ABUS TVAC16001A - Cámara de vigilancia

TVAC16001A - Cámara de vigilancia ABUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TVAC16001A ABUS en formato PDF.

📄 319 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ABUS TVAC16001A - page 248
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ABUS

Modelo : TVAC16001A

Categoría : Cámara de vigilancia

Características Detalles
Tipo de producto Cámara de vigilancia
Resolución de video 1080p Full HD
Visión nocturna Sí, con infrarrojos
Ángulo de visión 90 grados
Conectividad Wi-Fi
Almacenamiento Tarjeta microSD hasta 128 GB
Aplicación móvil Compatible con iOS y Android
Alimentación Adaptador de corriente incluido
Dimensiones 120 x 80 x 60 mm
Peso 300 g
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - TVAC16001A ABUS

1Cómo instalar la ce1mara ABUS TVAC16001A?
Para instalar la ce1mara ABUS TVAC16001A, elija un lugar con una vista despejada de la zona a vigilar. Fije el soporte de pared a la pared con tornillos, luego fije la ce1mara al soporte. Asegfarese de conectar el cable de alimentacif3n y, si es necesario, el cable de red.
1La ce1mara no se enciende, que9 hacer?
Verifique que la ce1mara este9 correctamente alimentada. Asegfarese de que el cable de alimentacif3n este9 bien conectado y que el enchufe funcione. Si la ce1mara afan no se enciende, intente usar otro adaptador de corriente.
1Cf3mo acceder a las ime1genes de la ce1mara a distancia?
Para acceder a las ime1genes de la ce1mara a distancia, descargue la aplicacif3n dedicada en su smartphone o cone9ctese a trave9s de un navegador web. Siga las instrucciones para crear una cuenta y agregar su ce1mara usando su identificador y contrasef1a.
1La calidad de imagen es mala, que9 hacer?
Verifique que la lente de la ce1mara este9 limpia y libre de polvo. Asegfarese tambie9n de que la ce1mara este9 configurada correctamente para la resolucif3n f3ptima. Si el problema persiste, verifique la conexif3n a internet.
1Cf3mo restablecer la ce1mara a los ajustes de fe1brica?
Para restablecer la ce1mara ABUS TVAC16001A, localice el botf3n de restablecimiento en la ce1mara. Presione y mantenga presionado este botf3n durante aproximadamente 10 segundos hasta que el LED parpadee, luego suelte el botf3n.
1La ce1mara no detecta movimiento, que9 hacer?
Verifique que la funcif3n de deteccif3n de movimiento este9 activada en los ajustes de la ce1mara. Asegfarese tambie9n de que la zona de deteccif3n este9 configurada correctamente y que nada obstruya el campo de visif3n de la ce1mara.
1Que9 hacer si tengo problemas de conexif3n Wi-Fi?
Asegfarese de que la ce1mara este9 dentro del alcance de su router Wi-Fi y que la red este9 activa. Verifique que haya ingresado la contrasef1a Wi-Fi correcta durante la configuracif3n de la ce1mara. Si el problema persiste, reinicie su router y la ce1mara.
1Cf3mo actualizar el firmware de la ce1mara?
Para actualizar el firmware de la ce1mara, acceda a los ajustes de la aplicacif3n o del navegador, busque la seccif3n de actualizaciones y siga las instrucciones para descargar e instalar la faltima versif3n del firmware.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVAC16001A - ABUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVAC16001A de la marca ABUS.

MANUAL DE USUARIO TVAC16001A ABUS

Manual de instrucciones

Este manual de instrucciones contiene indicaciones importantes para la puesta en funcionamiento y para la utilización. Tenga esto en cuenta, también cuando transfiera este aparato a terceras personas. Por este motivo, guarde este manual para poder consultarlo cuando lo necesite. El listado de los contenidos figura en el índice junto a las páginas correspondientes en la página

Manual de instrucciones

Encontrará indicaciones importantes y FAQs sobre éste y muchos otros productos.en la página de Internet www.abus.com/es/Seguridad-que-puede-instalar-uno-mismo

Versione 1.4 Traducción española del manual de instrucciones original alemán Guardar para futuras consultas.Español Introducción

Estimado cliente: Le agradecemos la compra de este artículo. Por la presente, ABUS Security-Center declara que el tipo de sistema inalámbrico TVAC16001A cumple con la directiva RED 2014/53/EU. Este aparato cumple, además, los requisitos de las siguientes directivas de la UE: Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE, Directiva de baja tensión 2014/35/UE y la Directiva RoHS 2011/65/UE. El texto íntegro de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.abus.com/product/TVAC16001A

Para conservar este estado y garantizar un funcionamiento exento de peligros, debe tener en cuenta lo expuesto en este manual de instrucciones. Antes de poner en funcionamiento el producto, lea todo el manual y respete todas las indicaciones de utilización y seguridad. Todos los nombres de empresas y denominaciones de producto son marcas registradas del correspondiente propietario. Todos los derechos reservados.

Si tiene alguna pregunta, diríjase a su instalador o a su distribuidor especializado.

El almacenamiento de datos está sujeto a las directivas de protección de datos específicas de cada país.

Advertencia conforme al artículo 201 del Código Penal Alemán:

La grabación no autorizada de conversaciones privadas o el uso no autorizado de tales grabaciones o su entrega a terceras personas se puede sancionar con la privación de libertad o con una multa.

Igualmente se puede sancionar a quien escuche de forma no autorizada conversaciones privadas no destinadas a sus oídos con un aparato de escuchas o a quien divulgue públicamente grabaciones no autorizadas o el contenido de conversaciones interceptadas.

Exención de responsabilidad Este manual de instrucciones ha sido elaborado muy detalladamente. Si a pesar de ello usted advirtiera omisiones o imprecisiones, comuníquenoslo a la dirección indicada al dorso de este manual. ABUS Security-Center GmbH no asume ningún tipo de responsabilidad por los fallos técnicos ni tipográficos y se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto y en los manuales de instrucciones sin previo aviso. ABUS Security-Center no se hace responsable de los daños que deriven directa o indirectamente del equipamiento, las prestaciones y el empleo de este producto. No se otorga ninguna garantía por el contenido de esta documentación. 249Español Explicación de los símbolos

El símbolo con un rayo dentro de un triángulo se utiliza para advertir de un peligro para la integridad física debido, por ejemplo, a una descarga eléctrica.

Un signo de admiración dentro de un triángulo señaliza una indicación importante que es imprescindible tener en cuenta. Este símbolo señaliza consejos e indicaciones útiles para la utilización.

Indicaciones importantes de seguridad

En el caso de daños provocados por no haber respetado las indicaciones expuestas en el manual, se extingue el derecho de garantía. No nos hacemos responsables de los daños resultantes.

No nos hacemos responsables de los daños personales o materiales provocados por una utilización incorrecta o por no haber respetado las indicaciones de seguridad. En tales casos se extingue el derecho de garantía.

Este aparato ha sido fabricado en cumplimiento de los estándares internacionales de seguridad. Lea detenidamente las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad

1. Alimentación de corriente

100-240 V CA de tensión alterna, 50 – 60 Hz (con la fuente de alimentación: 5 / 12 V CC) Conecte este aparato solo a fuentes de alimentación que suministren la tensión de red indicada en la placa de características. Si no está seguro de cuál es la tensión de red, pregunte a la empresa distribuidora de electricidad. Desenchufe el aparato de la red de alimentación antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o instalación.

Evite la sobrecarga en cajas de enchufe, cables alargadores y adaptadores, ya que esto puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Proteja el aparato para que no pueda penetrar ningún líquido.

Limpie el aparato únicamente con un paño húmedo y no utilice agentes de limpieza abrasivos. Para ello se ha de desenchufar el aparato.

Conecte únicamente los aparatos expresamente previstos para ello. De otro modo se podrían producir situaciones de peligro y daños en el aparato.

6. Lugar de instalación

Este aparato está previsto tanto para zonas exteriores protegidas como para interiores. Al caer, aunque sea desde poca altura, el aparato puede resultar dañado. Monte el producto de forma que el sol no incida directamente sobre el sensor de imagen del aparato. Siga las instrucciones de montaje contenidas en el capítulo correspondiente de este manual de instrucciones. No coloque el aparato muy cerca de calefacciones, hornos u otras fuentes de calor ni bajo la incidencia directa del sol. Utilice el aparato solo en lugares con una temperatura ambiente que esté dentro del margen permitido de -10° - +50°C. 250Español

7. Transmisión inalámbrica

La cobertura de la transmisión inalámbrica depende de las condiciones del entorno. Las condiciones concretas del lugar de montaje pueden influir negativamente en la cobertura. Por ello, si no hay obstáculos entre el receptor y el emisor puede alcanzarse una cobertura de 150m, aunque dentro de edificios será bastante menor. Las siguientes condiciones del entorno pueden reducir la cobertura, así como la frecuencia de imágenes por segundo: antenas de telefonía móvil, postes de líneas de alta tensión, líneas eléctricas, techos y paredes, aparatos con frecuencia de transmisión igual o similar

Advertencias Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de utilización antes de la primera puesta en funcionamiento.

1. Respete las siguientes indicaciones a fin de evitar que se produzcan daños en el cable de red y en el

  • No modifique ni manipule el cable de red ni el enchufe de red.
  • Para desenchufar el aparato de la red, no tire del cable de red, sino directamente del enchufe.
  • Preste atención a que el cable de red esté lo más alejado posible de fuentes de calor para así evitar que se derrita el recubrimiento de plástico.
  • La fuente de alimentación del videoportero se tiene que proteger de la humedad y el agua.

2. Respete las siguientes instrucciones, pues de lo contrario se podría producir una descarga eléctrica:

  • No abra nunca la carcasa o la fuente de alimentación.
  • No introduzca ningún objeto metálico ni inflamable en el interior del aparato.
  • A fin de evitar que se produzcan daños por sobretensión (por ejemplo, a causa de una tormenta), utilice una protección contra sobretensión.

3. Desenchufe inmediatamente de la red los aparatos defectuosos e informe a su distribuidor.

Al instalar el aparato en un sistema de videovigilancia ya existente, asegúrese de que todos los aparatos estén desenchufados del circuito de red y del circuito de baja tensión.

En caso de no estar seguro de cómo realizar el montaje, la instalación y el cableado, encárgueselo a un especialista. Los trabajos no profesionales o indebidamente realizados en la red eléctrica o en las instalaciones de viviendas suponen un peligro no solo para usted, sino también para otras personas. Tienda los cables de las instalaciones de tal forma que los circuitos de red y de baja tensión discurran siempre separados y que no se unan en ningún punto ni se puedan unir por algún defecto.

Evite las siguientes condiciones ambientales perjudiciales durante el funcionamiento:

  • Agua o humedad excesiva del aire
  • Frío o calor excesivo
  • Radiación directa del sol
  • Campos magnéticos de gran intensidad, como cerca de máquinas o altavoces
  • Orientación de la cámara en dirección al sol, pudiendo resultar destruido el sensor
  • Instalación de la cámera sobre superficies inestables Desembalaje Manipule el aparato con extremo cuidado al desembalarlo.

Si el embalaje original presenta algún desperfecto, compruebe el aparato. En caso de que este presente algún daño, devuélvalo en el embalaje e informe al servicio de reparto.

Con este monitor RF con pantalla táctil de 7" y la cámara de radiofrecuencia por infrarrojos para exteriores se puede transmitir a distancias medianas y grandes señales de vídeo por radiofrecuencia y representarlas sin problemas. La transmisión por radiofrecuencia de la señal supone una ventaja si no se pueden tender cables. La cámara transmite la señal de vídeo de forma inalámbrica al monitor RF. La conversión digital de las señales permite reducir fallos e interferencias. Tan pronto como el sensor PIR de la cámara detecte un movimiento, comienza la grabación en la tarjeta SD. Es posible conectar hasta 4 cámaras (TVAC16011A / TVAC16010A/B) al monitor, mostrarlas en la vista cuádruple y al mismo tiempo grabar con resolución QVGA. Para realizar una grabación en la vista a pantalla completa con resolución completa y con audio, active exclusivamente una cámara en el menú. Por lo demás, puede ver la imagen de las cámaras en directo mediante un teléfono inteligente a través de la app ABUS «App2Cam» y reproducir datos grabados cuando el monitor está en la estación de acoplamiento y ésta está conectada a Internet. Encontrará una descripción detallada del funcionamiento en el capítulo 3 “Características y funciones”.

Monitor LCD de 7" con estación de acoplamiento 1 cámara RF por infrarrojos para exteriores 2,4 GHz con soporte de la cámara y material de montaje

Cable de red 2 fuentes de alimentación con adaptador EU, AU y UK 5 VCC/1A

3. Características y funciones

  • Juego completo compuesto de cámara RF por infrarrojos para exteriores, monitor y estación de acoplamiento (docking)
  • Cámara compacta para exteriores IP66 con función de visión nocturna por infrarrojos y resolución de 640 x 480 píxeles
  • Acceso móvil mediante app
  • Acceso remoto mediante LAN a través de la estación de acoplamiento (docking) y carga simultánea de la batería del monitor
  • Monitor LCD de color de 7” con altavoces integrados (funcionamiento con batería)
  • Transmisión de vídeo y audio mediante radiocomunicación digital cifrada
  • Puede ampliarse con hasta 4 cámaras inalámbricas
  • Manejo sencillo con la pantalla táctil intuitiva 253Español

4. Indicaciones y FAQs

En la página de Internet www.abus.com/es/Seguridad-que-puede-instalar-uno-mismoencontrará indicaciones importantes y FAQs sobre éste y muchos otros productos. En el punto 11 de estas instrucciones encontrará información para solucionar averías.

5. Descripción del aparato

5.1. Descripción del monitor

5.2. Descripción de la estación de acoplamiento

Tecla de encendido y apagado

Alimentación de tensión 5 VCC/1A

Puerto de acoplamiento para el monitor

Alimentación de tensión 5 VCC/1A

254Español 5.3. Descripción de la cámara

Significado de los LED: LED Estado Significado LED de alimentación

Encendido (rojo) Cámara encendida Apagado Cámara apagada LED de conexión

Parpadeante La cámara está en “Pairing-Mode” Encendido (verde) La cámara tiene conexión con el monitor Apagado La cámara está en Standby

Soporte de la cámara

Botón de emparejamiento

Conexión a tensión de alimentación 5 VCC / 1A

6.1. Instalación del monitor

1. Conecte la fuente de alimentación al monitor.

2. Encienda el aparato. Pulse para ello aproximadamente 5 segundos la tecla de encendido y apagado.

Atención: Tenga en cuenta que el monitor debe cargarse al menos durante 8 horas la primera vez que se vaya a usar SIN tensión de alimentación externa. La autonomía en funcionamiento con la batería es de aprox. 1,5 horas.

Atención: La batería integrada le permite usar el monitor de forma flexible. Cuando parpadea el símbolo de la batería , ésta se deberá recargar. Asegúrese de que la batería esté siempre lo suficientemente cargada para garantizar una grabación sin pérdidas.

6.2. Emparejamiento de la cámara y el monitor

Para conectar una cámara con un monitor proceda como sigue:

1. Conecte la cámara y el monitor a las fuentes de alimentación.

2. Seleccione en el menú del monitor “Cámara”, seguidamente “Emparejamiento” y la cámara que desee

(1-4). El sistema comienza una cuenta atrás de 60 segundos.

3. Pulse brevemente durante los 60 segundos el botón PAIRING del cable de la cámara.

4. Cuando ha tenido lugar la conexión, se ilumina el LED DE CONEXIÓN de la cámara de forma

permanente. Atención: Tenga en cuenta que la conexión puede tardar hasta 60 segundos en establecerse.

256Español 6.3. Conectar a la red la estación de acoplamiento Para conectar la estación de acoplamiento a Internet, proceda de la forma siguiente:

1. Conecte el cable de red con su enrutador y la estación de acoplamiento.

2. No se conecte a la red hasta que no haya realizado todos los ajustes necesarios en el monitor.

Los ajustes de red se describen en 7.4.3.

3. Tras haber configurado la red, pulse sobre el símbolo de red del submenú y, seguidamente, sobre

Para que la alimentación de corriente tenga lugar sin problemas, la fuente de alimentación debe estar conectada a la estación de acoplamiento.

6.4. Montaje de la cámara Seleccione un lugar adecuado de instalación con el soporte de la cámara. Marque los orificios de fijación en la superficie de apoyo y taládrelos. A continuación, introduzca en ellos los tacos adjuntos y fije el soporte con los tornillos.

Atención: Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que la cobertura de transmisión sea suficiente para llegar al lugar elegido. Para ello, enrosque ya al principio la antena suministrada.

Tiene la posibilidad de girar 90° el soporte para fijar la posición que desee. A continuación, afloje el tornillo lateral y ajuste el ángulo de visión que dese; después, apriete el tornillo de nuevo para fijar la posición establecida.

257Español Finalmente, atornille la cámara al soporte y conecte la fuente de alimentación a la cámara.

Para encender y apagar el monitor, pulse la tecla de encendido y apagado durante por lo menos 5 segundos. 7.1. Menú principal

Una grabación en desarrollo se para en cuanto se va al menú principal.

258Español 7.2. Vista en directo

Indicación de las tarjetas SD

No hay ninguna tarjeta SD Consejo: Antes de extraer la tarjeta SD, apague siempre el aparato.

La tarjeta SD ha sido detectada y está casi vacía Tarjeta SD llena

Indicación de batería

Batería completamente cargada La autonomía funcionando con la batería es de aprox. 1,5 horas. Batería casi vacía Cargue la batería del monitor en cuanto aparezca el símbolo y parpadee

Establecimiento de conexión Se establece una conexión a Internet. Conexión lograda Se ha establecido la conexión con la red. Interrupción en la conexión Se ha interrumpido la conexión con la red. Acceso remoto activo Cuando aparece este símbolo se accede a la imagen en directo a través de la app.

Intranet Este símbolo aparece cuando el monitor está conectado la red y usted no desea ninguna conexión a Internet.

Se ha guardado el horario Este símbolo aparece cuando tiene lugar una grabación programada

Estado de la grabación

Parpadeo en rojo: aparato grabando Pulsando directamente sobre el símbolo REC, se inicia una grabación manual. Vuelva a elegirlo para detener la grabación. Luz roja constante: El aparato no graba.

Número de cámara y recepción de la cámara

Recepción de la cámara muy buena La cobertura depende de las condiciones del entorno (por ejemplo, antenas de telefonía móvil, postes de líneas de alta tensión, líneas eléctricas, techos y paredes, etc.). Antes de instalar la cámara compruebe si la cobertura es suficiente. Sin recepción

Detección de movimiento

Grabación por detección de movimiento La duración máxima de grabación es de 2 minutos

Abrir y cerrar el submenú

>Abrir submenú <Cerrar submenú Pulsando suavemente las teclas de flecha se abre y se cierra el submenú.

Zoom Al pulsar suavemente en la vista individual sobre el cristal de ampliación aparecen cinco campos sobre la imagen. Cuando se pulsa sobre uno de los campos marcados, éste se amplía. Con el símbolo de “pantalla completa” se sale de la vista ampliada.

Pantalla completa Aquí se vuelve a la vista de pantalla completa

Conexión con la red La descripción del funcionamiento del submenú se encuentra en la tabla de la página siguiente. Modo de cámara

Menú principal Aquí se vuelve al menú principal 260Español Conexión con la red

Solo se dispone de esta opción cuando el monitor está en la estación de acoplamiento y el cable de red está conectado tanto a dicha estación como también al enrutador. Toque suavemente el símbolo de red y elija si el objeto se ha de conectar a Internet o si solo se debe cargar el aparato. Atención: Configure previamente la red. Consulte para ello el punto 7.4.3. Si el monitor está conectado a Internet, entonces no es posible la configuración ni el manejo. Para acceder al menú principal debe desconectarse de Internet. Modo de cámara

Seleccione el modo de visualización que desee tocando suavemente SCAN, QUAD o una cámara (Cam1-4). SCAN Visualización secuencial de todas las cámaras durante 5 segundos QUAD Vista cuádruple CAM1-4 Vista a pantalla completa en cada cámara

Si se ha programado 1 cámara, la imagen de la cámara se visualiza a pantalla completa. Si se han programado 2 – 4 cámaras, tras 2 minutos el sistema, en el modo SCAN o en la vista a pantalla completa, salta automáticamente al modo QUAD. Aquí se pueden ver un máximo de cuatro cámaras al mismo tiempo. Tenga en cuenta que si se han programado varias cámaras solo se puede grabar en vista cuádruple y no en modo a pantalla completa. Tenga en cuenta que la grabación se detendrá en cuanto ingrese al menú principal o cambie de la vista cuádruple a la vista a pantalla completa. Tenga en cuenta que cuando hay varias cámaras encendidas, empeora la resolución y no es posible realizar ninguna grabación de sonido. Ajuste del volumen de la alarma y de la voz

Ajuste el volumen de la alarma (símbolo de campana) o de la cámara (símbolo de altavoz) pulsando “+” y “-”. La alarma suena cuando se ha ajustado el temporizador o un recordatorio a una hora determinada. 261Español 7.3. Lista de eventos En la lista de eventos se visualizan todas las grabaciones. Las grabaciones están clasificadas por fecha.

Atención: sus grabaciones se registran siempre con sonido. Tenga en cuenta la cláusula de la página 2 para no incurrir en situaciones ilegales.

7.3.1. Lista de las grabaciones

Tocando suavemente la fecha con fondo verde, se accede a la lista de grabaciones. Las grabaciones se guardan en subcarpetas que tienen como nombre la fecha de grabación. Las grabaciones se guardan como archivos separados y tienen como nombre la hora de grabación.

7.3.2. Ver grabación

Tocando suavemente sobre el nombre del archivo, se ve la grabación.

Explicación de los símbolos

Vista en directo Cambio a la vista en directo

Volver Aquí se vuelve al menú principal.

Cámara Seleccione una de las cámaras numeradas para poder ver las grabaciones. Seleccione la cámara con “A” para poder ver las grabaciones de todas las cámaras.

Día de la semana Aquí se ve el día de la semana.

Día Un campo con fondo verde significa que hay una grabación en el día actual. Tocando suavemente con el dedo se accede a la “Lista de las grabaciones”.

Cambio de mes Pulse las teclas de flecha para cambiar de mes.

Borrar archivo Atención: Tenga en cuenta que la grabación se borra inmediatamente. No es necesario confirmar antes.

Cámara Muestra la grabación de la cámara en cuestión.

A105859-1.mp4 Archivo de grabación A=AM 10:58:59 = hora 1 = cámara 1

10-10-2012 Día de la grabación

02:00 Duración de la grabación

Regulación del volumen -/+

/ Grabación siguiente / anterior

/ II Reproducción / pausa

7.3.3. Borrar grabaciones

Hay tres formas de borrar archivos en la tarjeta SD:

1. Tocando suavemente sobre el símbolo en la lista de eventos. Para borrar el archivo pulse la tecla .

Para cancelar el proceso pulse la tecla x.

2. Formateando la tarjeta SD en el monitor bajo el punto de menú “Sistema” > “Formatear tarjeta de

3. Borrando la tarjeta SD del ordenador.

7.4. Configuración Bajo el punto de menú “Configuración” se puede elegir entre los siguientes puntos:

7.4.1. Configuración de la cámara

Elegir cámara para emparejar

1. Elija la cámara que desee (1-4). El sistema

comienza una cuenta atrás de 60 segundos.

2. Durante los 60 segundos pulse la tecla

PAIRING en el cable de la cámara hasta que el LED verde DE CONEXIÓN en la parte delantera de la cámara empiece a parpadear. Cuando ha tenido lugar la conexión, se ilumina el LED DE CONEXIÓN de la cámara de forma permanente.

Mostrar / ocultar cámara

Utilice las teclas para mostrar una cámara o pulse la tecla para ocultarla. Si no ha programado cuatro cámaras, oculte las demás cámaras.

Luminosidad de la cámara

Ajuste la luminosidad que desee entre -2 (oscuro) y 2 (luminoso).

7.4.2. Ajustes de grabación

Detección de movimiento

Aquí se puede ajustar la sensibilidad de la detección de movimiento en función de la cámara. Se puede elegir entre “Bajo”, “Alto” y “Desact.”. Alta: detección de movimiento con alta sensibilidad Baja: detección de movimiento con baja sensibilidad Desactivado: Detección de movimiento desactivado. En este caso no se graba cuando se detecta movimiento.

Aviso de alarma por correo electrónico

Puede hacer que le envíen una alarma por correo electrónico tan pronto como la cámara detecte un movimiento. Para ello, proceda de la siguiente forma:

1. Seleccione “Activado”.

Con “Desactivado” se vuelve a desactivar la función y ya no recibirá ninguna notificación por correo electrónico cuando se detecte movimiento.

2. Introduzca el servidor SMPT (servidor de

salida de correo) de su proveedor de correo electrónico. Por ejemplo, mail.gmx.net oder smtp.gmail.com, etc.

3. Introduzca el puerto que corresponda.

Por ejemplo, 465. El servidor de salida de correo y el puerto correspondiente lo encontrará en la página de Internet de su proveedor de correo electrónico.

4. Introduzca seguidamente su dirección de

5. Introduzca la contraseña de su cuenta de

6. Introduzca la dirección de correo electrónico a

la que se haya de enviar la alarma. No es necesario que ambas direcciones de correo electrónico coincidan.

7. Cuando se detecta movimiento, se recibe un

correo electrónico con la siguiente línea de asunto “Motion detected by your security system”. Para que se garantice esta función, el monitor debe estar en la estación de acoplamiento y conectado a Internet. Tenga en cuenta que solo recibe un correo electrónico informándole de que se ha detectado movimiento. No recibe ninguna imagen ni vista en directo. Seguidamente puede ver la grabación en la tarjeta SD o ir a la vista en directo a través de la app. Si no recibe ningún correo electrónico, mire si se encuentra en la carpeta de spam. 266Español

Grabación con temporizador

Puede programar una hora de grabación para grabar a una hora determinada. Puede programar hasta 5 grabaciones.

1. Seleccione primero el número de la cámara.

2. Programe la hora de comienzo y de

finalización. Utilice para ello las teclas de flecha.

3. Elija en el calendario la fecha que desee.

4. Toque suavemente con el dedo sobre

“Guardar” para guardar la grabación o sobre “Borrar” para cancelarlo.

5. En cuanto haya programado una grabación

por temporizador, visualizará el símbolo

durante la grabación.

7.4.3. Configuración de la red

Configuración de Internet

Para poder establecer una conexión con Internet y para poder acceder a la cámara con la app, conecte la estación de acoplamiento al enrutador por medio del cable de red. Elija entre IP estático y DHCP. Seguidamente confirme con “OK”. Información: Una dirección IP es una dirección en redes de ordenadores que se asigna a equipos conectados a la red para así direccionarlos y poder acceder a ellos. DHCP: Un DHCP es una dirección IP dinámica que se asigna automáticamente. IP estát.: Los datos para un IP estático los encontrará en la configuración de su enrutador.

El código estándar de seguridad es: 123456 Por motivos de seguridad cambie el código y asigne una nueva contraseña (máx. 8 dígitos). Para ello toque suavemente el campo con fondo blanco y se abre un teclado. Seguidamente confirme con “OK”. El código de seguridad lo necesitará más tarde cuando desee acceder a las cámaras a través de la app.

Información sobre la red

Aquí podrá obtener toda la información para la red activa. Más tarde deberá introducir el código DID con la app. 268Español

7.4.4. Configuración del alarma

Aquí se puede elegir la duración que se desee para la alarma. La duración de la alarma se puede ajustar individualmente: 2 segundos, 10 segundos, 30 segundos o sin alarma. Pulse cualquier tecla para desconectar el sonido de alarma en caso de alarma.

Aquí puede elegir entre tres melodías diferentes.

7.4.5. Configuración del sistema

Modo de ahorro de energía

Aquí se puede activar o desactivar tras dos minutos la desconexión automática de la pantalla. Si está activado el modo de ahorro de energía, la batería dura aproximadamente media hora más.

Si está activado el bloqueo automático, tras unos minutos el monitor deja de reaccionar a la función táctil. Vuelva a encender el monitor pulsando la tecla de encendido y apagado.

Introduzca la hora a la que desee recibir el recordatorio. Pulse “Guardar” y pase suavemente el dedo por la hora en el campo de la derecha hasta que aparezca √. El sistema suena a la hora programada y aparece el siguiente símbolo. Pulse ligeramente sobre “OK” para silenciar la alarma.

Tiempo // Configurar fecha y hora

Aquí se puede ajustar la fecha y la hora. Seguidamente guarde las entradas. Nota: AM = 00:00 – 11:59 PM = 12:00 – 23:59 Zona horaria

Aquí puede ajustar la zona horaria correspondiente a su país. Seleccione su región mediante las teclas de flecha. A continuación guarde sus entradas.

Si desea formatear su tarjeta de memoria, podrá hacerlo en el PC o directamente en el monitor. Pulse la tecla y confirme con “OK”. Para interrumpir el proceso pulse “Cancelar”. 271Español

Activación de búfer circular

Aquí se puede activar el búfer circular para la grabación. Si esta función está desactivada, el monitor detiene la grabación en cuanto la tarjeta SD está llena.

Actualización del sistema

Utilice siempre el firmware más actual del sistema. La versión más actual la podrá descargar en nuestra página de Internet www.abus.com (número de artículo TVAC16001A). Para ello, proceda como sigue:

1. Retire la tarjeta del monitor e introdúzcala

en un lector de tarjetas SD conectado a su PC.

2. Descargue la carpeta. Guarde en la

tarjeta SD el archivo procedente de la carpeta.

3. Vuelva a extraer la tarjeta SD del lector de

tarjetas SD y vuelva a insertarla en el monitor.

4. Vaya a la configuración del sistema,

actualización del sistema, pulse “Inicio” y se instala el último firmware.

5. Pulse “OK” para instalar el firmware

actual. Para interrumpir el proceso pulse “Cancelar”.

Restablecer los ajustes por defecto / seleccionar idioma / Hz

Aquí se puede elegir el idioma y la frecuencia de red. Tan pronto como se cambie el idioma, se restablecen los ajustes por defecto. Tan pronto como confirme con “OK”, el sistema se apaga automáticamente. Pulse “Cancelar” para cancelar el proceso. Cuando se ha apagado el sistema, inícielo otra vez con la tecla de encendido y apagado. Al final se le solicitará calibrar la pantalla. Siga las instrucciones.

7.4.6. Solución de averías (FAQ)

Aquí encontrará consejos para solucionar averías directamente en el monitor. Seleccione la pregunta correspondiente para mostrar la ayuda.

8. Acceso remoto vía app

Integración en la App2Cam Con este monitor RF de pantalla táctil de 7" puede conectarse en directo a sus cámaras. Las presentes instrucciones le mostrarán cómo integrar su sistema TVAC16001A en la App2Cam para poder acceder a la imagen en directo desde cualquier lugar.

Asegúrese de que el monitor esté en la estación de acoplamiento, de que esta esté conectada al router, de que haya conexión a Internet y de que se hayan realizado todos los ajustes de red relevantes en su router.

Descargue la app "App2Cam" de la tienda de aplicaciones.

Abra la app en su móvil y pulse el icono .

A continuación, pulse el icono de la lupa para agregar su sistema TVAC16001A. 274Español

Introducir información del sistema

29. Seguidamente, introduzca en "Nombre de la cámara" el

nombre con el que quiera que aparezca su sistema en su teléfono móvil.

30. Introduzca ahora el número DID de 15 dígitos.

Encontrará este número en la información de red de su monitor, en el adhesivo del producto o pulsando en la función de búsqueda "Buscar" y se le mostrarán todos los dispositivos que se encuentran en la cercanía.

31. Introduzca seguidamente su contraseña.

La contraseña es el código de seguridad que también puede encontrar en la información de red de su monitor. Si todavía no ha cambiado su contraseña en el monitor, la contraseña estándar es: 123456.

32. A continuación, guarde los ajustes con "Guardar" y "Sí".

En cuanto cambie su contraseña en el monitor, deberá cambiarla también en la app o, de lo contrario, no podrá acceder a las cámaras.

Estado de la conexión

Si ha añadido su sistema correctamente, aparecerán el nombre del mismo y el estado de conexión actual en la vista general. Pulse sobre el sistema para acceder a la imagen en directo. Nombre del sistema p. ej., TVAC16001A

Añadir sistema Aquí se puede añadir otro sistema. Configuración del sistema Aquí se accede a la configuración del sistema. Pulse para volver a la vista en directo.

Actualización de la conexión Se actualiza la conexión. Información de firmware/código PIN Aquí puede ver la versión actual del firmware del sistema y establecer un código PIN. En puede consultar cómo añadir un código PIN.

Ahora se ve la imagen en directo de la cámara deseada y puede elegir la cámara que corresponda.

Selección de cámara Elija la cámara deseada.

Captura de pantalla Aquí se puede hacer una captura de pantalla de la imagen en directo. La imagen se guardará en la galería de imágenes de su móvil.

Iniciar grabación Aquí puede iniciar una grabación manual; el tiempo de grabación es dos minutos. La grabación se almacena localmente en el monitor; en la imagen en directo aparecerá el siguiente icono

Volver Aquí se vuelve a la vista general del dispositivo. Siempre se muestra una captura de pantalla de la última conexión efectuada correctamente.

Si desea guardar un código PIN para esta app, proceda de la siguiente forma:

22. Abra "Configurar bloqueo por PIN" en

23. Introduzca un código PIN de 4 dígitos y repítalo.

24. Marque la casilla de verificación "Activar bloqueo al iniciar".

Configuración del sistema

Configuración del sistema Aquí se accede a la configuración del sistema. Dispone de las siguientes opciones:

Información del sistema Modificación de la información del sistema

Grabaciones Acceso a grabaciones Pulse para volver a la vista en directo.

Información del sistema Aquí puede modificar el nombre del sistema, el DID y el código de seguridad. Para guardar los ajustes, pulse "Guardar". Pulse "Buscar" para buscar un dispositivo en la red. Para cancelar el proceso, pulse "Cancelar". Activar notificación por correo electrónico Active esta función para recibir una notificación por correo electrónico en caso de incidencia.

Eliminar sistema Al pulsar el icono aparece una nueva ventana donde se le pregunta si realmente desea eliminar el sistema. Si desea eliminar el sistema, confirme con "Sí" o cancele con "No".

Acceso a las grabaciones Filtrar la lista de eventos Al inicio se le pide que filtre las grabaciones. Para ello, introduzca una hora de inicio y de fin y seleccione un canal de cámara. Ahora se mostrarán todas las grabaciones realizadas dentro de este periodo por la cámara seleccionada. Con el icono puede volver a filtrar la lista de incidencias.

La lista puede albergar un máximo de 100 grabaciones. En caso de haberse efectuado más de 100 grabaciones en el periodo indicado, solo se mostrarán las 100 primeras. Restrinja el periodo para poder filtrar con más detalle.

Aquí puede visualizar las grabaciones de cada cámara en su smartphone. Seleccione la grabación deseada y la reproducción comenzará de inmediato. Pulse para pausar la grabación; para regresar a la lista de incidencias, pulse el botón de .

Borrar grabaciones Pulse el icono de la lista de incidencias. Ahora podrá eliminar las grabaciones de la cámara seleccionada seleccionando uno o varios archivos y haciendo clic en el icono . Para eliminar todos los archivos pulse y, a continuación, el icono de la papelera. Para deseleccionar, vuelva a presionar el icono.

Atención: La directiva UE 2011/65/UE regula la recogida, tratamiento y reciclaje de los aparatos electrónicos al finalizar su vida útil. Este símbolo significa que, para proteger el medio ambiente, al final de su vida útil el aparato debe eliminarse conforme a las normas establecidas en la ley, separado de la basura doméstica y de la basura industrial. La eliminación del aparato usado se puede realizar a través de distintos puntos de recogida oficiales disponibles en su país. Siga las normas locales relativas a la gestión de materiales. El ayuntamiento de su localidad le podrá ofrecer otros detalles relativos a la recogida (también en los países no miembros de la UE). La separación y reciclaje de materiales protegen los recursos naturales y garantizan que durante el reciclaje del producto se respeten todas las disposiciones relativas a la protección de la salud y el medio ambiente.

11. Consejos para la solución de averías

N.° Pregunta Respuesta

¿Qué significa “emparejar” el monitor y la cámara y cómo funciona? A través del emparejamiento se establece una comunicación por radio cifrada y exclusiva entre la cámara y el monitor. Para conectar una cámara a un monitor proceda como sigue:

1. Conecte la cámara y el monitor a las fuentes de

2. Seleccione en el menú del monitor “Cámara”, seguidamente

“Emparejamiento” y la cámara que desee (1-4). El sistema comienza una cuenta atrás de 60 segundos.

3. Durante los 60 segundos pulse la tecla PAIRING en el cable

de la cámara hasta que el LED verde DE CONEXIÓN en la parte delantera de la cámara empiece a parpadear.

4. Cuando la conexión se establece con éxito, se ilumina el

LED DE CONEXIÓN de la cámara de forma permanente

¿Cuál podría ser la causa cuando el monitor no muestra ninguna imagen? Compruebe lo siguiente si no hay ninguna señal:

1. ¿La cámara está conectada a la red eléctrica (LED rojo

2. ¿Está cargado el monitor?

3. ¿Están emparejadas entre sí la cámara y el monitor (véase

4. ¿La cámara está dentro del alcance del monitor?

5. ¿La señal entre la cámara y el monitor está averiada?

¿Cuáles pueden ser las causas para que el aparato no grabe en caso de detectar movimiento? Compruebe la sensibilidad de la detección de movimiento y si esta función está conectada.

¿Cuáles pueden ser los motivos por los que el aparato no graba aunque exista un horario? Posibles causas:

1. ¿Están ajustadas correctamente la fecha y la hora?

2. ¿La tarjeta SD está bloqueada (Lock/Unlock?), no insertada

3. ¿Ha formateado la tarjeta SD? Ésta debe formatearse antes

de usarla por primera vez.

4. No se ha detectado ningún movimiento.

¿Cuáles pueden ser las causas si la cámara no puede emparejarse con el monitor? Compruebe los siguientes puntos:

1. La cámara no cuenta con alimentación de corriente.

2. Pulse brevemente el botón “Pairing” de la cámara mientras

el monitor realiza una cuenta atrás desde 60.

3. Pulse el botón “Pairing” durante unos segundos, no de forma

4. Reinicie el monitor.

El monitor y la cámara están encendidos pero no se detecta nada. Probablemente esté activado el bloqueo de las teclas. Pulse la tecla de encendido y apagado durante al menos 5 segundos.

Puede accederse a la imagen en directo mediante la App en la red local pero no desde el exterior. Compruebe lo siguiente:

1. ¿El monitor está en la estación de acoplamiento?

2. ¿La estación de acoplamiento está conectada a la red?

3. ¿Cuenta con conexión a Internet?

4. ¿Ha conectado el monitor a Internet? Observe el siguiente

icono en la parte superior del monitor (qué icono debe integrarse en la página web)

5. ¿Coincide su contraseña en el monitor con la contraseña en

6. Tiene una conexión a Internet con su teléfono móvil?

Cámara Monitor de 7" Número de LEDs de infrarrojos

Duración de la batería

1,5 horas Tipo de batería

de polímero de iones de litio, 3,7 V / 1800 mA Resolución 640 x 480 píxeles 800 x 480 píxeles Sensor de imagen 1/4" CMOS

Ángulo de visión 60° (Horizontal) / 43° (Vertical)

Entradas de la cámara

RJ45 Objetivo 3,6 cm (objetivo fijo)

Alcance función de visión nocturna máx 8m

Clase de protección IP

Potencia de emisión 15 +/-2 dBm Sensibilidad -80 dBm Alimentación de corriente continua 5 V CC Soporte de memoria

tarjeta de memoria, máx. 32 GB Idioma pantalla

Alemán, inglés, español, holandés, francés, portugués, italiano, polaco, sueco, danés Consumo de corriente máx. 500 mA máx. 800 mA Homologaciones

  • La distancia máxima de transmisión depende de las condiciones del entorno (por ej., antenas de telefonía móvil, postes de líneas de alta tensión, líneas eléctricas, techos y paredes, etc.). En condiciones adversas solo se obtiene una cobertura menor. Capacidad de memoria Capacidad de memoria Una cámara (480x272) Varias cámaras (320x240 QVGA) 1 GB 200 minutos 130 minutos 2 GB 400 minutos 260 minutos 8 GB

Pie de imprenta Este manual es una publicación de la Seguridad ABUS-Center GmbH & Co. KG, enlazador Kreuthweg 5, 86444 Affing. Todos los derechos reservados, incluyendo traducciones. Queda prohibida la reproducción, por ejemplo, Fotocopia, microfilm, o en los datos de los equipos electrónicos de procesamiento, sin la mautorización por escrito de la editorial. No puede ser reproducido en cualquier forma. Este derecho para cambiar el estado de la técnica de la impresión. Los cambios en la tecnología y el equipo.