SHBD 600 A1 - Zastřihovač vousů SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SHBD 600 A1 SILVERCREST ve formátu PDF.
Často kladené otázky - SHBD 600 A1 SILVERCREST
Stáhněte si návod pro váš Zastřihovač vousů ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SHBD 600 A1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SHBD 600 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SHBD 600 A1 SILVERCREST
9.1. Zastřihovač vlasů a vousů nevykazuje žádnou funkci ...................................................... 95 9.2. Výsledek stříhání je neuspokojivý ....................................................................................... 95
10. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci ..................... 96
Čestina - 81 Srdečně Vám blahopřejeme! Koupí designového zastřihovače vlasů a vousů SilverCrest SHBD 600 A1, dále označovaného již pouze jako zastřihovač vlasů a vousů, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek s dlouhou životností. Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny pro bezpečný provoz zastřihovače vlasů a vousů, stejně jako pokyny a informace týkající se jeho každodenního používání a ekologické likvidace. Dříve, než začnete zastřihovač vlasů a vousů používat, důkladně se seznamte s tímto návodem k obsluze a přístroj následně používejte jen v předepsaném rozsahu použití a jen pro zde specifikované účely. V případě budoucího prodeje nebo jiného způsobu předání zastřihovače vlasů a vousů jinému uživateli, vždy tomuto předejte rovněž tento návod k obsluze. Je totiž neoddělitelnou součástí výrobku.
1. Použití v souladu s určeným účelem
Tento zastřihovač vlasů a vousů se snadno ovládá, přičemž je určen výhradně na střihání resp. zastřihování lidských vlasů a vousů. Přístroj používejte pouze na suché vlasy. Tento zastřihovač vlasů a vousů není určen k provozu v podniku resp. ke komerčnímu použití. Používejte tento zastřihovač vlasů a vousů výhradně pro soukromou potřebu, jakékoli jiné použití není v souladu s jeho určeným účelem. Dále nesmí být zastřihovač vlasů a vousů používán mimo uzavřené prostory, ani v regionech s tropickým podnebím. Používejte tento zastřihovač vlasů a vousů výhradně k účelům uvedeným v tomto návodu k obsluze. Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství; příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem může přístroj trvale poškodit. To může způsobit zánik Vašeho nároku na záruční plnění. Tento zastřihovač vlasů a vousů splňuje všechny normy a směrnice uvedené v prohlášení o shodě EU. V případě provedení změny na zastřihovači vlasů a vousů, která nebyla odsouhlasena jeho výrobcem, již nemůže být dodržení těchto norem a směrnic zaručeno. Za škody a poruchy vzniklé na základě takovýchto změn výrobce žádným způsobem neodpovídá. Dodržujte, prosím, národní předpisy, resp. zákony země, ve které se přístroj používá.SilverCrest SHBD 600 A1
Designový zastřihovač vlasů a vousů SilverCrest SHBD 600 A1 6 hřebenových nástavců Nástavec na prostřihávání Nůžky Hřeben Čisticí kartáček Olej na čepele Napájecí adaptér Tento návod k obsluze Tento návod k obsluze je opatřen rozkládací obálkou. Na vnitřní straně obálky je zastřihovač vlasů a vousů vyobrazen s číslováním. Tyto číslice mají následující význam:
Blok čepelí 2 Spínač pro jemné nastavení délky střihu (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm)
Spínač zapnutí/vypnutí
Displej Indikátor nabití baterie v procentech. Zobrazení symbolu péče „mazání olejem“, jestliže je třeba vyčistit a namazat blok čepelí (1) olejem.
Nástavec na prostřihávání
Zastřihovač vlasů a vousů Model SilverCrest SHBD 600 A1 Vstupní napětí, vstupní proud 5 V (stejnosměrné napětí), 1 A Provozní teplota 5 °C až 35 °C Podmínky při skladování 0 °C až 50 °C, Upozornění: Přístroj nesmí být skladován na místech s vysokou teplotou (například v létě ve vozidle) Nabíjecí akumulátor Li-Ion 3,2 V / 600 mAh Doba nabíjení cca 60 minut Doba provozu při plně nabitém akumulátoru cca 60 minut Rozměry cca 190 x 46 x 53 mm Hmotnost (bez příslušenství) cca 200 g Napájecí adaptér (6) Výrobce Shenzhen Kuanten Limited Model KT05W050100EUD Vstupní napětí, vstupní proud, vstupní kmitočet 100-240 V
(střídavé napětí) 0,2 A, 50/60 Hz Výstupní napětí, výstupní proud 5 V (stejnosměrné napětí), 1 A Třída ochrany
Technické údaje a design mohou být změněny bez předchozího oznámení.
4. Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím zastřihovače vlasů a vousů si pečlivě přečtěte následující pokyny a respektujte všechna výstražná upozornění, a to i v případě, že ovládáte zacházení s elektronickými přístroji. Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití.SilverCrest SHBD 600 A1
NEBEZPEČÍ! Tento symbol, ve spojení s upozorněním „Nebezpečí“, označuje hrozící nebezpečnou situaci, ve které, nebude-li jí zamezeno, mohou být způsobena závažná zranění nebo dokonce může dojít k usmrcení osob. VAROVÁNÍ! Tento symbol, ve spojení s upozorněním „Varování“, označuje pokyny důležité pro bezpečný provoz zastřihovače vlasů a vousů a pro ochranu uživatele. Tento symbol naznačuje, že nesmíte zastřihovač vlasů a vousů čistit pod tekoucí vodou. V napájecím adaptéru zastřihovače vlasů a vousů je zabudovaný zkratuvzdorný, uzavřený oddělovací transformátor. Tento symbol označuje další upozornění informativní povahy k danému tématu. Provozní podmínky Tento zastřihovač vlasů a vousů je určen k provozu v prostorách s vysokou vlhkostí vzduchu (např. koupelna), avšak ne v prostorách s nadměrnou prašností. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: 5 °C až 35 °C, relativní vlhkost max. 85%. Napájecí adaptér (6) je vhodný pro provoz pouze ve vnitřních prostorách. NEBEZPEČÍ! Tento zastřihovač vlasů a vousů smí být používán jen se společně dodávaným napájecím adaptérem (6).SilverCrest SHBD 600 A1 Čestina - 85 NEBEZPEČÍ pro děti Tento zastřihovač vlasů a vousů smějí používat děti ve věku od 3 let, stejně jako osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pouze pod dohledem nebo tehdy, pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje, přičemž pochopily, jaká potenciální rizika jim při tom hrozí. Děti si se zastřihovačem vlasů a vousů nesmějí hrát. Děti nesmějí provádět čištění a uživatelskou údržbu přístroje, vyjma situace, kdy jsou pod dohledem. Drobné součástky mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Rovněž obalové fólie uložte mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Udržujte zastřihovač vlasů a vousů v suchu a chraňte jej před vlhkostí a kapající či stříkající vodou. Zastřihovač vlasů a vousů nikdy nepoužívejte, máte-li vlhké ruce. Zastřihovač vlasů a vousů a napájecí adaptér (6) nesmí být nikdy ponořeny do vody nebo jiných tekutin a nesmí se omývat tekoucí vodou. Pokud by zastřihovač vlasů a vousů spadl do vody, vytáhněte nejprve napájecí adaptér (6) ze zásuvky a teprve poté vyjměte zastřihovač vlasů a vousů z vody.SilverCrest SHBD 600 A1
Zastřihovač vlasů a vousů dále nepoužívejte a nechejte jej opravit odborníkem. Pokud používáte zastřihovač vlasů a vousů v koupelně, vytáhněte jej po použití z elektrické zástrčky. Blízkost vody představuje velké nebezpečí, i když je přístroj vypnutý. Jsou-li zastřihovač vlasů a vousů nebo napájecí adaptér (6) viditelně poškozené, neuvádějte přístroj do provozu. Napájecí adaptér (6) vkládejte pouze do řádně nainstalované a vždy dobře přístupné elektrické zásuvky. Napětí elektrické zásuvky musí odpovídat údajům na typovém štítku. Po každém použití a každém nabíjení, při poruchách funkce a před každým čištěním vytáhněte napájecí adaptér (6) z elektrické zásuvky.
NEBEZPEČÍ požáru Tento zastřihovač vlasů a vousů není určen k provozování s externím časovým spínačem nebo se samostatným systémem dálkového řízení. Pokud zaznamenáte kouř, nezvyklé zvuky nebo nezvyklý zápach, přístroj okamžitě vypněte a ihned vytáhněte napájecí adaptér (6) z elektrické zásuvky. V těchto případech nesmíte zastřihovač vlasů a vousů dále používat, dokud odborník neprovede kontrolu přístroje. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající přiSilverCrest SHBD 600 A1 Čestina - 87 potenciálním hoření přístroje. Pokud byste přesto kouř vdechli, vyhledejte lékaře. Vdechování kouře může být zdraví nebezpečné. Dbejte na to, aby na zastřihovači vlasů a vousů nebo vedle něj nebyly umisťovány zdroje otevřeného ohně (např. hořící svíčky). Provozujte zastřihovač vlasů a vousů v suchém prostředí a nikdy v blízkosti snadno vznětlivých materiálů, jako např. záclon, závěsů nebo výbušných a/nebo hořlavých plynů nebo kapalin.
NEBEZPEČÍ zranění Tento zastřihovač vlasů a vousů je určen výhradně na stříhání/zastřihování vlasů, chlupů a vousů na lidském těle. Všechny kabely pokládejte tak, aby na ně nikdo nemohl šlápnout a aby nikomu nepřekážely. Zastřihovač vlasů a vousů nikdy nepoužívejte s vadným nebo zlomeným hřebenovým nástavcem (12). Chybějící zuby na hřebenovém nástavci (12) mohou vést ke zranění. Totéž platí v případě chybějících zubů na nástavci na prostříhávání (11).SilverCrest SHBD 600 A1
NEBEZPEČÍ hmotných škod Kabel vždy uchopte za zástrčku a netahejte za samotný kabel. Nepokládejte na kabely nábytek ani žádné jiné těžké předměty a dbejte na to, abyste je příliš neohýbali, a to zejména u zástrčky a připojovacích zdířek. Neveďte kabely přes horká místa nebo ostré hrany a okraje. Na kabelu nikdy nedělejte uzly a nesvazujte ho s ostatními kabely. Zastřihovač vlasů a vousů nesmí být vystavován přímému působení zdrojů tepla (např. radiátory), ani přímým slunečním paprskům nebo silnému umělému osvětlení. Zamezte kontaktu s agresivními kapalinami. Zastřihovač vlasů a vousů nesmí být vystavován nadměrným otřesům a vibracím. Do zastřihovače vlasů a vousů nesmí vniknout žádná cizí tělesa.
Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři se poskytuje výhradně jako zdroj informací. Jakékoliv kopírování nebo reprodukování údajů a informací bez výslovného písemného souhlasu autora je zakázáno. To se týká také komerčního využití obsahu a údajů. Text a obrázky odpovídají technickému stavu při odevzdání do tisku. Změny vyhrazeny.SilverCrest SHBD 600 A1 Čestina - 89
6. Před uvedením do provozu
Vyjměte zastřihovač vlasů a vousů z obalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Zkontrolujte případné poškození zastřihovače vlasů a vousů. Je-li zastřihovač vlasů a vousů poškozený, neuvádějte ho do provozu. 6.1. Nabíjení akumulátoru Před prvním uvedením do provozu nebo při vybití nabijte zabudovaný akumulátor podle následujícího popisu: Nejprve k zástrčce napájecího adaptéru (5) připojte napájecí adaptér (6) pomocí malého konektoru na jeho kabelu a následně tento napájecí adaptér (6) zapojte do snadno přístupné elektrické zásuvky vedoucí elektrický proud. Během nabíjení se na displeji (4) zobrazuje aktuální stav nabití akumulátoru v procentech. Jakmile se na displeji (4) objeví číslice „100“, je akumulátor zcela nabitý. Zastřihovač vlasů a vousů lze kdykoliv používat s napájením ze sítě bez ohledu na stav nabití akumulátoru. 6.2. Příslušenství
Nůžky použijte k ručnímu odstranění vlasů na těžko přístupných místech.
Dříve než použijete zastřihovač vlasů a vousů, dobře vlasy resp. vousy pročesejte hřebenem (8), aby nebyly zacuchané.
6.2.3. Olej na čepele (9):
Abyste zajistili lehký chod bloku čepelí (1), kápněte po každém čištění několik kapek oleje na čepele (9) na blok čepelí (1).
6.2.4. Čisticí kartáček (10)
Pomocí čisticího kartáčku (10) odstraníte zbytky vlasů z bloku čepelí (1)
6.2.5. Nástavec na prostřihávání (11)
Dodaný nástavec na prostřihávání (11) Vám dává možnost prostříhat účes, aniž byste jej celkově zkracovali. Díky zvláštní konstrukci nástavce na prostřihávání (11) se ustřihne jen část upravovaných vlasů a ostatní vlasy si zachovají svou původní délku.SilverCrest SHBD 600 A1
Nástavec na prostřihávání (11) se nasadí stejným způsobem jako hřebenový nástavec (12). Nástavec na prostřihávání (11) nasadíte tak, že jej opatrně nasunete na blok čepelí (1) zastřihovače vlasů a vousů, dokud oba kolíky nástavce na prostřihávání (11) nezaskočí vpravo a vlevo do prohloubení zastřihovače vlasů a vousů. Pro sejmutí nástavce na prostřihávání (11) vysuňte kolík vpravo a vlevo z prohloubení na zastřihovači vlasů a vousů a nástavec na prostřihávání (11) sejměte. Povšimněte si prosím: Nástavec na prostřihávání (11) musíte nasadit tak, aby prohloubení na nástavci na prostřihávání (11) byla natočena ve směru pohybu zastřihovače vlasů a vousů.
6.2.6. Hřebenové nástavce (12)
Hřebenové nástavce (12) vám dávají možnost zvolit si délku vlasů či vousů po zastřižení, a to od 4 mm do 30 mm. Pokud délky střihu uvedené na hřebenových nástavcích přesně nesplňují vaše představy, máte možnost spínačem (2) pro jemné nastavení délky střihu (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm) navíc nastavit mezistupně. Bez hřebenového nástavce (12) jsou vlasy a vousy odstřihovány na délku od 0,8 mm do 2,8 mm. Nastavte požadovanou délku střihu spínačem (2) pro jemné nastavení délky střihu (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm). Kterýkoliv z 6 hřebenových nástavců (12) nasadíte tak, že jej opatrně nasunete na blok čepelí (1) zastřihovače vlasů a vousů, dokud oba kolíky hřebenového nástavce (12) nezaskočí vpravo a vlevo do prohloubení zastřihovače vlasů a vousů. Pro sejmutí hřebenového nástavce (12) vysuňte kolík vpravo a vlevo z prohloubení na zastřihovači vlasů a vousů a hřebenový nástavec (12) sejměte. Povšimněte si prosím: Hřebenové nástavce (12) musíte nasadit tak, aby zuby hřebenového nástavce (12) byly natočeny ve směru pohybu zastřihovače vlasů a vousů.SilverCrest SHBD 600 A1 Čestina - 91
7. Uvedení do provozu
7.1. Stříhání vlasů Zastřihovač vlasů a vousů lze používat s napájením z akumulátoru nebo s připojeným napájecím adaptérem (6). NEBEZPEČÍ! Dávejte pozor při holení částí těla s tenkou pokožkou, např. v podpaží nebo v intimní oblasti. Mohli byste si způsobit zranění. Stříhané vlasy musejí být suché Nejprve se se zastřihovačem vlasů a vousů seznamte a snažte se ho držet tak, abyste kdykoli mohli stisknout spínač zapnutí/vypnutí (3). Dbejte na to, abyste ho drželi bezpečně v ruce. Nejprve vlasy pečlivě pročesejte. Případně použijte hřebenový nástavec (12) pro dosažení požadované délky střihu. Nejste-li si jistí tím, který hřebenový nástavec (12) byste měli použít, nasaďte nejprve největší z nich (28 - 30 mm) a poté v případě potřeby přejděte na menší (12). Zapněte zastřihovač vlasů a vousů stisknutím spínače zapnutí/vypnutí (3). Zapínejte zastřihovač vlasů a vousů vždy až těsně před tím, než začnete stříhat. Zabráníte tím možnému zablokování čepelí. Zastřihovač vlasů a vousů přiložte tak, aby se plocha bloku čepelí (1) nacházel paralelně s pokožkou. Veďte zastřihovač vlasů a vousů vždy pokud možno rovnoměrně vlasovým porostem. Pokud zastřihovač vlasů a vousů přiložíte jiným způsobem, může docházet k odchylkám od nastavené délky střihu. Při stříhání vlasů v kožních záhybech nebo oblastech těla, kde je pokožka tenká, je třeba pokožku eventuálně vypnout pomocí prstů, abyste předešli jejímu poranění nebo podráždění. Se stříháním vlasů začněte na šíji nebo na stranách a pokračujte směrem ke středu hlavy. Nakonec stříhejte přední partie vlasů rovněž ve směru ke středu hlavy. V ideálním případě stříhejte proti směru růstu vlasů. Abyste ostříhali všechny vlasy, veďte zastřihovač vlasů a vousů několikrát přes stejnou partii vlasů. Čas od času doporučujeme vlasy pročesat. U délky střihu větší než 12 mm je výhodné vést zastřihovač vlasů a vousů vlasovým porostem několikrát v různých směrech. Tím dosáhnete rovného, homogenního střihu.SilverCrest SHBD 600 A1
Je-li na zastřihovači nasazen hřebenový nástavec (12), jsou vlasy zkracovány na požadovanou délku. Hřebenové nástavce (12) musíte nasadit tak, aby zuby hřebenového nástavce (12) byly natočeny ve směru pohybu zastřihovače vlasů a vousů. Přesnějšího nastavení docílíte spínačem (2) pro jemné nastavení délky střihu (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm). Bez hřebenového nástavce (12) jsou vlasy a vousy odstřihovány na délku od 0,8 mm do 2,8 mm. Nastavte požadovanou délku střihu spínačem (2) pro jemné nastavení délky střihu (0,8 mm, 1,5 mm, 2,2 mm, 2,8 mm). Následující tabulka poskytuje přehled délek střihu, které můžete nastavit spínačem (2) pro jemné nastavení délky střihu ve spojení s hřebenovým nástavcem (12). Hřebenový nástavec (12) Poloha spínače (2) 0,8 mm 1,5 mm 2,2 mm 2,8 mm
7.2. Úprava kontur Přiložte přední hranu bloku čepelí (1) do požadované výšky kořínků vlasů. Nyní stejnoměrným pohybem veďte zastřihovač vlasů a vousů směrem dolů. 7.3. Stříhání vousů Učešte vousy ve směru růstu přiloženým hřebenem (8). Vousy stříhejte od ucha směrem dolů. Nejprve ostříhejte jednu stranu a potom druhou. Pokud chcete docílit velmi krátké délky vousů, upravit kontury nebo knír, použijte zastřihovač vlasů a vousů bez hřebenových nástavců (12). Délku střihu nastavte podle potřeby spínačem (2) pro jemné nastavení délky střihu. Před úpravou kníru jej učešte přiloženým hřebenem (8) směrem dolů. Se stříháním začněte uprostřed nad ústy a odtud pokračujte nejprve k jedné a potom ke druhé straně.SilverCrest SHBD 600 A1 Čestina - 93
8.1. Čištění NEBEZPEČÍ! Před každým čištěním vytáhněte napájecí adaptér (6) z elektrické zásuvky a malý konektor síťového kabelu ze zástrčky pro napájecí adaptér (5) zastřihovače vlasů a vousů. Vypněte zastřihovač vlasů a vousů. NEBEZPEČÍ! Zastřihovač vlasů a vousů nikdy neponořujte do vody ani jiných kapalin. Pokud je nasazený hřebenový nástavec (12), sundejte jej. Hřebenové nástavce (12) můžete vyčistit za použití vody a mýdlového roztoku. Poté tyto součásti dobře osušte. Pouzdro zastřihovače vlasů a vousů můžete otřít mírně navlhčeným hadříkem, v žádném případě však nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Pomocí čisticího kartáčku (10) odstraňte zbytky vlasů z bloku čepelí (1). Chcete-li blok čepelí (1) vyčistit důkladněji, můžete jej ze zastřihovače vlasů a vousů sejmout. Zatlačte palcem na bílou keramickou čepel, poté se blok čepelí (1) oddělí od hlavové části zastřihovače vlasů a vousů. Vyjměte blok čepelí (1).
Pomocí čisticího kartáčku (10) odstraňte zbytky vlasů z hlavové části zastřihovače vlasů a vousů a z bloku čepelí (1). Blok čepelí (1) můžete následně umýt pod tekoucí vodou. Po vyčištění jednotlivé součásti pečlivě osušte. Počínejte si při tom opatrně, abyste nepoškodili blok čepelí (1).SilverCrest SHBD 600 A1
Abyste zajistili lehký chod bloku čepelí (1), musíte jej po vyčištění namazat olejem. K tomu kápněte několik kapek oleje na čepele (9) na blok čepelí (1).
Nyní opět vsaďte blok čepelí (1) do hlavové části zastřihovače vlasů a vousů:
1. Blok čepelí (1) nasaďte shora na hlavovou část zastřihovače vlasů a vousů takovým
způsobem, aby vodicí výstupek bloku čepelí (1) zapadl do drážky v hlavové části (šipka).
2. Zatlačte blok čepelí (1) do hlavové části až slyšitelně zaskočí a oba díly se pevně
spojí.SilverCrest SHBD 600 A1 Čestina - 95 8.2. Údržba Blok čepelí (1) zastřihovače vlasů a vousů se v důsledku používání postupně opotřebovává. Abyste toto opotřebení snížili na minimum a čepele udrželi ostré, měli byste blok čepelí po každém použití vyčistit a namazat olejem. 8.3. Skladování při nepoužívání / transportní pojistka Nebudete-li zastřihovač vlasů a vousů po delší dobu používat, vyčistěte ho podle pokynů uvedených v kapitole „Čištění“. Pro zachování kapacity akumulátoru je třeba tento v pravidelných intervalech dobíjet. Zastřihovač vlasů a vousů uložte na čistém, suchém a chladném místě. V případě potřeby aktivuje transportní pojistku. Zastřihovač vlasů a vousů je vybaven funkcí transportní pojistky, která zabraňuje neúmyslnému zapnutí: Transportní pojistku aktivujete stisknutím spínače zapnutí/vypnutí (3) přibližně na 5 sekund. Transportní pojistku deaktivujete stisknutím spínače zapnutí/vypnutí (3) přibližně na 5 sekund. Transportní pojistka se deaktivuje také po připojení napájecího adaptéru (6).
9. Odstraňování závad
9.1. Zastřihovač vlasů a vousů nevykazuje žádnou funkci Vestavěný akumulátor je vybitý. Nabijte akumulátor. Přesvědčte se, že zásuvka, do které je napájecí adaptér (6) zapojený, vede proud. Případně vyzkoušejte zásuvku, o níž jistě víte, že funguje. 9.2. Výsledek stříhání je neuspokojivý Blok čepelí (1) je znečištěný a/nebo se ztěžka pohybuje. Vyčistěte a naolejujte blok čepelí (1) podle popisu v kapitole „Čištění“.SilverCrest SHBD 600 A1
10. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci
Přístroje označené tímto symbolem podléhají evropské směrnici 2012/19/EU. Všechna vysloužilá elektrická a elektronická zařízení musejí být likvidována odděleně od domovního odpadu na místech, která jsou k tomu určena státem. Náležitou likvidací starého přístroje zabráníte poškozování životního prostředí a ohrožení Vašeho vlastního zdraví. Další informace k likvidaci starého přístroje podle předpisů obdržíte u městské správy, ve sběrném dvoře nebo v prodejně, ve které jste přístroj koupili. Také obal výrobku předejte k likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. Kartony lze odevzdat k recyklaci ve sběrných surovinách nebo ve veřejných sběrných dvorech. Fólie a plasty z rozsahu dodávky je třeba odevzdat k likvidaci v místním sběrném dvoře, kde budou ekologicky zlikvidovány. Vestavěný akumulátor nelze kvůli likvidaci vyjmout. Li-Ion akumulátor použitý v tomto přístroji nesmí být vyhozen do domovního odpadu, nýbrž musí být odborně zlikvidován. Obraťte se na Váš místní sběrný dvůr. Při likvidaci musíte upozornit na to, že přístroj obsahuje akumulátor. Před likvidací vybijte vestavěný akumulátor. Zapněte zastřihovač vlasů a vousů a nechejte ho běžet, dokud se nevybije akumulátor.
Není-li v důsledku závady nebo poškození vybití akumulátoru možné, informujte se ohledně dalšího postupu ve svém sběrném dvoře.
11. Poznámky ke shodě
Tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním platným předpisům směrnice EMC 2014/30/EU, směrnice ERP 2009/125/EC, směrnice RoHS 2011/65/EU a směrnice o elektrických zařízeních nízkého napětí 2014/35/EU. Úplné prohlášení o shodě EU si můžete stáhnout pod následujícím odkazem: www.targa.de/downloads/conformity/285968.pdfSilverCrest SHBD 600 A1 Čestina - 97
12. Informace o záruce a zajišťování servisu
Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Záruční podmínky Záruční lhůta začíná datem zakoupení. Dobře si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Tento doklad potřebujete k prokázání nákupu. Dojde-li do tří let od data zakoupení tohoto výrobku k materiálové či výrobní vadě, pak výrobek - dle naší volby - bezplatně opravíme nebo vyměníme. Záruční lhůta a zákonné nároky z vad Záruční lhůta se plněním neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození a závady, které se vyskytují již při zakoupení, musí být nahlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny. Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben dle nejpřísnějších kvalitativních směrnic a před dodáním svědomitě zkontrolován. Záruční plnění platí pro materiálové a výrobní vady. tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech. Účelům použití a postupům, které návod k použití nedoporučuje nebo před nimiž varuje, je třeba se vyhnout. Výrobek je určen pouze pro soukromé a ne pro průmyslové využití. Záruční plnění zaniká při zneužití nebo neodborném použití, použití síly při zásahu, který nebyl proveden naším autorizovaným servisem. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Vyřizování záručního plnění Abychom zajistili rychlé zpracování vaší záležitosti, postupujte dle následujících pokynů: - Před uvedením Vašeho výrobku do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku.SilverCrest SHBD 600 A1
- Pro veškeré požadavky z vaší strany si připravte pokladní doklad a číslo výrobku popř., je-li k dispozici, i sériové číslo jako doklad o koupi. - Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup.
Výrobce: Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKOSilverCrest SHBD 600 A1 Español - 99 Índice
Notice-Facile