BLACK & DECKER BXHBA1000E - Licuadora

BXHBA1000E - Licuadora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BXHBA1000E BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BXHBA1000E - page 21
SKIP

Preguntas frecuentes - BXHBA1000E BLACK & DECKER

Questions des utilisateurs sur BXHBA1000E BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BXHBA1000E - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BXHBA1000E de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BXHBA1000E BLACK & DECKER

Le agradecemos que se haya decide por la compra de un producto de lamarca Black and Decker. Su Tecnología, diseño y funcionalidad, jusqu'à hecho de superar las mas estrictas normas de calidad le compor-tarán total satisfacción durante mucho tiempo.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones peuvent comportar como resultado un accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que pueda estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
- Este aparato no debe ser uso por niños. Mantener el aparato y su connexion de red fuera del alcance de los niños.
- Este aparato pueda usar como personas con你能aderas ficas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o formacion apropiadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implicca.

(Instrucciones originales)

ESPANOL

  • Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
    Las cuchillas estan aflidas y existe riesgo de corte,proceder con caute la y evaporar el contacto directo con el filo de las mismas.
  • Prestar especial atencion durante el manejo de las cucillas, durante operaciones de montaje y desmontaje, vaciado de jarra y limpieza.
  • Desconectar el aparato y desenchubar la alimentacion si sedea desatendido y antes de cambiar los accesorios o partes próximas que se mueven durante el uso, del montaje, del desmontaje o de la limpieza.
    Tenga cuidado al vertear liquidos calientes bajo el procesador de alimentos o batidora, ya que pueda salir expulsados a cause de una repentina emisión de vape.
    Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de evaporar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mesmo.
  • Este aparato está pensado únicamente para un uso dométrico, no para uso professionnel o industrial.

ESPANOL

(Instrucciones originales)

  • Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placac decharacteristicas coincide con el voltaje de red.
  • Conectar el aparato a una base de toma de corriente que.soporte como minimum 10 amperios.
    La clavija del aparatoDebe coincidir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
  • Mantener el area de trabajo limpie y bien iluminada. Las areas desordenadas y oscuras son propensas a que occurran accidentes.
    Mantener alejados a niños y curiosos cuando maneje este aparato.
  • No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
    Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibididad de sufir unCHOque electrico.
  • No utiliser el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
  • No utiliser el aparato con las manos o los pies humedes, ni con los pies descalzos.
    No forzar el cable来电crico de connexion. Nunca usable el cable eletrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
    No enrolling el cable来电lico de connexion alrededor del aparato.
  • NoURTAR que el cable electrico de conexión quede atrapado o arrugado.
  • Verificar el estado del cable electrico de conexión. Los cables dañados o enredadosurrentan el riesgo deCHOque electrico.
    Noutilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
    No tocar la clavija de conexion con las manos mojadas.
  • Tomar las medidas necessarias paraatar la puesta en marcha no intencionada del aparato.
    No tocar las partes moviles del aparato en marcha.

UTILIZACION Y CUIDADOS

  • Antes de cada uso, desnrollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
    No usar el aparato si sus accesos no está在这方面 acoplados.
    No使用者 aparato si los accesos acoplados a el presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediamente.
    No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
    Noutilizarelaparatoinclinado,ndarlela vuelta.
    No dar la vuelta al aparato cuando está en uso o

conectado a la red.

Respetar la indicacion de nivel MAX.
- Noregar un volumen de liquido caliente superior a la mitad de la capacité de la jarra, y en todo caso si existen liquidos calientes en el interior de la jarra, usar solamente la velocidad más lenta.
Guardar este aparato fauna del alcance de los niños y/o personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalles reduidas o falta de experiencia y conocimiento.
- Mantener el aparato en buena estado. Compruebe que las partes moviles no esten desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otheras conditiones que能把 an afectar al buen functonamento del aparato.
- Usar este aparato, sus accesos y herramientos de acuerdo con estas instrucciones, teniendo enIELDas las conditiones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones differentes a las previstas podra causar una situacion de peligro.
No utiliser nunca liquidos que estén hiriendo.
No departing nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energia y prolongará la vida del aparato.
- No utiliser el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal.
No使用者 aparato con alimentos congelados o huesos.
- No usar el aparato durante más de 1 minuto seguido, o realizando ciclos de más de 5关键时刻, en este caso respetando siempre periodos de reposo entre ciclos de 1 minuto como minimo. En ningún caso es conveniente tener el aparato en funciona durante más del tiempo necessario.

SERVICIO

  • Toda utilización inadecuada, o en desacroedor con las instrucciones de uso, pueda comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

DESCRIPCION

A Regulador de velocidades
B Botones
B1 ON/OFF
B2 Turbo
C Cuerpo motor
D Botones de desacople
E Accessorio varilla
F Vaso medidor
G Batidor (^)
G1 Adaptador del emulsionador
H Picador (^
)
H1 Tapa del picador

H2 Set de cuchillas del picador

(*) Solo disponible en el modelo BXHBA1000E.

MODO DE EMPLEO

Notas preval al uso:

  • Asegürese de que ha退市ado todo el material de emba-laje del producto.
  • Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en el apartado de Limpieza.
    Preparar el aparato acorde a la funciona que deseee realizar:

Uso:

Desenrollar completeness el cableantes de enchufar.
Enchufar el aparato a la red electrica.
El piloto luminoso se iluminar.
- Poner el aparato en marcha,ccionando el boton ON/OFF.
SeLECTIONAR la velocidad deseada.
Trabajar el alimento que deseee procesar.

Control electrónico de velocidad:

  • Se puede controlar la velocidad del aparato, simplemente actuando sobre el mando de control de velocidad (A).Esta funciona es muyutil ya que permite adaptar la velocidad del aparato al tipo de trabajo que se precise realizar.

FunciOn turbo:

  • El aparato dispone de una función Turbo. Activando el pulsador de la funciona Turbo (B2) se dispone de toda la potencia del motor, consiguiendo un acabado más fino en la textura final del producto.

Una vez finalizo el uso del aparato:

  • Parar el aparato, retrirando la presión sobre el botón ON/OFF.

Desenchufar el aparato de la red electrica.
Limpiar el aparato.

Accesorios:

Accesorio varilla (E):

  • Este accesorio sirve para la elaboracion de salsas, sopas, mayonesa, batidos, comida para bebés, ...
  • Acoplar la varilla al cuerpo motor presionando hasta oir clic (Fig.1).

(Instrucciones originales)

ESPANOL

Introducir en el vaso medidor los alimentos y poder el aparato en marcha.
Desacoplar la varilla del cuerpo motor presionando los botones hasta oir el clic (Fig.2).

Accesorio picador (H):

Este accesorio sirve para picar vegetales o carnes ...
- Poner el set de cucillas y la comida en el recipiente del picador. Después,poner la tapa hasta que quede bien encajada.

Unir el cuerpo motor a la tapa presionando hasta oir el clic (Fig.3).
- Poner en marcha el aparato (Atencion: no poder en marcha el aparato si el todo el conjunto no está debidamente asentado y acoplado).
- Parar el aparato cuando la comida consiga la textura deseada.
Desacoplar la unidad de la tapa presionando los botons de desacople.
Abrir la tapa y sacar el set de cuchillas.
Nota 1: No exceeder la meitat del recipiente del picador,mIJtras se travaJa con alimentos soldidos.
Nota 2: En el caso de trabajo con alimentos liquidos, no exceeding 300ml

Accesorio batidor (G):

Este accesario sirve para montar nata, levantar claras...
- Insertar el batidor en el grupo reductor. Unir este conjunto al cuerpo motor presionando hasta oir el cig (Fig.4).
- En un recipiente ancho, colocar el alimento yponer en marcha el aparato. Para un optimo resultado es conveniente mover el batidor en sentido horario.
Presionar los botones de desacople para liberar elGrupo reductor y retirar el accesorio batidor del adaptor (Fig.5).
Nota1: No trabajo a velocidades altas con este accesorio acoplado, ya que provocaria defectos sobre el batidor (centrifugacion de sus alambres).

LIMPIEZA

Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciarrialquier operation delimpieza.
- Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
No sumergir el aparato en agua u otherl liquido, ni ponerlo bajo el grifo.

ESPANOL

(Instrucciones originales)

Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que está muy afiladas.
- Se recomienda limpar el aparato regularmente y registrar todos los restos de alimentos.
Si el aparato no se mantiene en buena estado de limpieza, su superficie pueda degradarse y afectar de forma inexorable la duracion de la vida del aparato y conducir a una situacion peligrosa.
Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):

  • Vaso medidor.
  • Batidor.
  • Recipiente del picador.

  • La posicion de escurrido/secado de las piezas lavables en el lavavajillas o fugadero debe permitir el escurrido del agua con calidad.
    A continuación, seque todas las piezas antes de su montaje y guardado.

apropiados para cada tipo de material.

  • El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar daninas para el medio ambiente.

BLACK & DECKER BXHBA1000E - (Instrucciones originales) - 1

Este=simbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida delismo,debete depositarlo por los medios adequados a manos de un gestor de residuos autorizzato para la recogida selectiva de

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Competidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos y con la Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de Diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.

ANOMALIAS Y REPARACION

  • En caso de averíaledgear el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intente desmontarlo o repararlo ya que pueda existir peligro.

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

  • Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de acuerdo con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos ointeresting,debec aurir a qualiera de nuestros servicios oficiales de asistencia的技术ica.
  • Puede encontrar el más cercano accediendo alARRY enlace web: http://www.2helpu.com/.
  • Internacional
  • Ambiente,
  • Tiende,
  • Poiéndose en contacto con nosotros (consulte laulta página del manual).
  • Puede descargar este manual de instructaciones y susactualizaciones en http://www.2helpu.com/.

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su País aplique:

ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO

  • Los materiales que constituyen el envase de este aparato, está en integrados en un sistema de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea desha-cerse de ellos,uede utilizearlos contenedores publicos

VARINHA MAGICA BXHB1000E BXHBA1000E

Prezado cliente:

E Accesoriu blender manual

F Canà de masurat

GTeI*

Accesoriul blender manual (E):

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BXHBA1000E

Categoría : Licuadora