CCC 60W - Capucha CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CCC 60W CANDY en formato PDF.
Preguntas frecuentes - CCC 60W CANDY
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCC 60W - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCC 60W de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CCC 60W CANDY
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
47INTRODUCCIÓN Gracias por elegir esta campana extractora. Este manual de instrucciones está diseñado para proporcionar todas las instrucciones necesarias de instalación, uso y mantenimiento del electrodoméstico. Para que esta unidad funciones de forma correcta y segura, lea detenidamente el manual de instrucciones antes de instalar y utilizar el producto. Importante: Desconecte siempre la corriente eléctrica durante la instalación y el mantenimiento; por ejemplo, cuando cambie una bombilla.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
La campana extractora debe instalarse con arreglo a las instrucciones de instalación y las medidas proporcionadas. Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un electricista cualificado u otro profesional competente. Tenga cuidado cuando deseche el material de embalaje. Puede resultar peligroso para los niños. Preste atención a las aristas afiladas del interior de la campana extractora, especialmente durante la instalación y la limpieza. Cuando se sitúe encima de un electrodoméstico de gas, entre la 48superficie de apoyo de los recipientes de cocción de la encimera y la parte inferior de la campana tendrá que existir distancia mínima de: Cocinas de gas: 70 cm Cocinas eléctricas: 70 cm Cocinas de carbón o aceite: 80 cm Asegúrese de no doblar el tubo en un ángulo de más de 90 grados, ya que esto reducirá la eficacia de la campana extractora. Esta campana extractora es para uso doméstico exclusivamente. Tape siempre las ollas y las sartenes cuando utilice una cocina de gas para cocinar. No intente utilizar la campana extractora sin los filtros de grasa o si los filtros tienen demasiada grasa. La campana extractora aspira el aire de la cocina cuando está en el modo de extracción. Asegúrese de que la ventilación sea adecuada. La campana extractora elimina el olor de la cocina, pero no el vapor. Si la campana se utiliza al mismo tiempo que otros electrodomésticos que queman 49gas u otros combustibles, la cocina debe tener una ventilación adecuada. No instale la campana extractora con una parrilla de gama alta. No deje las sartenes sin vigilancia durante el uso, ya que la grasa o el aceite recalentados pueden incendiarse. Nunca deje el fuego encendido bajo la campana extractora. Si la campana se daña, no intente utilizarla. Para evitar riesgos, el fabricante, su representante de servicio o cualquier otra persona cualificada deben cambiar cualquier cable de alimentación que esté dañado. Este electrodoméstico pueden utilizarlo niños a partir de 8 años de edad y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, si lo emplean bajo supervisión o se les instruye acerca de la seguridad del producto y entienden los riesgos que comporta. Los niños no deben jugar con 50el electrodoméstico. Los niños no deben limpiar ni mantener el producto sin supervisión. Precaución: El electrodoméstico y las partes accesibles de este se calientan durante el funcionamiento. Tenga cuidado de no tocar las resistencias. Los niños menores de 8 años deben mantenerse apartados, a menos que se sometan a supervisión permanente. – Si la campana se utiliza al mismo tiempo que otros electrodomésticos que queman gas u otros combustibles, la cocina debe tener una ventilación adecuada. – Si la limpieza no se realiza conforme se indica en las instrucciones, existe riesgo de incendio. – No flambee bajo la campana extractora. – PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se emplean aparatos de cocción. – Es posible que el aire no se expulse por la chimenea que sirve para evacuar los humos que generan los 51electrodomésticos que queman gas u otros combustibles. – Debe existir una distancia mínima entre la superficie de apoyo de los recipientes de cocción de la encimera y la parte inferior de la campana (la distancia debe ser de 70 cm si la campana se instala encima de un aparato de gas). – Deben cumplirse las normativas de descarga de aire. Limpie el electrodoméstico de forma periódica según el método indicado en el capítulo MANTENIMIENTO. Advertencia: El incumplimiento de las instrucciones de instalación de los tornillos o de fijación del aparato pueden conllevar riesgos eléctricos. Estas instrucciones y el método de fijación del electrodoméstico, así como la forma de fijarlo al soporte, se incluyen en la sección «INSTALACIÓN Y ANCLAJE». Las instrucciones para cambiar la bombilla se incluyen en la sección «Cambio de bombillas». 52COMPONENTES SUMINISTRADOS Descripción Ilustración Cant. Campana extractora
Tubo de salida de humos (150 mm de diámetro)
53Si dispone de una salida al exterior, la campana extractora puede conectarse como se muestra abajo por medio de un conducto de extracción (tubo de esmalte, aluminio, flexible o de material no inflamable con diámetro interior de 150 mm). INSTALACIÓN (VENTILACIÓN EXTERIOR)
1. Antes de llevar a cabo la instalación, apague la unidad y desconéctela de la
2. La campana extractora debe colocarse a 70~80 cm por encima de la
superficie de cocción para obtener resultados óptimos.
3. Haga 3 orificios para acoplar el soporte de pared. Fije el soporte a la pared
con los tornillos (4 mm x 40 mm) y los tacos suministrados.
544. Cuelgue el electrodoméstico en el gancho del soporte de pared y fíjelo con 2
chimenea interior dentro de la chimenea exterior. Luego tire de la chimenea interior hacia arriba. Instale la placa I en la chimenea con dos tornillos (4 mm x 8 mm). Chimenea interior Chimenea exterior Placa I Tornillo 55Coloque la chimenea en la campana extractora y determine la posición de las placas I y II. Haga orificios para acoplar las placas I y II. Fije la placa I a la pared con dos tornillos (4 mm x 40 mm) y tacos.
6. Extraiga la chimenea de la campana extractora. Monte el tubo de salida de
humos en la válvula unidireccional como se muestra abajo.
7. Vuelva a colocar la chimenea en la campana extractora. Antes de levantar la
chimenea a la altura deseada, fije la placa I a la pared con dos tornillos (4 mm x 40 mm) y tacos. Suba la chimenea hasta la altura deseada y fíjela a la placa II con 2 tornillos (4 mm x 8 mm). 56Utilice 2 tornillos (4x8 mm) para anclar la chimenea inferior a la campana extractora.
8. Antes de usar el electrodoméstico, lea las instrucciones y asegúrese de que la
potencia nominal de la campana extractora coincide con la potencia nominal de la red eléctrica. Si no existe salida al exterior, no se necesita el tubo de salida de humos y la instalación es similar a la que se muestra en la sección «INSTALACIÓN (VENTILACIÓN EXTERIOR)». INSTALACIÓN (OPCIONAL PARA VENTILACIÓN INTERIOR) El filtro de carbón activado permite atrapar los olores. Filtro de carbón Para instalar este filtro, primero hay que quitar el filtro de grasa metálico. Presione sobre el cierre y tire hacia abajo. Coloque el filtro de carbón activado en la unidad y gírelo para fijarlo. Repita el mismo procedimiento en el otro lado. 57NOTA: o Asegúrese de que el filtro está correctamente bloqueado. De lo contrario, podría soltarse y dañar la unidad. o La potencia de aspiración disminuye cuando se acopla el filtro de carbón activado. Botón para apagar el motor FUNCIONAMIENTO Pulse este botón para detener el funcionamiento del motor. Botón de baja velocidad Pulse este botón para que la campana funcione a baja velocidad. Botón de velocidad media Pulse este botón para que la campana funcione a velocidad media. Botón de alta velocidad Pulse este botón para que la campana funcione a alta velocidad. Botón de luz Púlselo una vez; el LED se iluminará. Púlselo de nuevo para que se apague la luz. Cerrar Abrir 58Antes de efectuar la limpieza, apague la unidad y desconéctela del enchufe. MANTENIMIENTO
I. Limpieza habitual
Utilice un paño suave humedecido en agua templada con detergente suave o un producto de limpieza doméstico. No use estropajos metálicos, productos químicos, materiales abrasivos ni cepillos duros para limpiar la unidad.
II. Limpieza mensual del filtro de grasa metálico
FUNDAMENTAL: La limpieza mensual del filtro puede evitar el riesgo de incendio. El filtro recoge la grasa, el humo y el polvo; por consiguiente, su estado afecta directamente a la eficacia de la campana extractora. Si no se limpia, los restos de grasa (potencialmente inflamables) se saturarán en el filtro. Límpielo con un detergente doméstico.
III. Limpieza anual del filtro de carbón activado
Se aplica SOLAMENTE a la unidad instalada como unidad de recirculación (sin ventilación exterior). El filtro atrapa los olores y debe cambiarse al menos una vez al año, dependiendo de la frecuencia de uso de la campana extractora.
IV. Cambio de la luz
1. Apague la unidad y desconéctela del enchufe.
2. Espere hasta que la luz se enfríe antes de cambiarla.
3. Quite los filtros de grasa de metal.
4. Utilice una bombilla de repuesto del mismo tipo (LED de 2,5 W).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Causa Solución La luz se enciende, pero el ventilador no funciona. La hélice del ventilador se ha atascado. Apague la unidad. Un técnico de servicio cualificado es la única persona que puede realizar la reparación. El motor está dañado. La luz y el ventilador no funcionan. La luz LED se ha fundido. Cambie la luz por otra de la misma potencia.
Información de la campana extractora
Símbolo Valor Unidad Identificación de modelo CCC 60BA y CCC 60GH y CCC 60X y CCC 60N y CCC 60W
Consumo energético anual AEC 52,0 campana kWh/a Factor de aumento del tiempo f 1,6 Eficacia de la dinámica de fluidos FDE 12,2 campana Índice de eficiencia energética EEI 81,3 campana Caudal de aire medido de eficacia máxima Q 248,4 BEP
Presión de aire medida en el punto de máxima eficacia P 152 BEP
Caudal de aire máximo Q 423 máx
Entrada de potencia eléctrica medida en el punto de máxima eficacia W 86 BEP
Potencia nominal del sistema de iluminación W 2,5
Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción E 61 media lux Consumo de potencia medido en modo de espera P -
60Consumo de potencia medido en modo apagado P 0,00
Nivel de potencia acústica L 70
El método de medida y cálculo de los valores de la tabla anterior cumple los requisitos de los Reglamentos (UE) Nº 65/2014 y 66/2014 de la comisión.
PROTECCIÓN AMBIENTAL
Este producto lleva el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos electrónicos. Eso significa que este producto no debe desecharse con la basura doméstica, sino que se debe contar con un sistema de recogida selectiva con arreglo a la Directiva 2012/19/CE. Después se reciclará o desmantelará para minimizar su impacto en el medio ambiente. Los productos eléctricos y electrónicos son potencialmente peligrosos para el ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas.
Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o regionales. Nota A continuación se muestra la forma de reducir el impacto ambiental total (como el consumo energético) del proceso de cocción.
(1) Instale la campana extractora en un lugar adecuado con suficiente ventilación. (2) Limpie la campana extractora de forma periódica para que no se obstruya el paso de aire. (3) No olvide apagar la luz de la campana extractora después de cocinar. (4) No olvide apagar la campana extractora después de cocinar. No desmonte el electrodoméstico de ninguna manera que no se haya indicado en el manual del usuario. Es posible que el usuario no pueda desmontar el electrodoméstico. El electrodoméstico no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil. Consulte a las autoridades locales o al vendedor del producto para reciclarlo. Información sobre el desguace
ManualFacil