SHBD 600 A1 - Recortador de barba SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHBD 600 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SHBD 600 A1 SILVERCREST
Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHBD 600 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHBD 600 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SHBD 600 A1 SILVERCREST
6. Antes de poner en funcionamiento el aparato ....................................... 107
10. Información medioambiental y sobre gestión de residuos .................. 114
11. Información sobre la conformidad del aparato ................................... 115
12. Información sobre la garantía y el servicio postventa ......................... 116SilverCrest SHBD 600 A1
¡Enhorabuena! Al comprar un cortapelo Design SHBD 600 A1, en adelante denominado cortapelo, ha elegido un producto de primera calidad y larga vida útil. Estas instrucciones de uso contienen indicaciones importantes sobre el uso seguro del cortapelo, además de indicaciones e información sobre su empleo diario y su eliminación. Antes de utilizar el cortapelo, familiarícese totalmente con estas instrucciones de uso y empléelo únicamente en las zonas descritas conforme a su uso previsto. Si vende o entrega el cortapelo a otra persona, no olvide incluir estas instrucciones de uso. Son parte integrante del producto.
Este cortapelo es de manejo sencillo y ha sido diseñado únicamente para cortar o recortar cabello o vello corporal. Utilice el aparato solamente en vello seco. Este cortapelo tampoco está diseñado para su uso en empresas o de modo comercial. El cortapelo está destinado exclusivamente al uso privado y cualquier otro se considera un uso indebido. Además, este cortapelo no se debe utilizar fuera de espacios cerrados ni en regiones de clima tropical. Utilice el cortapelo solo para el uso detallado en estas instrucciones. Utilice únicamente accesorios recomendados por el fabricante, otros accesorios podrían causar daños permanentes en el aparato. Esto puede suponer la anulación de la garantía. Este cortapelo cumple todas las normas y directrices establecidas en la declaración de conformidad CE. En caso de realizar una modificación del cortapelo no acordada con el fabricante, no será posible continuar garantizando el cumplimiento de estas normas. El fabricante declina cualquier responsabilidad relacionada con los daños o fallos que puedan resultar de ello. Respete las normas aplicables en cada caso a escala nacional o las leyes del país en el que se utilice el aparato.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 101
2. Material incluido
Cortapelo Design SilverCrest SHBD 600 A1 6 peines guía Peine de desfilado Tijeras Peine Cepillo de limpieza Aceite para cuchillas Fuente de alimentación Estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso cuentan con una cubierta desplegable. En la parte interior de la contraportada se halla representado el cortapelo con una serie de números. Estos números tienen el siguiente significado:
Botón para el ajuste de la longitud de corte (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm)
Interruptor de encendido/apagado
Pantalla Indicación de nivel de carga de la batería en porcentaje. Visualización del símbolo de mantenimiento «Lubricar», que indica que el cabezal de corte (1) se debe limpiar y lubricar.
Toma de conexión de la fuente de alimentación
Fuente de alimentación
Cortapelo Modelo SilverCrest SHBD 600 A1 Tensión/corriente de entrada 5 V (corriente continua), 1 A Temperatura de funcionamiento De 5 °C a 35 °C Condiciones de almacenamiento de 0 °C a 50 °C Nota: El aparato no se debe guardar en lugares demasiado cálidos, por ejemplo, en el interior de un vehículo en verano. Batería recargable Batería de iones de litio 3.2 V/600 mAh Tiempo de carga aprox. 60 minutos Tiempo de funcionamiento con batería completamente cargada aprox. 60 minutos Dimensiones aprox. 190 x 46 x 53 mm Peso (sin accesorios) aprox. 200 g Fuente de alimentación (6) Fabricante Shenzhen Kuanten Limited Modelo KT05W050100EUD Tensión/corriente/frecuencia de entrada 100-240 V
(corriente alterna) 0,2 A, 50/60 Hz Tensión/corriente de salida 5 V (corriente continua), 1 A Clase de protección
Los datos técnicos y el diseño pueden ser modificados sin previo aviso.
4. Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar el cortapelo por primera vez, lea con atención las siguientes indicaciones y tenga en cuenta todas las advertencias, aunque tenga costumbre de manejar aparatos electrónicos. Conserve en buen estado estas instrucciones de uso para utilizarlas como referencia en el futuro.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 103 ¡PELIGRO! Este símbolo, acompañado de la palabra “Peligro”, señala una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, puede producir lesiones graves o incluso la muerte. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo acompañado de la palabra «Advertencia» señala información importante para el manejo seguro del cortapelo y para proteger al usuario. Este símbolo indica que no se puede limpiar el cortapelo bajo un chorro de agua. En la fuente de alimentación del cortapelo hay un transformador de seguridad estanco resistente a los cortocircuitos. Este símbolo indica otras notas informativas sobre el mismo tema. Entorno de funcionamiento El cortapelo está preparado para funcionar en estancias con gran humedad del aire (p. ej., cuartos de baño), aunque no en otras en las que se produzca mucho polvo. Temperatura y humedad del aire de funcionamiento: de 5 °C a 35 °C, máx. 85 % de humedad relativa. La fuente de alimentación (6) solamente se debe utilizar en espacios interiores. ¡PELIGRO! El cortapelo solo puede ser utilizado con la fuente de alimentación (6) incluida.SilverCrest SHBD 600 A1
PELIGRO para niños Esta afeitadora corporal puede ser utilizada por niños a partir de 3 años y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas, o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios, siempre que sean supervisados durante dicha utilización o que hayan sido instruidos acerca del uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que este conlleva. Los niños no deben jugar con el cortapelo. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario a menos que estén supervisados durante el proceso. En caso de ingestión de piezas pequeñas, existe peligro de muerte. Mantenga también fuera del alcance de los niños las láminas de plástico del embalaje. Existe peligro de asfixia.
PELIGRO de descarga eléctrica Mantenga el cortapelo seco y protéjalo de la humedad, las salpicaduras y el goteo de agua. No utilice nunca el cortapelo con las manos mojadas. Ni el cortapelo ni la fuente de alimentación (6) se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido ni tampoco se pueden enjuagar con agua corriente. Si el cortapelo se cayera al agua, desconecte en primer lugar la fuente de alimentación (6) del enchufe antes de sacar el cortapelo del agua. No siga utilizando el cortapelo y haga que un técnico especializado lo revise.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 105 Si utiliza el cortapelo en el cuarto de baño, desenchufe el alimentador después de su uso. La proximidad del agua también supone un peligro con el aparato desconectado. Si se producen daños visibles en el cortapelo o en la fuente de alimentación (6) no se deberá seguir utilizando el aparato. La fuente de alimentación (6) solamente se debe enchufar en un enchufe correctamente instalado y de fácil acceso. La tensión del enchufe debe coincidir con los datos de la placa de características. Desconecte el enchufe (6) de la toma de corriente después de cada uso, cada proceso de carga, en caso de problemas de funcionamiento y antes de proceder a limpiar el aparato.
PELIGRO de quemaduras El cortapelo no es adecuado para el uso con un temporizador o un sistema de control remoto externo. Si detecta humo, ruidos u olores extraños, apague inmediatamente el aparato y desenchufe inmediatamente la fuente de alimentación (6). En estos casos no se deberá volver a utilizar el cortapelo hasta que un técnico especializado lo haya revisado. No respire nunca el humo de un posible incendio del aparato. Si no pudiera evitar hacerlo, acuda inmediatamente a un médico. La inhalación de humo puede resultar perjudicial para la salud.SilverCrest SHBD 600 A1
Vigile que no haya fuentes de peligro de incendio sobre o junto al cortapelo (por ejemplo, velas encendidas). Utilice el cortapelo siempre en un entorno seco y nunca cerca de objetos fácilmente inflamables, como por ejemplo cortinas o telones, ni de gases o fluidos explosivos o inflamables.
PELIGRO de lesiones El cortapelo ha sido diseñado exclusivamente para cortar vello corporal. Todos los cables deberán tenderse de manera que nadie los pise y que no estorben. No utilice nunca el cortapelo con un peine guía (12) defectuoso o dañado. La falta de púas en el peine guía (12) puede provocar lesiones. Lo mismo se aplica a la falta de púas en el peine de desfilado (11).
PELIGRO de daños materiales Coja el cable por el enchufe y no tire nunca directamente de dicho cable. No ponga muebles ni objetos pesados encima de los cables y asegúrese de que no se doblen, especialmente por el punto en el que se unen al enchufe y a los conectores. No tienda cables sobre puntos y bordes calientes o afilados.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 107 No haga nunca nudos en los cables y no los ate con otros cables. No se deberá exponer el cortapelo a fuentes directas de calor (p. ej., calefactores), ni tampoco a la luz solar o a luces artificiales intensas. Evite el contacto con fluidos agresivos. El cortapelo no debe sufrir sacudidas ni vibraciones. No deben penetrar cuerpos extraños en el interior del cortapelo.
5. Derechos de propiedad intelectual
Todo el contenido de estas instrucciones de uso está sometido a la legislación sobre propiedad intelectual y se pone a disposición del lector únicamente como fuente de información. Sin la autorización expresa y por escrito del autor se prohíbe copiar o reproducir datos o información contenidos en ellas. Esto también se refiere al uso comercial del contenido y de los datos. El texto y las imágenes corresponden al estado tecnológico en el momento de imprimirse las instrucciones. Reservado el derecho de realizar modificaciones.
6. Antes de poner en funcionamiento el aparato
Saque el cortapelo del embalaje y retire por completo todos los materiales de embalaje. Compruebe que el cortapelo no presente daños. En caso de que el cortapelo esté dañado, no se deberá poner en funcionamiento. 6.1. Cargar la batería Antes de utilizarla por primera vez o en caso de que esté descargada, cargue la batería de la siguiente manera: Conecte en primer lugar la toma de conexión de la fuente de alimentación (5) del cortapelo con el pequeño enchufe del cable de la fuente de alimentación (6), y conecte a continuación la fuente de alimentación (6) a una toma de corriente activa de fácil acceso.SilverCrest SHBD 600 A1
Durante el proceso de carga, la pantalla (4) mostrará el estado actual de carga de la batería en forma de porcentaje. Tan pronto como en la pantalla (4) se muestre el número «100», la batería se habrá cargado por completo. Independientemente del estado de carga de la batería, el cortapelo se podrá utilizar en cualquier momento siempre que esté conectado a la red eléctrica. 6.2. Accesorios
6.2.1. Las tijeras (7)
Utilice las tijeras para cortar manualmente el vello en zonas de difícil acceso.
Antes de utilizar el cortapelo, peine bien el pelo o la barba con ayuda del peine (8) para deshacer posibles nudos.
6.2.3. Aceite para cuchillas (9)
Tras la limpieza, aplique unas pocas gotas de aceite para cuchillas (9) en el cabezal de corte (1) para mantener el funcionamiento suave de dicho cabezal de corte (1).
6.2.4. El cepillo de limpieza (10)
Con el cepillo de limpieza (10) podrá eliminar los restos de pelo del cabezal de corte (1)
6.2.5. El peine de desfilado (11)
El peine de desfilado (11) suministrado le ofrece la posibilidad de desfilar su cabello sin tener que modificar su longitud. Gracias al diseño especial del peine de desfilado (11), tan solo se cortará una parte del cabello trabajado, mientras que el resto mantendrá su largo original. La colocación del peine de desfilado (11) funciona de manera similar a la colocación de un peine guía (12). Para colocar el peine de desfilado (11), deslícelo cuidadosamente en el cabezal de corte (1) del cortapelo hasta que las dos pestañas del peine de desfilado (11) encajen a la derecha y a la izquierda en las ranuras del cortapelo. Para retirar el peine de desfilado (11), haga una ligera palanca en las pestañas de la derecha y la izquierda para sacarlas de las ranuras del cortapelo y tire del peine de desfilado (11). Tenga en cuenta lo siguiente: El peine de desfilado (11) se debe colocar de tal forma que sus ranuras señalen en la dirección en la que se va a mover el cortapelo.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 109
6.2.6. Los peines guía (12)
Con los peines guía (12) tiene la posibilidad de cortar el cabello hasta dejarlo a una longitud de entre 4 mm y 30 mm. Con el botón (2) para el ajuste de la longitud de corte (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm) también podrá seleccionar un paso intermedio si se da el caso de que las longitudes de corte de los peines guía no se correspondan exactamente con sus expectativas. Sin un peine guía (12), el cabello se cortará a una longitud de entre 0,8 mm y 2,8 mm. Ajuste la longitud de corte deseada con el botón (2) para el ajuste de la longitud de corte (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm). Para colocar uno de los 6 peines guía (12), deslícelo cuidadosamente sobre el cabezal de corte (1) del cortapelo hasta que las pestañas derecha e izquierda del peine guía (12) encajen en las ranuras del cortapelo. Para extraer un peine guía (12), haga una ligera palanca en las pestañas derecha e izquierda para sacarlas de las ranuras del cortapelo y tire del peine guía (12). Tenga en cuenta lo siguiente: Los peines guía (12) se deben colocar de tal modo que las púas del peine guía (12) señalen en la dirección de movimiento del cortapelo.SilverCrest SHBD 600 A1
7. Puesta en funcionamiento
7.1. Cortar el cabello El cortapelo se puede utilizar con batería o con la fuente de alimentación (6) enchufada a una toma de corriente. ¡PELIGRO! Tenga precaución al afeitar zonas donde la piel es sensible, p. ej. axilas o zonas íntimas. Existe peligro de lesiones. El cabello que se vaya a cortar debe estar seco. Familiarícese en primer lugar con el cortapelo e intente sostenerlo de tal modo que pueda pulsar en cualquier momento el interruptor de encendido/apagado (3). Preste atención a sostenerla de modo seguro. A continuación, peine bien el cabello. De ser necesario, utilice un peine guía (12) para conseguir la longitud de corte deseada. Si no está seguro de qué peine guía (12) desea utilizar, elija en primer lugar el más grande (28-30 cm) y cambie a uno menor (12) en caso de necesidad. Encienda el cortapelo pulsando el interruptor de encendido/apagado (3). Encienda el cortapelo siempre antes de comenzar a cortar. De este modo se evitará el posible bloqueo de las cuchillas. Sitúe el cortapelo de tal forma que la superficie del cabezal de corte (1) se pueda mover en paralelo a la piel. Mueva siempre el cortapelo lo más uniformemente posible por el cabello. Si sitúa el cortapelo de otra forma, esto puede originar irregularidades en la longitud de corte. Para evitar lesiones o irritaciones de la piel durante el corte sobre arrugas o en zonas donde la piel es sensible, deberá tensar la piel con los dedos. Comience a cortar el cabello por la nuca o por los lados y vaya hacia la coronilla. A continuación, corte la parte delantera del pelo también hacia la coronilla. Lo ideal es cortar en la dirección contraria al crecimiento del pelo. Para asegurarse de no dejar unos cabellos más largos que otros, pase varias veces el cortapelo por la misma zona. Se recomienda seguir peinando de vez en cuando el cabello. En longitudes de corte de más de 12 mm se recomienda pasar el cortapelo varias veces y en distintas direcciones por el cabello. De esta forma conseguirá una línea de corte más recta y homogénea.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 111 Al emplear un peine guía (12), el cabello se cortará hasta la longitud deseada. Los peines guía (12) se deben colocar de tal modo que las púas del peine guía (12) señalen en la dirección de movimiento del cortapelo. Puede realizar un ajuste más preciso con el botón (2) para el ajuste de la longitud de corte (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm). Sin un peine guía (12), el cabello se cortará a una longitud de entre 0,8 mm y 2,8 mm. Ajuste la longitud de corte deseada con el botón (2) para el ajuste de la longitud de corte (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm). La siguiente tabla le ofrece un resumen de las distintas longitudes de corte que puede ajustar con el botón (2) para el ajuste de la longitud de corte utilizando un peine guía (12). Peine guía (12) Posición del botón (2) 0,8 mm 1,5 mm 2,2 mm 2,8 mm
7.2. Recortar los contornos Coloque el borde delantero del cabezal de corte (1) a la altura deseada de la línea del cabello. Desplace el cortapelo con un movimiento uniforme hacia abajo. 7.3. Recortar la barba Peine la barba con el peine suministrado (8) en la dirección de crecimiento. Recorte la barba desde la oreja hacia abajo. Corte primero un lado y, a continuación, el otro. Si desea deja la barba muy corta, recortar el bigote o los contornos, utilice el cortapelo sin el peine guía (12). Varíe la longitud de corte según sus deseos pulsando el botón (2) para el ajuste de la longitud de corte. Para recortar el bigote, péinelo hacia abajo con el peine suministrado (8). Comience a cortar desde el centro del bigote, a la altura de la boca, y trabaje desde ahí primero hacia un lado y, después, hacia el otro.SilverCrest SHBD 600 A1
8. Limpieza/Mantenimiento
8.1. Limpieza ¡PELIGRO! Antes de proceder con la limpieza, desconecte la fuente de alimentación (6) de la toma de corriente y el enchufe pequeño del cable de la fuente de alimentación de la toma de conexión de la fuente de alimentación (5) del cortapelo. Apague el cortapelo. ¡PELIGRO! No sumerja nunca el cortapelo en agua ni en ningún otro líquido. Retire el peine guía (12) si hay alguno puesto. Los peines guía (12) se pueden lavar con agua jabonosa. A continuación, séquelos todos bien. La carcasa del cortapelo se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido; no emplee en ningún caso limpiadores agresivos. Con el cepillo de limpieza (10) podrá eliminar los restos de pelo del cabezal de corte (1) Para una limpieza más concienzuda, puede extraer el cabezal de corte (1) del cortapelo. Presione con el pulgar la cuchilla cerámica blanca hasta que el cabezal de corte (1) se suelte de la parte superior del cortapelo. Retire el cabezal de corte (1).
Con el cepillo de limpieza (10), elimine los restos de pelo de la parte superior del cortapelo y del cabezal de corte (1) desmontado. A continuación podrá enjuagar el cabezal de corte (1) con agua corriente. Tras su limpieza, seque cuidadosamente las piezas. Tenga cuidado de no dañar el cabezal de corte (1).SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 113 Para garantizar el funcionamiento suave del cabezal de corte (1) deberá aplicarle aceite tras su limpieza. Aplique unas pocas gotas de aceite para cuchillas (9) en el cabezal de corte (1).
Vuelva a colocar el cabezal de corte (1) en la parte superior del cortapelo:
1. Coloque el cabezal de corte (1) desde arriba en la parte superior del cortapelo de
manera que las guías del cabezal de corte (1) encajen en la ranura de la parte superior (flecha).
2. Inserte el cabezal de corte (1) en la parte superior hasta que encaje de forma
audible y quede bien fijado.
8.2. Mantenimiento El cabezal de corte (1) del cortapelo está sujeto a un desgaste constante por el uso. Para reducir este desgaste al mínimo y mantener las cuchillas afiladas deberá limpiar y lubricar el cabezal de corte después de cada uso. 8.3. Almacenamiento cuando no se utiliza/Seguro de transporte Si no va a utilizar el cortapelo durante mucho tiempo, límpielo tal y como se describe en el capítulo «Limpieza». Para mantener el rendimiento de la batería, deberá recargarla a intervalos regulares.SilverCrest SHBD 600 A1
Guarde el cortapelo en un lugar limpio, fresco y seco. Dado el caso, active el seguro de transporte. Para evitar una reconexión involuntaria, el cortapelo dispone de una función de seguro de transporte: Active el seguro de transporte manteniendo pulsado el interruptor encendido/apagado (3) durante unos 5 segundos. Desactive el seguro de transporte manteniendo pulsado el interruptor encendido/apagado (3) durante unos 5 segundos. Al conectar La fuente de alimentación (6) también desactiva el seguro de transporte.
9. Solución de problemas
9.1. El cortapelo no funciona La batería integrada está descargada. Cargue la batería. Asegúrese de que la toma de corriente en la que esté enchufada la fuente de alimentación (6) funcione correctamente. Pruebe una toma de corriente que sepa con seguridad que funciona. 9.2. El corte no es satisfactorio El cabezal de corte (1) está sucio y/o funciona con dificultad. Limpie y aplique aceite al cabezal de corte (1) tal y como se describe en el capítulo «Limpieza».
10. Información medioambiental y sobre gestión de residuos
Los aparatos marcados con este símbolo tienen que cumplir la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos se tienen que desechar independientemente de la basura doméstica en los puntos establecidos para ello por el Estado. Si desecha correctamente el objeto cuando deje de usarlo, evitará daños al medio ambiente y riesgos para su propia salud. Encontrará más información sobre la forma adecuada de desechar el aparato en la administración municipal, en el organismo responsable de la gestión de residuos o en la tienda en la que lo haya adquirido. Deseche también el material del embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. El cartón se puede entregar en puntos públicos de recogida para su reciclaje. Las láminas de plástico y otros plásticos incluidos con el aparato son recogidos por la empresa de basuras de su localidad para ser desechados de forma respetuosa con el medio ambiente.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 115 La batería incluida en el aparato no se puede extraer para desechar el aparato. La batería de iones de litio empleada en este dispositivo no debe desecharse junto a la basura doméstica, sino entregándola en un punto de recogida para su eliminación adecuada. Póngase en contacto con el centro de recogida de su comunidad. A la hora de desechar el dispositivo, deberá tenerse en cuenta que este contiene una batería. Antes de desechar el dispositivo descargue la batería. Encienda el cortapelo y déjelo encendido hasta que se agote la batería.
Si la batería no puede descargarse debido a un defecto o a un daño, consulte en su punto de recogida de residuos los pasos a seguir.
11. Información sobre la conformidad del aparato
Este aparato cumple los requisitos básicos y la normativa relevante en lo que se refiere a la directiva de baja tensión 2014/35/EU, la directiva CEM 2014/30/EU, la directiva 2009/125/EC para el establecimiento de requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía, así como la directiva 2011/65/EU en materia de restricciones en sustancias peligrosas. Puede descargar la declaración UE de conformidad completa desde el siguiente enlace: www.targa.de/downloads/conformity/285968.pdfSilverCrest SHBD 600 A1
12. Información sobre la garantía y el servicio postventa
Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales. Condiciones de garantía El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto, de acuerdo con nuestro propio criterio. Plazo de garantía y reclamaciones legales La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de garantía, todas las reparaciones son de pago. Volumen de la garantía El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.SilverCrest SHBD 600 A1 Español - 117 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: - Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente. - Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra. - Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
Fabricante Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase en contacto con el centro de servicio indicado. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest ALEMANIASilverCrest SHBD 600 A1
ManualFacil