MANUAL DE USUARIO NV1999 BLACK & DECKER
El aspirador Dustbuster de
Black & Decker ha sido disnado para travaños ligeros de limpieza en seco por aspiración.
Este producto está pensado únicamente paraconsumodomestico.
Instrucciones de seguridad
- iAtencion! Cuando use aparatos que funciona con baterias, deben adoptar siempre las precauiones de seguridadasicas, incluidas las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendio, perdida del liquido de las baterias, lesiones personales y daños materiales.
Lea completeness this manual.
antes de utiliser el aparato.
En este manual se explic el uso previsto para este aparato. El uso de otros accesorios o adaptadores, o la propia utilizacion de este aparato enequalquier forma differente de las recomendadas en este manual de instrucciones,uede constituir un riesgo de lesiones a las personas.
Conserve este manual a mano para consultas posteriores.
Utilización del aparato
No use este aparato para recoger liquidos o materiales inflamables.
No utilise este aparato cerca de agua. Nosumerja el aparato en el agua.
Nunca tire del cable para desconectarlo del enchufe. Proteja el cable del calor, del aceite y de los bordes aflados.
Cuando acabe de utiliser el aparato
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
Cuando no se use, el aparato debeguardarse en un lugar seco. Los niños no deben tener accesoa los aparatos guardados.
Inspeccion y reparaciones
- Antes de utiliser, revise el aparato para ver si está dañado o tiene piezas defectuosas.
Compruebe si hay algoa pieza rota,
algun interruptor daado o qualquier
cosa que pudiera afectar a su
funacionamento.
No utilise el aparato si hay algo pieza dañada o defectuosa.
- Encargue al service Tecnico autorizzato que repare o sostituya las piezas defectuosas o averiadas.
Compruebe periodicamente el estado del cable del cargador. Sustituya el cargador cuando el cable este danado o defectuoso
No intente nunca extraer o sustituir Ninguna de las piezas que no sean las especialidas en este manual.
Bateria y cargador
- Nunca trate deAbrir la bateria.
No exponga la bateria al agua.
Noarroje la bateria al fuego.
No exponga el cargador al agua.
No abra el cargador.
Seguridad eletrica
El cargador ha sido disnado para una tension determinada. Compruebe siempre que la tension de la red corresponda al valor indicado en la plac de caracteristicas. No intente nunca sustituir el cargador por un enchuf normal a la red.
- Este aparato no está destinado para ser utilisé por personas (níños inclusos) con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas, o que carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que reciben supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Debe vigilarse a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
Simbolos del cargador

El cargador设计方案 un doble aislamento; por lo tanto no requires una toma a tierra.
ESPANOL

Transformador aisiente a prueba de averias La alimentacion de coriente esta分开ada elcricamente de la salute del transformador.

El cargador se desconecta
automaticamente si la
temperatura ambiente es
demasiado elevada.
A consecuencia de this el
cargador quedará inoperativo.
La unidad debe desconectarse
del suministro de red y Ivearse
a un centro de service technique
autorizzato para su reparacion.

ador está pensado unicamente para su uso en interiores.

Lea Completely el manual antes de utiliser el aparato.
jAtencion! Mantenga los aparatos electricos fuera del alcance de niños o personas enfermas. No les permita utiliser los aparatos sin supervision.
Characteristicas
- Interruptor de encendido/apagado
- Depóstito de polvo
Fig. A
- Util con hendidura
- Cepillo
Desembalaje
Identificacion de su producto
El Diseño del modelo pueda determinarse a partir de los@codigos de sufijoutilizados en el numero de catalogo.Los siguientesNumeros de catalogo se describen eneste manual:NV19XX/NV24XX/ NV36XX/NV48XX/NV60XX/NV72XX El codigo de sufijo XX corresponda a lossiguientes diseños:
00/99: empuñadura recta, no se suministran accesorios
03: empañadura curva, se suministra conCTL con hendidura y cepillo
El número de suñfijo Y se usa para identificar la gama de OPCIONes de color. El número de suñfijo Y representado por la letra N se usa para modelos con una bateria NiMH.
Instalación
NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/ NV60XXY/NV72XXY - Montaje de la base de energia en la pared (fig. B1 & B2)
Para Obtener un lugar adecuado de energia y almacenaje del aparato, la base de energia se pueda colocar sobre una encimera o montarse en la pared.
Montaje
Instalacion de los accesos (fig.A & C)
En direccion del modelo, este aparato se suministra con los accesorios siguientes:
unutil con hendidura (3) para espacios reducidos
un cepillo (4) para muebles y escaleras.
Para colocar un accesario, proceda de la forma?sigue:
Saque los accesos del aparato.
Introduzca el accesario correspondiente en la parte delantera del aparato.
Tendrá que volver a colocar el(other
accesorio encajándolo en el
portaaccessorios hasta que escuche un cigl. Para recolocarambiassessorios:
Presione los accesos hasta que escuche un cliq cuando encajen en su posicion.
Uso
El aparato pueda cargarse colocado sobre una mesa de trabajo o colgado en la pared realizando los ganchos de pared suministrados.
- Antes del primer uso, cargue la bateria durante 16 horas como minimo.
Deje el aparato conectado al cargador siempre que este no se esté utilizando.
Carga de la bateria (fig. B1 - B3)
NV24XXY/NV36XXY/NV48XXY/ NV60XXY/NV72XXY (fig. B1 & B2)
- Asegürese de que el aparato está apagado. La batería noonga cuando el interruptor de encendido/apagado está en la posión de encendido.
Coloque el aparato correctamente en el cargador alineando la flecha del cargador con la ranura del aparato.
Enchufe el cargador.
Deje que el aparato se cargue durante al menos 16 horas.
NV19XXY (fig. B3)
Asegürese de que el aparato está apagado. La bateria nooga cuando el interruptor de encendido/apagado está en la posicion de encendido.
Inserte el enchufe del cargador (6) en el conector (7) de la parte trasera del aparato.
Enchufe el cargador (5).
Deje que el aparato se cargue durante al menos 16 horas.
Nota: Durante la carga, el cargador pueda pagar a calentarse. Esto es normal y no constituya ningún problema. El aparato puedeajsarse conectado al cargador indefinidamente.
jAtencion! No cargue la bateria a una temperatura ambiente inferior a 4^ o superior a 40^
Encendido y apagado (fig. D)
- Para encender el aparato, deslice el interruptor de encendido/apagado (1) hacía delante.
Para apagarlo, deslice el interruptor de encendido/apagado hacía aftas.
Limpieza y mantenimiento
Atencion! Limpie periodicamente los filtros.
Limpieza del deposito de polvo y de los filtros (fig. E & F)
Los filtros son reutilizables y deben limpiarse periodicamente.
Retire el deposito de polvo (2)HCIeindolo girar en sentido contrario al de las agujas del reloj.
Vacia el deposito de polvo.
Retire el Conjunto del filtrlo (8) girandolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Lave los filtros con agua Templada jabonosa. Si fuera besoino se podra lavar también el deposito. Nosumerja el aparato en el agua.
Compruebe que el deposito de polvo y los filtres esten secos.
Vuelva a colocar el Conjunto del filtro (8) en el aparato, girandolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su posicion.
Vuelva a colocar el deposito de polvo en el aparato. Compruebe que el deposito de polvo encaje en su posicion.
jAtencion! No use nunca el aparato sin los filtros. Una recogida de polvo optima solo resulta possible cuando los filtros estan limpios y el deposito de polvo esta vacio.
Sustitución de los filtros
Los filtros deben Cambiarse cada 6-9\
meses y siempre que estén gastados\
o danados. Los filtros de recambio los\
podrá encontrar en su distribuidor\
Black & Decker (cat. N° VF60).
Retire los filtros usados como se ha descririto anteriorsmente.
Coloque les filtros nouveaux como se ha descririto anteriorsmente.
Proteccion del medio ambiente

eparación de desechos.
Este producto no debe desecharge con la basura domestica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o este ha sido de tener energia para vested, no lo desecha con la basura domestica normal. Asegúrese de que este producto se desecha por seperado.
ESPANOL

separación de desechos de
productos usados y embalajes
permite que los materiales
puede reciclarse y reutilizarse.
La reutilización de materiales
recicladostipsa aevitar la
contaminación medioambiental
y reduce la demanda
de materias primas.
La normativa localuede prever I a separacion de desechos de productos eletricos de uso domestico en centros municipales de recogida de desechos o atraves del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto.
Black & Decker proportiencia faciliadas para la recogida y el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vidautil. Para hacer uso de este service, devuelva su producto arialquier serviceo的技术ico autorizzato, que lo recogerá en是我国o nombre.
Puede consultar la direccion de su技术服务 Tecnico mas cercano poniendose en contacto con la-oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual. Como alternatively, pueda consultar en Internet la lista de servicios Tecnicos autorizados e informacion completa de nuestros servicios de posventa y contactos en la?siguefte direccion:www.2helpU.com
Bateria (fig. G)

NiCd/NiMH
Si DEAreshacerse del productoastedismo,debeextraerla bateriacomo sedescribeacontinuacionydesearchaledeacroedor conla normativa local.
Atencion! Desconecte el aparato del suministro de corriente antes de retiring la bateria.
Descargue la bateria能做到o funcionar el aparato hasta que separe el motor.
Saque los accesos del aparato.
Quite los tornillos (9).
Abra el aparato.
Retire la bateria y el motor fjado, asi como el modulo de interruptor (10).
- Utilice un destornillador para分开 la bateria del motor y el modulo de interruptor.
Coloque la batería en un embalaje adequado para garantizar que sus bornes no��an entrada en cortocircuito.
- Entregue las baterias al service posventa de Black & Decker o depositelas en un punto local de reciclado.
jAtencion! Una vez extraida, no se suepe,volver a montar la bateria.
Characteristicasétécnicas
NV19XXY NV24XXY
Voltaje V 2,4 2,4
Tipede bateria NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 0,9 0,9
NV36XXY NV48XXY
Voltaje V 3,6 4,8
\Tipede bateria NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 0,9 0,9
NV60XXY NV72XXY
Voltaje V 6,0V 7,2
Tipde bateria NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Peso kg 0,9 0,9
Cargador
| Tensión de la red V | AC | 230 |
| Tiempo aproximado dearga | h | 16 |
NV19XXY/NV24XXY/NV36XXY/
NV48XXY/NV60XXY/NV72XXY
Black & Decker declar que这些东西
productos cumplen las normas
siguientes:
2006/95/CE, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
Nivel de la presión acústica, medida
según EN 60704-1: < 70 dB(A)

Kevin Hewit
Director de Ingeniería del Consumidor
Numeros de solicitudes de patente en
la Unión Europea
000540745&000540752
Numeros de solicitudes de diseño en
la Unión Europea
000541230&000540752
DUSTBUSTER es unamarca commercial
*
Corporation.
Garantía
Black & Decker confíaplenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantiaextraordinaria.Estadeclaración de garantíaesunañadido,yen ningucaso un perjuicio para sus derechosestatutarios.La garantíaesaldocestudo de los territoriosde los EstadosMiembrosde la Unión Europea y de los de la ZonaEuropea de Libre Comercio.
Si un produit Black & Decker resultará defectuosouponamaterialesomano deobra defectuosos oalafalla de conformidad,Black&Decker garantiza, bajo 24mesodes la fecha de compra,la sustitucionde las piezas defectuosas,la reparacionde los produits sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitucionde tales produits para garantizar al cliente el minimum de invenrientes, amenos que:
El producto haya sido utilisé con propósitos commerciales, profesionales o de alquiler;
El producto haya sido sometido a un uso inadequado o negligente;
El producto haya sufrido danos causados por objetivos o sustancias extrañas o accidentes;
Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparacion autorizados o personal de servicios de Black & Decker;
Para reclamar en garantía, seranecessaryque presente la prueba de compralvendedor alservicio Tecnico dereparaciones autorizzato.Puedenconsultar la direccion de su serviceo Tecnicomascercano poniendose en contactocon la oficina local de Black & Decker enla direccion que se indica en estemanual. Comoalternativa,sepuedecsultar en Internet, en la direccionsiguiente,la lista de servicios tecnicosAutorizados e informacion compleatede nuestros servicios de postventa ycontactos:www.2helpU.com
Visite{nuestro sitio web
www.blackanddecker.eu para registrar su nuevo producto Black & Deckerymantenerse al dia sobre{nuestros products y ofertas especiales.
Encontrará información adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama de produits en
www.blackanddecker.eu
PORTUGUES
Utilização
A base de energia para ser localado sobre a区内 dosarestados.
Montagem
Nivel de potencia sonora, medido de accordo con a norma EN 60704-1:
< 70 dB(A)

Kevin Hewit