SOLAC BV5713 - Licuadora

BV5713 - Licuadora SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BV5713 SOLAC en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SOLAC BV5713 - page 4
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaSolac
ModeloBV5713
Tipo de productoBatidora (licuadora)
Capacidad de la jarra1,5 litros (1500 ml)
Potencia600 W
Material de la jarraVidrio
Material de las cuchillasAcero inoxidable
Funciones principalesMezcla, trituración de hielo, función turbo
Ajuste de velocidadVariable con selector de velocidad
Función turboSí (activación por presión)
Capacidad de trituración de hielo4 cubitos de hielo máximo por ciclo
Tiempo de uso máximo2 minutos, seguido de un reposo de 1 minuto
Limpieza de las cuchillasCuchillas desmontables para facilitar la limpieza
Lavado en lavavajillasJarra y vaso medidor (modo delicado), tapa no recomendada
SeguridadTapa ajustada firmemente, desconectar antes de limpiar, no sumergir el bloque motor
Accesorios incluidosJarra, tapa, vaso medidor, junta de estanqueidad, cuchillas
Alimentación eléctrica220-240 V, 50/60 Hz

Preguntas frecuentes - BV5713 SOLAC

¿Cómo limpiar la batidora Solac BV5713?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Lave la jarra, el vaso medidor y la junta con agua caliente y jabón o en el lavavajillas (modo delicado). La tapa no debe ponerse en el lavavajillas ya que podría deformarse. Para las cuchillas, afloje el anillo de fijación girando hacia la derecha, retire las cuchillas y la junta para limpiarlas por separado. Use un paño húmedo para el cuerpo motor, sin sumergirlo nunca.
¿Se puede usar la batidora con líquidos calientes?
No se recomienda usar líquidos calientes o hirviendo. Si lo hace, llene solo la mitad de la capacidad de la jarra y asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. Los contrastes bruscos de temperatura pueden romper el vidrio.
¿Cuál es la capacidad máxima de la jarra?
La capacidad máxima es de 1,5 litros (1500 ml). No supere el nivel MAX indicado en la jarra.
¿Cómo usar la función turbo?
Presione el botón Turbo (marcado I) para activar la máxima potencia. Suelte el botón para detener. Esta función es ideal para triturar hielo en ciclos de 3 segundos. No ponga más de 4 cubitos de hielo a la vez.
¿Las piezas se pueden lavar en el lavavajillas?
La jarra y el vaso medidor se pueden lavar en el lavavajillas en modo delicado. La tapa, la junta y las cuchillas deben lavarse a mano para evitar deformaciones.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Primero verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el botón de velocidad no esté en "0". Asegúrese de que la jarra esté bien colocada sobre el bloque motor y que la tapa esté cerrada. Si el problema persiste, contacte a un servicio de asistencia técnica autorizado.
¿Cómo ensamblar las cuchillas después de la limpieza?
Coloque la junta de estanqueidad en el anillo, luego inserte las cuchillas. Enrosque el anillo de fijación en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) para fijarlo firmemente. Asegúrese de que las cuchillas estén bien colocadas antes de usar el aparato.
¿La batidora Solac BV5713 incluye un molinillo?
No, el modelo BV5713 no incluye molinillo. El molinillo AD3503 está disponible solo para el modelo BV5703 pero se puede comprar por separado.
¿Cómo triturar hielo eficazmente?
Use la función Turbo. Ponga máximo 4 cubitos de hielo en la jarra. Presione el botón Turbo en ciclos de 3 segundos, repitiendo hasta obtener la consistencia deseada. Añada los cubitos uno por uno si es necesario.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Siempre desconecte el aparato antes de limpiarlo. Nunca sumerja el bloque motor. Use sobre una superficie plana y estable. No exceda los 2 minutos de funcionamiento continuo. Las cuchillas son muy afiladas, manipúlelas con cuidado. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Preguntas de los usuarios sobre BV5713 SOLAC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BV5713 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BV5713 de la marca SOLAC.

MANUAL DE USUARIO BV5713 SOLAC

Le agradecemos que se haya decidejo por la compra de un producto de lamarca SOLAC Su Tecnologia, diseño y funcionalidad, unto con el着他 de superar las mas estrictas normas de calidad le comporaran total satisfacion durante mucho tiempo.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que pueda estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en elApartado de limpieza.
- Este aparato no debe ser uso por niños. Mantener el aparato y su connexion de red fuera del alcance de los niños.
- Este aparato pueda usar como personas con你能aderas fisiencias, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formacion apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenderlospeligosqueimplica.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
Tenga cuidado al vertear liquidos calientes dentro del procesador de alimentos o batidora, ya que

puede salir expulsados a causa de una repentina emisión de vape.

Las cuchillas estan aflidas y existe riesgo de corte, proceder con cautela y evaporar el contacto directo con el filo de las malmas.
- Prestar especial atencion durante el manejo de las cucillas, durante operaciones de montaje y desmontaje, vaciado de jarra y limpieza.
- Desconectar el aparato y desenchufar la alimentacion si sedea desatendido y antes de cambiar los accesorios o partes proximas que se mueven durante el uso, del montaje, del desmontaje o de la limpieza.
. Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de evaporar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mesmo.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placac de caracte-risticas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como minimum 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No uso adaptadores de clavija.
- El aparato debe utilizes y colocarse sobre una superficie plana y estable.
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibiliad de sufrir unCHOQUE ELECTRICO.
- No utiliser el aparato si ha caido, si hayseedales visibles de danos, o si existe fuga.

ES

  • No forzar el cable eletrico de conexion. Nunca usable el cable eletrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
  • NoURTAR que el cable electrico de connexion quee atrapado o arrugado.
  • No utiliser ni guardar el aparato a la interperie.
  • No tocar la clavija de connexion con las manos mojadas.
  • Tomar las medidas necessarias para registrar lapellsta en marcha no intencionada del aparo.
  • Antes de utiliser el aparato asegúrese que la cucilla/s estén bien fjidas al aparato.
  • No tocar las parteselines del aparato en marcha.
  • Tener precaución antes de la operación de paro del aparato, ya que la cucilla/s seguirán girando por efecto de su inercia mecánica.

UTILIZACION Y CUIDADOS:

  • Antes de cada uso, desenrollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
  • No usar el aparato si sus accesos no está debidamente acoplados.
  • No usar el aparato si los accesorios acoplados aél presentan defectos. Proceda sustituirlos inmediamente.
  • No utiliser el aparato con la jarra vacía.
  • No usar el aparato si su dispositivo de puestos en marcha/paro no funciona.
  • No mover el aparato cuando está en uso.
  • No utiliser el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
  • No forzar la capacité de trabajo del aparato.
  • Respetar la indicación de nivel MAX (1500 ml).
  • Noregar alimentos muy calientes o hirviendo en la jarra paraatarposiblesquemaduras y, en todo caso, evaporar que superen la mitad de la capacité de la jarra. Ademas los contrastes bruscos de temperatura podrián romper la jarra.
  • Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso profesional o industrial.
    Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento.
  • Mantener el aparato en buena estado. Compruebe que las partes mviles no esten desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u

otras conditiones que poderan afectar al buena configuracionado del aparato.

  • Usar este aparato, sus accesos y herramrientas de acuerdo con estas instruciones, teniendo en cuenta las conditiones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones importantes a las previstas podraCausear una situacion de peligro.
  • No utiliser nunca láquidos que estén hiriendo.
  • Comprobar que la tapa estáperfectamente cerrada antes deponer en marcha el aparato.
  • Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
  • Sujetar siempre el borde de la tapa@mientras este en uso el aparato.
  • NoURTARALD. Además Ahorrará energia y prolongar la vida del aparato.
  • No usar el aparato más de 2关键时刻 seguidos. En caso de realizar ciclos respetar siempre periodos de reposo entre ciclos de 1 minuto como minimo. En ningún caso es conveniente tener el aparato en funciona了很久 durante más del tiempo necesario.
  • Como orientacion en la tabla anexa se indicate una series de recetas, que incluyen la calidad de alimento a procesar, el tiempo recomendedao para elaborar cada receta, asi como el tiempo de funciona maximum del aparato bajo cada una de estas conditiones dearga.
Ingrediente Cantidadvertising
Cualquier tipo de liquido1.50 l
Zanahorias mezcladas con agua600 g de zana-horas, 900 ml de agua
Hielo4 cubitos a la vez, o bien irañadiendo un cubito cada vez
Trigo120 gr trigo
  • No usar mezclas secas, gruesas o duras durante más de 10segundos seguidos. Dejar que el aparato se enfrie a temperatura ambiente antes de volver a utiliser el aparato.
  • No usar el aparato con alimentos congelados o huesos.
  • Después de cada periodo máximo de utilização, por favor departing que el aparato se enfiree

ES

a temperatura ambiente antes de volver a utiliser el aparato.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.

SERVICIO:

  • Toda utilización inadequada, o en descuerdo con las instrucciones de uso, pueda comporar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

DESCRIPCION

A Vaso medidor
B Tapa
C Junta de sellado de la tapa
D Jarra
E Set de cuchillas
F Anillo fijador cuchillas
G Cuerpo motor
H Selector de velocidad

I Funcion Turbo / Picahielos
J Vaso del molinillo (^)
K Anillo fijador cuchillas (^
)
M Cuchillas del molinillo (^)
- (
) Solo disponible en el modelo BV5703.
- En caso de que su modelo de aparato no disponga de los accesos descriutos anteriors, ellos también peuvent adquirirse por分开arido en los Servicios de Asistencia Tecnica.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

  • Asegürese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
  • Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.

USO:

  • Desenrollar Completely el cable antes de enchufar.
  • Asegürese de que el set de cuchillas está bien sujeto a la jarra (girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj) antes de colocar en cuerpo motor.
  • Colocar la jarra sobre la unidad del motor procurando que quede bien sujeta. (Fig.1).
  • Introduzca los ingredientes, après de haberlos troceado, en la jarra con liquido (sin sobrepasar lamarca de nivel maximo).
  • Coloque la tapa en la jarra, asegurándose de que queda bien fjada.

  • Coloque el vaso medidor en la tapa.

  • Enchufar el aparato a la red electrica.
  • Poner el aparato en marcha,ccionando el mando selector.
  • Elija la velocidad deseada y empiece a mezclar.
  • Si deseaa anadir mas ingredientes, extraiga el vaso medidor.
  • Anada los ingredientes y vuelva a colocar el vaso medidor.
  • Para parar el aparato seleccione otra vez la velocidad "0".
  • Paraatarunarranqedemasiadobrusco, recomendamoseffectuarla puesta en marchacon el mando selector de potencia situado ensu posicionalmina,y progrisamenteuna vezelapartohaarrancado,

CONTROL ELECTRONICO DE VELOCIDAD:

  • Se pueda controlar la velocidad del aparato, simplemente actuando sobre el mando de control de velocidad (H).Esta funciona es muyutil ya que permite adaptar la velocidad del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar.

UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APA-RATO:

Desenchufar el aparato de la red electrica.
Desacoplar la jarra del cuerpo motor.
- Limpiar el aparato.

FUNCTION "PULSE / PICAHIELOS"

  • El aparato funciona con la velocidad maximala para lograr un rendimiento optimo.
  • Pulse este botón (I) para poder en marcha la función y suelte el botón (I) cuando quiera pararla.
    -Estafuncionproporcionareladosoptimos para picar el hielohasta el nivel deseado.
  • Se recomienda trabajo pulsando el botón en cielos de 3segundos y repetir la operación hasta Obtener el的结果ado deseado.
  • Para picar el hielo, no introducir más de 4 cubitos cada vez. Si deseñaañadir más hielo, retire el vaso medidor e introduzca los cubitos uno a uno.

AD3503 MOLINILLO:

  • Abra la tapa girandola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Introduzca los ingredientes en el molinillo (solamente ingredientes secs). No exceeding la capacité maxima del cuenco.
  • Cierre la tapa girandola en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien acoplada.

ES

  • Enchufar el aparato a la red electrica.
  • Selecciona la velocidad deseada para empezar a moler.
  • Para parar el aparato seleccione另一边 vez la velocidad "0".

UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL AD3503 MOLINILLO:

  • Selecciona la posicion "0" con el selector de velocidad.
    Desenchufar el aparato de la red electrica.
  • Extráigalo del cuerpo motor.
  • Gire la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj para Abrirla.
  • Limpiar el aparato.

LIMPieZA

  • Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo en-friar antes de iniciaqrialquier operation de limpieza.
  • Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
  • No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH(PCDObASICOMa lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • Nocede entrada agua u other liquido por las aberturas de ventilacion para evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
  • No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni punerlo bajo el grifo.
  • Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cucillas ya que están muy afliladas.
  • Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
    Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):

  • Jarra.

  • Vaso dosificador.
  • Vaso del molinillo (*)

  • Noponer la tapa en el lavavajillas o en agua hirviendo,la tapa se pueda deformar.

  • A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.

FUNCION AUTOLIMPLEZA:

  • Introduzca agua y unaquiresa cantidad de detergente en la jarra.
  • Seleeccion la funcao "turbo".

CUCHILLAS EXTRAIBLES PARA UNA LIMPIEZA EFFECTIVA:

  • Afloje el set de cuchillas girandolo en el sentido de las agujas de reloj. (Fig.2).
  • Extraiga el set de cucillas y la junta de sellado y proceda a limparlos. (Fig.3).
  • Después de la limpieza, vuelva a colocar la cuchilla y gire el aro de lijación en el sentido contrario.

ANOMALías Y REPARACION

  • En caso de averíaledge el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.

PARALAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO OY/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAIS APLIQUE:

ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO

  • Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estarán integrados en un sistemas de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, pueda usar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.
  • El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar daninas para el medio ambiente.

  • Este simbolo significica que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mesmo, deben depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Competilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la realización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.

ENGLISH EN

Dear customer,

UTILIZACAO E CUIDADOS:

NOTAS PARA ANTES DA UTILIZACHO:

de que está corretoamente ajustada.

LiSsLa) aiaball LiSall

.

y jie oJy0 yj 0 0

1234567890

y

jally aill aall ae

AD3503 aiaaill Jiaaiil jaoeiiy

Ae wall 2021 Ciey («·»)

1

aiaial aclll w jlac alaij wsc elbail

j( k - 1) ( k + 1) = 0

lo que hacemos, lo hacemos bien

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOLAC

Modelo : BV5713

Categoría : Licuadora