LU9915 - Proyector BENQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LU9915 BENQ en formato PDF.
Preguntas frecuentes - LU9915 BENQ
Descarga las instrucciones para tu Proyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LU9915 - BENQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LU9915 de la marca BENQ.
MANUAL DE USUARIO LU9915 BENQ
LENS SHIFTZOOMSHUTTERCENTER LENS Mínimo 19,7 pulgada / 50 cm Mínimo 11,8 pulgada / 30 cm Mínimo 39,3 pulgada / 100 cm Interruptor de tensión Asegúrese de que el interruptor de tensión tiene la tensión adecuada según la región en la que se vaya a utilizar el proyector. Nota: El ajuste predeterminado es 230 V. Precaución durante la instalación
- Apague el proyector cuando cambie o extraiga la lente. Si no, el proyector se apagará inmediatamente sin el procedimiento normal.
- Para evitar daños en los chips DLP, no apunte nunca con un rayo láser de alta potencia a la lente de proyección.69 Español Información del producto Contenido de la caja Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. Proyector sin lente Guía de instalación Tornillo antirrobo Tapa de habitáculo de la lente Cable de alimentación Cable VGA Cable para conexión remota MENU EXIT ENTER
Mando a distancia sin pilas AA Especificaciones del proyector Especificaciones LU9915 Sistema de proyección Chip DLP Single 0,67" WUXGA DMD Resolución nativa WUXGA (1920 x 1200) Brillo 10.000 Lúmenes Relación de aspecto 16:10 Fuente de luz Fuente de luz láser Consumo de energía 1290 W a 100 V, 1215 W a 240 V Dimensiones 583 mm (L) x 500 mm (An) x 211 mm (Al) Peso 28 kg / 61,7 libras (sin incluir la lente) Temperatura de funcionamiento De 0ºC a 40ºC (de 32ºF a 104ºF) Nota:
- El brillo se suministra mediante una lente estándar. El valor variará dependiendo de las lentes instaladas.
- La salida de brillo variará dependiendo de cada unidad y del uso real.
- Visite el sitio web local de http://www.benq.com para ver el manual de usuario más reciente.70 Español Terminales 3D SYNC OUT3D SYNC INMONITOR OUTCOMPUTER 1COMPUTER 2RS-232TRIGGERWIREDREMOTE HDBaseT/LANDVI-D DISPLAYPORT OUT HDMIR/PrG/YB/PbHV3G-SDITRIGGER
- HDBaseT/LAN Permite la conexión de un cable Ethernet RJ45 Cat5/Cat6 para la entrada no comprimida de vídeo de alta definición (HD) y señales de control.
- 3D Sync Out Permite la conexión a un transmisor de señal de sincr. 3D por infrarrojos.
- 3D Sync In Permite la conexión a la entrada de señal de sincronización 3D.
- DVI-D Conexión a fuente DVI-D.
- HDMI Permite la conexión a una fuente HDMI.
- DisplayPort Permite la conexión a un dispositivo o PC con DisplayPort.
- 3G-SDI Conexión a fuente 3G-SDI.
- Computer 1 Puerto VGA de 15 patillas para la conexión a RGB, fuente HD o PC.
- Computer 2 (V, H, B/Pb, G/Y, R/Pr) Conexión a una señal de salida RGB o YPbPr/YCbCr con un terminal de entrada de tipo BNC.
- Monitor Out Conexión a otro equipo de visualización para una reproducción simultánea.
- RS-232 Interfaz D-sub de 9 patillas estándar para la conexión a un sistema de control de PC y para el mantenimiento del proyector.
- TRIGGER Mini-clavija de auricular de 3,5 mm, con relé de visualización de 350 mA para proporcionar una salida de 12 (+/-1,5) V y protección contra cortocircuito.
- Wired Remote Conexión a un sistema repetidor por infrarrojos compatible con las entradas Niles o Xantech. Nota: Asegúrese de que el puerto es válido antes de insertar un mando a distancia por cable. El mando a distancia se puede dañar si el puerto no es válido, p. ej.: si hay un mando a distancia por cable conectado a una salida del disparador.71 Español Mando a distancia MENU EXIT ENTER
Pantalla L1: Desde la pantalla al punto del espejo L2: Desde la pantalla a la parte delantera del proyector L3: Desde la pantalla a la parte posterior del proyector H1: Desde la parte inferior de la pantalla a la parte superior del proyector H2: Desde la parte inferior de la pantalla a la parte inferior del proyector Tamaño de pantalla 5J.JCY37.001Reflejo ultracortoDiagonal Ancho Altura H1 H2 L1 L2 L3pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm100 2540 85 2166 53 1355 19 485 28 701 33 849 22 564 -1 -24120 3048 102 2599 64 1627 23 596 32 812 39 1000 28 715 5 127150 3810 128 3247 80 2032 30 763 39 979 48 1227 37 942 14 354200 5080 170 4330 107 2711 41 1041 49 1257 63 1606 52 1321 29 733250 6350 213 5415 133 3391 52 1320 60 1536 78 1984 67 1699 44 1111300 7620 256 6500 160 4071 63 1598 71 1814 93 2362 82 2077 59 1489350 8890 299 7585 187 4752 74 1877 82 2093 108 2741 97 2456 74 1868 Nota:
- Para obtener unas instrucciones más visuales, vaya al sitio web de la calculadora de BenQ: http://projectorcalculator.benq.com/.
- Es preferible que sean profesionales los que lleven a cabo una instalación precisa. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.
- Al instalar la lente UST en el proyector, se recomienda aflojar el tornillo del kit de soporte y hacer que el brazo sea móvil antes de realizar el ajuste.
- En el sitio web local de BenQ, encontrará el Manual de usuario para la instalación de la Lente UST.75 Español Desplazamiento de la lente Intervalo de ajuste del desplazamiento de la lente A continuación se explica el intervalo de ajuste del desplazamiento de la lente, sujeto a las condiciones enumeradas. Nombre del modeloTipo de lente Núm. de pieza BenQ Intervalo de desplazamiento de la lenteLS1ST4 Distancia ultracorta 5J.JCY37.001-3% ~ +7% Vertical; -5% ~ +5% Horizontal (Posición central en 56,5%)LS1ST3 Ancha fija 5J.JAM37.011 NDLS1ST2 Ultra-ancha 5J.JAM37.061 0 ~ +50% Vertical; -6,7% ~ +6,7% HorizontalLS1ST1 Zoom de gran angular 5J.JAM37.021 0 ~ +50% Vertical; -10% ~ +10% HorizontalLS1SD Estándar 5J.JAM37.001 0 ~ +50% Vertical; -10% ~ +10% HorizontalLS1LT1 Semi-larga 5J.JAM37.051 0 ~ +50% Vertical; -10% ~ +10% HorizontalLS1LT2 Zoom largo 1 5J.JAM37.031 0 ~ +50% Vertical; -10% ~ +10% HorizontalLS1LT3 Zoom largo 2 5J.JAM37.041 0 ~ +50% Vertical; -10% ~ +10% Horizontal Proyección frontal-escritorio Desplazamiento verticalMáx. 0,5 V 1 V 1 V 0,1 Alt.Desplazamiento horizontal a izquierdaDesplazamiento horizontal a derecha0,1 Alt.Máx. 0,5 VAltura de la imagen proyectadaAltura de la imagen proyectadaAncho de la imagen proyectada1 Alt.Desplazamiento vertical Proyección frontal-Montaje en techo Área de desplazamiento vertical Nota: Los dibujos anteriores se aplican únicamente a la lente estándar.76 Español Colocación de la instalación Instalación para montaje en el techo Parte superior de pantalla
0.1H Intervalo de desplazamientoCentro de pantalla Instalación sobre una mesa
0.1H Intervalo de desplazamientoCentro de pantalla Nota:
- La función Desplazamiento de lente no está disponible en el modelo LS1ST3 (lente fija). Esta lente se debería utilizar en las aplicaciones de "grado cero"/"sin desplazamiento". Ver a continuación:
Unit: mm Dimensiones de los orificios de montaje en el techo
M4*0.7 SCREW L=16 mm (MAX.)78 Español Dimensiones de montaje en el techo (CMG6)
Español Dimensiones de la lente opcional
Lente opcional (LARGO2: LSIST3)80 Español Indicación LED Mensajes indicadores El proyector usa varios mensajes indicadores para alertar a los usuarios de problemas con la configuración o errores del sistema. Los LED de la tapa superior del proyector que se indican a continuación. LED TEMP Visualización LED Estado del proyector Consejos de funcionamiento Apagado Estado normal Parpadeante Rojo Error de exceso de temperatura Póngase en contacto con su distribuidor autorizado o con su centro de asistencia técnica más cercano. LED DE LIGHT SOURCE (FUENTE DE LUZ) Visualización LED Estado del proyector Consejos de funcionamiento Apagado La fuente de luz está apagada Parpadeante Verde El proyector se está encendiendo Rojo (Ciclos de 6) Se ha agotado la fuente de luz Llame al centro de servicio local. Encendido Rojo Problema con la fuente de luz Llame al centro de servicio local. Verde La fuente de luz está encendida Indicador LED STATUS Visualización LED Estado del proyector Consejos de funcionamiento Apagado Normal Parpadeante Rojo (una vez) Error del interruptor de seguridad Compruebe si la tapa superior está bien montada o la lente está bien instalada. Si el problema persiste, llame al centro de servicio local. Rojo (cuádruple) Error en ventilador Llame al centro de servicio local. Iluminado Rojo Error en el sistema Llame al centro de servicio local.81 Español Indicador LED POWER (ALIMENTACIÓN) Visualización LED Estado del proyector Consejos de funcionamiento Apagado Sin corriente alterna Compruebe la fuente de alimentación de CA y encienda el proyector. Parpadeante Verde Preparado para encender el proyector Espere hasta que el proyector inicie la proyección. Naranja El proyector se está refrigerando Iluminado Rojo Modo de espera Para encender el proyector, pulse la tecla ON en el mando a distancia o la tecla de encendido en el panel de control. Verde El proyector está encendido82
ManualFacil