Laserliner MultiScanner Plus - Equipos de medición

MultiScanner Plus - Equipos de medición Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MultiScanner Plus Laserliner en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Laserliner MultiScanner Plus - page 62
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : MultiScanner Plus

Categoría : Equipos de medición

SKIP

Preguntas frecuentes - MultiScanner Plus Laserliner

Descarga las instrucciones para tu Equipos de medición en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MultiScanner Plus - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MultiScanner Plus de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO MultiScanner Plus Laserliner

1 Indicador de borde/centro (modo METAL) 2 Modo de medición 3 Indicación de barras 4 Profundidad 5 Movimiento en dirección de la flecha 6 Carga de la pila 7 Magnético/No magnético 8 Aviso de tensión 9 Instrucciones de calibración a Indicación máxima b Aviso de tensión c CON / DES d Calibración manual e Cambio del modo demedición f Puerto USB-C – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva europea CEM 2014/30/UE. – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. – El uso cerca de altas tensiones o bajo campos electro- magnéticos alternos elevados puede mermar la precisión de la medición. – Medidas de seguridad: No utilice otro MultiScanner Plus a menos de 5 metros de distancia. No utilice emisores o motores electrónicos cerca. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética ES64 USB-C

Rojo: Aviso de tensión Rojo: Metal o línea conductora de tensión cerca Verdo: Hay un conducto de metal o un cable conductor de tensión cerca 3 Símbolos 2 Funcionamiento Encender: pulsar brevemente la tecla Con/Des (c) Apagar: pulsar brevemente la tecla Con/Des (c) AutoShutOff: el aparato se apaga automáticamente 5 minutos después de la última medición. El aparato dispone de batería intercambiable. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER.

Manejo de la batería de iones de litio – Utilizar el alimentador de red o el cargador únicamente dentro de espacios cerrados; no exponer a la humedad ni a la lluvia, en caso contrario, existe riesgo de descarga eléctrica. – Cargar completamente la batería antes de usar el aparato. – Enchufar el alimentador de red/cargador a la red de corriente y a la conexión del bloque de batería del aparato. Por favor, utilice exclusivamente el alimentador de red/cargador adjunto. El uso de un alimentador de red/cargador erróneo anula la garantía. – Mientras se carga la batería, el LED del dispositivo se ilumina en rojo. Cuando el proceso de carga finaliza, el LED se ilumina en verde. ES65 MultiScanner Plus

Se ha detectado el centro del objeto. Se ha detectado el borde del objeto. Se ha detectado un metal o cable. Metal, cable u objeto cerca. El aparato y la pared tiene que permanecer en contacto durante la calibración en el modo STUD-SCAN, así como durante las mediciones completas. También se debe mantener la mano en el aparato.

Calibración manual Pulsando la tecla CAL (d) se ejecuta una calibración manual. De este modo se puede iniciar de nuevo una medición o delimitar los objetos con mayor precisión. Se consigue la máxima sensibilidad del aparato sujetándolo en el aire durante la calibración. Esto puede ser muy útil puntualmente en mediciones de METAL y AC-SCAN. Auto-Calibration La calibración automática se ejecuta en la medición de METAL- SCAN y AC-SCAN directamente al encender el aparato y cuando se cambia el modo de medición. Cuando se visualice „MOVE“ en la pantalla se podrá comenzar la búsqueda. Auto-Cal Plus En el momento en que se localiza un objeto, en la medición METAL-SCAN se ejecuta de nuevo una calibración automática. De este modo se facilita la delimitación de los objetos a medir y la adaptación del aparato a las diferentes bases. Calibración ES66

Medición Metal-Scan El aparato detecta metales ocultos en todos los materiales que no sean metálicos tales como p. ej. piedra, hormigón, la baldosa, madera, plancha de cartón de yeso, hormigón poroso, materiales de construcción de cerámica y minerales. El dispositivo indica si se trata de metal magnético o no magnético y muestra la profundidad. La profundidad se muestra en cuanto se identifica el objeto unívocamente. – Seleccione METAL-SCAN (Tecla e). – Podrá mover el aparato cuando desaparezca „CAL OK“. – Move: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared Pulsar brevemente la tecla (e). METAL-SCAN: Localización de metal en todos los materiales no metálicos con una indicación de profundidad de hasta 10 cm (no magnético

y hasta 12 cm (magnético). AC-SCAN: Localización de cables conductores de tensión de hasta 2 cm directamente debajo de encofrados no metálicos. STUD-SCAN: Detección de viguetas de pared y transversales de madera y metal de hasta 4 cm en construcciones en seco debajo de encofrados no metálicos. Selección del modo de medición ES67 MultiScanner Plus

Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas Calibración manual Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas ES68

Localizar cables con corriente tendidos directamente debajo del revoque o de paneles de madera y otros encofrados no metálicos. Los cables con corriente no se detectan en paredes de mamparo con celosía de montantes vertical de metal. – Seleccione AC-SCAN (Tecla e). – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared. Medición AC-SCAN Consejo 1: El centro del objeto metálico se encuentra entre las dos marcas. Los objetos metálicos gruesos aparecen más anchos que en la realidad debido a la alta sensibilidad de medición. Es decir, pasar de nuevo el aparato sobre el objeto encontrado, véase al gráfico B. El aparato se calibra para ello automáticamente. La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico C. Repita el procedimiento si es preciso. Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un punto detrás del cual no hay ningún objeto metálico. Consejo 3: Para las aplicaciones complejas, como la exploración de barras de refuerzo, explore en los sentidos horizontal y vertical. Consejo 4: Además bajo ciertas circunstancias también pueden detectarse tubos flexibles de calefacción en suelos y paredes, que están tendidos revestidos con una lámina metálica cerca de la superficie de la pared. Pruebe esta función en los puntos donde ya sabe que se encuentra un tubo. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total. ES69 MultiScanner Plus

Delimitación del objeto a medir mediante varias pasadas Calibración manual Calibración manual ES70 Es posible que no se detecten los cables que se encuentren a una profundidad de más de 20 mm de la superficie.

Consejo 1: La calibración manual deberá realizarse cerca el último punto encontrado, véase gráfico B/C. Repita el procedimiento si es preciso. Consejo 2: Debido a una carga estática, pueden detectarse campos eléctricos esparcidos en sentido lateral de la posición real del cable. Desvíe esta carga colocando la mano libre en la pared. Consejo 3: Trabaje lentamente ya que la fricción puede generar una carga perturbadora. Consejo 4: Si usted sospecha que en algún lugar se encuentran cables eléctricos pero no encuentra ninguno, es posible que se encuentren protegidos por un conducto. Utilice la función METAL-SCAN para encontrar conductos metálicos de cables. Consejo 5: Los metales en las paredes (p. ej. celosías de montantes verticales de metal) transmiten campos eléctricos, generando así perturbaciones. En este caso cambie a METAL-SCAN para buscar el cable. Consejo 6: La posición donde usted comienza es importante: Para disponer de la máxima sensibilidad, comience por colocar el aparato en una posición alejada de cables con corriente. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total.

Detectar viguetas de pared y transversales de madera y metal en construcciones en seco p. ej. debajo de planchas de cartón de yeso, paneles de madera u otros encofrados no metálicos. – Seleccione STUD-SCAN (Tecla e). – Ahora siga las instrucciones en la pantalla VTN. – ON WALL: Coloque el aparato contra la pared. – PRESS CAL: Pulse la tecla de calibración (d) y espere hasta que haya finalizado ésta: CAL OK – MOVE: Deslice lentamente el aparato por la superficie de la pared. Medición Stud-Scan ES71 MultiScanner Plus Si cables eléctricos, tuberías de plástico o metálicas se encuentran cerca de la superficie de una plancha de cartón de yeso o entran en contacto con ella, es posible que el MultiScanner Plus los detecte como viguetas.

Consejo 1: El dispositivo identifica como „EDGE“ los bordes de las vigas y „CENTER“, el centro. Consejo 2: La posición donde usted comienza es importante: Coloque el aparato en un punto detrás del cual se encuentra la vigueta. Consejo 3: Para evitar interferencias mientras se realiza la exploración, mantenga su mano libre y demás objetos, a un mínimo de 15 cm de distancia del MultiScanner Plus. Consejo 4: El aparato MultiScanner Plus detectará únicamente el borde exterior de postes dobles que rodean puertas, ventanas y esquinas. Consejo 5: Para cerciorarse de que lo que ha encontrado es una vigueta, verifique si hay otras viguetas a ambos lados a la misma equidistancia, generalmente a 30, 40 ó 60 cm. Verifique además en varios puntos si se trata de una vigueta, midiendo directamente encima y debajo del primer punto encontrado. Consejo 6: Techos con relieve: El techo tiene que estar protegido con cartón. Nota: si los objetos se encuentran muy profundos en la pared puede ocurrir que no llegue a la intensidad total. Calibración manual ES72

Calibración El aparato tiene que ser calibrado y verificado con regularidad parapoder garantizar la precisión en los resultados de medición. Se recomienda un intervalo de calibración de un año. Póngase en contacto con su distribuidor especializado o diríjase al Servicio Técnico de UMAREX-LASERLINER. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Siempre apague la electricidad cuando trabaje cerca de alambres eléctricos.

Aviso permanente de tensión en cables no blindados tan pronto como se reconozca un campo eléctrico. STUD-SCAN / METAL-SCAN Tensión de alerta Características especiales con materiales diversos No se pueden detectar viguetas de madera a través de: – Suelos de losetas de cerámica – Alfombra con acolchado – Empapelado con fibras o láminas metálicas – Paredes recién pintadas. Éstas tienen que estar secas ya desde hace una semana. – Si experimenta algún problema, utilice la función METAL- SCAN para buscar en las láminas de yeso los clavos o tornillos que se alinean verticalmente donde se coloca el poste. ES73 MultiScanner Plus Sujeto a modicaciones técnicas. 22W45 Disposiciones de la EU y GB y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE y GB. Este producto, incluidos sus accesorios y embalaje, es un aparato eléctrico que debe ser recogido en un punto de reciclaje de acuerdo con las directivas de Europa y Reino Unido para los aparatos eléctricos y electrónicos, baterías y embalajes usados, con el fin de recuperas las valiosas materias primas. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com Datos técnicos Rango de medición AC 110 … 230V, 50 … 60 Hz Precisión típ. del 3% de la profundidad de medición Indicadores Barra de indicación LCD Conexiones USB tipo C Autonomía de trabajo aprox. 3 h Condiciones de trabajo -10°C … 50°C, Humedad del aire máx. 75% h.r., no condensante, Altitud de trabajo máx. 2000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Condiciones de almacén -20°C … 70°C, Humedad del aire máx. 80% h.r. Alimentación Bloque de iones de litio de 3,7V / 0,3Ah Dimensiones (An x Al x F) 87 mm x 205 mm x 38 mm Peso 178 g (Bloque de batería incluido) Profundidad de medición Localización de vigas de madera/metal (STUD-SCAN) hasta 2 cm de profundidad Localización directa de metales/no metales (METAL-SCAN) hasta 12 cm / hasta 10 cm de profundidad Localización directa de conducciones eléctricas con tensión (AC-SCAN) hasta 4 cm de profundidad Localización de conduccio- nes eléctricas sin tensión hasta 4 cm de profundidad ES74 L’app gratuita HighSense di Laserliner è un software di misura e documentazione di facile uso per le termocamere professionali e ad alta risoluzione della serie ThermoCamera HighSense. Dopo che la termocamera è stata collegata allo smartphone o al tablet tramite WiFi, consente di trasferire i dati della misurazione. L’immagine in diretta è la soluzione ideale per le misurazioni a distanza, per esempio se la termocamera viene fissata su un treppiede. In seguito le riprese radiometriche di immagini a infrarossi possono essere scaricate e messe a punto per la stampa per la successiva analisi. I risultati della misurazione e dell’analisi possono essere documentati velocemente e facilmente in un report in formato PDF. Ulteriori note per l‘impiego Osservare le norme di sicurezza per gli interventi su impianti elettrici, tra cui: 1. isolamento, 2. protezione da riattivazione,