SDM976D - Monitor SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SDM976D SONY en formato PDF.

📄 349 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice SONY SDM976D - page 93
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : SDM976D

Categoría : Monitor

SKIP

Preguntas frecuentes - SDM976D SONY

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SDM976D - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SDM976D de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO SDM976D SONY

  • Macintosh es una marca comercial cedida bajo licencia a Apple Computer, Inc., registrada en Estados Unidos y en otros países.• Windows es marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.• VESA y DDC son marcas comerciales de Video Electronics Standards Association.

es una marca registrada de Estados Unidos.• Adobe y Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.• Es posible que todos los nombres de otros productos mencionados aquí sean marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.

  • Además, “™” y “®” no se mencionan en cada caso en este manual. http://www.sony.net/ 3 (ES) Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación de piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Paso 1: Uso del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Paso 2: Conecte la pantalla al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Paso 3: Conecte el cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 4: Asegure los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 5: Encienda el monitor y el PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ajuste de la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Selección de la señal de entrada (botón INPUT) (solamente SDM-E76D/SDM-E96D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Personalización del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Navegación por el menú. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ajuste de contraste (CONTRASTE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ajuste del nivel de negro de una imagen (BRILLO) . . . . . . . . . . . . 11 Ajuste de la nitidez y el centrado de la imagen (PANTALLA) (solamente señal RGB analógica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ajuste de la temperatura del color (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Cambio del ajuste de gamas (GAMMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajuste de la nitidez (NITIDEZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cambio de la posición del menú (POSICIÓN MENÚ) . . . . . . . . . . 14 Cambio automático de la entrada (SIN SEÑAL ENTR) (solamente SDM-E76D/SDM-E96D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Selección del idioma del menú en pantalla (LANGUAGE) . . . . . . . 15 Ajustes adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Funciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Función de ajuste automático de la calidad de imagen (solamente para señal RGB analógica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

REFERENCIA DE TERMINOLOGÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

TCO’03 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i4 (ES) Precauciones Advertencia sobre la conexión de la alimentación

  • Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de utilizar un cable de alimentación distinto, asegúrese de que sea compatible con el suministro eléctrico local. Para los clientes en EE.UU. Si no utiliza el cable adecuado, este monitor no cumplirá con las normas obligatorias de la FCC. Para los clientes en el Reino Unido Si utiliza este monitor en el Reino Unido, asegúrese de utilizar el cable de alimentación adecuado. Instalación No instale ni deje el monitor:
  • En lugares expuestos a temperaturas extremas, por ejemplo cerca de un radiador, una salida de aire caliente o bajo la luz solar directa. Si lo expone a temperaturas extremas, como en un automóvil bajo la luz solar directa o cerca de una salida de aire caliente, pueden producirse deformaciones del exterior o fallas de funcionamiento.
  • En lugares expuestos a vibraciones mecánicas o golpes.
  • Cerca de equipos que generan un campo magnético intenso, como un televisor o demás electrodomésticos.
  • En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo, suciedad o arena, como cerca de una ventana abierta o de una salida al exterior. Si lo coloca temporalmente en el exterior, asegúrese de tomar las precauciones adecuadas contra el polvo y la suciedad, ya que de lo contrario podrían producirse fallas irreparables en el funcionamiento. Coloque esta unidad sobre una superficie plana. No la coloque sobre una superficie irregular, como por ejemplo, el borde de un escritorio. Si parte de esta unidad sobresale de una superficie de estas características, es posible que se caiga y que resulte dañada o que provoque lesiones. Manipulación de la pantalla LCD
  • No deje la pantalla LCD orientada a la luz solar directa, ya que podría dañarse. Tenga cuidado al colocarla cerca de una ventana.
  • No presione ni raye la pantalla LCD. No coloque objetos pesados sobre la misma. De lo contrario, ésta podría peder su uniformidad o provocar fallas en el funcionamiento del panel de cristal líquido.
  • Si el monitor se utiliza en un lugar frío, es posible que aparezca una imagen residual. No se trata de una falla en el funcionamiento. La pantalla vuelve a su estado normal a medida que suba la temperatura a un nivel de funcionamiento normal.
  • Si se muestra una imagen fija durante un tiempo prolongado, es posible que aparezca una imagen residual durante algún tiempo. Ésta desaparecerá poco después.
  • El panel de cristal líquido se calienta durante el funcionamiento. No se trata de una falla en el funcionamiento. Nota sobre la pantalla LCD (de cristal líquido) Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. No obstante, es posible que aparezcan puntos negros o brillantes de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante y ocasionalmente brillos o rayas de color irregulares. No se trata de una falla en el funcionamiento. (Puntos efectivos: más del 99,99%) Mantenimiento
  • Antes de limpiar el monitor, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Limpie la pantalla LCD con un paño suave. Si utiliza un líquido para limpiar cristales, no utilice ninguno que contenga una solución antiestática o aditivo similar, ya que podría rayarse la capa protectora de la pantalla LCD.
  • Utilice un paño suave, ligeramente humedecido en una solución detergente para limpiar la carcasa, el panel y los controles. No utilice ningún tipo de almohadilla abrasiva, polvo de restregar ni disolventes como alcohol o benzina.
  • No frote, toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos puntiagudos o abrasivos como bolígrafos o destornilladores. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.
  • Tenga en cuenta que puede producirse la deterioración del material o de la capa protectora de la pantalla LCD, si se expone el monitor a disolventes volátiles como, insecticidas, o si se mantiene un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo. Transporte
  • Desconecte todos los cables del monitor y sosténgalo firmemente con ambas manos cuando lo transporte. Si deja caer el monitor, es posible que éste se dañe o que usted resulte lesionado.
  • Cuando transporte el monitor para su reparación o desplazamiento, utilice la caja de cartón y los materiales de embalaje originales. Instalación en una pared o en un brazo de soporte Si planea instalar la pantalla en la pared o en un brazo de soporte, asegúrese de consultar a personal calificado. Desecho del monitor
  • No deseche el monitor junto con los desechos domésticos.
  • El tubo fluorescente que se utiliza en el monitor contiene mercurio. Su desecho debe realizarse en conformidad a las leyes de las autoridades sanitarias locales. El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso. Ejemplo de tipos de enchufe para ca de 100 a 120 V para ca de 200 a 240 V sólo para ca de 240 V5 (ES) Identificación de piezas y controles Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. El interruptor 1 (alimentación) y los botones de control se encuentran en la parte frontal inferior derecha del monitor. Parte frontal de la pantalla Parte posterior de la pantalla 1 Interruptor 1 (alimentación) e indicador (páginas 7, 16) Para encender y apagar la pantalla, presione el interruptor 1 (alimentación). El indicador de alimentación se ilumina en verde cuando se enciende la pantalla y en naranja cuando el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía. 2 Botón MENU (páginas 9, 10) Este botón muestra u oculta el menú principal. También puede activar la función DDC/CI, manteniendo presionado este botón por más de 8 segundos. 3 Botones m/M (página 10) Estos botones funcionan como los botones m/M cuando se seleccionan elementos del menú y se realizan ajustes. 4 Botón OK (página 10) Este botón selecciona el elemento y realiza los ajustes en el menú. Botón INPUT (página 8) (solamente SDM-E76D/ SDM-E96D) Este botón cambia la señal de entrada de video entre INPUT1 e INPUT2 cuando hay dos computadoras conectadas al monitor. 5 Orificio de bloqueo de seguridad El orificio de bloqueo de seguridad debe aplicarse con el sistema de seguridad Micro Saver Security System de Kensington. Micro Saver Security System es una marca comercial de Kensington. 6 Conector AC IN (página 7) Conecte el cable de alimentación (suministrado). 7 Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT1 (página 6) (solamente SDM-E76D/SDM- E96D) Este conector recibe las señales de video RGB digital que cumplen con la norma DVI Rev.1.0. 8 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) (página 6) Este conector recibe las señales de video RGB analógico (0,7 Vp-p, positivo) y las señales de sincronización.

Presiónelo para encender o apagar la pantalla.6 (ES) Instalación Antes de utilizar el monitor, verifique que en el paquete se incluyan los artículos siguientes:

  • Cable de alimentación
  • Cable de señal de video HD15-HD15 (RGB analógico)
  • Guía de instalación rápida Paso 1: Uso del soporte x Utilice el soporte suministrado Abra el soporte. Nota El soporte viene doblado de fábrica. Asegúrese de no colocar la pantalla verticalmente con el soporte tal como está. De lo contrario, la pantalla puede volcarse. x Utilice el soporte compatible con VESA Si utiliza un soporte o brazo de montaje compatible con VESA no suministrado, emplee tornillos compatibles con VESA para su fijación. Puede utilizar la pantalla con el soporte suministrado o sin él. Paso 2: Conecte la pantalla al PC Apague el monitor y el PC antes de realizar las conexiones. Notas
  • No toque las clavijas del conector de cable de señal de video, ya que éstas se podrían doblar.
  • Compruebe que el conector HD15 esté alineado para evitar que se doblen las clavijas del conector de cable de señal de video. x Conecte un PC equipado con un conector de salida DVI (RGB digital) (solamente SDM-E76D/SDM-E96D) Con el cable de señal de video DVI-D (RGB digital), conecte el PC al conector de entrada DVI-D del monitor (RGB digital) x Conecte un PC equipado con un conector de salida HD15 (RGB analógico) Con el cable de señal de video HD15-HD15 suministrado (RGB analógico), conecte el PC al conector de entrada HD15 del monitor (RGB analógico). posiciones de los tornillos del soporte compatible con VESA 75 mm × 75 mm al conector de salida DVI del PC (RGB digital) Cable de señal de video DVI-D (RGB digital) (suministrado) al conector de entrada DVI-D (RGB digital) al conector de salida HD15 del PC (RGB analógico) Cable de señal de video

analógico) (suministrado) al conector de entrada HD 15 (RGB analógico)7 (ES) Paso 3: Conecte el cable de alimentación Con el monitor y el PC desconectados, conecte primero el cable de alimentación al monitor y a continuación a la toma de corriente. Paso 4: Asegure los cables Ate los cables. Con la correa suministrada, ate los cables. Paso 5: Encienda el monitor y el

Presione el interruptor 1 (alimentación). El indicador 1 (alimentación) del monitor se ilumina en verde. Encienda el PC. La instalación del monitor está completa. Si es necesario, utilice los controles del monitor para ajustar la imagen. Si no aparece ninguna imagen en la pantalla

  • Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de video estén conectados correctamente.
  • Si aparece NO SEÑAL en la pantalla: El PC se encuentra en el modo de ahorro de energía. Presione una tecla del teclado o mueva el ratón.
  • Si aparece CABLE DESCONECTADO en la pantalla: Verifique que el cable de señal de video esté conectado correctamente.
  • Si aparece FUERA DEL ALCANCE en la pantalla: Vuelva a conectar el monitor anterior. A continuación, ajuste la tarjeta gráfica del PC dentro de los rangos siguientes. Para obtener más información acerca de los mensajes en pantalla, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18. No se requieren controladores específicos El monitor cumple con la norma “DDC” Plug & Play y el PC detecta automáticamente toda la información del monitor. No se requiere la instalación de ningún controlador específico en el PC. La primera vez que encienda el PC tras conectar el monitor, es posible que aparezca el asistente para la instalación en la pantalla. En este caso, realice el procedimiento que se indica en la pantalla. El monitor Plug & Play se selecciona automáticamente de modo que éste se pueda utilizar. La frecuencia vertical cambia a 60 Hz. Puesto que los parpadeos no obstruyen la utilización del monitor, puede utilizarlo tal como está. No es necesario establecer la frecuencia vertical en un valor particularmente elevado. a AC IN a una toma de corriente cable de alimentación (suministrado) Correa (suministrada) La ilustración de la parte posterior del monitor que se presenta a continuación corresponde al SDM-E76D. Es la misma para los otros modelos. RGB analógico RGB digital (solamente SDM-E76D/ SDM-E96D) Frecuencia horizontal 28–80 kHz 28–64 kHz Frecuencia vertical 56–75 Hz 60 Hz Resolución 1 280 × 1 024 o inferior 1 280 ×1 024 o inferior8 (ES) Ajuste de la inclinación Esta pantalla puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican a continuación. Sujete los costados del panel LCD y ajuste la inclinación de la pantalla. Para utilizar la pantalla cómodamente Esta pantalla está diseñada de manera que pueda establecer un ángulo de visión confortable. Ajuste el ángulo de la pantalla en función de la altura del escritorio y silla, de modo que no refleje luz desde la pantalla hacia los ojos. Nota Al ajustar la inclinación de la pantalla, asegúrese de que no se caiga ni golpee el escritorio. Selección de la señal de entrada (botón INPUT) (solamente SDM-E76D/SDM- E96D) Presione el botón INPUT. La señal de entrada cambia cada vez que presiona este botón. aprox. 5°–25° Mensaje en pantalla (Aparece durante alrededor de 5 segundos en la esquina superior izquierda.) Configuración de la señal de entrada INPUT1 : DVI-D Conector de entrada DVI-D (RGB digital) para INPUT1 INPUT2 : HD15 Conector de entrada HD15 (RGB analógico) para INPUT2 OK / INPUT9 (ES) Personalización del monitor Es posible realizar varios ajustes al monitor mediante el menú de pantalla. Navegación por el menú Presione el botón MENU para mostrar el menú principal en pantalla. Consulte la página 10 para obtener más información acerca del uso del botón MENU. Utilice los botones m/M y OK para seleccionar los iconos en la ilustración anterior del menú principal. Aparece el siguiente menú 1 a 0. Siga presionando m para desplazarse hacia abajo hasta que aparezcan los iconos del menú 9 y 0. Consulte la página 10 para obtener más información acerca del uso de los botones m/M y OK. Antes de realizar ajustes Conecte el monitor y el PC, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar ajustes para obtener el mejor resultado. 1 RETROILUMIN (página 10) Seleccione el menú RETROILUMIN para ajustar el brillo de la luz de fondo. 2 CONTRASTE 6 (página 11) Seleccione el menú CONTRASTE para ajustar el contraste de la imagen. MENU

1280 1024 60Hzx/EX I TRETROILUMIN 1280 1024 60Hzx/EX I TRETROILUMIN 1280 1024 60Hzx/EX I TCONTRASTE 3 BRILLO 8 (página 11) Seleccione el menú BRILLO para ajustar el brillo de la imagen (nivel de negro). 4 PANTALLA (página 11) Seleccione el menú PANTALLA para ajustar la nitidez de la imagen (fase/ ancho) o el centrado (posición horizontal/ vertical). 5 COLOR (página 13) Seleccione el menú COLOR para ajustar la temperatura del color de la imagen. Esto ajusta el tono de la pantalla. Mientras COLOR está establecido en sRGB, no puede ajustar CONTRASTE, BRILLO o GAMMA. 6 GAMMA (página 14) Seleccione el menú GAMMA para cambiar el ajuste del tono del color de la imagen. 7 NITIDEZ (página 14) Seleccione el menú NITIDEZ para perfilar los bordes de la imagen.

(página 14) Seleccione POSICIÓN MENÚ para cambiar la posición del menú en pantalla.

1280 1024 60Hzx/EX I TBR I LLO1280 1024 60Hzx/EX I TAJUSTE AUTO. FASE ANCHO CENTRADO H CENTRADO VPANTALLA1280 1024 60Hzx/EX I T9 300K6500K sRGB USUAR I O AJUSTARCOLOR1280 1024 60Hzx/EX I TGAMMA 1GAMMA 2GAMMA 3GAMMA1280 1024 60Hzx/EX I T NITIDEZ1280 1024 60Hzx/EX I TPOS I C I ÓN MENÚ10 (ES) x Uso de los botones MENU, m/M, y OK 1 Visualice el menú principal. Presione el botón MENU para ver el menú principal en la pantalla. 2 Seleccione el menú que desea ajustar. Presione los botones m/M para ver el menú deseado. Presione el botón OK para seleccionar el elemento del menú. 3 Ajuste el menú. Presione los botones m/M para realizar el ajuste y, a continuación, presione el botón OK. Al presionar el botón OK, se almacena el ajuste y la pantalla vuelve al menú anterior. 4 Cierre el menú. Presione el botón MENU una vez para volver a la vista normal. Si no se presiona ningún botón, el menú se cierra automáticamente transcurridos unos 45 segundos. x Restablecimiento de los ajustes Se pueden restablecer los ajustes mediante el menú REST. Consulte la página 15 para obtener más información acerca del cómo restablecer los ajustes. x Control del monitor por el PC Mantenga presionado el botón MENU durante al menos 5 segundos. Verá un mensaje en pantalla que indica el ajuste actual. Transcurridos 3 segundos, el ajuste DDC/CI se activa o se desactiva como se muestra a continuación. Nota Esta función se aplica solamente a PC que admitan la función DDC/CI (Display Data Channel Command Interface). Ajuste de la luz de fondo (RETROILUMIN) Si la pantalla tiene demasiado brillo, ajuste la luz de fondo para verla mejor. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar (RETROILUMIN) y presione el botón OK.Aparece el menú RETROILUMIN en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para ajustar el nivel de luz y presione el botón OK.9 SIN SEÑAL ENTR (página 14) (solamente SDM-E76D/SDM-E96D)El monitor detecta automáticamente una señal de entrada a una terminal de entrada y cambia automáticamente la entrada antes de que el monitor entre en modo de ahorro de energía.0 LANGUAGE (página 15)Seleccione LANGUAGE para cambiar el idioma utilizado en los menús o en los mensajes.qa Otros menús (página 15)Establezca los siguientes elementos del menú.• REST 0• BLOQ DE AJUSTES 1280 1024 60Hzx/EX I TENTR AUTO ACTENTR AUTO DESSI N SEÑAL ENTR1280 1024 60Hzx/EX I TLANGUAGEENGL I SHFRANÇA I SDEUTSCHESPAÑOL I TAL I ANO1280 1024 60Hzx/EX I TACEPTARCANCELAR REST MENU OK / INPUT

Mensajes en pantalla(Aparecen durante unos momentos)DDC-CI :SÍ(ajuste predeterminado)Permite que el PC controle los ajustes del menú.DDC-CI :NO No permite que el PC controle los ajustes del menú.

OK / INPUT MENU11 (ES) Ajuste de contraste (CONTRASTE) Ajuste el contraste de la imagen. Nota Mientras COLOR está establecido en sRGB, no puede ajustar CONTRASTE, BRILLO o GAMMA. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar 6 (CONTRASTE) y presione el botón OK. Aparece el menú CONTRASTE en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para ajustar el contraste y presione el botón OK. Ajuste del nivel de negro de una imagen (BRILLO) Ajuste el brillo de la imagen (nivel de negro). Nota Mientras COLOR está establecido en sRGB, no puede ajustar CONTRASTE, BRILLO o GAMMA. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar 8 (BRILLO) y presione el botón OK. Aparece el menú BRILLO en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para ajustar el brillo y presione el botón OK. Ajuste de la nitidez y el centrado de la imagen (PANTALLA) (solamente señal RGB analógica) x Función de ajuste de calidad de imagen automática Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez (fase/ancho) de la imagen para garantizar que aparezca una imagen nítida en pantalla (página 16). Notas

  • Mientras esté activada la función de ajuste automático de calidad de imagen, sólo se podrá utilizar el interruptor 1 (alimentación).
  • Es posible que la imagen parpadee en este momento, pero no se debe a un mal funcionamiento. Simplemente espere un momento hasta que se complete el ajuste. Si la función de ajuste automático de calidad de imagen de este monitor no parece ajustar por completo la imagen Es posible realizar ajustes automáticos adicionales de la calidad de imagen para la señal de entrada actual. (Consulte AJUSTE AUTO. a continuación.) Si aún necesita realizar ajustes adicionales a la calidad de imagen Es posible ajustar manualmente la nitidez (fase/ancho) y la posición (horizontal/vertical) de la imagen. Estos ajustes se almacenan en la memoria y se recuperan automáticamente cuando la pantalla recibe la misma señal de entrada. Estos ajustes deberán repetirse si cambia la señal de entrada después de volver a conectar el PC. x Realice ajustes automáticos adicionales en la calidad de la imagen para la señal de entrada actual (AJUSTE AUTO.) Ajuste la fase, el ancho y la posición horizontal/vertical óptimos para la señal de entrada actual. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y presione el botón OK. Aparece el menú PANTALLA en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para seleccionar AJUSTE AUTO. y presione el botón OK. El menú AJUSTE AUTO. aparecerá en la pantalla. 4 Presione los botones m/M para seleccionar SÍ o NO y presione el botón OK.
  • SÍ: Realice los ajustes necesarios de la fase, el ancho y la posición horizontal o vertical de la pantalla para la senal de entrada actual y almacénelos. Nota Cuando el monitor se enciende o la senal de entrada cambia, la función de AJUSTE AUTO. realiza los ajustes automáticamente,
  • NO: La función de AJUSTE AUTO. no está disponible. Nota Cuando la senal de entrada cambia, la función de AJUSTE AUTO. se activa automáticamente. 5 Presione los botones m/M para seleccionar y presione el botón OK. Regrese a la pantalla del menú.12 (ES) x Ajuste la nitidez y la posición de la imagen manualmente (ANCHO/FASE/CENTRADO H/ CENTRADO V) Es posible ajustar la nitidez y la posición de la imagen de la siguiente manera. Este ajuste se efectúa cuando el PC está conectado al conector de entrada HD15 del monitor (RGB analógico). 1 Establezca la resolución en 1 280 × 1 024 en el PC. 2 Cargue el CD-ROM. 3 Inicie el CD-ROM Para el usuario de Windows Cuando funciona la ejecución automática: Seleccione el área, el idioma y el modelo y haga clic en Mostrar herramienta de ajuste (UTILITY). 4 Haga clic en “Adjust” y confirme la resolución actual (valor superior) y la recomendada (valor inferior) y , a continuación, haga clic en “Next”. Aparece en orden el patrón de prueba ANCHO. 5 Presione el botón MENÚ. Aparece el menú principal en la pantalla. 6 Presione los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y presione el botón OK. Aparece el menú PANTALLA en la pantalla. 7 Presione los botones m/M para seleccionar ANCHO y presione el botón OK. Aparece el menú de ajuste ANCHO en pantalla. 8 Presione los botones m/M hasta que desaparezcan las franjas verticales. Realice el ajuste de modo que desaparezcan las franjas verticales. 9 Presione el botón OK. Aparece el menú principal en la pantalla. Si aparecen franjas horizontales en toda la pantalla, realice el procedimiento siguiente para ajustar la FASE. 10 Haga clic en “Next”. Aparece en orden el patrón de prueba FASE. 11 Presione los botones m/M para seleccionar FASE y presione el botón OK. Aparece el menú de ajuste FASE en pantalla. 12 Presione los botones m/M hasta que las franjas horizontales se reduzcan al máximo. Realice el ajuste de modo que haya un mínimo de franjas horizontales. 13 Presione el botón OK. Aparece el menú principal en la pantalla. 14 Haga clic en “Next”. Aparece en orden el patrón de prueba CENTRADO. 15 Presione los botones m/M para seleccionar CENTRADO H o CENTRADO V y presione el botón OK. El menú de ajuste CENTRADO H o el menú de ajuste CENTRADO V aparecen en pantalla. 16 Presione los botones m/M para centrar el patrón de prueba en la pantalla. 17 Haga clic en “Next”. Haga clic en “End” o “SALIR” para desactivar el patrón de prueba. Cuando falla la función de ejecución automática: 1 Abra “Mi PC” y haga clic con el botón derecho en el icono CD-ROM. Vaya al “Explorador” y abra el icono CD-ROM. 2 Abra [Utilidad] y a continuación seleccione [WINDOWS]. 3 Inicie [WIN_UTILITY.EXE]. Se muestra el patrón de prueba. Vaya al paso 4. Para el usuario de Macintosh 1 Abra el CD-ROM. 2 Abra [Utilidad] y a continuación seleccione [MAC]. 3 Abra [MAC UTILITY] y, a continuación, inicie [MAC_CLASSIC_UTILITY] o [MAC_OSX_UTILITY]. Se muestra el patrón de prueba. Vaya al paso 4. 4 Presione el botón MENÚ. Aparece el menú principal en la pantalla. 5 Presione los botones m/M para seleccionar (PANTALLA) y presione el botón OK. Aparece el menú PANTALLA en la pantalla. 6 Presione los botones m/M para seleccionar FASE y presione el botón OK. Aparece el menú de ajuste FASE en pantalla.13 (ES) 7 Presione los botones m/M hasta que las franjas horizontales se reduzcan al máximo. Realice el ajuste de modo que haya un mínimo de franjas horizontales. 8 Presione el botón OK. Aparece el menú principal en la pantalla. Si se observan rayas verticales en toda la pantalla, ajuste el ANCHO mediante los procedimientos siguientes. 9 Presione los botones m/M para seleccionar ANCHO y presione el botón OK. Aparece el menú de ajuste ANCHO en pantalla. 10 Presione los botones m/M hasta que desaparezcan las franjas verticales. Realice el ajuste de modo que desaparezcan las franjas verticales. 11 Presione el botón OK. Aparece el menú principal en la pantalla. 12 Presione los botones m/M para seleccionar CENTRADO H o CENTRADO V y presione el botón OK. El menú de ajuste CENTRADO H o el menú de ajuste CENTRADO V aparecen en pantalla. 13 Presione los botones m/M para centrar el patrón de prueba en la pantalla. 14 Haga clic en “END” en la pantalla para desactivar el patrón de prueba. Ajuste de la temperatura del color (COLOR) Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen para el campo de color blanco a partir de los valores de temperatura de color predeterminados. Si fuese necesario, también es posible ajustar con precisión la temperatura de color. Es posible establecer la temperatura del color deseada para cada modo del brillo de la pantalla. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar (COLOR) y presione el botón OK. Aparece el menú COLOR en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para seleccionar la temperatura de color deseada y presione el botón OK. Los blancos cambian de un tono azulado a rojizo a medida que la temperatura desciende de 9 300K a 6 500K (ajuste predeterminado). Al seleccionar “sRGB”, los colores se ajustan al perfil sRGB. (El valor de color sRGB es un protocolo de espacio de color estándar de la industria diseñado para los productos informáticos). Si selecciona “sRGB”, la configuración de color del PC debe establecerse en el perfil sRGB. Notas
  • Si un PC u otro equipo conectado no cumple con el estándar sRGB, no será posible ajustar el color al perfil sRGB.
  • Mientras COLOR está establecido en sRGB, no puede ajustar CONTRASTE, BRILLO o GAMMA. Ajuste preciso de la temperatura de color (AJUSTE USUARIO)

Presione los botones m/M para seleccionar AJUSTAR y presione el botón OK. Aparece el menú AJUSTE USUARIO en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar R (Rojo) o A (Azul) y presione el botón OK. A continuación, presione los botones m/M para ajustar la temperatura de color y presione el botón OK. Debido a que este ajuste cambia la temperatura de color aumentando o disminuyendo los componentes R y A con respecto a V (verde), el componente V permanece fijo.

AJUSTE USUAR I O14 (ES) 3 Presione los botones m/M para seleccionar y, a continuación, presione el botón OK. El nuevo valor de color se almacena en la memoria para USUARIO y se recupera automáticamente cada vez que se seleccione USUARIO. Aparece el menú principal en la pantalla. Cambio del ajuste de gamas (GAMMA) Es posible asociar el tono del color de la imagen en la pantalla con el tono de color original de la imagen. Nota Mientras COLOR está establecido en sRGB, no puede ajustar CONTRASTE, BRILLO o GAMMA. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar (GAMMA) y presione el botón OK. Aparece el menú GAMMA en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para seleccionar el modo deseado y presione el botón OK. Ajuste de la nitidez (NITIDEZ) Ajuste la nitidez de los bordes de la imagen, etc. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar (NITIDEZ) y presione el botón OK. Aparece el menú NITIDEZ en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para ajustar la nitidez y presione el botón OK. Cambio de la posición del menú (POSICIÓN MENÚ) Si el menú bloquea una imagen en la pantalla, es posible cambiar su posición. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar (POSICIÓN MENÚ) y presione el botón OK. Aparece el menú POSICIÓN MENÚ en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para seleccionar la posición deseada y presione el botón OK. Hay tres posiciones para la parte superior, inferior y central de la pantalla. Cambio automático de la entrada (SIN SEÑAL ENTR) (solamente SDM-E76D/SDM-E96D) Cuando se selecciona ENTR AUTO ACT en el menú SIN SEÑAL ENTR, el monitor detecta automáticamente una señal de entrada a una terminal de entrada y cambia automáticamente la entrada antes de que el monitor entre en modo de ahorro de energía. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar (SIN SEÑAL ENTR) y presione el botón OK. Aparece el menú SIN SEÑAL ENTR en la pantalla. 3 Presione los botones m/M para seleccionar el modo deseado y presione el botón OK.

  • ENTR AUTO ACT: Cuando la terminal de entrada seleccionada no tiene señal de entrada o cuando selecciona una terminal de entrada con el botón INPUT en el monitor y la terminal no tiene señal de entrada, aparece el mensaje en pantalla (página 17) y el monitor comprueba automáticamente la señal de entrada en otra terminal de entrada para cambiar la entrada. Cuando se cambia la entrada, se muestra la terminal de entrada seleccionada en la parte superior izquierda de la pantalla. Cuando no hay señal de entrada, el monitor entra automáticamente en modo de ahorro de energía.
  • ENTR AUTO DES: La entrada no se cambia automáticamente. Presione el botón INPUT para cambiar la entrada.15 (ES) Selección del idioma del menú en pantalla (LANGUAGE) Se puede cambiar el idioma que se utiliza en los menús o los mensajes que aparecen en este monitor. 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Mantenga presionado el botón m hasta que aparezca el icono de la opción deseada. 3 Presione los botones m/M para seleccionar (LANGUAGE) y presione el botón OK. Aparece el menú LANGUAGE en la pantalla. 4 Presione los botones m/M para seleccionar un idioma y presione el botón OK.
  • : Chino Ajustes adicionales Puede ajustar las siguientes opciones:
  • BLOQ DE AJUSTES 1 Presione el botón MENU. Aparece el menú principal en la pantalla. 2 Mantenga presionado el botón m hasta que aparezca el icono de la opción deseada. 3 Presione los botones m/M para seleccionar la opción deseada y presione el botón OK. Ajuste la opción deseada de acuerdo a las siguientes instrucciones.

Restablecimiento de los datos de ajustes a valores predeterminados Es posible restablecer los ajustes a los valores predeterminados. 1 Presione los botones m/M para seleccionar 0 (REST) y presione el botón OK. Aparece el menú REST en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar el modo deseado y presione el botón OK.

  • ACEPTAR: Para restablecer todos los datos de ajuste a los valores predeterminados. Tenga en cuenta que la configuración (LANGUAGE) no se restablece mediante este método.
  • CANCELAR: Para cancelar el restablecimiento y volver a la pantalla del menú. x Bloqueo de menús y controles Es posible bloquear el control de los botones para evitar que se realicen ajustes o que éstos se restablezcan de manera accidental. 1 Presione los botones m/M para seleccionar (BLOQ DE AJUSTES) y presione el botón OK. Aparece el menú BLOQ DE AJUSTES en la pantalla. 2 Presione los botones m/M para seleccionar SÍ o NO y presione el botón OK.
  • SÍ: Solamente funcionará el interruptor 1 (alimentación). Si intenta realizar otra operación, aparece en pantalla el icono (BLOQ DE AJUSTES).
  • NO: Establecer (BLOQ DE AJUSTES) en NO. Si establece el elemento (BLOQ DE AJUSTES) en SÍ, sólo podrá seleccionarse este elemento del menú.16 (ES) Funciones técnicas Función de ahorro de energía Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NUTEK. Si el monitor está conectado a un ordenador o tarjeta gráfica de vídeo que sea DPMS (Display Power Management Standard) para entrada analógica o DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) para entradas digitales compatibles, se reducirá automáticamente el consumo energético de dicho monitor, tal y como se muestra a continuación.
  • Cuando el PC pasa al modo “activo apagado”, la señal de entrada se corta y aparece NO SEÑAL en la pantalla. Transcurridos 5 segundos, el monitor pasa al modo de ahorro de energía. ** “suspensión completa” es el modo de ahorro de energía definido por la Environmental Protection Agency (Agencia de protección del medioambiente). Función de ajuste automático de la calidad de imagen (solamente para señal RGB analógica) Cuando el monitor recibe una señal de entrada, ajusta automáticamente la posición y la nitidez (fase/ancho) de la imagen para garantizar que aparezca una imagen nítida en pantalla. El modo de valores predeterminados de fábrica Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir automáticamente la señal con uno de los modos predeterminados de fábrica almacenados en la memoria del monitor, con el fin de ofrecer una imagen de alta calidad en el centro de la pantalla. Si la señal de entrada coincide con el modo predeterminado de fábrica, la imagen aparece automáticamente en la pantalla con los ajustes predeterminados adecuados. Si las señales de entrada no coinciden con uno de los modos predeterminados de fábrica Cuando el monitor recibe una señal de entrada que no coincide con uno de los modos predeterminados de fábrica, se activa la función de ajuste automático de calidad de imagen para garantizar que siempre aparezca una imagen nítida en el monitor (dentro de los rangos de frecuencia de monitores siguientes): Frecuencia horizontal: 28–80 kHz Frecuencia vertical: 56–75 Hz Por consiguiente, la primera vez que el monitor recibe señales de entrada que no coinciden con uno de los modos predeterminados de fábrica, es posible que tarde un poco más de tiempo en mostrar la imagen en el monitor. Estos datos de ajuste se almacenan automáticamente en la memoria, de modo que la próxima vez el monitor funcionará del mismo modo que cuando recibe señales que coinciden con los modos predeterminados de fábrica. Si ajusta la fase, el ancho y la posición de la imagen manualmente con el ajuste NO de AJUSTE AUTO. seleccionado Para algunas señales de entrada, es posible que la función de ajuste de calidad de imagen automático de este monitor no ajuste por completo la posición, la fase y el ancho de la imagen. En este caso, puede realizar manualmente estos ajustes (página 12). Si establece manualmente estos ajustes, los mismos se almacenan en la memoria como modos de usuario y se recuperan automáticamente cada vez que el monitor reciba las mismas señales de entrada. Notas
  • Mientras esté activada la función de ajuste automático de calidad de imagen, sólo se podrá utilizar el interruptor 1 (alimentación).
  • Es posible que la imagen parpadee en este momento, pero no se debe a un mal funcionamiento. Simplemente espere un momento hasta que se complete el ajuste. Modo de alimentación Consumo de energía Indicador 1 (alimentación) funcionamiento normal 38 W (máx.) (SDM-E76A/SDM-E76D) 44 W (máx.) (SDM-E96A/SDM-E96D) verde activo inactivo* (deep sleep)** 1,0 W (máx.) naranja alimentación desactivada 1,0 W (máx.) apagado Nota (solamente SDM-E76D/SDM-E96D) No es necesario ajustar las señales RGB digitales del conector de entrada DVI-D para INPUT1.17 (ES) Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección. Mensajes en pantalla Si hay algún problema con la señal de entrada, uno de los mensajes siguientes aparecerá en la pantalla. Para resolver el problema, consulte “Problemas y soluciones” en la página 18. Si FUERA DEL ALCANCE aparece en la pantalla Indica que las especificaciones del monitor no admiten la señal de entrada. Verifique los elementos siguientes. Si aparece “xxx.x kHz/ xxx Hz” Indica que las especificaciones del monitor no admiten la frecuencia horizontal o vertical. Las cifras indican las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual. Si aparece “RESOLUCIÓN > 1280 × 1024” Indica que las especificaciones del monitor no admiten la resolución (1 280 × 1 024 o inferior). Si NO SEÑAL aparece en la pantalla Indica que no se está recibiendo señal.

El monitor entrará en modo de ahorro de energía transcurridos 5 segundos desde el momento en que apareció el mensaje. Si CABLE DESCONECTADO aparece en la pantalla Indica que el cable de señal de video ha sido desconectado.

El monitor entrará en modo de ahorro de energía transcurridos 45 segundos desde el momento en que apareció el mensaje. FUERA DEL ALCANCEENTRADA1 : DV I –Dxxx . xkHz / xxxHzI NFORMAC I ÓN Ejemplo Ejemplo NO SEÑALI R A AHORRO ENERGÍ AINFORMACIÓNENTRADA1 : DV I –D Ejemplo CABLE DESCONECTADOINFORMACIÓNENTRADA1 : DV I –DI R A AHORRO ENERGÍ A18 (ES) Problemas y soluciones Si un PC u otro equipo conectado causa un problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Problema Compruebe lo siguiente No hay imagen Si el indicador 1 (alimentación) no está encendido o si el indicador 1 (alimentación) no se enciende cuando se presiona el interruptor 1 (alimentación),

  • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado. Si CABLE DESCONECTADO aparece en la pantalla,
  • Compruebe que el cable de señal de video está conectado correctamente y que los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 6).
  • Compruebe que los terminales del conector de entrada de video no están doblados ni aplastados.
  • Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (página 8).
  • Se ha conectado un cable de señal de video no suministrado. Si conecta un cable de señal de video no suministrado, es posible que aparezca en la pantalla CABLE DESCONECTADO antes de entrar en modo de ahorro de energía. No se trata de una falla en el funcionamiento. Si NO SEÑAL aparece en pantalla o el indicador 1 (alimentación) se ilumina en naranja,
  • Compruebe que el cable de señal de video está conectado correctamente y que los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos (página 6).
  • Compruebe que los terminales del conector de entrada de video no están doblados ni aplastados.
  • Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto (página 8). x Problemas causados por un PC u otro equipo conectado y no por el monitor
  • El PC se encuentra en el modo de ahorro de energía. Presione una tecla del teclado o mueva el ratón.
  • Compruebe que la tarjeta gráfica está instalada correctamente.
  • Instale el controlador más actualizado de la tarjeta gráfica, o haga coincidir la versión de la tarjeta gráfica con la del sistema operativo que está utilizando.
  • Si utiliza una computadora portátil, ajuste la salida de la computadora en salida de video (para obtener más información sobre cómo realizar el ajuste, póngase en contacto con el fabricante de la computadora).
  • Compruebe que la alimentación del equipo está activada.
  • Reinicie el PC. Si FUERA DEL ALCANCE aparece en la pantalla, x Problemas causados por un PC u otro equipo conectado y no por el monitor
  • Compruebe que el rango de frecuencia de video se encuentra dentro del especificado para el monitor. Si ha sustituido un monitor antiguo por este monitor, vuelva a conectar el anterior y ajuste la tarjeta gráfica del PC en los siguientes rangos: Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico), 28–64 kHz (RGB digital solamente para SDM-E76D/SDM-E96D) Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital solamente para SDM-E76D/ SDM-E96D) Resolución: 1 280 × 1 024 o inferior
  • Inicie el sistema operativo en el modo a prueba de errores y reinicie la computadora una vez ajustada la resolución. La configuración del modo a prueba de errores varía en función del sistema operativo. Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de la computadora. Si está usando Windows y reemplazó un monitor antiguo por éste,
  • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste, vuelva a conectar el anterior y realice lo siguiente. Seleccione “SONY” de la lista “Fabricantes” y seleccione el nombre del modelo deseado en la lista “Modelos” de la pantalla de selección de dispositivos de Windows. Si el nombre del modelo del monitor no aparece en la lista “Modelos”, intente “Plug & Play”. Si utiliza un sistema Macintosh • Si utiliza un adaptador de Macintosh (no suministrado), compruebe que el adaptador de Macintosh y el cable de señal de video estén correctamente conectados.19 (ES) Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información:
  • Descripción detallada del problema
  • Nombre y especificaciones del PC y la tarjeta gráfica La imagen parpadea, salta, oscila o está torcida
  • Ajuste el ancho y la fase (página 12).
  • Intente conectar el monitor a otra toma de corriente de ca, preferentemente, en un circuito distinto. x Problemas causados por un PC u otro equipo conectado y no por el monitor
  • Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener el ajuste de monitor correcto.
  • Confirme que el modo gráfico (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) y la frecuencia de la señal de entrada son compatibles con este monitor. Aunque la frecuencia se encuentre dentro del rango correcto, algunas tarjetas gráficas pueden tener una pulsación de sincronización demasiado estrecha para que el monitor se sincronice correctamente.
  • Ajuste la tasa de actualización del PC (frecuencia vertical) para obtener la mejor imagen posible. La imagen está borrosa • Ajuste el brillo y el contraste (página 11).
  • Ajuste el ancho y la fase (página 12). x Problemas causados por un PC u otro equipo conectado y no por el monitor
  • Establezca la resolución en 1 280 × 1 024 en el PC. Aparecen imágenes fantasma • Elimine el uso de extensiones de cable de video o decodificadores de video.
  • Compruebe que todos los enchufes estén colocados firmemente en sus tomas. La imagen no está centrada o no tiene el tamaño correcto
  • Ajuste el ancho y la fase (página 12).
  • Ajuste la posición de la imagen (página 12). Tenga en cuenta que algunos modos de video no llenan la pantalla hasta los bordes. La imagen es demasiado pequeña x Problemas causados por un PC u otro equipo conectado y no por el monitor
  • Establezca la resolución en 1 280 × 1 024 en el PC. La imagen está oscura • Ajuste el brillo mediante el menú BRILLO (página 11).
  • Ajuste la luz de fondo (página 10).
  • La pantalla tarda unos minutos hasta que se hace más brillante tras el encendido del monitor. Se ve un patrón ondulado o elíptico (muaré)
  • Ajuste el ancho y la fase (página 12). El color no es uniforme • Ajuste el ancho y la fase (página 12). El blanco no es blanco • Ajuste la temperatura del color (página 13). No funcionan los botones del monitor ( aparece en la pantalla)
  • Si el bloqueo de menú está establecido en SÍ, establézcalo en NO (página 15). El monitor se apaga después de unos minutos x Problemas causados por un PC u otro equipo conectado y no por el monitor
  • Desactive el modo de ahorro de energía del PC. La resolución que aparece en la pantalla de menú no es correcta
  • Según el ajuste de la tarjeta gráfica, es posible que la resolución que aparece en la pantalla de menú no coincida con la resolución definida en el PC. Problema Compruebe lo siguiente20 (ES) Especificaciones SDM-E76A Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico) Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico) Resolución Horizontal: Máx.1 280 puntos Vertical: Máx.1 024 líneas Niveles de señal de entrada Señal de video RGB analógica 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Señal SYNC nivel TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (Sincronización horizontal y vertical) Requisitos de alimentación 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A Temperatura de funcionamiento de 5 a 35

Dimensiones (ancho/alto/profundidad) Pantalla (5

/4 oz) Plug & Play DDC2B Accesorios Consulte la página 6. SDM-E96A Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico) Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico) Resolución Horizontal: Máx.1 280 puntos Vertical: Máx.1 024 líneas Niveles de señal de entrada Señal de video RGB analógica 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Señal SYNC nivel TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (Sincronización horizontal y vertical) Requisitos de alimentación 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A Temperatura de funcionamiento de 5 a 35

Dimensiones (ancho/alto/profundidad) Pantalla (5°): Aprox. 420

/8 pulgadas) Peso Aprox. 5,5 kg (12 lb 2 oz) Plug & Play DDC2B Accesorios Consulte la página 6.

  • Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada
  • La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al 4,8% del tiempo horizontal total o a 0,8 µs, según el que sea mayor.
  • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs
  • La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.21 (ES) SDM-E76D Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 17,0 pulgadas Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico) 28–64 kHz (RGB digital) Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico) 60 Hz (RGB digital) Resolución Horizontal: Máx.1 280 puntos Vertical: Máx.1 024 líneas Niveles de señal de entrada Señal de video RGB analógica 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Señal SYNC nivel TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (Sincronización horizontal y vertical) Señal RGB digital (DVI) : TMDS (enlace simple) Requisitos de alimentación 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A Temperatura de funcionamiento de 5 a 35

Dimensiones (ancho/alto/profundidad) Pantalla (5

/4 oz) Plug & Play DDC2B Accesorios Consulte la página 6. SDM-E96D Panel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFT Tamaño de la imagen: 19,0 pulgadas Formato de señal de entrada frecuencia de funcionamiento RGB* Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico) 28–64 kHz (RGB digital) Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico) 60 Hz (RGB digital) Resolución Horizontal: Máx.1 280 puntos Vertical: Máx.1 024 líneas Niveles de señal de entrada Señal de video RGB analógica 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo Señal SYNC nivel TTL, 2,2 kΩ, positivo o negativo (Sincronización horizontal y vertical) Señal RGB digital (DVI) : TMDS (enlace simple) Requisitos de alimentación 100–240 V, 50–60 Hz, Máx. 1,0 A Temperatura de funcionamiento de 5 a 35

Dimensiones (ancho/alto/profundidad) Pantalla (5

/8 pulgadas) Peso Aprox. 5,5 kg (12 lb 2 oz) Plug & Play DDC2B Accesorios Consulte la página 6.

  • Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada
  • La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al 4,8% del tiempo horizontal total o a 0,8 µs, según el que sea mayor.
  • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs
  • La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.22 (ES)