HG06657 - Elektrická sekačka na trávu SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HG06657 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Zastřihovač chloupků v nose a uších s nástavcem na hřeben na obočí |
| Značka | SilverCrest |
| Model | HG06657 |
| Napájení | 1 alkalická baterie AA 1,5 V (součástí balení) |
| Stupeň krytí | IPX5 (chráněno proti stříkající vodě) |
| Hladina akustického tlaku | < 72 dB(A) (K = 3 dB(A)) |
| Materiál nožů | Nože z nerezové oceli |
| Hlavní funkce | Odstraňování chloupků z nosu a uší; stříhání obočí s nastavitelným hřebenovým nástavcem (dlouhé: cca 6 mm, krátké: cca 3 mm) |
| Obsah balení | 1 zastřihovač, 1 hřebenový nástavec, 1 čistící kartáč, 1 úložné pouzdro, 1 návod k použití |
| Čištění a údržba | Stříhací hlava omyvatelná pod tekoucí vodou; kartáčovat přiloženým kartáčem; neponořovat |
| Bezpečnost | Vypnutí otočením víka bateriového prostoru; ochrana proti stříkající vodě; nezavádět příliš hluboko |
| Záruka | 3 roky od data nákupu |
| Poprodejní servis | Francie: 0800904879, owim@lidl.fr; Belgie: 080071011, owim@lidl.be |
| Normy shody | EU: 2006/42/ES, 2014/30/EU, 2011/65/EU |
| Referenční číslo výrobce | IAN (viz výrobní štítek nebo návod) |
Často kladené otázky - HG06657 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně HG06657 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrická sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HG06657 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HG06657 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE HG06657 SILVERCREST
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
SK
STRIHAČ NOSNÝCH A UŠNÝCHCHLPKOV
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Legenda použitých piktogramů ......Strana 109
Úvod......Strana 109
Použití ke stanovenému účelu......Strana 109
Popis dílů ......Strana 110
Technická data....Strana 110
Obsah dodávky ...... Strana 110
Bezpečnostní upozornění....Strana 111
Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory......Strana 113
Uvedení do provozu......Strana 117
Vkládání/výměna baterie ...... Strana 117
Odstranění chloupků z nosu a uší......Strana 117
Zastřihování obočí ......Strana 118
Čištění, ošetřování, skladování......Strana 119
Odstranění poruch ......Strana 120
Zlikvidování......Strana 121
Záruka.... Strana 122
Postup v případě uplatňování záruky....Strana 123
Servis...... Strana 124
ES Prohlášení o shodě ......Strana 125
| Legenda použitých piktogramů | |
![]() | Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí |
![]() | Omyvatelná zastřihovací hlavice |
Zastřihovač nosních a ušních chloupků
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen výhradně k odstraňování lidských chloupků z nosu a uší a k úpravě obočí. Výrobek je určen jen k soukromému používání. Výrobek není schválen k použití pro výdělečnou činnost.
Popisdílů
1 Ostří
2 Zastřihovací hlavice
3 Rukojet'
4 Indikace „OFF“ (vypnuto)
5 Indikace „ON“ (zapnuto)
6 Indikátor nastavení
7 Indikace „OPEN“ (otevřeno)
8 Víčko přihrádky na baterie
9 Hřebenový nástavec (oboustranný: dlouhý / krátký)
10 Ochranná krytka
11 Baterie
12 Oboustranný čisticí kartáček
13 Ochrannépouzdro
- Technická data
Baterie: 1,5V, AA, alkalická-baterie
Krytí: IPX5 (chráněno proti stříkající vodě)
Emise akustického
tlaku: <72 dB(A) K = 3 dB(A)
Obsah dodávky
1 zastřihovač nosních a ušních chloupků
1 oboustranný čisticí kartáček
1 ochranné pouzdro
1 návod k obsluze

Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INSTRUKCE K BUDOUCÍMU POUŽITÍ!
OPATRNĚ! Tento výrobek není hračka! Výrobek nepatří do dětských rukou. Děti neumějí rozpoznat nebezpečí při manipulaci s elektrickými spotřebiči.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedosta-tečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku.
Výrobek nepoužívejte, jestliže jste zjistili nějaká poškození. Jinak hrozí nebezpečí zranění.
Nikdy nevystavujte výrobek vyso- kým teplotám a vlhkosti, může se poškodit.
Nevystavujte výrobek silným ná-razům nebo namáhání.
Při poškozeních, opravách nebo jiných problémech se obratíte na odborného elektrotechnika.

VÝSTRAHA!
Chraňte výrobek před mokrem! Nikdy neponořujte výrobek do vody.

VÝSTRAHA!
Nebezpečí spojená se zastřihovacími noži! Ne-dotýkejte se zastřihovacích nožů na zastřihovací hlavici, hrozí nebezpečí úrazu.

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí.
V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!
Při požití může dojít k popáleninám, perforaci měkkých tkání a úmrtí. K závažným popáleninám může dojít do 2 hodin po požití.

Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je ne- otevírejte. Hrozí přehřátí, nebez- pečí požáru nebo jejich prasknutí.
Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody.
Nevystavujte baterie nebo aku-
mulátory mechanickému zatížení.
Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo
na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů.
V případě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa do-statečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!

poškozené baterie nebo akumulá- tory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice.
Výřípadě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození!
Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými!
Odstraňte baterie nebo akumulá-
tory při delším nepoužívání z vý-
robku.
Nebezpečí poškození výrobku
Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru!
Nasazujte baterie nebo akumá-tory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumuláto-rech a na výrobku.
Vyčistěte kontakty na baterii / aku- mulátoru a v přihrádce na baterie před jejich vložením suchou utěrkou,
která nepouští vlákna, nebo vato- vým tamponem!
Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.
• Uvedení do provozu
Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku.
Vkládání/výměnabaterie
☐ Při vkládání / výměně baterie 11 postupujte podle obrázku B.
Odstranění chloupků z nosu a uší

Upozornění: Výrobek s poškozeným nebo deformovaným ostřím nepoužívejte. V opačném případě hrozí nebezpečí úrazu.
Sundejte ochrannou krytku 10. Zapněte výrobek otočením víčka přihrádky na baterie 8 tak, aby indikátor nastavení 6 směřoval k indikaci „ON“ 5.
OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Dávejte
pozor, abyste nezavedli výrobek příliš hluboko do nosu nebo do uší. Opatrně zavedte do prední části nosní dírky nebo do ucha pouze špičku ostří. Chloupky z nosu nebo uší odstraňujte menšími krouživými pohyby.
Po použití zastřihovače výrobek vypněte otočením víčka přihrádky na baterie 8 tak, aby indikátor nastavení 6 směřoval k indikaci „OFF“ 4.
Zastřihování obočí

Dříve než nasadíte hřebenový nástavec 9, vyberte požadovanou délku střihu („dlouhý“: délka cca 6 mm, „krátký“: délka cca 3 mm). Upevněte hřebenový nástavec 9 na ostří 1 (viz obr. C). Ujistěte se, že hřebenový nástavec 9 slyšitelně zacvakl a je pevně nasazený.
Zapněte výrobek. Pohybujte hřebenem prosti směru růstu obočí od vnější špičky obočí směrem k nosu.
☐ K odstranění chloupků u kořene nosu nejprve odstraňte hřebenový nástavec 9 a vedťe ostří 1 na požadovaném místě přímo po pokožce.
Upozornění: K odstranění jednotlivých chloupků přizpůsobte úhel ostří 1 a ved'te ostří proti jednotlivým chloupkům.
- Čištění, ošetřování, skladování
Upozornění: Před čištěním výrobek vždy vypněte.
Nepoužívejte leptavé čisticí prostředky ani čisticí písky. Ty mohou poškodit povrch výrobku.
Těleso čistěte suchou utěrkou.
□ Sundejte hřebenový nástavec 9 z výrobku (viz obr. C) a opatrně očistěte ostří 1 pod tekoucí vodou (viz obr. D). Před dalším použitím výrobku nechte ostří 1 úplně uschnout.
Pozor: Výrobek je chráněn jen před stříkající vodou. Výrobek nikdy neponořujte pod vodu. V opačném případě hrozí neopravitelné poškození.
☐ Pokud jsou stále na ostří 1 zachycené chloupky, použijte k vyčištění oboustranný čisticí kartáček 12 (viz obr. D).
☐ Před uložením výrobku vždy nasad’te ochrannou krytku 10.
□ Uchovávejte výrobek na chladném a suchém místě.
- Odstraněníporuch
| Porucha Příčina Řešení | ||
| Nerezová ostří se pohybují pomalu. | Baterie 11je vybitá. | Vyměňte baterii 11 (viz obr. B). |
| Výrobek nelze za-pnout, i když je víčko přihrádky baterie 8 natočeno tak, aby indikátor nastavení 6 směřoval proti indikaci „ON” 5. | Baterie 11je vybitá nebo ne-správně vložená. | Vyměňte baterii 11 (viz obr. B) nebo jí správně vložte. |
| Výrobek při použití tahá za chloupky. | Pohybujete výrobkem příliš rychle. | Pohybujte výrob-kem pomaleji. |
| Výrobek nefunguje správně. | V ostří zů-staly za-chycené chloupky / ostří je za-blokováno a je nutné je vyčistit. | Opatrně vyčis-těte ostří pod tekoucí vodou (viz obr. D). Pokud chloupky stále blokují ostří, použijte přiložený oboustranný čisticí kartáček 12. |
•Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.
• Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přis- ných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte
si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám - dle našeho rozhodnutí - bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řídte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis
CZ Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
CE
ES Prohlášení o shodě
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Mezinsrodní číslo obchodní pololky (JAN):
155175_2004
identifikasi produktu:
"Silvercrest" ZASTŘHOVAČ NOSNICH
A USNICH CHLOURKÜ
Číslo modelu:
HGD6657
Předmět výše uvedeného prohlášení je v souladu s příslušnými harmonizačními právními předpisy Spoleđenství:
| Směrnice 2006/42/EC |
| Směrnice 2014/30/EU |
| Směrnice 2011/65/EU |
Odkazy na příslušné poultě harmonizované normy nebo odkazy na specifikace, pro které se shoda prohlahuje:
| C. / Casti |
| Smámice 2006/42/EC |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 |
| EN 60335-2-8:2015/A1:2016 |
| EN ISO 12100:2010 |
| Smámice 2014/30/EU |
Předmět výše uvedeného prohlášení je v souladu se uměrnici Evropskiho parlamentu a Rídy 2011/ES/EU ze dne 8. června 2011 o omezení použivání některich sebezpečných látek v elektrickích a elektronických zařízeních:
| č. / Čistí |
| Směrnice 2011/65/EU |
| EN 50581:2012-09 |
Dalli informace - Dalli souvisejici normy:
| €. / Čiati |
| EN 62233.2008 |
| EN 55014-1:2017 |
| EN 55014-2:2015 |
iméno a adresa výrobce:
Tomo prohlakšení o skodě se vydávů na výhradní odpavědnoří výrobov.
Veklasd powodního probláciení a sterlé
Neckarsulm
Mistn
23.09.2020
Datum

Technické údaje ......Strana 128
Obsah dodávky ...... Strana 129
Bezpečnostné upozornenia ...... Strana 129
Výrobok nie je schválený na komerčné účely.
Popisčastí
1 Čepel'
2 Zastrihávacia hlavica
3 Hmat
4 Zobrazenie „OFF“ (vyp)
5 Zobrazenie „ON“ (zap)
6 Zobrazenie nastavenia
7 Zobrazenie „OPEN“ (otvorené)
8 Kryt priečinka pre batérie
9 Hrebeňový nástavec (pre obe strany: dlhý / krátky)
10 Ochranný kryt
11 Batéria
12 Obojstranná čistiaca kefka
13 Úschovnátaška
• Technické údaje
1 zastrihávač nosných a ušných chípkov
1 obojstranná čistiaca kefka
1 úschovná taška
1 návod na obsluhu

Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékol'vek poškodenia. Inak hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Výrobok nikdy nevystavujte vyso- kým teplotám a vlhkosti, pretože möže dôjst' k jeho poškodeniu.
Chráňte výrobok pred vlhkost'ou! Výrobok nikdy neponárajte do vody.

VAROVANIE!
Batérie / akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody.
Nevystavujte batérie / akumuláto-rové batérie mechanickej zát'aži.
Riziko vytečenia batérií / akumulátorových batérií
Ak batérie / akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky,
očí a slizníc s chemikáliami! Ihned' vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára!

Nekombinujte staré batérie / akumulátorové batérie s novými!
Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie / akumulátorové batérie.
Riziko poškodenia produktu
Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií!
Vložte batérie / akumulátorové batérie podl'a označenia polarity (+) a (-) na batérii / akumulátorovej batérii a výrobku.
Vybité batérie / akumulátorové batérie ihned' vyberte z produktu.
Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku.
•Vloženie/výmenabatérie
☐ Po použití zastrihávača produkt vypnite otočením krytu priečinka pre batérie 8, až kým nebude zobrazenie nastavenia 6 nasmerované na zobrazenie „OFF“ 4.
• Strihanie obočia

Poznámka: Výrobok pred čistením vždy vypnite.
Nesprávna likvidácia batérií / akumulátorových batérií ničí životné prostredie!
Tota vyhlábania a chaste se vytáva na vyhradná podpovetností urobes
Přetklad původního výklásemia o zhode
Neckarsalm
Miesta
22.10.2020
Cátum


