CAMPINGAZ PowerBox Plus 36L 12V230V - Refrigerador

PowerBox Plus 36L 12V230V - Refrigerador CAMPINGAZ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PowerBox Plus 36L 12V230V CAMPINGAZ en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CAMPINGAZ PowerBox Plus 36L 12V230V - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - PowerBox Plus 36L 12V230V CAMPINGAZ

Preguntas de los usuarios sobre PowerBox Plus 36L 12V230V CAMPINGAZ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PowerBox Plus 36L 12V230V - CAMPINGAZ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PowerBox Plus 36L 12V230V de la marca CAMPINGAZ.

MANUAL DE USUARIO PowerBox Plus 36L 12V230V CAMPINGAZ

NOTA: a menos que se especifique de outras mode, los siguientes terminos génricos "aparato / unidad / producto / equipo / dispositivo" que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al producto "Powerbox® PLUS 12V / 230V".

Gracias por elegir la nevera termoelectrica Powerbox®. Esperamos que esté Completely satisficho con suresha nevera termoelectrica Powerbox®.

Al terminar de leer las instrucciones, por favor conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras.

1. SAFETY

Leer este manual de instrucciones detenidamente antes del uso.

Esta nevera únicamente puede ser realizada por niños de mas de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaes reducidas o con falta de experiencia y conocimientos acerca de neveras si han recibido supervisión o instrucciones respecto al uso de la nevera de una forma segura y si comprehender lospeligos involucrados. Los niños no deben hacer para la nevera.

La limpieza y el mantenimiento de usuario no serán realizados por niños sin supervisión.

Nunca enchufe su nevera directamente a una toma de 230V con el enchufe de 12V (C1).

No connecte nunca su hielera a la toma de 230V y a la toma de 12V a la vez.

No derramar nunca liquido ni obstrir los orificios de ventilacion de la nevera (dibujo A1-A2).

Evitar la exposión de su nevera termo-électrica a conditiones ambientales humedes, lluvia o nieve.

La entrada de agua en la fuente de alimentacion electrica, el motor del ventilador oequalquier othera pieza electrica可以更好 resultar en un incendio,provocando lesiones personales y/o el fallo de componentes.

No anadir nunca hielo a la nevera termo-électrica. El hielo al derretirse pueda darar el ventilador y congelarse en el radiador.

2. ADVERTENCIA

La hielera Campingaz® es una hielera termoelectrica y no una nevera, y está disnada para ser usada en la clase de clima "N": un intervalo de temperatura ambiente de 16^ a 32^ .

La diferencia de temperatura, llamada Delta T y simbolizada por "ΔT", representa el descenso de temperatura entre el exterior y el interior de la nevera a 32^ .

Para una temperatura ambiente inferior a 20^ , el rendimiento refrigerante no permitte conservar productos congelados, ni hace hielo.

En consecuencia, la nevera no debe ser considerada como un Refrigerador para la conservacion de comida congelada.

Esta nevera tiene un motor. Por tanto, require una buena circulación del aire paraFuncionarcorrectamente.

No impeder nunca la circulación del aire genera por las hélices exterior e interior del ventilador del aparato.

Evitar colocar la nevera en funciona en el maletero del coche, a menos que usted tenga un MPV o una furgoneta (dibujo B). Cuando el coche esté aparcido,deo las ventanas ligeramente abiertas.

Evitar la exposión de su nevera termo-électrica a la luz directa del sol.

En función de la humedad del aire, del tipo de alimento almacenado y del tiempo de uso, el Sistema可以选择 condenser una cantidad de agua más bajo el河水.

No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsor inflamable en este aparato.

3. CONNECTION

3.1. CONEXION a 12 V:

Conectar el cable en la toma de la nevera marcada como de 12 V (dibujo C1).

Conectaronia la clavija para el vehiculo (dibujo C2) en la toma del vehiculo o enequalquier other fuente de alimentacion de 12V_--- (dibujo D)

Para los modelos equipados con control de bateria: ver las conditiones痫icas en el punto 4.1.1.

3.2. CONEXION a 24 V:

Si usted tiene una bateria de 24 V (Camiones, ciertas 4x4), conecte el extremo del cable (dibujo C2) en un convertidor de

24V / 12V vendido separamente.

3.3. LED (Luz) (dibujo F)

La luz verde encendida (dibujo F1) significa que la nevera funciona en modo "frio".

La luz roja (dibujo F2) "parpadeando" significa que el control de bateria ha apagado el motor de la nevera debido a que la batería del coche está a un nivel por debajo de 11.5 V... (más detailles en la sección 4.1.1.).

3.4. conexión de 230V~ (modelos continental y del Reino Unido con transformador incorporado 12V / 230V~)

Los modelos de 12V_- / 230V Ilean incorpado un transformador de 230V /12V que le permite conectar su hielera directamente a una toma de pared.

Conecte el cable de CA en la toma de la hielera marcada como de 230 V (dibujo C3).

Luego colque el enchufe de CA en una toma de alimentacion de 230V (dibujo C4).

4. FUNCIONAMENTO

Para mejor las prestaciones tírmicas al estar de viaje, acampada, en un hotel o en casa, recomendamos encarecidamente que ponga en marcha su hielera enchufándola en una fuente de alimentación electricaunas pocas horas antes de partir.

4.1. CHARACTERISTICS Y USO

  • Adecuado para su uso en un camping.
  • Este aparato está pensado para un uso domestico o similar.

4.1.1. CHARACTERISTICA: Control de bateria

Para Obtener Resultados óptimos, colocar en la nevera termoelectrica Campingaz® comida y bebidas frías que ya hayan sido previamente enfiadas.

Se mantendrán fríos por más tiempo.

Importante: Para melhorar el rendimientoTERMICO durante un viaje, en un camping, un hotel o en la casa, antes de partir, le recomendamos encarecidamente utiliser el transformador Euro Transformer 230V 12V: CAMPINGAZ que se vendepor separado (dibujo D).

Gracias al sistema "AutoSwitch", el voltaje suministrado permanecera estar a pesar de las variociones de voltaje de la red. (230 V ± 10%). Con un transformador que no sea el CAMPINGAZ®, su nevera termo-électricaedia no funciona y CAMPINGAZ® no sera considerado responsable por thiso.

4.1.2 CHARACTERISTICA: FreezeGuard

Cuando la temperatura interior de la hielera está a punto de caer hasta 0^ , launidad deja de enfiar automatistically para evitar que el contenido se congele.

4.1.3 CHARACTERISTICA: Ahorro energetico

Para minimizar el consumo de energia de su hielera durante el funciona:

  • Evitar exponer su nevera a los rayos directos del sol.
  • Evitar partir la tapa abierta.
  • Para Maintener un rendimiento optimo de su hielera, limite la Frequencia y la duración de la abertura de la tapa.
  • Use su hielera en el ajuste ECO para reducir el consumo de

potencia de su hielera.

Asegürese de que la caja de refrigeración no estáblemado llena y de que pueda circular aire entre el contenido de la caja de refrigeración.

4.2. MODOS DE FUNCIONAMIENTO / CARACTERISTICAS DEL DISCO DE CONTROL

Su hielera Campingaz está provista de un disco de control (Fig. G) que le permittedo escoger la forma en que su hielera funciona para dependiendo de sus necessities y preferencias.

1/ Ajuste DESACTIVADO: este ajuste apaga por Completely el的功能mente de la hielera sin necessities de retirar el cable del enchufe.
2/Ajuste ECO: Cuando la nevera funciona en posicion ECO,

permite un alto niveau de ahorro de energia. Da una Delta T (diferencia entre la temperatura exterior y la interior) de aproximamente 8^ a 10^ . Por exemple, si la temperatura exterior es de 21^ , la temperatura bajo de la nevera alcanzará aproximamente de 11^ a 13^ .

Este ajuste se recomienda para un uso delarge plazo (varis dias) y para usar en coches con aire acondicionado o en temperatas extremiores de hasta 21^

3/Ajuste MAX: Ofrece el rendimiento máximo total de enfiambre.
En posicón MAX, la Delta T es de aproximadamente 17^ a 18^ .
En esta posición, la temperatura en el interior de la nevera es más baja que en la posición ECO, pero se consume más energia.
Este ajuste se recomienda para periodos cortos, uso en el momento o en conditiones de calor.
4/ Ajuste NOCTURNO: este modo reduce la velocidad del ventilador para disminuir el nivel de ruido y hacer que la hielera sea más silenciosa. En esta configuración la temperatura interior es deunos 15^ por debajo de la temperatura ambiente

Antes de proceder a la limpieza de su nevera, sirvase desconectarla de toda alimentacion eletrica. Cuando limpie la nevera, por favor abstengase de usar un agente limpiador agresivo o disolvente. La mejor manners de limpiar la nevera es con un paño humedo, es possible utilizing un lavavajillas liquido.

Si la nevera no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado, deben secarse de antemano. también es importante proportionsar una buena ventilacion con el fin de estar la formacion de moho.

Se recomienda estar la tapa abierta cuando el aparato no está en uso.

La nevera terme-électrica CAMPINGAZ se pueda usar continually durante variedias seguidos, pero se Tiene que desconectar con regularidad para descogellar y vinciar el agua condensada, de ser necessario.

6. PROBLEMAS MÁS FRECUYENTES

Si tuviera algunos problema con su nevera termo-électrica, aconsejamos leer lo singulare con atencion.

6.1. Problemas de connexion

Si el cable de alimentación electrica está dñado, debe ser sustituido por el fabricante, por el servicios postventa del mismo o por una persona de calidad similar, con el fin de evitar riesgos. Vea la hora de calculo por分开.

6.2.Problemas de connexion

Su nevera y la helice exterior del ventilador no funciona (LED-Luz verde apagada).

Comprobar el enchufe del encendedor del coche. La mayoria de los vehículos deben tener el contacto encendido para que el mechero funciona. Si el contacto está encendido, pero la nevera no está operativa, retiring el enchufe inmediamente y realizar las siguientes comprobaciones:

  • El enchufe del mechero: cuando un mechero se usa con

frecuencia, pueda estar sucio de tabaco provocando un mal contacto electrico. Limpiarlo con un cepillo no metalico.

  • Si el enchufe de la nevera se calienta demasiado en el mechero, limpiarlo y asegurarse de que está conectado correctamente.
  • Conexión a 12 V: Fusible del conductor: el conductor de su cable de alimentación a 12 V: está protegido por un Fuseble (7 A). Comprobar que el Fuseble no se hayaFundido desatornillando el conductor de 12 V: del cable (dibujo H/H1).
  • Cambio de fusible para el enchufe del Reino Unido: Después de haber desconectado su aparato de la red, verificar que el fusible no se hayaFundido retirandolo del portafusibles.

6.3. Problema de refrigeracion

Si la helice no gira, es probable que el motor del ventilador está defectuoso, contacte con el Servicio Postventa.

-Si la helice gira correctamente, es probable que el Sistema Peltier está defectuoso, contacte con el Servicio Postventa.

6.4. Ruido

Elistema termo-électrico requiere un ventilador para disipar el aire caliente y generar circulación de aire frío en el interior de la nevera. Se pueda escuchar el motor del ventilador cuando la nevera está conectada a una fuente de alimentación electrica.

7. RECICLADO (DIBUJO K)

Este*simbolo de reciclado significa que este aparato es的对象o de una recogida selectiva.

Al final de su vida uyil, el aparato debe ser deschado correctamente.

El aparato no debe ser puesto con los residuos municipales no clasificados.

No arrojarlo en la naturaleza y no incinerarlo: la presencia de ciertas sustancias peligrosas en los equipos electricos y electrónicos puede ser perjudicial para el medio ambiente y tener efectos potencias en la salute humana.

Siusted desea deshacerse de su aparato, sirvase llevarlo a un centro de valorizacion de residuos previsto especialmente para este fin.

Solicit information a las autoridades locales.

8. PERIODO DE GARANTIA

Años 2

Referencia200003025220000302562000030253200003025720000302542000030258
Voltaje12V---12V---
Mode de alimentación de CCECO7 W 7 W 8 W
MAX48 W 48 W 54 W
NIGHT45 W 45 W 52 W
Mode de alimentación de CAECO8.8 W 8.8 W 9 W
MAX57 W 57 W 75 W
NIGHT53 W 53 W 67 W
Capacidad de refrigeración Delta T* (+/-1°C)
modo MAX a 32 °C de temperatura ambiente18 °C 18 °C 18 °C
Capacidad de refrigeración Delta T* (+/-1°C)
MODE NIGHT a 25 °C de temperatura ambiente15 °C 15 °C 14 °C
Control de bateriaía***
AislamientoPUPUPU
Unidad de refrigeración:系統 Peltier***
Dimensiones (cm) (dibujo J)
A32.832.846.7
B24.324.327.5
C3134.829
D32.332.334.8
E40.840.855.9
F42.346.940.4
  • La diferencia de temperatura, llamada Delta T y simbolizada por "ΔT", representa el descenso de temperatura entre el exterior y el interior de la nevera.

MANUAL DE INSTRUÇÉS

Se tiver una bateria de 24 V (Camões, algunos 4x4), ligue a punto do cabo (esquema C2) num conversor 24 V.../12 V...yendido separadamente.

3.3. LED (esquema F)

O LED verde aceso (esquema F1) 4 significa que a geleira funciona no modo "frio".

3.3. LED dióda (Fábra)

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

y

2

Campingaz 12
"N" aie jaoaall yaaiaaiy aaiy aaiy S
aia 32 aiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia

Jsi 1i jie iie iie iie iie iie iie iie

a 1

jllgll jy y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

.(Kpui) jgill 1.7

Jia 15000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15 y 15

Jauaia Cylai jS J 015 015 015 015 015 015 015 015

2:Jai#d8.8

AR

PowerBox® PLUS 24L 12V/230VPowerBox® PLUS 28L 12V/230VPowerBox® PLUS 36L 12V/230V
الإستعمال200003025220000302532000030254
200003025620000302572000030258
الإستعمال12V---12V---12V---
الإستعمالECO7 W 7 W 8 W
MAX48 W 48 W 54 W
NIGHT45 W 45 W 52 W
الإستعمالECO8.8 W 8.8 W 9 W
MAX57 W 57 W 75 W
NIGHT53 W 53 W 67 W
الإستعمالDelta T* (+/-1°C)
MAX ΔC 32 °C18 °C 18 °C 18 °C
ΔC15 °C 15 °C 14 °C
الإستعمالΔC***
الإستعمالPULPUPUPU
الإستعمالΔC ΔC***
Peltier(Peltier) (J)(J)
A32.832.846.7
B24.324.327.5
C3134.829
D32.332.334.8
E40.840.855.9
F42.346.940.4

*

Note:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CAMPINGAZ

Modelo : PowerBox Plus 36L 12V230V

Categoría : Refrigerador