ARIETE Twin Ice Cream Maker 631 - Máquina de hielo

Twin Ice Cream Maker 631 - Máquina de hielo ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Twin Ice Cream Maker 631 ARIETE en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ARIETE Twin Ice Cream Maker 631 - page 26
SKIP

Preguntas frecuentes - Twin Ice Cream Maker 631 ARIETE

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Twin Ice Cream Maker 631 - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Twin Ice Cream Maker 631 de la marca ARIETE.

MANUAL DE USUARIO Twin Ice Cream Maker 631 ARIETE

ADVERTENCIAS IMPORTANTES

LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO

Cuando se usesan aparatos electricos esnecessary tomatarellas precauaciones, entre las cuales:

Cerciorarse que el voltaje来电lico del aparato corresponda al de vuesra red 1. eletrica.

NoURTARALDOSINVIGILCARoNDOESTECONcctadoa la red elcctrica;desco-2. nectarlo despues de cada empleo.

No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.3.

Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.4.

NoURTARo.

Controlar que el cable electrico no toque superficies calientes. 6.

Este aparato lo pueda usar niños a partir de 8 años; las personas con capacité-7. des físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento del aparato o bien a las que no se hayan做到了 instrucciones relativas al empleo tendrán que someterse a la supervisión por parte de una persona responsable de su seguridad o bien tendrán que ser instructidas deforma adecuada sobre como usar dicho aparato con sécurité y sobre los riesgos derivados del uso del mesmo. A los niños está prohibido hacer con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no se pueda efectuar por niños a no ser que tengan más de 8 años y enequalquier caso bajo vigilancia de unadulto.

Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de niños deidad inferior a 8 años. 8.

No sumergir nunca la tapa motor, el enchufe ni el cable来电lico en agua o en 9.
otros liquidos, usar un paño humedo para limparlos.

  1. Incluso cuando el aparato no está en marcha, hay que desconectar el enchufe de la toma de corriente electrica antes de acoplar o quitar las partes individuales o antes de efectuar la limpieza.

Asegurar de tener siempre las manos bien secas antes de utiliser o de regu-11.
lar los interruptores situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.

Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma de 12. la pared. No desenchufar estirando del cable.

No usar el aparato si el cable electrico o el enchufe estuvieran danados o si el 13. mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitución del cable de alimentacion, seienen que efectuar solo por el centro de asistencia

Ariete o por技术和 autorizados Ariete, para prevenirrialquier riesgo.

En caso de empleo de prolongaciones electricas, estas ultimas tienen que ser 14. adequadas a la potencia del aparato, paraatarpeligos al operador y para la seguidad del ambienteonde se trabajo.Las prolongaciones no adecuadas coulden provocar anomalias de functiomento.

NoURTARcCable colgando en un lugardonde lo pudiera coger un nio.15.

Para noponer enpeligro la seguidad del aparato,utilizar solo partes de recam-16. bio y accesorios originales,aprobados por el fabricante.

El aparato ha sido projetado SOLO PARA EMPLEO DOMESTICO y no tiene 17. que ser destinado a uso comercial o industrial.

Este aparato cumple con la directiva 2006/95/EC y EMC 2004/108/EC, y el 18. reglamento (EC) N° 1935/2004 del 27/10/2004 sobre materiales en contacto con alimentos.

Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por el 19. fabricante pueda comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario.

Cuando decide deshacerse de este aparato, acontejos inhabilitarlo cortando 20. el cable de alimentacion. Se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podrjan utilizing el aparato para sus juegos.

Los elementos del embalaje no se tienen queURT al alcance de los niños ya 21. que constituyen fuentes poteciales de peligro.

NO TOCAR NUNCA LAS PARTES EN MOVIMIENTO.22.

Mantener los dedos, los utensilios, etc., alejados de las tazas refrigerantes 23.@mstead en marcha a fin de reducir el riesgo de daños a personas y a laquina en sí. LOS UTENSILIOS O LOS OBJECTOS AFILADOS Y DE METAL NO DEBEN UTILITIZE EN EL INTERIOR DE LAS TAZAS. Dichos objetos podrán darar la heladora. Por el contrario, se pueda utiliser utensilios de goma o de madera cuando la heladora está apagada.

Noponer en marcha el aparato si estávacio.24.

Después de haber tenido encendido el motor sin interruptions para hacer 25. unacantidad de helado esperar por lo menos treinta horas antes de volver aponer en marcha laquina.

Noponer en marcha el aparato durante mas de 40 instantos consecutivos.26.

Si el helado o el sorbete contienen ingredientes frescos, se tienen que consumir 27. antes de unamana. El helado es más gustoso cuando está frío.

Si el helado o el sorbete contienen huevos crudos, evaporar que los niños, mujeres 28. embarazadas y ancianos lo consuman.

Si la solución refrigerante rebosase de las tazas refrigerantes, interruptir su 29. uso. La SOLUTION REFRIGERANTE UTILIZADA NO ES TÓXICA.

Utilizar la heladora siempre con la taps montada.30.

ARIETE Twin Ice Cream Maker 631 - LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO - 1

  1. Para la correcta eliminacion del producto segun la Directiva Europea 2009/96/CE se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.

GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

DESCRIPCION DEL APARATO (FIG. 1)

A Interruptor encendido / apagado
B Tapa motor
C Palancas de desbloqueo de la tapa
D Embudos
E Soporte

F Mezcladoras
G Tazas refrigerantes
H Base
I Palancas de bloqueo / desbloqueo soporte

ATENCION: Cuando se monte, desmonte o limpie el aparato asegurar siempre de que este apagado y disconnectado de la corriente electrica.

Antes de usar el aparato, se aconseja lavar todas las partes desmontables (tazas y mezcladora) y la tapa con agua y jabóncomings para platos.

INSTRUCCIONES DE USO

Antes de hacer el helado

  • Las tazas refrigerantes (G) deben congelarse adecuadamente antes de cada uso: la taza posee un recipient e condo aislamento que requires un congelamento total (aproximamente 12 horas) para lograr un helado perfecto. Se recomienda colocar la taza en la parte trasera del congelador en donde la temperatura es mas fria (el congelador Employmente尤为重要 alcanzar una temperatura de al menos -18 °C). La taza deberta colocarse, de ser possible, bajo de una Bolsa de plastico para que no absorba los olores y no está en contacto con el hielo, en posicion perfectamente vertical y con la aperture hacía arriba. Se recomienda guardar la taza en el congelador cuando no se use para que esté lista para usar enequalquier momento.
  • Preparar los ingredientes según la receta elegida en un recipientle lo bastante grande para poderlos mezclar bien y deforma homogeenea. Los preparados "en caliente" se tendrán quedeferénfiar a temperatura ambiente. Todos los preparados, ya sea "en caliente"que "en frío",se tenen que meter en la nevera 3 o 4 antes de ser introducidos en la heladora.

Preparar el helado

  • Retirar las tazas refrigerantes (G) del congelador y colocarlas en la base (H), teniendo la precauación de utilizes lasensesguidatrashaberlasretirado delcongeladoryaque empezarandesconge

larse inmediamente (Fig. 2). Asegurarse de que las tazas quedenperfectamente encajadas en las ranuras hexagonales presentes en la base (H).

Note: El aparato se pueda usar también con una unica taza (G) según sea la cantidad de helado a preparar.

  • Colocar las palas mezcladoras (F), una en cada taza (G), controlando que el anillo está dirigido hacía arriba (Fig. 3).
  • Colocar el soporte transparente (E) encima de las tazas (G) de forma que las mezcladoras (F) se introduzcan correctamente dentro de los correspondientes orificios centrales ubicados en el soporte (E).

Bloquear el soporte girando en posicion horizontal las dos palancas (I) en la base (H) (Fig. 4).

  • Introducir la tapa motor (B) encima del soporte (E), presionando ligeramente hacer abajo hasta escuchar el chasquido que confirmma el bloqueo (Fig. 5).
  • Introducir los embudos (D) en sus correspondientes asientos en el soporte (E) (Fig. 6).
  • Introducir el enchufe en la toma de corriente yponer en marcha el aparato pulsando el correspondiente interruptor de encendido (A).
  • Introducir inmediamente la mezcla preparada a工程技术 de los embudos (D).

La taza se pueda llenar solo hasta aproximadamente 4 cm del borde ya que la mezcla aumento de volumen durante el proceso de congelacion.

ATENCIón

El aparatoDebe ponerse en marcha antes deañadir el helado o el sorbete para impeder que el compuesto en el interior de la taza se congele inmediamente.

  • Dejar laquina en marcha como máximo 30-40 horas, o hasta que la mezcla no haya alcanczado la densidad deseada. Los helados deben tener la consistencia de una crema blanda. Para Obtener una consistencia mayor, retiring el helado de la taza y colocarlo en un conteditor estanco adecuado para el congelador. Dejarlo en el congelador solo por un breve periodo, no superior a 30 horas.

ATENCIón

No parar y volver aponer en marcha el aparato durante el proceso de congelacion ya que el compuesto podra congelarse al quedar en contacto con la taza e impedir de tal forma el movimiento de la espátula.

  • Es possibleañadirotiros ingredientes adiconales (virutas de chocolate, avellanas, azucar caramelzado) a工程技术 de los embudos (D) durante los ultimos 5 minutos del proceso de congelación.
  • Cuando la mezcla haya alcancazo la densidad deseada, apagar el aparato pulsando el correpondiente interruptor (A) y desenchufar el enchufe de la toma de corriente.
  • Retirar la tapa motor (B) presionando las correspondentes palancas de desbloqueo hacer arriba (C) (Fig. 7).
  • Retirar el soporte (E), girando en posicion vertical las dos palancas (I) en la base (H) (Fig. 4), y las mezcladoras (F).
  • Con una espátula o con una cuchar de plástico, recoger el helado en el interior de las tazas (G).

ATENCIón

No utiliser utensilios u objetos de metal dentro de la taza ya que podrián darar la superficie.

OBSERVACIONES Y CONSEJOS UTILES:

  • Contra más alto es el percentaje de grasa en el helado, más rico sera el mismo y su mezcla sera suave y mantecada.
  • Añadir la clara de un nuevo montada a punto de niece detiene, en los ultimos Minutes de manteecación,URTAR MÁS VOLUMEN A LAS MEZCLAS.
  • La conservación durante mucho tiempo de helados caseros en el congelador se tendría que hacer uso solo recipientes herméticos. No conservar de todas formas el helado más de 2 días.
  • La mezcla tiene que ser fluida cuando se empieza la preparación. No usar ingredientes duros o congelados bajo de la mezcla.
  • Añadir alcohol a las recetas dificultao incluo impide el proceso de congelación.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL APARATO

ATENCIón

Las tazas refrigerantes (G), las mezcladoras (F) y el soporte (E) deben lavarse meticulosamente antes deusatlosde nuevo. La presencia de restos podraponer en peligroslas condiciones higiénicas indispensablees para la produccion del helado. Huesos, leche, nata y en general todos los alimentos frescos son fácilmente contaminables y perecederos, por lo tanto la maxima limpieza de los elementos garantiza los最好的 resultados por lo que se refiere a seguidad, higiene y calidad del helado.

  • Lavar todos los componentes con agua tibia enjabonada.
  • Frotar la tapa motor (B) con una esponja humedecida o con un paño.

ATENCIón

No使用者 abrasivos utensilios de metal. Enjuagar y secar todas las partes atentamente.

No congelar la taza cuando esté aun humeda.

No conservar nunca las partes de plástico dentro del frigorífico.

Para prolongar la duración del aparato no lavar las partes en el lavavajillas.

RECETAS

Helado de fiordilatte (leche)

Ingredients:

400 ml de lecheentera
200 ml denata fresca
80 g de azúcar

1 frasquito de esencia de vainilla

  1. En un recipiente mezclar la nata con el azúcar hasta la total disolución.
  2. Añadir la leche y mezclar.
  3. Refrigerar durante 3 o 4 horas y seguir las instrucciones.

Helado de chocolate

Ingredients:

200 ml de nata fresca
300 ml de leche
85 gde azucar
2 huevos

1 frasquito de esencia de vainilla

45/60 g de cacao amargoen polvo (a gusto)

  1. Mezclar el cacao y el azucar en un recipiente.
  2. Añadir los huevos y la vainilla al compuesto y amalgamar bien.
  3. Añadir la nata y la leche y mezclar bien.
  4. Refrigerar durante 3-4 horas yooting las instrucciones.

Helado decrema

Ingredients:

3 yemas

85 g de azúcar

150 ml de nata

1 frasquito de esencia de vainilla

  1. Batir los huevos y el azúcar en una cazuela amplia.
  2. Añadir poco a poco la leche y la nata y cocer a fuego lento mezclando constantemente para adensar (aproxadamente 10 Minutes). El compuesto tendría que adherirse a la cachara.
  3. Dejar enfriar,añadir la vainilla y mezclar bien.
  4. Refrigerar y seguir las instrucciones.

Sorbete de fruta

Ingredients:

500/600 g de fruta (como fresas, frambuesas, arándanos o piña fresca)

60 g de azúcar

  1. Batir los ingredientes en un robot de cocina para hacer un puré con la fruta.
  2. Refrigerar durante 3 o 4 horas yooting las instrucciones estandar.

ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES

LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR O APARELHO

Antes de preparar o gelado

Lg jgljlll 1s w g uol mnnn nn n 1y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

J 1

J1J 1

p 9

aaii iiaaa

J 1

J 1

1

J 1

.

jge jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie jie

Ariete 421 Aii 1 1

1

10

AR

1 1

jai jai jai jai

j 11

.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARIETE

Modelo : Twin Ice Cream Maker 631

Categoría : Máquina de hielo