Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Seguro

CombiLine CL 410 E - Seguro Burg Wächter - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CombiLine CL 410 E Burg Wächter en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Burg Wächter CombiLine CL 410 E - page 66
SKIP

Preguntas frecuentes - CombiLine CL 410 E Burg Wächter

Preguntas de los usuarios sobre CombiLine CL 410 E Burg Wächter

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Seguro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CombiLine CL 410 E - Burg Wächter y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CombiLine CL 410 E de la marca Burg Wächter.

MANUAL DE USUARIO CombiLine CL 410 E Burg Wächter

Manual de instrucciones

Estructura

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Estructura - 1

A Pantalla

Teclasnumerkas

Los digitos"1-0"seutilizarpara la entrada,p.ej,alintroducirelcodigo.

Tecla de "FunciOn"

La tecla de Funciona adapta su funcia la situacion. O bien se cambia al niven del menu anterior pulsando la tecla, o bien se elimina un caracter introducido o se pasa al menu principal. La Pantalla muestra la funcia actual de la tecla (ver secction 3).

D Tecla"On/Enter"

La tecla"On/Enter" inicia el sistemas o selección la opticon del menu actual.

Tecla "1"

Si hay varias options disponibles,gue desplazarse con la tecla hacia arriba. Siesto es posible,la pantalla lo mystra (ver seccion 3).

F Tecla "2"

Si hay varíasideas disponibles, puece desplazar con la teca hacía abajo. Siesto es posible, la pantalla lo了我的a (ver secction 3).

Estimado cliente,

gracias por elegir a cada vez fuerte con la electrónica BURG-WACHTER SecuTronic.
Esta electrónica esta certificada según ECB clase A.
Acaba de adquirir un produit que cumple con requisitos extremos decurity y que fue desarrolado y producido de acuerdo con las mas modernas posibilidades tícnicas. Ella cerradura esta certificada según la norma EN 1300:2018. (Clasification bajo el contenido de valor de las cerraduras de alta安保enidad en función de su resistencia al la aperture no autorizada).

Importante: Antes de la programacion lea detenidamente todas las instruccionedesuso y conservelas para poder consultarlas enequaliermomento.

Le除去moschos muchas satisfactions con su nuova caja fuerte BURG-WACHTER. Alentamente, BURG-WACHTER KG

Generalidades

Activación

El encendido de la electrónica se realiza mediante la tecla del teclado.
A continuación, se illumina. Alsame tiempo, la pantalla muestra el logotipo de BURG-WACHTER durante un instante antes de que aparece la mascara de entrada para el Codigó Pin o la huela ductar.

Idlomas

El menu de navigation de la pantalla está disponible en doce idiomas y puede configurarse a través de la�� de menu Idiomas. Para una explicación detallada, por favor consulte le capitulo 'Menu de Idioma/Language'.

Tiempo de bloqueo

Para evaporar Manipulaciones, la electrónica de la cerradura bloquey el access to a caja fuerte durante cinco Minutes si se introduce un número数额ico Incorrecto/tres vezes seguidas. A continually, por cada entrada adicular incorrecta, durante diezMinutes.Durante este periodo debloquey, el tiempo restante se mueve hacía atrás en la pantalla. Durante este tiempo, no es possible abrir la caja fuerte ni si quiera con un número de usuario o de administradorrado.

Mayor proteccion antirrobo

Por favor, asseguese de que loscottos no caigan en manos no autorizadas.
Por lo tanto, guarde los codigos en un lugar para que solo puedan ser accesibles por personas autorizadas. Si se pierde un codigo, la cerradura debase cambiarse a un nuevo codigo.

  • Se Debe我可以 el已久的 fabricula en cuando se ponga en configuraciones para la cerradura.
  • No deben utilizezare codigos sencillos (por ej. 1, -2, -3, -4, -5, -6) que sejan faciles de advenir.
  • No deben utiliser comoIELD datos personales (por ej, fechas de cumpleiros) y除外 datos que se pueda deducir por tener conocimientos sobre el propietario delIELD.
  • Despuys de cambaré el已久的, es necessario comprobar varías vezes le caer-dura con la puerta de sécurité abierta.

| Atencion! | Los todos los Cambios en el numero de administrador, el numero de fabraria y el numero de usuario deben realizarse con la puerta de la caja fuerte abiertal. Después de que el equipo de ciere se haya cambiated a un nuevo numero, deben utiliseras varies vez con el nuevo numero cuando la puerta está abierta.

Opiones de entrada

Teclas numéricas:

Los digitos"1-"0"seutilizarparaeladrada,porexample,alroducirelogo.

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Teclas numéricas: - 1

Tecla de "FunciOn":

La tecla deFuncta,adapta su funcao la situacion,O bien se cambia al nivel del menu anterior pulsando la tecla,o bien se elimina un caracter introduccido o se pasa al menu principal. La Pantalla muesta la funcao actual de la tecla.

Tecla "On/Enter":

La tecla"On/Enter" incida el sistemas o selecciona el elemento de menu actual.

Teclas"1"y"2":

Si hay varías的优势es disponibles, estas teclas se PUden usar para el desplazarse hacía irritable y hacía abajo. Si este es posible, le pantalla lo mystra mediate las fléchas correspondentes.

Pantalla

A indica si la ultima entrada peut ser cancelada (C) o si se possible cambiar al menu principal (M) mediante la tecla.
(2) aparece cuando es possible desplazear hacia abajo con la tecla?
C: (1,4) aparece cuando es possible desplazaráHCIACAribra con la teca"1
D ( ) indica el nivel de carga de la batería.
E ^ / ^ Indica la cerradura has desbloqueado la cerradura y la caja fuerte你可以 abrirse

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Pantalla - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Pantalla - 2

Abrir

Abrir con9digo PIN

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Abrir con9digo PIN - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Abrir con9digo PIN - 2

Conecte la cerradura con la tecla.
- Introduzca el numero PIN de 6 digitos (ajuste de fabrica"1-2-3-4-5-5-6").
En el display aparece el mensaje "Please turn the knob" (Validez no alcancada).
Gire el boton.

Estructura del menu

Esquema de la estructura del menu

  • Cambio deCORDO
    Idioms/Language
  • Administrador

Eliminar

Reorganizar
Operaciones
Iniciar Sésión

Info

Comprobacion del systema

Descripción de las functions del menu

Cambio del已久的 administrador y el已久的 usuario.

Tenga enIELDue que, por razones de seguidad, el cuestion de administrador ajustado de fabrica debe camblarse a un cuestion configurado individualmente

  • Conecte la cerradura con la tecla.
    A continuación, pulse Funct.
  • Aparece "main menu" (menu principal).
    -Confirmecon

  • Ahora puede desplazarse con la teca 1 o 2, hasta que se vale el administrador/usuario, cuyo como sedea Cambiar.

Confirme con
- Introduzca con el teclado el numero antiquo o de
fabrica anterionmente valido y pulse
Intrudzca el nuevo codigo con el teclado y
comfmeio con
- Repita la entrada y vuelva a confirmarla con
- Sla entrada es correcta, aparece el me "code change completed" (Cambio de dato completeness).
Pulse qualquier tecla.

Aviso:Durante la primera puesta en service de una cerradura de casa fuerte se solicita informacion adiconcial sobre la feche y la hora actuales:

  • Entrada del dia (2 digitos).
  • Entrada del mes (2 digitos).
  • Entrada del ano (2 digitos).
  • Entrada de la hora (2 digitos).
  • Entrada del minuto (2 digitos).

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu de cambio de número - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu de cambio de número - 2

Conecte la cerradura con la tecla.
A continuación, pulse Func.
Aparece Main menu(menú principal).
- Displacée con la tecla 1 o 2THINGa que aprecararesalting un punto de menu language" (Idioma).
Confirme con
- Aparece "Main menu/language" (Menu principal / Dioma)
Desplacese hacia abajo usando las teclas 1 o 2
hasta que se resalte el idioma deseado.
Confirme con
- Aparece "Data has been saved" (Datas guardados).
Pulse cualquier tecl.

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu de idioma/language - 1

Esteccoientario submenusaparaagruppuncionefasionesdeeste sectionsolespeuede利用率en su totalidad conelégido deadminstrador.

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administrador - 1

  • Conecte la cerradura con la tecla.
    A continuación, pulse Func.
    Aparece"main menu"(menu principal).
  • Displécse mediante les teasles 1 o 2 jusqu'à apportioné résultat el punto de menu "Administrateur" (Administrador).
  • Confirm con
  • Aparece "Mian menu / Administradora" (Menu principal / Administrador).
    Confirmecon
  • Aparece "Main menu/Administrator/Server" (Menu principal / Administrator / Usuario),
    Confirmation
  • Aparee "Main Menu/Operator /User/Create" (Menu) principal / Administrator / User/a/Create).
    Confimrcon
  • Introduzca el dato de administrador para
    obtener la autorizacion necessitiesa.
  • Aparece lasumaqueposiciondememoria libre (p.8),USER.0002.CD).
  • Introduzca el codigo de 6 digitos y confirmelo con

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administador / Usuario / Crear - 1

Los usurios eliminados ya noienen acceso a la caja fuerte. Sin embargo, si permanecen en el historial.

Conecte la cerradura con la tecla
A continuation pulse
- Agareca "Mediterr" (menu principal),
- Desplaces mediante las teclas 1 o 2 que aparezca resultado el punto de "Administroyo".
Confimrcn
- Aquarece "Mao menu / Administador" (Menu principal / Administador).
- Confirm con On
- Aparece "Main menu / Administrator / User" (Menu principal / Administrator / Userario).
Confimc con
Aparace "Meo Admin/ador /User/Delete" (Menu principal / Administrator / User/ Eliminator).
- Displacése mediating te leclas 1 o 2 hasta que aparezca resultado el punto de menu "Debre" (Eliminar).
Confirme con
- Introduzca el numero de administrador para Obtener la autorizacion necesaria.
- Ahora peute desplazarse utilizing las teclas 1 o 2 hasta que se resalte el usuario que deseae eliminar.
- Confirme con on.
- Apareece "Dale has been deleted" (Registrar eliminated). - Pulse该如何 tecla.

Para encontrar la base de datos de usuario y reestructurar los 登rosos de datos de】,la reorganizacion en el caso lo vaolver a cuestiono de formafrica.

  1. Connecte la cerradura con la teda.
    A continuation, pulse Time.
  2. Aparece "Manne" (menu principal).
  3. Desplécues mediante las teclas 1 o 2 hasta que aparenzca residido el punto de mena ("administro") (Administrodrador).
    Confirme con 22.
  4. Aparece "Administadora" (Administador).
  5. Desplécione mediante las teclas 1 o 2ohaque aquenca resultado a partir de menu "Atractricle" (Reorganização).
    Confimc con.
  6. Introduziça o)códio de administrador para obterner a autorização necessaria.
    Aparece"fistruing inyres" (Reorganizacion encursa).

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administrador / Reorganización - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administrador / Reorganización - 2

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administrador / Reorganización - 3

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administrador / Reorganización - 4

En este menu你能ocularizar varias informaciones delsystema.

  • Connecte la cerradura con la teca 20.
  • A continuacion, pulse Func.
  • Aparece "main menu" (menu principal).
  • Despiaceme mediante las teclas 1 o 2 hasta
    que aparezca resultado el punto de menu "Administrador" (Administrar).
    Confirme con 22
  • Aparece "Adminislator" (Adminislator).
  • Despláceme mediante las teclas 1 o 2 hasta que aparezca resalted o punto de menu "Proces" (Procedimientos).
    Confirme con
  • Introducea el documento de administrador para Obtener la autorizacion necesaria.
  • Con las teclas 1 o 2 pode desplazarse por los registrados de datos.
  • Confirm con

En caso de fallo total del sistemas, es possible que haya quevoltar a registrar el panel de control electrólico con el mecanismo de bloqueo.

Conecte la cerradura con la tecla.
A continuation, pulse 1
- Aparece "Maniini" (menu principal)
- Deplacée mediante las teasies 1 o 2 jusqu'à�除que avertiennent le punto de menu
Administra (Administraor)
Aparece"Adminishey" (Adminstrator).
- Desplacée mediate las teles 1 to 2 jusqu'à que aparcez a resultado le ponto de menu "talal" (Confiuration).
- Confirm con.
- Introduzione el documento de administrador para tener la autorización necesaria.
- Aparece "Datotf has been sted!" (Datos guardados).
Pulse qualier tecla.

Després de initiar��,debé modifiçaré el已久的 administrador como se describe en menu Cambio deckego,

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administrador / Configuración - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Administrador / Configuración - 2

Conecte la cerradura con la tecla
A continuación, pulse
Aparece "Moin men" (menu principal).
- Displacée mediante las teclas 1 o 2 jusqu'àque apaquezca resultado el punto de menu "lafos" (Informacion).
- Confirm con 06
Aparece"info" (Informacion).
Confime con
- Introduzca el codeg o administrador para Obtener la autorizacion necessary.
- Se muestra la informacion del systema.
- Desplésece con las teclas 1 o 2 para ver la información.
+Pulse latecl Func para solver.

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Info/Informacion del systema - 1

  • Conecte la cerradura con la tecla
    A continuación, pulse
  • Aparece "Moin menu" (menu principal).
    Desplacese mediante las teclas 1 o 2 hasta
    que aparezca resultado el punto de Meals "alfo" (Informacion).
  • Confirme con
    Aparece "Info" (Informacion).
  • Despláceme mediana las teclas 1 o 2 hasta que aparezce resaltado el punto de menu "Systemdiet" (Control delsystema).
  • Confirme con 0s
  • Introduzca el numero de administrador para Obtener la autorizacion necessaria.
  • Se mueira la informacion del control delsystema.
  • Desplacée con las陈述 1 o 2 para ver la informacion.
    Pulse latecla Func para valover.

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Info/Control del sistema - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Menu Info/Control del sistema - 2

Datostécnicos

Número de los@códigosde administrador:1
Número de los@códigosde usuario:1 [máx.]
Tiempo debloqueo:Después de introducir 3 vezes el@código Incorrecto5 Minutes,después 10 Minutes cada vez
Ailmentación:4x AA MIGNON LR6 ALKALINA
Fecha/Hora:
Actualizable(Firmware):
Recuentode historiál:500

Cambio de las pilas

Puede comprar el estado de la bateria enequalquier momentoutilizaridelindicadorde nivelde bateriasituado enla esquina superior derecha del display. Cuando la calidad de la bateria se esta agotado, aparece un mensaje correspondiente en el display. Cuando aparezca este mensaje, sustituya las pilas lo antes possible.

Retire los dos torillos de la parte inferior de la electrónica de la cerradura. Para this se sugenta un destornillador Torxo T 8. Este está incluido en el volumen de suministro.

Dejoque la tapa se deslice junto con las baterias para que salganacia bajo.

Retire las pilas usadas y desechosalgeneras ins trucciones de desecho de la pagina 120.Sustituya las pilas porcuatro pilas AA Mignon新品a de 1.5V y segun la polaridad correcta. Para ello,se muestranunas ilustraciones en el compartmento de las pilas.For favor,utilice pilas de marca y no bacterias recorgables.

Desílica la tape bajo con las bateries de nuevo en la electrónica de la cerradura y apiree los tornillos.

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Cambio de las pilas - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Cambio de las pilas - 2

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Cambio de las pilas - 3

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Cambio de las pilas - 4

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Cambio de las pilas - 5

Garantia

Los produits BURG-WACHTER se fabrican según las normas tínicas vigorentes en elmomento de su fabricación y de acuerdo con nuestros normas de calidad. La garantíasolecubre los defectos que se pueda demostrar que se deben a defectos de fabricación o de material en el momento de la venta. La garantía finaliza al cabo de dos años, quedando excluidas otheras reclamaciones. Queand excluidos de la garantía los defectos y daños causados, por ej,債務 al transporte,funciangularmente incorrecto, uso inadecundo, desgaste, etc.Las pilas estañculas de la garantía. Los defectos detectados deben serpresentados a su vendedor por escrito, incluyendo el comprobante original de compra y una breve descripción del defecto.Después del vericfication,dentro de un plazo razonable,el proveedor de la garantía decide sobre una posible reparacion o un cambio.

Atencion!

Para poder suminlarre un produits de alta calidad y ayudar de forma optima en caso de mantenimiento o reparacion, es necessario que los dispositivos que presenten defectos o averias se presenten a su distribuidor junto con el numero de administrador vivo y el recibo de compra original.

En el caso de devolución debido a su derecho de revocación, todas las piezas del dispositivo deben ser devueltas sin días con el ajuste de fabrica predeterminado. En caso de incumplimiento, se anulara la garantía.

Eliminación del dispositivo

Estimado cliente.

Ayudenos por favor a reduir la cantidades de residuos no realizados. Si en algo momento Tiene intencion de beschear este aparato, tenga en cuenta que varios de sus componentes contienen materiales valiosos que pueda reciclarse.

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Eliminación del dispositivo - 1

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Eliminación del dispositivo - 2

Advertimos que los aparatos identificados como electricos y来电cricos, asi como las pilas, no deben desechaarse como residuo domestico sino recogerse de formaSeparated. Informe en la oficina responsable de su municipio de los puntos de recogida por pilas y residuos electricos.

Por la presente, BURG: -BURG KG declara que el presente aparato zumle la Direita/UE: -2014/30/EU (EMC) y 2011/65/EU (RoHS).

El dato completo de la declaracion de conformidad de la UE peutecultarse eninfoburg.biz.

Recomendacion de seguidad:

Limpie de vez en cuando la superficie de mando del teclado con un paño de microfiba (por exemple, un paño para limpar gafas) para eliminar las huelas daquilares de la superficie del teclado.

Reservados los erros de composión y de impronta asi como las改动aciones tínicas.

bg Ynblbahe 3a ynotpe6a

Kohctpykum

Burg Wächter CombiLine CL 410 E - Kohctpykum - 1

A Duaennne

LHpOu6yToH

LaPrrpe, 一 ^ , 一 ^ , 一 ^ ce mnnnbaat 1a bBekdane, Hapn. npn Bbsekdae HA KOG, C BytoN,Func"

BytoH Funct'HaCToPoiBa 4hKmIaTHa C K M CytTuAaMIta. Ype3 3aedCTaHe A HbOyToHn Nc Ce Ie PmHABRa Km PneDnHOTo HMO HA MeHO, peCnCe OTOpTaHBA BBeBdE CHMBOI, Nc Ce PmHABBa Kbl TmHBOtMeHO. DInncnt NaokBa AkyAnHATA yHKnHbA h ToHbTa (Bk Pa3ed 3).

D ByronOn/Enter

Byton,On/Enter'CTaTnHa CHTeMATA,peCn.1364paA kAytAnHATA ToKcAOT MENHO.

E Byton,1

KORATO HMA NOBEE 33MOKHOCTH 3A H60P, UPE3 TO3I BYOTMOKE DA CE pENIMCBA HOPE.AKO TOBA E B3MOKHO, DMCNENTTO NIOKA38UPE3 BOETBHTTE CPTPOJI (IX.PAG33).

FbytoH,2

KORATO CA HAIHNHNA NOBEC BbMNOXHOCTBa K360p, Tc303 CyTOH MOKEa da ce npnctra 184 hany. AIO TOBa e BmMOKHO, DcNPTTto R NOK3sBA ypez COTBHHTe CTPKNIA (Rk.Paed3 J).

YBaKaMaMKNiMeHTM,

6nroepnBn Bne HsEpaXtepeBURG-WAHTER cEnKPOHEN GNO ScEtonIcTIO. TanaeNkpoTHoN KIOE cEeTINHAPINAO ECB KIAAC C ToBa NBE nOyNHABATE pNDYKT, KOJIr OTO TROPAH A KIXIOHOHTBNHO BNOOK CTANDPNTA 3aOHYPCHOT ePp3apOTeHN HPOB3eHb B CbTobCTBNE CAKTY ANHTTE TANEMKCA STCAnDPTA. Taee KNOHAAe cEeRTPNHAPINAO n EN1300.2. (KnacHoKNAHKe h a CEPOFe c NcnoHMeN KNOHAAe CNopeED TANHtA CTETHE N BMOLOCYTOHBOCCTPEUY HeUYTHMOUEOI OTRAPAH)

Bavko: Ipeqn nporpampuane, Mohe bnnmatapo hnoyapee i npalata mKtpykua y aynptopeu u dopee a cuxpaehete 3a 6bdeuo anonmaaba.

Xenaem Bv npnno HIOONBae Hb HOBIN cHbURG-WACHTER. Baus Burg Wachter KG

06n nooxhen

AKTMBUPaHE

BKNUHABHTA HN eKTHPOHHATCA STBA Qe3b BTOH2 HA KNBAABTypata. CnE TObT aCBETBA. 3AeHO cTcNIO NOKB3Aa 3a MoMNT NorOTO BURG-WACHTER, npJv da CE NOKAK EMAKTAT Nk BbKBeDAHAE HNAIN KOJ, pce.npBbOTOn OTIEHATK.

Eunu

BodhenToNoMeHHToBdMnncnEHaP3nIOLOXeHHeMaDbHaeDECet EIMKaN MOKeBaCt HAcTPOToTOHcKaMaMHOTO EIMKu.TOnHO O6bCHHeMa 3a cetaTa HeHAPmE BnBaB,EMKHa MEHOTO/Language".

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Burg Wächter

Modelo : CombiLine CL 410 E

Categoría : Seguro