MAX 100 - Recepteur PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAX 100 PEAVEY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - MAX 100 PEAVEY
Preguntas de los usuarios sobre MAX 100 PEAVEY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAX 100 - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAX 100 de la marca PEAVEY.
MANUAL DE USUARIO MAX 100 PEAVEY
(19) SAIDA PARA FONES DE OUVIDO
Amplificadores de bajos série MAX®
Manual de operación
ESPANOL
Amplificadores de bajos série MAX
La série The MAX de Peavey ha sido disnada para un tono, desempo y confiabilidad superior de ampliación portál del graves, con calificación de potencia de hasta 300 varios con protección para parlantes DDT y enriquecimiento tonal de Peavey.
Los amplificadores del combo de graves Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 y MAX 300 proveen un tono de graves potente con los diseños exclusivos de Peavey, incluyendo el enriquecimiento de extremo de graves psico-acusticos que añe de graves mayores demandas del parlante, un testamento para la confiabilidad impulsada por la Tecnología de Peavey. La sección del ecualizador incluye un ecualizador de tres bandas, que también brinda el circuito de emulación de tubo TransTube patentado por Peavey, y configuraciones intercambiables como Contour, Mid-Shift y Bright.
Los MAX 100, MAX 150, MAX 250 y MAX 300 también contienen un sintonizador cromático incorporeado conopsis de silencio, una caja entonada y de cerrimiento integradra, calidad para auricular de 1/8 y entrada auxiliar de 1/8 . Todos los modelos incluyen una calidad directa XLR con elevacion a tierra, en tanto que el MAX 250 también tiene un tweeter integrado.
CharACTERISTICAS: (varian de acuerdo al Modelo)
- Hasta 300 varios de potencia
- Parlantes superiores
- Proteccion DDT^~~ para los altavoces
Control de pre-ganancia con elrealce de ganancia TransTube - EQ de tres bandas con with interruptor Overdrive, Contour, Mid-Shift, Bright y Kosmos-C
- Cerramientos incorporados sintonizados.
- Enriquecimiento de extremo bajo Kosmos-C
- Interfaz directa con balance de precision con elevacion a tierra
- Entrada auxiliar de 1/8
Salida de auriculares de 1 / 8
Sintonizador cromatico con silencio (no en el 208) - El Diseño únicos del gabinete permitte una dispersion superior de alta Frequencia en espacios reducidos.

VENTILACION: Para una ventilacion adecuada, deje una holgura de 12" desde la superficie combustible mas cercana. Todas las ventilaciones tienen un minimo de 2"de espace de aire libre para que el aire pueda fluar libremente por la unidad y asiproportionaruna refrigeracion adecuada.
(1) Entrada de PICKUP ACTIVO/PASIVO
Estas entradas de 1 / 4 se incluyen para que pueda escoger la configuracion adecuada para su instrumento. La estrctura de la ganancia del amplificador se modifica para acomodar las salidas de las distinctas configuraciones escogidas. La entrada PASIVA es 10 dB mas caliente que la entrada ACTIVA.
(2) GAIN
Esta perilla controla el nivel de entrada del preamplificador.
(3) OVERDRIVE
Este circuito de preparacion ha sido diseado para que el volumen del amplificador no cambie cuando se enciende el boost, pero el nivel de distorsion augmentede dependiendo del nivel de la perilla GAIN. Para meores resultados, configure primero la cantidad de distorsion ajustando GAIN. Luego, configure el volumen desrado utilizinga la perilla de VOLUME. En este punto, el volumen limpio concordar si Overdrive esta apagado.
(4) BASS
Esta perilla brinda un control de tono activo para bajas frequencies y provee una disminución/incremento de +/- 15 dB. El punto central es plano. La Frequencia central es de 50Hz . La Frequencia de esquina activa -3 dB es 100Hz .
(5) CONTOUR
Est botn refuerza los altos y los bajos, al tiempo que corte simultaneamente los tonos medios, produciendo un sonido excavado.
(6) MIDDLE
Ea prn d t i e.
(7) MID SHIFT
Este interruptor controla la fecuencia del centro de la perilla MEDIO. Cuando el interruptor está FUERA, la fecuencia media es de 600Hz . La fecuencia media es de 250Hz cuando el interruptor esta presionado IN.
(8) TREBLE
Esta perilla brinda un control de tono de estante para frequencies altas y disminuacion/incremento +/-15 dB. El punto central es plano y la frequencia es de 6 KHz. -3 dB; la frequencia de esquina de estante es de 4 KHz.
(9) BRIGHT SWITCH
Este botn brinda una mejora de 10 dB para freuencias por sobre 1 KHz. Para activarlo, oprima el conmutador para la posic "IN
(10) VOLUMEN
Esta perilla controla el volumen en general del amplificador.
(11) Generador sub-armónio KOSMOS-C
Esta Mejora del control bajo de Kosmos-C funciona mediante la creación de armónicos de senales en la octava inferior, donde los alta-voces generalmente son infecaces. Los armónicos son más fácil de reproducir, lo que Causea una percepción de mayor bajo. El efecto depende de la fuente; obviamente una fuente con poca energia en la octava inferior no createu un bajo potente.
(12) CHROMATIC TUNER (No en Max 208)
Presionar el boton TUNE/MUTE (13) activar el sintonizador cromatico enmudeciendo la calidad del parlante. La pantalla de LED indicaque note se estacetocando,minteras que losLED rojo yverde arriba de la pantalla indican si la notae grave (roja),aguada (roja) o entonada (verde).
(13) TUNE/MUTE (no disponible en Max 208)
Presionar es boton activar el sintonizador cromatico enmudeciendo la calidad del parlante. La pantalla de LED indicar que nota se está tocando cuando que los LED rojo y verde arriba de la pantalla indican si lanota es grave (roja), agua (roja) o entonada (verde). Este interruptor también silencia el DI.
(14) INTERRUPTOR DE CORRIENTE

(15) ENTRADA DE CORRIENTE AC:
Este es un receptacleo para un cable de linea IEC, que brinda energia CA a la unidad. Conecte el cable de linea a este conector para proveer alimentacion a la unidad. Si se utilize una tension de linea inadequada pueda provocarse daños al equipo. (Consulte la informacion de tension en la unidad).
Nunca rompa la patilla de tierra en ningún equipo. Se provee para su seguridad. Si el enchufe usado no cuenta con conexión a tierra, se debe usar un adaptorado adecuado y el terceral cable se debe conectar a tierra correctamente. Para evitar el riesgo de descarga electrica o peligro de incendio, siempre asegürese de que el amplificador y todo el equipo asociado estén correctamente puestos a tierra.
NOTE: FOR UK ONLY
Est interruptor selector permite que el amplificador sea operado a voltajes de linea differente. Asegues de que el interruptor este configurado a la tension correcta para su area antes de conectar el amplificador a una fuente de corriente o encenderlo por prima iz.

PRECAUCION!
(17) ENCHUFE SPEAKER OUTPUT (Solo Max 150, 250 y 300)
Este conector combinado de 1 / 4 / twist-lock se utilizes para conectar el cable del altovoz al amplificador. La impedancia de carga minima del amplificador es 8
(18) CONECTOR DEL INTERRUPTOR DE PEDAL
El pedal optional (nuno de pieza 03022910) se enchufa en este enchufe. El interruptor de pedal controla OVERDRIVE y MUTE.
(19) SALIDA PARA AUDIFONOS
Salida de auricular de 1 / 8 para monitoreo personal.
(20) AUX INPUT
Este conector de entrada de 1 / 8" le permite conectar el reproductor de CD o reproductor de MP3 al amplificador de graves de su Serie MAX y tocar al mesmo tiempo.
(21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE
Esta Salah XLR se usa para conectar la seccion de pre-amplificacion del Max a equipos externos, como consolas de mezcla, amplificadores externos de potencia o equipos de grabacion. Este circuito novedoso proporciona un Signals perfectamente balanceada y libre de ruido sin ninguno de los problemas asociados con los transformadores微量元素.
(22) DI GND LIFT SWITCH
Este interruptor peut usarse para eliminar el zumbido causado por bucles de tierra entre el amplificador y otros equipos, como una consola de mezcla.
(23) FX LOOP
El bucle de efectos consiste en el enchufe de ENVFO y RETORNO, que se usesan para cubrir procesadores de efectos externos despues de la ecualizacion en la cadena de senal. Conecte el enchufe de ENVFO a la entrada de los procesadores de efectos. Conecte el enchufe de RETORNO a la calidad de los procesadores de efectos. Los enchufes EFFECTS SEND y RETURN también se pueda usar como calidad preamplificada no balanceada de nivel de linea y entrada del amplificador de potencia, respectively.
Panel Posterior
CONSUMO DE POTENCIA:
(1/8 de potencia nominal, 1KHz de onda senoidal)
120 vca/60 Hz, 230 vca/50 Hz
MAX 208 = 33W
MAX 100 = 50W
AMPLIFICADOR DE POTENCIA:
(Potencia nominal)--RMS continuo
(1% THD, 1KHz de onda sinoidal, linea nominal)
MAX 100 = 60W (rms) a 8 ohmios
MAX 150 = 120W (rms) a 4 ohmios
MAX 250 = 150W (rms) a 4 ohmios
MAX 300 = 200W (rms) a 3 ohmios
MAX 208 = 120W (rms) a 4 ohmios
PRE-AMPLIFICADOR:
Sensibilitad de entrada maxima:
(PRE GANANCIA = 10, BAJO/MEDIO/ALTO = 5, VOLUMEN = 10, todos los interruptores de voces rechazados)
Entrada pasiva 11mV / - 36.95dBu30mV / - 28.24dBu40mV / - 25.74dBu
Entrada activa igual a la pasiva 90mV / -18.70 dBu 110 mV / -16.95 dBu
Entrada auxiliar 420mV / -5.32 dBu 900 mV / 1.3 dBu 1.0 V / 2.22 dBu
Sensibilidad de entrada nominal:
(PRE GANANCIA = 5, BAJO/MEDIO/ALTO = 5, VOLUMEN = 10, todos los interruptores de voces rechazados)
Entrada pasiva 290mV / -8.53 dBu 400mV / -5.74 dBu 500mV / -3.8 dBu
Entrada activa igual a la pasiva 1.10V / 3.05dBu 1.40V / 5.14dBu
Entrada auxiliar igual al maximo 1.80 V/7.32 dBu 2.10 V/8.66 dBu
Salida de auricular:
(Mono)
50 mW x 2 a una energia minima de 8 ohmios
Interfaz directa (DI):
Pre-ecualizador, amortiguador de unidad
Nivel de senal de salute = Nivel de entrada-10 dB
Ruido en el piso = 0.95mV (rms) = -78 dBu
Dimensiones:
(Alto x Ancho x Prof)
Max 100 - 18.0"x15.7"x13.2" - 23.8 lb
Max 150 - 19.0"x16.5"x14.2" - 29.2 lb
Max 208 - 23.2"x12.3"x13.2" - 32.2 lb
Max 250-22.8"x19.4"x16.2" - 44.4 lb
Max 300 - 22.8"x19.4"x16.2" - 46.4 lb

www.peavey.com