SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cortadora de césped eléctrica

SHBSP 800 A1 - Cortadora de césped eléctrica SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SHBSP 800 A1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 201 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SILVERCREST SHBSP 800 A1 - page 145
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortapelos y afeitadora automática de peine
Modelo SHBSP 800 A1
Marca SilverCrest
Alimentación Batería de ion de litio 3,7 V, 800 mAh (2,96 Wh) o red eléctrica mediante bloque USB 5,0 V ⎓ 1,0 A
Autonomía Aproximadamente 60 minutos (inalámbrico)
Tiempo de carga Aproximadamente 90 minutos
Longitudes de corte 1,5 mm a 41,0 mm (con peines: 1,5 mm fijo; 4,0-22,0 mm en pasos de 0,5 mm; 23,0-41,0 mm en pasos de 1,0 mm)
Accesorios incluidos 3 peines de corte, bloque USB, cable USB, cepillo de limpieza, botella de aceite, bolsa de transporte
Funciones principales Corte de cabello, barba, contornos; ajuste de velocidad (2 niveles); función de memoria; seguro de transporte; apagado automático
Pantalla Pantalla digital: nivel de carga (%), longitud de corte (mm), velocidad
Limpieza Cabezal de corte y peines lavables con agua; usar el cepillo suministrado; lubricar las cuchillas después de cada uso
Seguridad Seguridad infantil (uso por mayores de 8 años); protección contra el agua (no sumergir); apagado automático después de inactividad
Garantía 3 años (HOYER Handel GmbH)
Reparabilidad Piezas de repuesto disponibles a través del servicio posventa; batería integrada no reemplazable
Información general Uso solo en interiores; temperatura 0 °C a 40 °C; humedad 40-85 %

Preguntas frecuentes - SHBSP 800 A1 SILVERCREST

¿Cómo recargar el cortapelos SilverCrest SHBSP 800 A1?
Use el cable USB y el bloque de alimentación incluidos. Conecte el cable al puerto micro USB del aparato y el bloque a un enchufe de red. La carga dura aproximadamente 90 minutos. El símbolo del conector rojo se enciende durante la carga y se apaga cuando la batería está llena.
¿Puedo usar el cortapelos mientras se carga?
Sí, puede usar el cortapelos en funcionamiento de red aunque la batería esté vacía. Simplemente conecte el cable USB y encienda el aparato.
¿Cuáles son las longitudes de corte posibles?
Se incluyen tres peines: peine 0 (1,5 mm fijo), peine 1 (4,0 a 22,0 mm en pasos de 0,5 mm) y peine 2 (23,0 a 41,0 mm en pasos de 1,0 mm). La longitud se ajusta en modo de espera con los botones ▲▼.
¿Cómo limpiar el cortapelos?
Desconecte el aparato. Retire los peines y enjuáguelos con agua. Limpie el cabezal de corte con el cepillo suministrado, luego enjuague las cuchillas con agua (no otros líquidos). Seque bien y lubrique las cuchillas con el aceite suministrado antes de volver a montar.
¿Qué hacer si el cortapelos no enciende?
Verifique que la batería esté cargada o conéctelo a la red. Asegúrese de que el seguro de transporte no esté activado (mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado durante 3 segundos para desactivarlo). Si el problema persiste, contacte al servicio posventa.
¿Cómo activar o desactivar el seguro de transporte?
Presione el interruptor de encendido/apagado y manténgalo presionado durante aproximadamente 3 segundos. El símbolo del candado parpadea y luego la pantalla se apaga: el seguro está activo. Para desactivar, mantenga presionado nuevamente 3 segundos o conecte el cable USB.
¿Puedo usar el cortapelos en cabello mojado?
No, el aparato está diseñado para usar solo en cabello seco. La humedad puede dañar el aparato y presenta riesgo de electrocución.
¿Cómo ajustar la velocidad de corte?
Encienda el cortapelos. Use los botones ▲▼ para aumentar o disminuir la velocidad. Cuanto mayor sea el número de segmentos mostrados, mayor será la velocidad. El ajuste solo es posible durante el funcionamiento.
¿Qué hacer si la batería ya no mantiene la carga?
La batería de iones de litio tiene una vida útil limitada. Si ya no se recarga, el aparato debe desecharse según la normativa (no abrir ni retirar la batería). Contacte al servicio posventa para conocer las opciones.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto o accesorios?
Puede pedir accesorios a través del código QR en el manual o contactar al servicio posventa HOYER (0800 919270 en Francia). Las piezas de repuesto esenciales están disponibles durante el período de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre SHBSP 800 A1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHBSP 800 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHBSP 800 A1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SHBSP 800 A1 SILVERCREST

  1. Vista general 143
  2. Uso adecuado 145
  3. Indicaciones de seguridad 145
  4. Volumen de suministro 150
    5.Carga del aparato 151
  5. Manejo 152

6.1 Conexión a la red 152
6.2 Seguro de transporte 152
6.3 Resumen de lasmericanos 153
6.4 Encendido y apagado 154
6.5 Longitud de corte / peines guia 155
6.6 Regulación de la velocidad 157

  1. Cortar elapelbello 157
  2. Cortar los contornos 158
  3. Cortar la barba 158
  4. Limpieza y mantenimiento 159
  5. Almacenamento y seguro de transporte160
  6. Eliminación 161
  7. Solucn de problemas 162
  8. Solicar accesorios 163
  9. Datos&Tecnicos 164
  10. Garantía de HOYER Handel GmbH 166

142

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - 6

1. Vista general

1 Peine guia (longitudes de corte 4,0 - 22,0 mm)
2 O Peine guia (longitud de corte 1,5 mm)
3 Cuchillas (del c眩zal de afeitado)
4 Recortador de性和 barba
5 Pantalla (vease Ilustracion A)
6 ▲▼ En modo de espera: ajuste de la longitud de corte Con el aparato en marcha: ajuste de la veloci-dad
7 Interruptor de encendido/ apagado
8 Entrada micro USB
9 Cable USB (para cargar la bateria / conectar a la red)
10 Bloque de alimentacion USB
11 0 1 2 Regulador (para los peines guía)
12 Tecla de desbloqueo (para el casingzal de afeitado)
13 Cabezal de afeitado
14 2 Peine guia (longitudes de corte 23,0 - 41,0 mm)

Ilustración A: Pantalla

15 Indicador de capacité de la batería o longitud de corte
16 % Indicador de capacité de la bateria
17 mm Indicador de la longitud de corte
18 Indecr por de velocidad
19 Sumbolo del enchufe: Se illumina durante el proceso dearga, Parpadea: la bateria debe ser cargada
20 Sambolo del candido (indica el seguro de transporte)

Ilustración B:

21 Fijación del peine guía

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Ilustración B: - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Ilustración B: - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Ilustración B: - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Ilustración B: - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Ilustración B: - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Ilustración B: - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Ilustración B: - 7

Sin ilustración:

22 Botellita de aceite
23 Cepillo de limpieza
24 Estuche protector de viaje

Muchasgraciaspor su confianza!

Le felicitamos por haber adquirido este recortador deleo y barba con peines incluidos.

Para un manejo seguro del aparato y para conocer todas sus prestaciones:

  • Antes deponer en marcha el aparato por primera vez, lea estemanualde instruccionesdetenidamente.
  • Sobre todo, siga lasindicaciones deseguidad!
  • El aparato solo se debe emplear de lamania describa en este manual de instrucciones.
  • Conserve estemanual de instrucciones.
  • En caso de que entrega este aparato a另一as personas, adjunte el manual de instrucciones. Elmanual de instru ciones forma parte del producto.

Esperamos que disfrute de su nuevo recortador deleo y barba con peines incluidos!

144

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Muchasgraciaspor su confianza! - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Muchasgraciaspor su confianza! - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Muchasgraciaspor su confianza! - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Muchasgraciaspor su confianza! - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Muchasgraciaspor su confianza! - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Muchasgraciaspor su confianza! - 6

2. UsoADECUADO

El recortador deleo y barba está diseñado exclusivamente paraURTAR elleo humano. Utilice el aparato unicamente sobre elpanello seco.

El aparato está concebido para el uso dométrico y no es apto para fines industriales. El aparato solodeferáutilizarse enelinterior.

Possible uso indefinido

iADVERTENCIA sobre daños materiales!

No utilise el aparato paraURTARcabello artificial ni pelo de animales.

3. Indicaciones de seguridad

Indicaciones de advertencia

En este manual de instruciones encontrará las siguientesindicaciones de advertencia:

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Indicaciones de advertencia - 1

iPELIGRO! Riesgo elevado: la no observacion del aviso pue de causar lesiones mortales.

iADVERTENCA! Riesgo medio: la no observacion del aviso能把 causar lesiones o daños materiales graves.

PRECAUCION: riesgo reducido: la no observación del avis lo能把 causar lesiones o dáños materiales leves.

NOTA: circunstancias y particulidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Indicaciones de advertencia - 2

Instrucciones para un manejo seguro

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/ o los conocimientos necessarios, bajo supervisión ohabiendo recibido las instrucciones(OPORTanas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no debenjugar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato sin supervisión.
  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 3 años, siempre que estén bajo supervisión.
    Si enchufa el aparato a la red, utilise exclusivamente el accesorio original (bloque de alimentacion USB).
  • Cargue la bateria unicamente con el accesorio original (bloque de alimentacion USB).
    iADVERTENCIA! Mantenga seco el aparato.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Instrucciones para un manejo seguro - 1

PELIGRO para los niños

El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no debenninger con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia.
Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - PELIGRO para los niños - 1

PELIGRO para y deben a los animales de compañero y de granja

  • Los aparatos electricos peuvent presentarpeligos para los animales decoma y de granja.Ademas,los animales también poderocasionar daños en el aparato. Por ello, como regla general,mantenga a los animales alejados de los aparatos electricos.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - PELIGRO para y deben a los animales de compañero y de granja - 1

PELIGRO de descarga electrica debido a la humedad

No utilise este aparato en las inmediaciones de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
Proteja el aparato de la humedad y de las gotas o las salpicaduras de agua.
No utilise el aparato con las manos mojadas.
El aparato, el cable USB y el bloque de alimentación USB no se deben sumergir en agua ni en ningún othero liquido ni deben limpiarse bajo el grifo.
Si no obstarce el aparato cae al agua, desenchufe inmediamente el bloque de alimentacion USB y seguidamente saque el aparato del agua. En este caso no utilise el aparato hasta que lo haya revisado un taller especializzato.
- En caso de que penetre liquido en el aparato, hagalo revisar antes de volver a utiliser.
Si utilizes el aparato en el cuarto de bazo, saque el bloque de alimentación USB de la toma de corriente afterwards de su uso, dato que la proximidad de agua representa un peligro, incluo si el aparato está desconectado.
Como proteccion adicular, se recomienda instalar un interruptor diferencial (RCD) con una corriente de fuga maxima de 30~mA en

la red domestica. En caso de duda, consulte a su electricista. Encargar la instalacion exclusivamente a un electricista profesional.

PELIGRO de descarga electrica

Noonga en funciona el aparato si este, el bloque de alimentacion USB o el cable USB presentan daños visibles o si el aparato se ha caido antes al suejo.

  • Enchufe el bloque de alimentacion USB a la toma de corriente solo cuando el cable USB este connectado al aparato.

  • Conecte el bloque de alimentación USB solo a una toma de corriente correctamente instalada y fácilmente accesible y cuya tensión correponda a la asignación indicada en la placac de caractéristicas. La toma de corriente debe seguirsiendo fácilmente accesible tras la connexion.

Asegúrese de que el cable USB no pueda resultar dañado por bordes aflilados o superficies calientes.

Procure que el cable USB no se presione ni se aplaste.

Desenchufe el bloque de alimentacion USB de la toma de corriente tirando de la fuente de alimentacion, nunca del cable USB.

Desenchufe el bloque de alimentacion USB de la toma de corriente, ... ..descuysde cada uso, ...despuesde cada procesodearga, ...si se produce una averia, ...antes de conectar el cable USB al aparato, ...antes delimpar el aparato y en caso de tormenta.

  • Paraatarpeligos,no realicezinguna modificacion enelaparato. Las reparaciones solo lasdeberealizarun tallerespecializzato o el serviceo Tecnico.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - PELIGRO de descarga electrica - 1

PELIGRO derivado de las baterias

No exponga el aparato directamente al sol o al calor. La temperatura ambiente deben estar comprendida entre los 0^ y los +40^ .

148

ES

  • Los contactos de energia del aparato no deben estar connectados por objetivos metálicos.
  • Cargue la bateria unicamente con el accesorio original (bloque de alimentacion USB).
    Proteja la bateria de daños mecánicos. Peligro de incendio!
  • En caso de fugas de solución de electrolitos de la bateria, evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. Lave la zona afectada inmediamente con abundante agua limpia y acuda al medico. La solución de electrolitos pueda provocar irritaciones.
    El aparato contiene una batería de iones de litio.
  • La bateria no se pueda extraer.
  • Este aparato no se debeAbrir.
  • El aparato se debe desechar correctamente junto con la bateria incorporada.

Advertencia sobre lesiones por cortes

Los extremos de los peines guía y del cabezal de afeitado estarán muy afilados. Manejelos con cuidado.
No utilise el aparato con accesorios defectuosos.
- Desconecte el aparato antes de colocar o retirar los accesorios y siempre antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA sobre lesiones

Coloque el cable de connexion de modo que nadie lo pise ni tropiece con el.
No utilise el aparato sobre heridas abiertas, cortes, quemaduras o ampollas.

ADVERTENCIA sobre daños materiales

Utilice solamente accesorios originales.
No coloque el aparato sobre superficies calientes (p. ej. placas de cocina) o circa de fuentes de calor o del fuego.
No cubra el bloque de alimentacion USB para registrar el sobrecalntamento.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - ADVERTENCIA sobre daños materiales - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - ADVERTENCIA sobre daños materiales - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - ADVERTENCIA sobre daños materiales - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - ADVERTENCIA sobre daños materiales - 4

El mecanismo de ajuste de la longitud de corte de los peines guía debe estar totalmente recogido cuando secoloque o retire un peine guía.
- Las cuchillas del CZe巳zal de afeitado solo deben limpiarse con agua. No utilise ○ los liquidos.
No utilise detergentes abrasivos o que produzcan arañazos.

4. Volumen de suministro

1 recortador deleo y barba 4

3 peines guia:

  • peine guía O (longitud de corte 1,5 mm) 2
  • peine guía 1 (longitudes de corte 4,0 - 22,0 mm) 1
    peine guia 2 (longitudes de corte 23,0 - 41,0 mm) 14

1 bloque de alimentacion USB 10
1 cable USB 9
1 cepillo de limpieza 23
1 botellita de aceite 22
1 estuche protector de viaje 24
1 manual de instrucciones

150

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Volumen de suministro - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Volumen de suministro - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Volumen de suministro - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Volumen de suministro - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Volumen de suministro - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Volumen de suministro - 6

5. Carga del aparato

iADVERTENCIA sobre daños materiales!

La bateria se debe cargar unicamente con el bloque de alimentacion USB 10 suministrado. No esta permitted cargarla con una entrada USB deculos aparatos.Los aparatos podrnan resultar dañados.

NOTAS:

  • El tiempo de energia para la batería es de aprox. 90 horas.
  • El bloque de alimentación USB 10 recibe corriente cuando está enchufado a la toma de corriente. Para desconectar el aparato de la red, retire el bloque de alimentación USB 10 de la toma de corriente.
  • La capacité/ el estado de energia de la batería 16 se visualiza en forma de percentaje (5, 10, ..., 100% en intervalos de 5%).
  • Cuando la bateria está casi agotada, el símbolo rojo del enchufe 19 parpadea. Eso significía que el aparato pueda usarse muy poco tiempo sin connectarse a la red.
  • El tiempo de servicios sin connexion a la red con la bateria complemente cargada es de 60 horas aprox.
  • Para prolongar la vida usable de la batería se recomienda utilizar el aparato regularmente, sin periodos largos de almacenimiento.

  • En caso necessario, desconecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado 7.

  • Introduzca el enchufe más grande del cable USB 9 en la entrada USB del bloque de alimentación USB 10.
  • Introduzca el enchufeklequeo del cable USB 9 en la entrada micro USB 8 del recortador de polo y barba 4.
  • Enchufe el bloque de alimentacion USB 10 a una toma de corriente fácilmente accesible y cuya tension corresponda a la asignacion indicada en la placac de caractertificas del bloque de alimentacion USB. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible.
    tras la conexion.

  • El symbolo rojo del enchufe 19 se ilumina y searga la bateria. Cuando la bateria está totalmente cargada, se muestra 100% y el symbolo del enchufe 19 se apaga.

6. Manejo

6.1 Conexión a la red

Puede utiliser el recortador deleo y barba, independiente del estado de energia de la bateria, conectandolo a la red.

  1. Si enchufa el aparato a la red, asegúrese de que está desconectado.
  2. Introduzca el enchufe mas grande del cable USB 9 en la entrada USB del bloque de alimentacion USB 10.
  3. Introduzca el enchufeklequeño del cable USB 9 en la entrada micro USB 8 del recortador deleo y barba 4.
  4. Enchufe el bloque de alimentacion USB 10 a una toma de corriente fácilmente accesible y cuya tension corresponda a la asignacion indicada en la placac de caractertisticas del bloque de alimentacion USB. La toma de corriente debe seguir sido fácilmente accesible.
    tras la conexion.
  5. Conecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado 7.

6.2 Seguro de transporte

Si el seguro de transporte está activado, el símbolo del candido 20 se illumina.

  • Presione y mantenga pulsado el interruptor de encendido/ apagado 7 durante aprox. 3segundos para activar/ desactivar el seguro de transporte.

  • Al activar el seguro de transporte, el símbolo del candido 20 parpadea antes de que se apaque el indicator en la pantalla 5.

  • Al desconectar el seguro de transporte, el aparato se enciende y aparece el indicator de capacité de la batería 16.

152

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Seguro de transporte - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Seguro de transporte - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Seguro de transporte - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Seguro de transporte - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Seguro de transporte - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Seguro de transporte - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Seguro de transporte - 7

  • Al conectarlo a la red electrica a工程技术 del cable USB 9 se desactiva el seguro de transporte, que tampoco pueda activarse con connexion a la red.

6.3 Resumen de las/DDiones

Indicador en la pantalla 5 ( estado )Acción possible
No hay indicador (aparato desconectado)Conectar el aparato en modo de espera con el interructor de encendido/ apagado 7 .
Longitud de cor-te 17 (modo de espera)Ajustar la longitud de corte con ▲▼ 6 .
Poner en marcha el aparato con el interruptor de en-cendidido/ apagado 7 .
Al cabo de aprox. 1 minuto sin realizar ninguna ac-cción, el aparato se desconnecta automatístico.
Longitud de cor-te 17 y veloc-i-dad 18 (aparato en fun-cioncimiento)Ajustar la velocidad con ▲▼ 6 .
Detener el aparato y connectarlo en modo de espera con el interruptor de encendido/ apagado 7 .
Capacidad de la batería 16 (dado el caso, pantalla oscure-cida)Conectar el aparato en modo de espera con el interructor de encendido/ apagado 7 .
Al cabo de aprox. 50segundos sin realizar ningunaACCión, el aparato se desconnecta automatístico.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Resumen de las/DDiones - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Resumen de las/DDiones - 2

6.4 Encendido y apagado

Modo de espera

Al encender el aparato, conectelo primero en el modo de espera. En el modo de espera, el aparato todas no funciona. Puede ajustar el regulador 11 para el peine guía 1, 2 o 14 colocado y ajustar la longitud de corte para los peines guía 1 y 14 (vease "Longitud de corte / peines guía" en la página 155).

Mientras esté en modo de esper, el aparato se desconecta automatically al cabo de aprox. 1 minuto sin realizar ningunaINGER.

Conexión

  1. Pulse el interruptor de encendido/ apagado 7 una vez para conectar el aparato en el modo de espera. Aparecerá el indicator de capacité de la bateria 16. Al cabo de aprox. 2segundos se visualizará la longitud de corte 17.
  2. Pulse de nuevo el interruptor de encendido/ apagado 7 para poder en marcha el aparato. En la pantalla aparecerá elindicador de velocidad 18.

Ahora es possible realizar el ajuste de la velocidad (vease "Regulación de la velocidad" en la頁a 157).

Detener el aparato / desconexión automatica

  • Pulse el interruptor de encendido/ apagado 7 para detener el aparato y conectarlo en el modo de espera.
  • Al cabo de 10segundos sin pulsar china tecla,la pantalla se oscurece y aparece el indicator de你能idad de la bateria 16.
  • Pasados 或 50 segundos sin pulsar ninguna tecla, el aparato se desconecta automatistically. La pantalla 5 se apaga. En su caso, el peine guía 1/14 se recoge.

NOTA: cuando la pantalla 5 está oscurecida y se mueste la capacité de la bateria 16, pulse el interruptor de encendido/ apagado 7 para connectar el aparato en el modo de esper.

154

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 7

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Detener el aparato / desconexión automatica - 8

Función de memoria

El aparato dispone de una funciona de memoria.
- Al desconectarlo, el aparato guarda los ultimos valores seleccionados para la longitud de corte y la velocidad.
- Al volver a encenderlo, el aparato se pone en marcha con los valores guardados.

NOTA: la longitud de corte guardada no se ajusta si el ajuste del regulador 11 se ha Modifications.

Puesta en marcha=rápida

Si desea utilizes el aparato con los ultimos values seleccionados para la longitud de corte y la velocidad (p. ej., porque ha soltado el aparato durante un par de horas), pueda realizar una puesta en marcha rápida:

  • Pulse el interruptor de encendido/ apagado 7 tres vezes seguidas.

6.5 Longitud de corte / peines guía

iADVERTENCIA sobre lesiones!

  • Desconecte el aparato antes de colocar o retirar los peines guía 1, 2 o 14.

iADVERTENCIA sobre daños materiales!

El mecanismo de ajuste de la longitud de corte de los peines guía debe estar totalmente recogido cuando secoloque o retire un peine guía 1, 2 o 14. Si el aparato se desconecta de manera automatica,esto se efectúa automatically.

Con el recortador deleo y barba 4 pueda Obtener longitudes de corte entre 1,5mm y 41,0mm

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - iADVERTENCIA sobre daños materiales! - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - iADVERTENCIA sobre daños materiales! - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - iADVERTENCIA sobre daños materiales! - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - iADVERTENCIA sobre daños materiales! - 4

  1. Escoja el peine guíaADEUADO para la longitud de corte deseada:
Longitud de cortePeine guía Marca
1,5 mmPeine guía 20
4,0 - 22,0 mm en intervalos de 0,5 mmPeine guía 1 1
23,0 - 41,0 mm en intervalos de 1,0 mmPeine guía 14 2
  1. Ilustración B: para colocar el peine guía 1, 2 o 14, deslícelo增值服务amente en las guías laterales de la lijación del peine guía 21 hasta que encaje por todoslos.

  2. Ajuste el regulador 11 conforms a lamarca en el peine guía 1,2 o 14.

  3. Conecte el aparato en el modo de espera con el interruptor de encendido/ apagado 7. Aparecerá el indicator de capacité de la bateria 16. Al cabo de aprox. 2segundos se visualizará la longitudud corte 17.

  4. Solo para los peines guía 1 y 14: con las teclas ▲▼ 6 ajuste la longitud de corte deseada. Puede pulsar brevamente las teclas ▲▼ 6 para desplazar un nivel hacía arriba o abajo la longitud de corte o bien Maintenerlas pulsadas para desplazar más rápidamente el peine guía.

NOTA: la longitud de corte solamente puede ajustarse en el modo de esper.

Retirar los peines guía

  • Para retirar un peine guía 1, 2 o 14, tire de el cuidadosamente ha- cía arriba para extraerlo de las guías laterales de la fijación del peine guía 21.

156

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Retirar los peines guía - 1

6.6 Regulación de la velocidad

NOTA: la velocidad solamente puede ajustarse cuando el aparato está en funciona bajo su control.

  1. Pulse el interruptor de encendido/ apagado 7antas vezes como seanecessary hasta que se muestre la longitud de corte 17.
  2. Pulse de nuevo el interruptor de encendido/ apagado 7 para poder en marcha el aparato. En la pantalla aparecerá el indicator de velocidad 18.
  3. Con las teclas 6 selección la velocidad deseada. Cuantos más segmentos se muestren del indicator de velocidad 18, más elevada sera la velocidad.

7. Cortar elapelbello

NOTAS:

  • El pelo aURTARdeberaestarsecco.
  • La longitudud de corte peut variar en func tion del ángulo de corte.

  • Coloque un peinador alrededor de la garganta y la nuca para evitar que caigan restos de cabello en el cuello.

  • Peine bien el cabello.
  • Utilice primero una longitudad de corte más larga y, durante el processo de corte, vaya utilizingando longitudes cada vez más cortas.
  • Empiece cortando desde la nuca o los laterales hacer el centro de la cabeza. A continuacion, corte la parte delantera delapelso en direcction hacer el centro de la cabeza.
    Coja el recortador deleo y barba 4 de modo que el peine guia1,2 o 14 se apoye lo mas plano possible sobre la cabeza. Vaya pasando el aparato de forma uniforme por el cabello.
  • Siempre que sea posible, corte a contrapelo.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - NOTAS: - 1

  • ParaURTAR todos los cabellos, pase el recortador deleo y barba 4 varias vezes por cada zona.
  • Peine bien el Cablelo una y otra vez.
  • Para encontrar una linea de corte recta en longitudes de corte de más de 12 mm, el recortador deleo y barba 4 debe pasarse por elleo en differentes direcciones.

8. Cortar los contornos

  • ParaURTAR los contornos,utilice el recortador de pelo y barba 4 sin los peines guia 1,2y14.
  • Coloque las cucillas 3 del CZejal de afeitado 13 a la alta de seada de la raiz del peso y desplace el recortador de peso y barba 4 hacia abajo.

9. Cortar la barba

NOTA:onga en conta que las longitudes de corte correspondientes solamente se consiguen si el recortador deleo y barba 4 se mantiene en angulo recto con respecto a la superficie cutanea.

  • Peine la barba en la direccion de recimiento delleo.
    Recorte la barba hacía abajo, desdela oreja hacía la barbilla. Recorte primo un lado y después el除外.
  • Utilice el recortador deleo y barba 4 sin los peines guia 1,2 y 14 para recortar la barba muy corta o recortar el bigote o los contornos.
  • Para recortar el bigote, peinelo primo en recto y hacía abajo. Empece sobre la Boca por el centro del bigote y recorte primo un lado y bajo elanother.

158

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cortar la barba - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cortar la barba - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cortar la barba - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cortar la barba - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cortar la barba - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cortar la barba - 6

10. Limpieza y mantenimiento

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Limpieza y mantenimiento - 1

PELIGRO de descarga electrica!

Retire el bloque de alimentacion USB 10 de la toma de corriente, antes de limpiar el recortador deleo y barba 4.

jADVERTENCIA sobre lesiones!

  • Desconecte el recortador deleo y barba 4 siempre antes de limpiarlo.

iADVERTENCIA sobre danos materiales!

No utilise detergentes abrasivos o que produzcan arañazos.

NOTA: limpie y engrase el aparato antes de cada uso.

Recortador deleo y barba

  • Limpie la carcasa del recortador deleo y barba 4 con un pano ligeralmente humedecido.

Peines guía

Retire los peines guia 1,2 y 14.
- Limpie los peines guía 1, 2 y 14 con agua y déjelos secar antes devoltar ausatlos.

Cabezal de afeitado

  1. Ilustracion C: pulse la tecla de desbloqueo 12 para soltar el cabezal de afeitado 13.
  2. Retire el CZezeal de afeitado 13 hacia arriba.
  3. Con el cepillo de limpieza 23 suministrado, quite elleo acumulo del cuestion del brazos de afeitaro 13.
  4. Limpie las cuchillas 3 del CZal de afeitado 13 solo con agua. No utilise ○los liquidos.Deje que el cabezal de afeitado 13 se seque.
  5. Apliqueunasgotas del aceite 22 suministrado sobre lascuchillas3 delcabezaldeafeitado13yextiendalouniformamente.En caso

necasario, retire el aceite sobrante con un pano suave. Utilice aceite libre de acido, como el aceite para migunas de coser.

  1. Ilustración C: Coloque el CZejal de afeitado 13 desde arriba en el recortador de peo y barba 4.Al hacerlo, preste atencion a las dos guias laterales微量元素 situadas a derecha e izquierda en el recortador de peo y barba.
  2. Presione hacer abajo el CZe巳al de afeitado 13 hasta que encaje bien.

11. Almacenamento y seguro de transporte

  • Para guardar el aparato, utilise el estuche protector de viaje 24 su-ministrado.
  • Para transporte, active el seguro de transporte:

  • Pulse y mantenga presionado el interruptor de encendido/ apagado 7 durante aprox. 3 segundos.

  • El símbolo del candido 20 parpadea antes de que se apague el indicator en la pantalla 5.

NOTA: si el aparato está conectado a la red electrica, noURTAR se el seguro de transporte.

  • Hay dos posibilidades para desactivar el seguro de transporte:

  • Mantenga presionado el interruptor de encendido/ apagado 7 de nuevo durante aprox. 3segundos. El aparato se enciende y aparece elindicador de capacité de la bateria 16.

  • Enchufe el aparato a la red electrica mediente el cable USB 9 .

12. Eliminación

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Eliminación - 1

iPELIGRO derivado de la bateria!

El aparato contiene una batería de iones de litio.

-La bateria no se pueda extraer.
- Este aparato no se debeAbrir.
- El aparato se debe desechar correctamente junto con la bateria incorporada.

No tire a la basura domestica la bateria de iones de li-tio que contiene este aparato. La bateria debe eliminar-se de forma adecuada junto con el aparato. Dirijase a los+puntos de recogida comunitarios.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - iPELIGRO derivado de la bateria! - 1
Li-Ion

Este produit está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura con rue-das tachado significà que en la Unión Europea el producto se debelear va un punto de recogida de residuos separado. Esto es valido para el producto y para todos los accesos que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura domestica normal, sino que debenlearse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electrónicos. El reciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - iPELIGRO derivado de la bateria! - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - iPELIGRO derivado de la bateria! - 3

Embalaje

Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de proteccion medioambiental vigentes en su pais.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Embalaje - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Embalaje - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Embalaje - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Embalaje - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Embalaje - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Embalaje - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Embalaje - 7

13. Solución de problemas

Si en algunosmomento el aparato no funciona como esdeferido, consulte en primer lugar la?sigaune lista de comprobacion. Es possible que se tra- te de un problema sin importancia que usted本身就是Solutionar.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Solución de problemas - 1

PELIGRO de descarga electrica!

No intente reparar el aparatoastedimono en ningun caso.

AveríaPosibles causas / medidas a adoptar
No funciona·¿Funciona el suministro de corriente electrica? ·Compruebe las conexiones. ·¿Esta descargada la bateria?
El aparato se ha desco-nectado.·¿Esta descargada la bateria?
No se pueda conectar el aparato.·¿Está descargada la bateria? ·¿Esta activado el seguro de transporte?
La bateria ya no se pueda recargar o su rendimiento es muy bajo.La bateria ha;llegado al final de su vidautil. El aparato se debe desechar correctamente junto con la bateria incorporada (vease "Eli-minacion" en la pagea 161).
Las cucillas 3 del cabe-zal de afeitado 13 fun-cionan con dificultad.·¿Ha limpiado el cebazal de afeita-do 13 y engraso las cucillas 3?

162

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - PELIGRO de descarga electrica! - 1

14. Solicitar accesorios

Puede solicitar los accesos para el recortador deleo y barba con peines incluidos SHBSP 800 A1 de forma suplementaria.

Solicit en linea

  1. Escanee el número QR con su smartphone/ tablet.
  2. Con el número QR accederá a una頁a web en la que pueda efectuar el pedido suplementario.

15. Datos&Tecnicos

Modelo: SHBSP 800 A1
Recortador deleo y barba con peines incluidos
Batería:1x3,7V==Li-Ion,800mAh,(2,96 Wh)
Entrada:Entrada micro USB:5,0 V=400mA
Bloque de alimentaciónUSB
Modelo: EU: ZD5C050100EJDU
Fabricante:E-TEK Electronics Manufactory Ltd.
Entrada:100-240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A
Salida:Entrada USB,5,0 V=400mA
Clase de protección: II
Protección: IP20( protección frente a la entrada de objetivos extránicos solidos con un diámetro >12,5 mm)
Condicaciones ambientales:solo apto para su uso en interiores
Generalidades
Condiciones ambientales y de almacenimiento:de 0 °C a 40 °CHumedad relativa del aire: de 40 a 85%

Simbolos技术和

Aislamiento de protección
Seguidad verificada (GS). Los aparatos deben satisfacer las normas tínicas reconocidas con(caracter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos (ProdSG).
Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE.
Los aparatos con este símbolo solamente peuvent ser realizados en el hogar (entorno seco).
Este símbolo recuerda que el embalaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
Materiales reciclables: cartón (excepto cartón ondulado)

Reserva de modificaciones sociales.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Simbolos技术和 - 1

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Simbolos技术和 - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Simbolos技术和 - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Simbolos技术和 - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Simbolos技术和 - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Simbolos技术和 - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Simbolos技术和 - 7

16.Garantía de HOYER Handel GmbH

Estimado cliente,

Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la Fecha de compr. Si el producto presente algo nun problema,ustedieneunos derechos legales de garantía frete al vendedor. Estos derechos legales de garantía no quanlimitedos por notrestra garantía.

Condiciones de garantía

El periodo de garantía comienza con la Fecha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Este documento esnecessary como prueba de compra.

Si après de los tres primeros años desde la Fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabricacion, nosotros lo reparamos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma gratuite.Esta garantia exige que en el plazo de tres años se presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra (recibo), jusqu'àuna breve descripción por escrito de la deficientencia y de cuando ha occurrido.

Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitución del producto no se inicia un nuevo periodo de garantía.

Periodo de garantía y reclamaciones legales

La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial. Este también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto, deben ser��uales inmediamente. Después de la expelled del periodo de garantía, habrán de abonarse las reparaciones que seanecessary realizar.

Cobertura de la garantía

El aparato ha sido fabricado conforme aunas directivas de calidad estRICTs y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cobertura de la garantía - 1

166

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cobertura de la garantía - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cobertura de la garantía - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cobertura de la garantía - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cobertura de la garantía - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cobertura de la garantía - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Cobertura de la garantía - 7

Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que está expuestos al desgaste normal y los días en piezas fragiles, p. ej., interruptores, baterías, lámparas u另一边 piezas fabricadas en vidrio.

Esta garantíadeferáde tener validezisi se daña el producto por un uso indefinido o inadequado o si el producto ha sido Manipulado. Para garantizar un uso adequado del producto deben observarse estRICTamente todas las indicaciones que figuran en el manual de instructaciones. Debera evitarse el uso indefinido ydeferán observarse lasindicaciones deseguidad que figuran en elmanual de instructaciones.

El producto está Concebido exclusivamente para el uso dométrico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadequado, si se aplicá violencia o si alguien Distinto a了我的o servicios técnico autorizzato repara el aparato, la garantíadeerá de tener validez.

Tramitación de la garantía

Para garantizar la rapidez en la tramitacion de su reclamacion, por favor, siga las siguientes instrucciones:

  • Indique en su solicitude el suiviente numero de articulo

IAN: 291948 y tengas preparado el recibo como justificante de la compra.

  • Encontrará el número de articulo grabado en la placá de característica, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del aparato.
  • Si aparece algo fallo en el funciona o algo除外 defecto,pongase en contacto por téléphone o por correto electrónico con el servicios técnico que figura más abajo.
  • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuite a la direccion del service Tecnico proportionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficientia, &) especificando cuando se ha producido.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Tramitación de la garantía - 1

En www.lidl-service.com puede ustedularargar estemanual y muchosotros,juveno con videos y productos de software.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Tramitación de la garantía - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Tramitación de la garantía - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Tramitación de la garantía - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Tramitación de la garantía - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Tramitación de la garantía - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Tramitación de la garantía - 7

Servicio Tecnico

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Servicio Tecnico - 1

Servicio Espana

Tel.: 902 59 99 22

(0,08 EUR/ Min. + 0,11 EUR/ Ilamada (tarifa normal))

(0,05 EUR/ Min. + 0,11 EUR/ Ilamada (tarifa reducida))

E-Mail: hoyer@lidl.es

IAN:291948

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Servicio Tecnico - 2

Distribuidor

Tenga en cuenta que esta direccion no es la direccion del servicios Tecnico. Póngase en contacto primero con la direccion del信息服务专业技术 arribamentionada.

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 1

HOYER Handel GmbH

Tasköprüstraße 3

DE-22761 Hamburg

ALEMANIA

168

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 2

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 3

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 4

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 5

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 6

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 7

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 8

SILVERCREST SHBSP 800 A1 - Distribuidor - 9

AVISO de ferimentos por corte

Funcimiento com iniciarado

Antes de cada limpeza, deslige o aparador de Cableo e de barba 4.

AVISO de danos materiais!

  • São utilizeiros de limpeza corrosivos ou abrasivos.

NOTA: après cada UTILIZATION, limpe o aparelho e lubrifique-o com oleo.

Aparador deCEDe barba

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SHBSP 800 A1

Categoría : Cortadora de césped eléctrica