32PF4320 - TELEVISOR PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 32PF4320 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LCD |
| Tamaño de la pantalla | 32 pulgadas |
| Resolución | 1366 x 768 píxeles (HD Ready) |
| Tecnología de visualización | LCD con retroiluminación CCFL |
| Frecuencia de actualización | 50 Hz |
| Conectividad | 2 x HDMI, 1 x VGA, 1 x USB, 1 x Compuesto, 1 x S-Video |
| Alimentación eléctrica | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 73.5 x 52.5 x 18.5 cm (con soporte) |
| Peso | 10.5 kg (con soporte) |
| Consumo eléctrico | 80 W (en funcionamiento), 0.5 W (en espera) |
| Funciones principales | Modo de ahorro de energía, ajuste automático de brillo |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad limitada, piezas disponibles según el modelo |
| Seguridad | Cumple con las normas de seguridad CE, protección contra sobrecargas |
| Garantía | 2 años |
| Información general | Compatible con señales analógicas y digitales, ideal para habitaciones pequeñas |
Preguntas frecuentes - 32PF4320 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre 32PF4320 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32PF4320 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32PF4320 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO 32PF4320 PHILIPS
Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las 'Consejos' no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsqueda en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje.
Model:
Product No:
Cuidado de la pantalla
No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, marcar o dañar permanentemente la pantalla. Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color.
Preparación
① Instrucciones de montaje en pared/Soporte de mesa
En función del tipo de TV con el equipo se suministrará con barra de montaje en pared y/o soporte de mesa. Para saber como montar el soporte de pared y/o el soporte de mesa, mire la hoja de instrucciones que se suministra. Compruebe que el soporte de pared esté fijado con suficiente firmeza como para que alcance los estándares de seguridad.
② Asegúrese de que el aire pueda circular libremente por las ranuras de ventilación. Con el fin de evitar situaciones poco seguras, no se deben colocar fuego, como velas encendidas, junto al equipo. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. El equipo no se debe exponer a objetos que goteen o que salpiquen ni se deben colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato.
3 Inserte firmemente el enchufe de la antena macho en la toma — que se encuentra en la parte inferior del TV.
4 Introduzca el cable suministrado en la toma de red situado en la parte inferior del TV y en la toma de red de la pared con un voltaje de 198-264 V. Para evitar deterioros en el cable de red, lo cual podría ser causa de incendio o cortocircuito, no colocar el TV sobre el cable.
⑤ Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato.

Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas.
6 Encendido del TV: Pulse la tecla situada en la parte derecha de su TV. Se ilumina una luz en la parte frontal de la TV y la pantalla se enciende. Cuando la TV esté en el modo de espera (lamparita roja), pulse las teclas -P+ o del mando a distancia.

Directiva para el reciclado
Su televisor está fabricado con materiales reutilizables o que pueden ser reciclados. Para reducir al mínimo el vertido de residuos que pueden afectar al medio ambiente, hay empresas especializadas que recuperan los aparatos usados para desmontarlos y recolectar los materiales reutilizables (consulte a su proveedor).
Para usar los menús
① Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú principal. Podrá salir del menú en cualquier momento pulsando otra vez la tecla del MENU.
② Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Imagen, Sonido, Varios, Instalación o Modo.
TV menu

flowchart
graph TD
A["Menü de TV"] --> B["Imagen"]
B --> C["Imagen"]
C --> D["Brillo Color Contraste Realce Matiz Memorizar"]
D --> E["39 timer"]

flowchart
graph TD
A["Menü de TV"] --> B["Son"]
B --> C["Emagen Sonido Varios Instalacion Modo"]
C --> D["Acualizador"]
C --> E["Balance"]
C --> F["Delta Volumen"]
C --> G["AVL"]
C --> H["Dolby Virtual"]
C --> I["Memorizar"]
B --> J["120 Hz"]
B --> K["500 Hz"]
B --> L["1500 Hz"]
B --> M["5 KHz"]
B --> N["10 KHz"]

flowchart
graph TD
A["Menú de TV"] --> B["Varios"]
B --> C["Contraste + NR Sleeptimer"]
C --> D["Si"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Menú de Instalación: ver p. 7
③ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la opción del menú.
4 Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el control que desee seleccionar o ajustar.
Observación: Las opciones que temporalmente no están disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
Menú Imagen:
- Brillo: actúa sobre la luminosidad de la imagen.
• Color: actúa sobre la intensidad del color. - Contraste: actúa sobre la diferencia entre los tonos claros y los tonos oscuros.
• Realce: actúa sobre la nitidez de la imagen. - Matiz: actúa sobre la calidad de los colores: Fresco (más azul), Normal (equilibrado) o Cálido (más rojo).
- Memorizar: para memorizar los ajustes de la imagen (así como los ajustes Contraste+ y NR situados en el menú Varios).
Menú Sonido:
- Ecualizador: para ajustar la tonalidad del sonido (de graves: 120 Hz a agudos: 10 kHz).
• Balance: para equilibrar el sonido en los altavoces izquierdo y derecho. - Delta Volumen: permite compensar las diferencias de volumen que existen entre los diferentes programas o las tomas EXT. Este ajuste sólo funciona para los programas 0 a 40 y las tomas EXT.
- AVL (Automatic Volume Leveler): control automático del volumen que permite limitar los aumentos de sonido, en particular durante los cambios de programas o publicidades.
- Virtual Dolby: simula la sensación Surround usando sólo 2 altavoces, y partiendo de una señal Dolby Pro Logic*, proporcionando al oyente la sensación de que está siendo rodeado por altavoces adicionales.
- Memorizar: para memorizar los ajustes de sonido.
Menú Varios:
- Contraste+: ajuste automático del contraste de la imagen que lleva en permanencia la parte más oscura de la imagen al negro.
- NR: atenúa el ruido de la imagen (la nieve), en caso de recepción difícil.
Atención: para memorizar los ajustes Contraste+ y NR, se debe utilizar la opción Memorizar del menú Imagen.
- Sleeptimer: para seleccionar una duración de puesta en modo de espera automática.
Uso del mando a distancia
Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda vez. Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista.
Advertencia: En modo VGA sólo algunas teclas son válidas.
VCR DVD TV SAT AMP
Ver 'Teclas de equipos de Audio y de Vídeo', p. 10.
→ Seleccionar equipos periféricos
Ver p. 6.
▶▶ ● ◀◀ □▶ II
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo.
TV / PC
Pulse uno de estas teclas para conmutar el televisor en modo TV o PC.
SURR Sonido Surround
Para activar o desactivar el efecto de sonido “surround”. En estéreo éste da la impresión de que los altavoces están más separados. Para las versiones equipadas del Virtual Dolby Surround, se puede obtener calidad Dolby Surround Pro Logic*. En mono se simula un efecto espacial.
Observación: Podrá hacer la misma selección en el menú Sonido, Virtual Dolby.
Para ajustar el volumen.
i+ Información en pantalla
Para mostrar/quitar números de programas, la hora el modo de sonido y el tiempo restante en el programador.
Mantenga pulsado durante 5 segundos la tecla para ver el número permanentemente en pantalla.
Teclas Smart
Para seleccionar preajustes del imagen y del sonido.
Personal se refiere a los ajustes personales de imagen y sonido seleccionados en el menú Imagen e Sonido

text_image
VCR DVD TV SAT AMP SELECT TV PC OK Surr MENU + - +P - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 I+0 P+P I-II I+0 PHILIPSModo de espera
Pulse la tecla para encender/apagar el TV.
Teletexto encender/mix/apagar, véase p. 9.
Teclas de colores, véase Teletexto.
OK Pulse esta tecla para visualizar la lista de programas.
MENU Menú principal encender/apagar
Interrumpe el sonido o lo restablece.
P Selección de los canales de TV
Para acceder al programa inferior o superior. El número y el modo de sonido aparecen durante algunos segundos.
Para algunos programas, el título del programa aparece en la parte inferior de la pantalla.
Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, introduzca el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos.
P◀ P Canal de TV anterior
Pulse para ver el programa visto previamente.
Teclas teletexto.Véase p. 9.
I-II Modo de sonido
Permite forzar las emisiones Estéreo y Nicam Estéreo en Mono o, para las emisiones bilingües, elegir entre Dual I o Dual II.
La indicación Mono es roja en caso de transmisión mono.
Active control
enc./apagar/Activar con Sensor Mejora la calidad de imagen en función de la calidad de recepción.
Función 16:9
Las imágenes que usted recibe pueden transmitirse en el formato 16:9 (pantalla panorámica) o 4:3 (pantalla tradicional). Las imágenes 4:3 tienen a veces una banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope). Esta función le permite eliminar las bandas negras y optimizar la visualización de las imágenes en la pantalla.
Pulse el botón (o <> ) para seleccionar los siguientes modos:
El televisor está equipado con una conmutación automática que descodifica la señal específica emitida por ciertos programas y selecciona el correcto formato de pantalla.
4:3
La imagen se reproduce en formato 4:3; aparece una banda negra a cada lado de la imagen.
Expand 14:9
La imagen se amplía al formato 14:9; sigue habiendo una pequeña banda negra a cada lado de la imagen.
Expand 16:9
La imagen se amplía al formato 16:9. Se recomienda este modo para visualizar las imágenes con banda negra en la parte superior e inferior (formato cinemascope).
Zoom Con Subtitulos
Este modo se utiliza para visualizar una imagen en 4:3 a toda pantalla, realizando una ampliación progresiva, pero permitiendo la visualización de los subtítulos.
Super Ancha
Este modo permite visualizar las imágenes 4:3 en toda la superficie de la pantalla ampliando los extremos de la imagen.
Señal 16:9
Este modo permite restaurar las proporciones de las imágenes que se transmiten en formato 16:9.
Nota: Si se desea visualizar con una imagen 4:3, se estira horizontalmente.
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo

text_image
VCR DVD TV SAT AMP OK MENU + - OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P/V 2 PHILIPSPulse la tecla Select para seleccionar el modo que desee :
VCR, DVD, SAT, AMP o CD. El piloto del mando a distancia se enciende para mostrar el modo seleccionado. Se apaga automáticamente al cabo de 60 segundos sin acción (retorno al modo TV).
En función del equipo, las siguientes teclas están operacionales :
para poner en espera
II para pausa (VCR, DVD, CD) noticias RDS /TA (AMP); para reproducción aleatoria (CD/R)
para grabar
para rebobinar (VCR, CD); buscar hacia abajo (DVD, AMP)
para stop
para reproducir
para avance rápido (VCR, CD); buscar hacia arriba (DVD, AMP)
visualización RDS (AMP); para seleccionar su elección de idioma para subtítulos (DVD);
i+ visualizar información
MENU activar o desactivar menú
- P + para seleccionar capítulo, canal y pista
0 - 9 entrada de dígitos
P◀P índice cinta (VCR), seleccionar capítulo DVD, seleccionar una frecuencia (AMP)
cursor arriba/abajo para seleccionar el siguiente disco o el anterior (CD)
cursor izquierda/derecha para seleccionar la pista anterior o la siguiente (CD) buscar hacia abajo/arriba (AMP)
Los botones del televisor

text_image
POWER - VOLUME + MENU - PROGRAM +Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posible modificar determinados ajustes con las teclas de la parte lateral de su televisor.
Pulse:
- la tecla VOLUME - o + para ajustar el volumen;
- las teclas -PROGRAM+ para seleccionar los canales de TV o fuentes.
Se podrá usar la tecla MENU para ver el menú principal sin el mando a distancia.
Use:
- la tecla VOLUME + y las teclas PROGRAM- y PROGRAM+ para seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y como se muestra;
- la tecla MENU para quitar el menú;
Videocámara, juegos de vídeo, auricular

flowchart
graph TD
A["S-VHS, Hi-8"] --> B["Video"]
C["VHS, 8 mm"] --> D["Video"]
B --> E["Monitor"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
Videocámara, juegos de vídeo
Las conexiones AV y S-VIDEO se sitúan en el lateral derecho del TV o, en el caso de las pantallas grandes está en la parte inferior. Haga las conexiones como se muestra en frente. Con la tecla 📋, seleccionar AV.
Para un aparato monofónico, conecte la señal de sonido en la entrada de AUDIO L. El sonido es reproducido automáticamente en los altavoces izquierdo y derecho del televisor.
Auricular
Las teclas - ∆+ permiten ajustar el volumen.
La impedancia del auricular debe estar comprendida entre 32 y 600 ohmios.
Conexiones posteriores
Grabadora (VCR+DVD+RW)
Advertencia: No coloque su aparato de vídeo demasiado cerca de la pantalla ya que algunos vídeos pueden ser sensibles a radicaciones de la pantalla. Guarde una distancia mínimo de 0.5 m de la pantalla.

text_image
CABLE EXT 1 ① ② ③ RECORDER DECODERConecte los cables de antena ①, ② como se indica en la figura al lado. Se puede obtener una mejor calidad de imagen si se conecta adicionalmente el cable de euroconector ③. Si su grabadora no tiene euroconector, la única conexión posible es a través del cable de antena. Por esto necesitará sintonizar la señal de prueba de la grabadora y asignarla el número de programa 0 o almacenar la señal de prueba bajo un número de programa entre 90 y 99, véase Sintonía manual, p. 7. Véase el manual de su grabadora.
Decodificador y Grabadora
Conecte el cable de euroconector ④ al euroconector de su decodificador y al euroconector especial de su grabadora. Véase también el manual de su grabadora. Usted también puede conectar su decodificador directamente a EXT1 o 2 de su TV con un cable de euroconector.
Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.)

text_image
CABLE EXT2 EXT1 ① ④ ② ⑤ ③ RECORDERConecte los cables de antena ①, ② y ③ tal como se muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antena de TV).
Conecte su equipo con un eurocable ④ o ⑤ a uno de los euroconectors EXT1 o 2 para obtener una mejor calidad de imagen.
Conecte el equipo que proporciona RGB (decodificador digital, juegos, etc.) a EXT1, y el que proporciona señales S-VHS (vídeos S-VHS y Hi-8, algunos reproductores de DVD) a EXT2 y el resto de los equipos, o bien a EXT1 o a EXT2.
Amplificador

Para conectarse a un sistema hi-fi, utilice un cable de conexión audio y conecte las tomas L y R de salida de Audio del televisor a la entrada AUDIO IN L y R de su amplificador hi-fi.
Conecte su ordenador

① Conecte uno de los extremos del cable VGA ① a la tarjeta de video del ordenador y el otro extremo al conector VGA IN que está en la parte de abajo del TV. Fije los conectores firmemente con tornillos en la conexión.
② En caso de un ordenador Multimedia, conecte el cable de audio ② a las salidas de audio de su ordenador Multimedia y las entradas AUDIO R (derecha) y L (izquierda) en el panel lateral.
El conector VGA permite los siguientes modo de visualización:
$$ 6 4 0 \times 4 8 0, 6 0 \mathrm{Hz} \quad 8 0 0 \times 6 0 0, 5 6 \mathrm{Hz} \quad 1 0 2 4 \times 7 6 8, 6 0 \mathrm{Hz} $$
$$ 6 4 0 \times 4 8 0, 6 7 \mathrm{Hz} \quad 8 0 0 \times 6 0 0, 6 0 \mathrm{Hz} \quad 1 0 2 4 \times 7 6 8, 7 0 \mathrm{Hz} $$
$$ 6 4 0 \times 4 8 0, 7 2 \mathrm{Hz} \quad 8 0 0 \times 6 0 0, 7 2 \mathrm{Hz} \quad 1 0 2 4 \times 7 6 8, 7 5 \mathrm{Hz} $$
$$ 6 4 0 \times 4 8 0, 7 5 \mathrm{Hz} \quad 8 0 0 \times 6 0 0, 7 5 \mathrm{Hz} $$
$$ 7 2 0 \times 4 0 0, 7 0 \mathrm{Hz} \quad 8 3 2 \times 6 2 4, 7 5 \mathrm{Hz} $$
Seleccionar equipos periféricos conectados
Pulse la tecla ☐ para seleccionar EXT1, EXT2 (señales S-VHS desde el conector EXT2) o AV según donde tenga conectado su equipo.
Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio.
Como buscar y memorizar canales de TV
Vía Plug & Play
Mantenga pulsada la tecla MENU/OK que está en la parte superior del TV durante 5 segundos para empezar la instalación Plug&Play. Elija su país e idioma La sintonización empieza automáticamente.
Vía Menú de TV:
① Pulse la tecla de MENU del mando a distancia.
② Use el cursor Arriba/Abajo para seleccionar Instalación.
③ Pulse el cursor derecho para entrar en el Menú de Instalación.
④ Use el cursor Izquierdo/Derecho para seleccionar el Idioma.
⑤ Pulse el cursor hacia abajo para seleccionar País y use el cursor Izquierdo/Derecho para elegir su país.
Nota: Elija “......” cuando no sea ninguno de los países relacionados.

flowchart
graph TD
A["Menu de TV"] --> B["Instalacion"]
B --> C["Idioma ▶"]
B --> D["Pais ▶"]
B --> E["Autostore ▶"]
B --> F["Sinto. Manual ▶"]
B --> G["Ordenar ▶"]
B --> H["Nombre ▶"]
C <--> I["Empezar"]

text_image
Instalacion Idioma ▶ • Pais ▶ • Autostore ▶ • Sinto. Manual ▶ • Ordenar ▶ • Nombre ▶ • GB
text_image
Instalacion Idioma ▶ • Sistema Pais ▶ • Busqueda Autostore ▶ • Num. Programa Sinto. Manual ▶ • Sint. Fina Ordenar ▶ • Memorizar Nombre ▶ •Autostore
① Elija Autostore en el Menú de Instalación. Aparece la indicación de que Empieza el Autostore.
② Pulse el cursor derecho.
③ Se muestra el progreso de la Autoprogramación.
Si la emisora o la red cableada transmite la señal de clasificación automática, los programas se numerarán correctamente. La instalación se ha terminado. Si no es el caso, debe utilizar el menú Clasificación para renumerarlos.
Es posible que la compañía suministradora de cable o el canal de TV visualice un menú de selección de transmisiones. Tanto el diseño como las opciones son definidos por la compañía de cable o el canal de TV.
Colocar los canales de TV
① Elija Ordenar en el menú de Instalación y pulse la tecla de cursor derecha.
② Elija el programa de TV que quiere mover con las teclas de cursor Arriba/Abajo y pulse el cursor a la Derecha.
③ Elija el nuevo número y valide con la tecla de cursor izquierdo.
④ Repita los pasos entre ② y ③ cada vez que quiera renumerar un programa de TV.
⑤ Para salir del Menú, pulse la tecla de MENU varias veces.
Sintonía Manual
La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de Sintonía Manual.
① Elija Sintonía Manual en el Menú de Instalación y pulse el cursor a la derecha para entrar.
② Seleccionar el sistema de TV:
Seleccione el país o la parte del mundo de que quiere recibir el canal de TV. Si Usted está conectado a un sistema de cable, seleccione el país o el parte del mundo en donde se encuentra.
Nota: Para la detección automática elija Europa (excepto para Francia).
③ Búsqueda de canales de TV:
Pulse el cursor hacia abajo para elegir
Búsqueda y pulse el cursor a la derecha para empezar a Buscar.
Si conoce la frecuencia, introdúzcala directamente con las teclas de 0 a 9. Pida eventualmente una lista de frecuencias al operador del cable o al concesionario o consulte la tabla de frecuencias reproducida en el interior de la cubierta de esta manual.
4 Pulse el cursor abajo y teclee el número del programa pulsando la correspondiente tecla de número.
⑤ Sintonía fina:
Si la recepción es muy débil, Usted puede mejorar la recepción ajustando la frecuencia con el cursor izquierda/derecha.
⑥ Para almacenar su canal de TV, elija Memorizar y pulse el cursor Derecho. Repita los pasos ③ a ⑤ para memorizar otro canal de TV.
⑦ Para salir del menú, pulse la tecla MENU en el mando a distancia.
Elija Ud. mismo un canal de TV:
Utilización en modo monitor PC
Este televisor se puede utilizar como un monitor de ordenador. Primero tendrá que efectuar las conexiones del ordenador y ajustar la resolución (consulte la p 6).
Nota:
Cuando utilice el TV LCD como monitor de PC, puede que se observen pequeñas líneas diagonales si hay interferencias electromagnéticas en el entorno en el que se usa, aunque no afectará al rendimiento de este producto. Para conseguir el mejor rendimiento, se recomienda un cable VGA de buena calidad con un buen filtro de aislamiento para el ruido.
Selección del modo PC
Pulse la tecla PC del mando a distancia para conmutar el televisor a modo PC. Pulse TV para volver al modo TV. En caso de ausencia de señal PC durante más de 5 segundos, el televisor pasa automáticamente a modo en espera.
Utilización de los menús de PC

text_image
Imagen Brillo Contraste Horizontal Vertical Matiz 39
text_image
Menú PC Imagen Selec. Audio Varios Inicia a Fábrica Modo
text_image
Varios Fase Reloj Formato Autoajuste 33
text_image
Menú PC Imagen Selec. Audio Varios Inicia a Fábrica Modo Iniciar Sí
text_image
Menú PC Imagen • TV Selec. Audio • PC Varios Inicia a Fábrica ModoPulse la tecla MENU para acceder a la configuración específica del modo monitor de PC. Utilice el cursor para ajustar (los ajustes se memorizan automáticamente).
Imagen
- Brillo/Contraste: para ajustar la iluminación y el contraste.
- Horizontal/Vertical: para ajustar el posicionamiento horizontal y vertical de la imagen.
- Matiz: para ajustar el tono de los colores (Fresco, Normal o Cálido).
Selección Audio
Para seleccionar el sonido que se reproduce en el televisor (PC o TV).
Varios
- Fase/Reloj: permite eliminar las líneas parásitas horizontales (Fase) y verticales (Reloj).
- Formato: para seleccionar entre pantalla grande o el formato original de las pantallas de PC.
- Autoajuste: el posicionamiento se ajusta automáticamente.
Inicia a Fábrica
Para volver a los ajustes de fábrica.
Modo
Para volver al modo TV.
Teletexto
El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario. También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.).

text_image
VCR DVD TV SAT AMP SELECT TV PC OK SURR MENU + - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 P+P SMART SMART PHILIPS| Pulse en: | Obtendrá: | |
| Llamada de teletexto encender/mix/apagar | Permite llamar al teletexto, pasar a modo transparente y luego salir. Aparece el índice con la lista de las secciones a las que puede acceder. Cada sección está identificada por un número de página de 3 cifras.Si el canal seleccionado no difunde teletexto, aparece la indicación 100 y la pantalla permanece negra (en este caso, salga del teletexto y elija otro canal). | |
| 0/9-P+ | Selección de una página | Escriba el número de la página deseada con las teclas 0 a 9 o -P+. Ejemplo: página 120, escriba 1 2 0.El número aparece en la parte superior izquierda, el contador se mueve, y luego aparece la página. Vuelva a efectuar la operación para consultar otra página.Si el contador continúa buscando, quiere decir que no se ha transmitido la página. Elija otro número. |
| ○○○○ | Acceso directo a las secciones | Aparecen zonas coloreadas en la parte inferior de la pantalla. Las 4 teclas coloreadas permiten acceder a las secciones o a las páginas correspondientes.Las zonas coloreadas parpadean cuando la sección o la página aún no está disponible. |
| i+ | Índice | Para regresar al índice (generalmente la página 100). |
| cursor | Ampliación arriba/abajo | Para visualizar la parte superior, inferior y luego regresar a la dimensión normal. |
| Parada de la alternancia de las subpáginas | Algunas páginas contienen subpáginas que se suceden automáticamente. Esta tecla permite parar o reanudar la alternancia de las subpáginas. La indicación aparece en la parte superior izquierda. | |
| Doble página de teletexto | Para activar o desactivar la visualización del teletexto en doble página. La página activa aparece a la izquierda y la página siguiente a la derecha. Pulse la tecla si desea fijar una página (por ejemplo el índice). La página activa pasa a ser la de la derecha. Para volver al modo normal, pulse I-II. | |
| MENU | Páginas preferidas | Para los programas de teletexto 0 a 40, puede memorizar 4 páginas preferidas que luego serán directamente accesibles con las teclas de color (roja, verde, amarilla, azul). |
| ○○○○ | i+ | 1 Pulse la tecla MENU para pasar a modo páginas preferidas.2 Haga aparecer la página de teletexto que desee memorizar.3 Pulse la tecla de color de su opción durante 5 segundos. La página es memorizada.4 Repita las etapas y para las otras teclas de color.5 A partir de ahora, en cuanto consulte el teletexto, sus páginas preferidas aparecerán en color en la parte inferior de la pantalla. Para encontrar las secciones habituales, pulse en menu. Para borrar todo, pulse en durante 5 segundos. |
Consejos
| Imagen débil | ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual?¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.?Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o imágenes fantasmas. A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la imagen modificando la dirección de la antena exterior.¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la frecuencia de emisión correcta. Véase Instalación, pág. 7. |
| No hay imagen | ¿Ha colocado debidamente los cables que le hemos suministrado con el equipo? (Compruebe que el cable de la antena está conectado con el TV, el otro cable de la antena con el VCR, el cable de la toma con el aparato principal.)¿Su PC está encendido?Si ve una pantalla negra y que el piloto en la parte frontal del TV se enciende verde, significa que no se soporta la modalidad de presentación. Coloque su fuente VGA en una modalidad correcta.En caso de duda, consulte a su distribuidor. |
| Distorsión digital | La baja calidad de algunos materiales digitales de imagen, puede causar una distorsión de imagen. En este caso elija el ajuste Suave con la tecla de Controles Inteligentes de Imagen ☐ del mando a distancia. |
| No hay sonido | ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté en la posición mínima.¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ☑? |
| ¿No ha encontrado solución para su problema de imagen o sonido? | Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo TV defectuoso. Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado. |
| Menú | ¿Se equivocó en la selección del Menú? Pulse otra vez la tecla MENU para salir del menú. |
| Mando a distancia | Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto.También puede usar las teclas MENU/OK o las teclas -/+ situada en la parte superior del TV. |
| Espera | Su TV consume energía en el modo de espera. El consumo de energía contribuye a la contaminación del aire y del agua. Consumo de energía: <3 W. |
Muy importante :
La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio.
Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior.
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente:
Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo
(Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2
Precisa de ajuda?
→ Seleccionar periféricos
Ver p. 6.
▶▶ ● ◀◀ □▶ II
0/9 Teclas numeradas
P◀ P Canal TV anterior
Prima para ver o canal de TV seleccionado antes.
Teclas teletexto.Ver p. 9.
I-II Modo som
0 - 9 entrada de dígitos
Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc.)
