguridad el robot contra daños en el traslado. Si desecha la caja original y los materiales de embalaje, por favor, recuerde reciclar respetando el medio ambiente.
4.2 Montaje de los cepillos
Coloque los cepillos laterales como se muestra en Figura 6. Los cepillos laterales están indicados con “L” (izquierdo) y “R” (derecho). Asegúrese de que la marca L/R en el cepillo lateral coincida con la marca L/R en la base del robot. Figura 6 - Montaje de los cepillos
4.3 Instalación de la estación de carga
¡PRECAUCIÓN! No coloque la estación de carga a menos de 120 cm de un hueco de escalera.
Para colocar la estación de carga en la zona deseada:
1. Coloque la estación de carga sobre una supercie dura equilibrada,
contra la pared u otro objeto jo para evitar que resbale.
2. Asegúrese de que el robot tiene paso libre para volver al nal de un
3. Si es posible, je la estación de carga a la pared, siguiendo estos pasos:
- Asegúrese de que la pared es rme, lisa, limpia y sin polvo para asegurar una jación segura.
- Despegue la película protectora de la parte posterior.
- Presione la estación de carga contra la pared. Nota: la cinta adhesiva puede quitarse y volverse a usar.
4. Conecte la estación de carga a la red de alimentación, vea Figura 7. La
estación de carga mostrará una luz de alimentación azul ja. Figura 8 muestra un ejemplo de una posible distribución. Figura 7 - Conexión de la estación de carga a la red de alimentación Figura 8 - Ejemplo de posible colocación de la estación de carga XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 126 26-4-2018 15:49:09127
4.4 Colocación de las bandas magnéticas
Coloque la banda magnética en el suelo para evitar que el robot choque contra objetos. El robot detectará la banda magnética e irá hacia otro lado. Figura 9 muestra ejemplos de cómo puede usar las bandas magnéticas. Figura 9 - Uso de las bandas magnéticas
NOTA Antes del primer uso, asegúrese de que el robot ha sido cargado durante 12 horas. Hay dos formas de cargar el robot:
En la estación de carga, vea la Figura 10. La luz de alimentación de la estación de carga se iluminará cuando se esté produciendo la carga.
Con el adaptador de alimentación directamente conectado al robot. Para hacer esto, introduzca el adaptador en el robot y conecte el otro extremo a un enchufe, vea Figura 11. Figura 10 - Carga del robot con la estación de carga XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 127 26-4-2018 15:49:09128 Figura 11 - Carga del robot directamente con el adaptador de alimentación NOTA
Normalmente son necesarias unas 4 horas para cargar completamente la batería.
Cuando esté totalmente cargada, la luz del robot se volverá azul ja y el robot emitirá 5 breves pitidos.
Cuando la carga de la batería sea baja, la luz del robot se volverá roja ja y el robot emitirá 4 breves pitidos.
4.6 Colocación de las pilas en el control remoto
Quite la tapa e introduzca las pilas en el control remoto (veaFigura12). Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas. Figura 12 - Colocación de las pilas en el control remoto XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 128 26-4-2018 15:49:09129
Ajuste la hora con el control remoto de esta manera:
1. Presione el botón CLK en el control remoto y manténgalo apretado
durante 3 segundos. En la pantalla del control remoto parpadearán los números de la hora.
2. Presione los botones de dirección Arriba o Abajo para ajustar la hora.
3. Presione el botón de dirección Derecha para conrmar.
Ahora parpadearán los números de los minutos.
4. Presione los botones de dirección Arriba o Abajo para ajustar los
5. Presione el botón de dirección Derecha para conrmar.
El día ajustado parpadeará.
6. Presione los botones de dirección Izquierda o Derecha para ajustar el
7. Presione el botón CLK para conrmar.
NOTA La función de Hora Actual del control remoto solo sirve para mostrar la hora y no reeja ni interere con la hora programada para la limpieza.
4.8 Instalación de la aplicación Bluebot Robotics en su teléfo-
Asegúrese de que su teléfono móvil está conectado a una red WiFi.
Deslice hacia abajo la pantalla para actualizar los datos.
1. Descargue la aplicación Bluebot Robotics en su teléfono móvil desde
Google Play o Apple Store.
2. Instale la aplicación Bluebot Robotics en su teléfono móvil.
3. Inicie sesión si ya tiene una cuenta o regístrese. Para registrarse, escriba
un nombre de usuario, su correo electrónico y una contraseña. Ahora se puede conectar la aplicación Bluebot Robotics a su robot. Véase la sección 4.9.
4.9 Conexión de la aplicación Bluebot Robotics a su robot
NOTA Asegúrese de que su teléfono móvil está conectado a una red WiFi. Asegúrese de que su teléfono móvil está conectado a 2.4 Ghz. La aplicación no funciona si está conectado a 5 Ghz.
1. Vaya a la pantalla de Inicio y toque el botón "+".
2. Seleccione "Add Device".
3. Seleccione BluebotXE, véase la Figura 13.
XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 129 26-4-2018 15:49:09130
4. Asegúrese de que el interruptor de alimentación del robot está en la
5. Asegúrese de que el robot está en modo de espera. (Presione el botón
de Inicio/Parada si el robot está actualmente limpiando o apagado).
6. Presione y mantenga pulsado el botón INICIO/PARADA del robot
durante 3 segundos. La WiFi del robot está activada y la luz del botón parpadea en azul.
7. Toque "Reset" en la aplicación.
La aplicación sigue a la pantalla "Con g family Wi " y muestra la red Figura 13 - Añadir dispositivo Figura 14 - Vinculación del robot WiFi a la que se conecta su teléfono móvil.
8. Teclee la contraseña WiFi de la red WiFi mostrada y toque en "Next".
9. Sostenga su teléfono móvil cerca de su robot.
10. Toque sobre "Connect Robot's Wi ". La aplicación pasa a la pantalla de
selección de WiFi de su teléfono móvil.
11. Seleccione "blaupunkt_BB.." de la lista de redes WiFi disponibles. Espere
hasta que su teléfono móvil se conecte correctamente.
12. Vuelva a la aplicación. Se mostrará el mensaje emergente "Binding the
Robot, please wait...", véase la Figura 14.
13. Espere hasta que desaparezca el mensaje emergente y Bluebot
Robotics aparezca en la aplicación. La luz del botón en el robot está continuamente encendida. Su robot está ahora conectado a la aplicación Bluebot Robotics y ha iniciado sesión con éxito en el servidor de la nube. Ahora podrá manejar su robot desde la aplicación. Para más información, consulte las secciones 5.2 y 6.2. Si no consigue conectarse, la luz del botón parpadeará en rojo cuatro veces. Por favor, pruebe las siguientes soluciones:
1. Asegúrese de que la WiFi de su casa está funcionando correctamente y
de que su teléfono está conectado a ella.
2. Apague el robot, espere 5 minutos y vuelva a intentar añadir el robot.
3. Coloque el robot más cerca del router WiFi de su casa e intente añadirlo
4. Cuando está conectado a la WiFi "blaupunkt_BB.." su teléfono podría
solicitarle cambiar a otra red WiFi porque la WiFi "blaupunkt_BB.." no puede acceder a internet. Asegúrese de haber elegido permanecer conectado a la red WiFi "blaupunkt_BB..".
4.10 Instalación de Alexa
Puede controlar su robot mediante la función de control por voz Alexa. Para usar la función de control por voz Alexa tiene que descargar la aplicación Bluebot Robotics de Amazon y tiene que disponer de una cuenta en Amazon. NOTA La aplicación está sujeta a cambios. Visite nuestra página web para obtener el manual completo de la aplicación Bluebot Robotics de Amazon.
1. Asegúrese de que su robot está conectado a la aplicación Bluebot
Robotics (iOS o Android) y de que el robot está online. Véase la sección
2. Inicie sesión en su cuenta de Amazon.
3. Entre en la página inicial de Alexa Skill.
4. Busque «Bluebot Robotics».
5. Haga clic en el botón Enable.
6. Introduzca su cuenta de la aplicación Bluebot Robotics e introduzca su
contraseña para vincularse con Alexa Skill. Si se ha vinculado correctamente, la pantalla mostrará ‘BluebotXE has been successfully linked’. Ahora puede empezar a usar la función de control por voz. XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 131 26-4-2018 15:49:10132
5.1 Antes de poner en marcha el robot
Antes de poner en marcha el robot, asegúrese de:
Que se haya preparado la zona (véase la sección 4.3 y la sección 4.4).
Que el robot se haya cargado (véase la sección 4.5).
Que se hayan quitado del entorno del suelo todos los objetos frágiles y las cuerdas, ropa, papel y cables sueltos.
Que todas las cortinas estén elevadas del suelo para evitar cualquier posible accidente.
Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté encendido.
Coloque el robot en la estación de carga.
Mancha N/A Presione dos veces MODE en el control remoto. Elija el Modo 1. Pulse en OPERATION. Seleccione SPOT. INGLÉS: Alexa, ask Bluebot to start area cleaning ALEMÁN: Alexa, starte Spot-Reinigung mit Bluebot Auto Presione el botón de In- icio/Parada (una o dos veces)* Presione el botón de ON/ OFF (una o dos veces)* o seleccione el Modo 2. Pulse en START
- Dependiendo del estado del robot ** Funciona solo cuando el robot está en modo de espera Tabla 8 - Activación de los modos de limpieza explicada para los diferentes tipos de control
5.3 Uso de la función de control por voz Alexa
NOTA La aplicación está sujeta a cambios. Visite nuestra página web para obtener el manual completo de la aplicación Bluebot Robotics de Amazon. En primer lugar, asegúrese de que la aplicación está correctamente instalada (véase la sección 4.10). Después de que las aplicaciones estén instaladas y conectadas, puede controlar su robot mediante la función de control por voz Alexa. Están disponibles las siguientes instrucciones: Dé las siguientes órdenes en inglés: Alexa, ask Bluebot to start cleaning Alexa, ask Bluebot to stop cleaning Alexa, ask Bluebot to start spot cleaning Alexa, ask Bluebot to start auto cleaning Alexa, ask Bluebot to start edge cleaning Alexa, ask Bluebot to start zigzag cleaning Alexa, ask Bluebot to start charging Alexa, ask Bluebot for his status Dé las siguientes órdenes en alemán: Alexa ,sage Bluebot starte die Reinigung Alexa, sage Bluebot beende die Reinigung Alexa, sage Bluebot starte Spot-Reinigung Alexa, sage Bluebot starte Auto-Reinigung Alexa, sage Bluebot starte Rand-Reinigung Alexa, sage Bluebot starte Zig-Zag-Reinigung Alexa, sage Bluebot starte Auadung Alexa, frage Bluebot wie ist der Status von XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 133 26-4-2018 15:49:10134 Puede programar el robot para empezar a limpiar en modo de limpieza automática a la hora que desee.
El control remoto le permite ajustar una hora de comienzo que se aplicará todos los días, véase la sección 6.1
La aplicación Bluebot Robotics le permite ajustar una hora de comienzo diferente para cada día de la semana, véase 6.2
6.1 Programación del robot con el control remoto
Use el botón PLAN en el control remoto para programar un ciclo de limpieza. Para congurar una programación se utilizan intervalos de tiempo. Por ejemplo: Si la hora actual son las 8:00 am y el número de ajuste del control remoto es 01:00, entonces el robot comenzará a funcionar 1 hora más tarde, lo que signica que se han establecido las 9:00 am como hora de limpieza programada. Ahora, el robot comenzará el ciclo de limpieza automáticamente a las 9:00 am todos los días. NOTA El intervalo de tiempo usado es de 30 minutos.
1. Asegúrese de que el robot está en modo de espera o de carga.
2. Presione PLAN en el control remoto y manténgalo apretado durante
3 segundos para entrar en la programación. Los números de la hora parpadearán.
3. Presione los botones de dirección Arriba o Abajo para cambiar la hora.
4. Presione el botón de dirección Derecha para pasar al ajuste de los
números de los minutos.
5. Presione los botones de dirección Arriba o Abajo para cambiar los
6. Presione el botón ON/OFF en el control remoto mientras apunta al
robot. Escuchará una señal acústica del robot. Su robot comenzará el ciclo de limpieza cada día a la hora ajustada. Si es necesario, puede comprobar si el robot ya ha sido congurado. Presione el botón PLAN y escuchará una señal acústica del robot. Para eliminar una programación:
1. Siga los pasos descritos arriba y ajuste el intervalo de tiempo en 00:00.
2. Ahora, se ha eliminado la programación.
6. PROGRAMACIÓN DEL ROBOT
6.2 Programación del robot con la aplicación Bluebot Robo-
tics Use la aplicación Bluebot Robotics para programar un ciclo de limpieza. Puede planicar un horario de inicio diferente para cada día.
1. Pulse sobre "Schedule".
2. Pulse sobre un día.
3. Ajuste la hora de inicio para la limpieza.
4. Presione "Submit" para guardar el ajuste. Escuchará una señal acústica
del robot. En el día y la hora ajustados, su robot comenzará el ciclo de limpieza. Para borrar un ajuste programado, haga lo siguiente:
1. Pulse sobre un día.
2. Pulse sobre "Delete".
3. Pulse sobre "Conrm" para borrar el ajuste programado.
XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 135 26-4-2018 15:49:10136
7.1 Programa de mantenimiento
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Por razones de mantenimiento, recomendamos llevar a cabo controles rutinarios después de cada uso. Para sustituciones de:
FILTRO HEPA: con un uso normal, sustituya por un ltro nuevo cada 6 meses.
CEPILLO LATERAL: con un uso normal, sustituya por un cepillo nuevo cada 6 meses.
FILTRO PRIMARIO: con un uso normal, sustituya por un ltro nuevo cada 2 años. NOTA Las indicaciones de arriba son solo una referencia. Son los intervalos de sustitución recomendados para garantizar óptimos resultados, aunque podría no ser absolutamente necesario seguir tales intervalos. Los usuarios pueden decidir sustituir estas partes después de uno o dos años o incluso más tarde. De todas formas, recomendamos sustituir algunas partes de forma periódica, especialmente en el caso de un uso intenso del robot. Actividad Después de cada uso Semanal- mente Limpie el exterior del robot y las ruedas con un paño suave Limpie del contenedor de polvo y los ltros Limpie los cepillos laterales con un paño suave Limpie los polos de carga con un paño suave Limpie la estación de carga con un paño suave Limpie la boquilla de succión cepillo y el canal de as- piración (el cepillo rodante puede lavarse con agua) Limpie la banda magnética con un paño suave
ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo el mantenimiento, asegúrese siempre de que la alimentación está desconectada y de que el robot no está en modo de espera o de suspensión.
7.2 Limpieza del contenedor de polvo
y de los ltros Para limpiar el contenedor de polvo y los ltros, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el robot está apagado.
2. Presione el botón de liberación y saque el
contenedor de polvo del robot.
3. Abra el contenedor de polvo.
4. Saque el ltro primario.
5. Saque el ltro HEPA.
6. Vacíe el contenedor de polvo.
7. Lave el contenedor de polvo y el ltro
primario con agua y limpie el ltro HEPA con un cepillo. Deje que el ltro primario se seque al aire.
PRECAUCIÓN No seque el ltro primario ni el ltro HEPA a la luz directa del sol.
8. Coloque el ltro primario y el ltro HEPA en
el contenedor de polvo. Asegúrese de que el ltro primario esté totalmente seco.
9. Coloque el contenedor de polvo en el robot.
XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 137 26-4-2018 15:49:11138
7.3 Limpieza de la boquilla de succión cepillo y del canal de
1. Asegúrese de que el robot está apagado.
2. Extraiga y desmonte el kit del cepillo de rodillo y límpielo con un trapo
o una herramienta de limpieza suaves. El cepillo de rodillo puede lavarse con agua.
3. Limpie el canal de aspiración y el sensor de polvo con un trapo o una
herramienta de limpieza suaves.
¡PRECAUCIÓN! No deje que los sensores se humedezcan. Esto podría dañar el robot permanentemente.
7.4 Sustitución de la batería
Puede pedir una nueva batería en la tienda online de Blaupunkt Robotics. Para sustituir la batería, haga lo siguiente:
1. Extraiga los tornillos de la tapa de la batería (vea la Figura 1; Pos. 7) con
2. Extraiga la tapa de la batería.
3. Sujete la cinta aislante de los dos lados de la batería y eleve la batería.
4. Desconecte el conector de cable que conecta la batería y el robot.
Para una mayor duración de la batería, recomendamos lo siguiente:
Si el robot no va a usarse durante un largo periodo de tiempo, cargue completamente la batería antes del uso, desconecte la alimentación, saque la batería y guárdela en un lugar fresco y seco.
Si el robot no va a usarse durante más de tres meses, cargue el robot durante 12 horas, desconecte la alimentación, saque la batería y guárdela en un lugar fresco y seco. XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 138 26-4-2018 15:49:11139
8.1 Indicadores del robot
N.º Descripción Color de la luz Comportamiento de la luz Sonido 1 Modo de espera Azul Modo respiración Ninguno 2 Modo de funcionamiento Azul Fijo Ninguno 3 Modo de acoplamiento Rojo Fijo Ninguno 4 En carga Rosa Modo respiración Ninguno 5 Carga completada Azul Fijo 5 pitidos 6 Programa conrmado Rosa Fijo (2 segundos) 1 pitido 7 Programa cancelado Rosa Parpadeante (2 segundos) 1 pitido 8 Batería baja Rojo Fijo 4 pitidos 9 El interruptor de alimentación está apagado Rosa Parpadeante 1 pitido 10 Fallo del parachoques Azul Rojo Emite un destello Emite dos destellos 1 pitido 11 Fallo del sensor de detección de escalera o de la rueda Azul Rojo Emite dos destellos Emite dos destellos 1 pitido 12 Rueda sobrecargada Azul Rojo Emite un destello Emite tres destellos 1 pitido 13 Cepillo rodante sobrecargado Azul Rojo Emite dos destellos Emite un destello 1 pitido 14 Cepillo lateral sobrecargado Azul Rojo Emite un destello Emite un destello 1 pitido 15 Modo de suspensión Ninguno Ninguna luz 2 pitidos 16 Robot activado Ninguno Ninguna luz 3 pitidos
8.2 Noticación de error de la aplicación Bluebot Robotics
La aplicación Bluebot Robotics mostrará una noticación cuando el robot haya experimentado un error. Presione Yes para abrir la pantalla de "Error detail". La pantalla de "Error detail" muestra la causa y la posible solución. Presione "Search Robot vacuum cleaner" y el robot emitirá una señal acústica para revelar su localización.
Para más información o asistencia, póngase en contacto con: support.blaupunktrobotics.eu +31 (0)20 894 33 15 support@blaupunktrobotics.eu ¡También disponemos de un chat en vivo en nuestro sitio web!
8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
XEasy_UM_00-NL-EN-DE-FR-ES-IT-SV-NO-DA_v01-00.indb 139 26-4-2018 15:49:11140 El signicado del símbolo en el material, sus accesorios o el embalaje, indica que este producto no debe ser tratado como un residuo doméstico. Por favor, deshágase de este equipo en el punto de recogida para el reciclaje de residuos eléctricos y electrónicos de su localidad. En la Unión Euro- pea y en otros países europeos hay sistemas de recolección selectiva de productos eléctricos y electrónicos usados. Al asegurar una eliminación correcta de estos productos, ayudará a prevenir riesgos poten- ciales para el medio ambiente y para la salud humana que, de lo contrario, podrían ser causados por un manejo inadecuado de los residuos de estos productos. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos natu- rales. Por lo tanto,no se deshaga de sus viejosaparatoseléctricosyelectró- nicoscon labasura doméstica. No se deshaga de las baterías junto con la basura doméstica, sino llévelas a una instalación de reciclaje de baterías. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este produc- to, contacte con su centro de servicio de recogida más cercano o con el establecimiento donde adquirió el producto.
Código del producto BPK-VCBB1XE Dimensiones 330 × 78 mm Peso 2,38 kg Voltaje 100-240 V Potencia Hasta 30 W Nivel de ruido <55 dB Tipo de ltro HEPA y ltro de membrana Batería 2150 mAh ion litio Tiempo de funcionamiento 120 minutos Aplicación Bluebot Robotics iOS 8.0 o superior Android 5.0 o superior Conexión WiFi 2.4 Ghz Función de control por voz Alexa Distancia de exibilidad de la rueda 25 mm Área de limpieza Hasta 120 m
Unsere Website bietet außerdem eine Live-Chat-Funktion!DE ¡También disponemos de un chat en vivo en nuestro sitio web!
ManualFacil