VCH 9630 - Escoba GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCH 9630 GRUNDIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Escoba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCH 9630 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCH 9630 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO VCH 9630 GRUNDIG
Mantenga siempre el cabello, las prendas y cualquier objeto lejos del aparato cuando esté en funcionamiento, con el fin de evitar lesiones y daños.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. La garantía quedará anulada si el aparato se destina a usos in- dustriales o comerciales.
Siga estas instrucciones para evitar daños al aparato y pelig- ros derivados de una utilización incorrecta.
No use el aparato sobre super- ficies u objetos mojados.
No utilice el aparato en entor- nos húmedos.
No utilice el aparato con las manos mojadas.
El aparato está diseñado para aspirar suciedad y partículas de polvo. No lo use sobre objetos de gran tamaño que puedan bloquear o dañar el aparato.
No use el aparato para aspirar colillas de ceniceros, cenizas de chimeneas o cerillas, ya que podría provocar un incendio.
El aparato no está diseñado para la limpieza de personas o animales de compañía.
No introduzca objetos extraños en la boca de aspiración. Man- tenga siempre despejada la boca de aspiración.
No haga funcionar nunca el aparato sin filtro.
Limpie el filtro cuando sea nece- sario.
Utilice únicamente accesorios originales GRUNDIG cuando deba sustituir alguna pieza.
Compruebe que la tensión in- dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio.
Desenchufe el aparato tras el proceso de carga, antes de lim- piarlo o de realizar otras tareas de mantenimiento en el aparato o el la unidad de carga.34 ESPAÑOL SEGURIDAD ______________________________
Evite utilizar alargadores o co- nectores múltiples. Si es posible, enchufe el aparato directamente a una toma de corriente de pared.
Para una mayor protección, co- necte el aparato a un dispositivo de corriente residual para uso doméstico con una corriente no- minal no superior a 30 mA. Con- sulte a su electricista.
No tire del cable para desenchu- far el aparato.
No utilice el aparato cuando éste o el cable de alimentación presenten daños visibles. o cu- ando se haya mojado acciden- talmente. En este caso, póngase en contacto con un servicio de asistencia.
Nuestros electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad pertinentes; por esta razón, si el aparato o el cable de alimentación presentan daños, y para evitar cualquier peligro, deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada. Los tra- bajos de reparación defectuosos o realizados por personal no cu- alificado puede causar peligros y riesgos para el usuario.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan reci- bido instrucciones para un uso seguro y comprendan los ries- gos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.
No use el aparato si el con- ducto de aire o las ranuras de ventilación están bloqueadas. Mantenga siempre el con- ducto de aire y las ranuras de ventilación libres de suciedad, pelos u otros elementos que pudieran entorpecer el flujo de aire.
Use únicamente el cable de alimentación suministrado.35 ESPAÑOL
INFORMACIÓN GENERAL ___________________
Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo aspirador vertical recargable GRUNDIG 2 en 1 VCH VCH 9630-VCH 9631-VCH 9632. Lea con atención las siguientes notas de uso para que pueda disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y prima el uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año, procurando la disponibilidad de todos los accesorios durante un mínimo de 5 años. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. Filtro HEPA HEPA significa High Efficiency Particulate Air. Los filtros HEPA son filtros de aire para partículas, que filtran más del 99,9% de las partículas de polvo de tamaño superior a 0,1-0,3 micrómetros. Se eliminan del aire los virus, polvos respirables, huevos y excreciones de ácaros, polen, partículas de polen, amianto, bacterias, diversos polvos tóxicos y aerosoles. Accesorios adicionales:
Cepillo de polvo adecuado para limpiar cortinas y objetos delicados y frágiles
Accesorio de tapicerías para suelos, escaleras, automóviles, sofás y sillones
Estación de carga con compartimiento para accesorios Controles Vea la ilustración de la pág. 3.
Botón de encendido/apagado del aspira- dor vertical
Botón de ajuste de velocidad
Botón de plegado del asa
Botón de retirada del aspirador sin cable
Asa del aspirador sin cable
Botón de encendido/apagado del aspira- dor sin cable
Luz LED e indicador de carga
Botón de retirada del cepillo turbo
Indicador de alimentación
Compartimiento para accesorios
Botón de retirada del contenedor de polvo36 ESPAÑOL PREPARACIÓN _____________________________ Instalación del cuerpo y el cepillo turbo 1 Instale
el cepillo turbo en el cuerpo. 2 Levante el asa
en la dirección de la flecha. 3 Para plegar el asa,
gire el botón de plegado
en el sentido de las agujas del reloj (en la posición ) y pliegue el asa en la dirección de la flecha. Montaje de la unidad de carga 1 Coloque el cargador en la peana de carga. 2 Fije la unidad a la pared mediante tornillos o colóquela sobre una superficie horizontal. Recarga del aparato 1 Inserte el extremo delgado del adaptador en el cargador
y enchufe el adaptador.37 ESPAÑOL PREPARACIÓN _____________________________ 2 Coloque el aparato en el cargador, la toma del cuerpo (1) debe insertarse en la toma de la peana (2).
3 En ese momento, el LED indicador de carga
se encenderá y el aparato empezará a recargarse; una vez la carga se ha completado, todos los indicadores de carga permanecerán encendidos. 4 Al enchufar el aparato a la unidad de carga,
del aparato indica que la conexión se ha realizado con éxito. – El LED azul indicador de carga
indica que el aparato se está cargando. – Todos los LED indicadores de carga
encendidos en azul indican que la carga ha finalizado. Nota
La carga completa del aparato lleva unas 5 horas. Advertencia
El aparato no puede usarse durante el proceso de carga.
ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO ________________________ Uso del aparato 1 Pulse el botón de encendido/apagado
para encender el aparato. 2 Al pulsar el botón de encendido/apagado
el aparato se pondrá en marcha a la máxima velocidad. Pulse botón de ajuste de velocidad
para usar el aparato a baja velocidad. Al volver a pulsar el botón de ajuste de velocidad, el aparato volverá a operar a la máxima velocidad. 3 Tras usar el aparato, apáguelo pulsando el botón de encendido/apagado. Nota
Compruebe los LED de alimentación
durante el uso. A medida que el nivel de carga descienda, estos indicadores se irán apagando y el aparato dejará de funcionar cuando todos los indicadores se apaguen.
El aparato se detendrá automáticamente si lo acopla al cargador mientras está aún en funcionamiento. Puesta en marcha del aspirador sin cable 1 Pulse el botón de retirada
para retirar el aspirador del cuerpo.39 ESPAÑOL FUNCIONAMIENTO ________________________ 2 Pulse el botón de encendido/apagado
del aspirador inalámbrico para encender el aparato. 3 Tras usar el aparato, apáguelo pulsando el botón de encendido/apagado
del aspirador inalámbrico. Accesorios Los accesorios del aparato se encuentran en el compartimiento de almacenamiento
de la unidad de carga. Puede usar sus accesorios insertándolos en el extremo de su aspirador. Cepillo de polvo Adecuado para limpiar cortinas y objetos delicados y frágiles. Cepillo de polvo Accesorio de tapicerías Apto para la limpieza de suelos, escalones, interiores de coches, sofás, sillones, etc. Accesorio de tapicerías40 ESPAÑOL
LIMPIEZA Y CUIDADOS _____________________
Limpieza del contenedor de polvo Notas
Se recomienda que limpie el contenedor de polvo
tras cada uso. 1 Pulse el botón de liberación rápida del contenedor de polvo
para retirar el contenedor de polvo. 2 Extraiga el filtro de su soporte sujetando el asa y retírelo del contenedor de polvo
3 Retire el filtro HEPA sujetando el asa del soporte del filtro y girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj. 4 Lave bajo el grifo el contenedor de polvo
el soporte del filtro y el filtro HEPA. 5 Limpie la carcasa del aspirador sin cable con un paño suave y húmedo. 6 Una vez todas las piezas estén secas, vuelva a colocar el filtro HEPA en su soporte y coloque el soporte del filtro en el contenedor de polvo
7 Vuelva a colocar el contenedor de polvo en el cuerpo del aspirador sin cables.41 ESPAÑOL Limpieza del cepillo turbo 1 Suelte el cierre mediante la pestaña de liberación del cepillo de rodillo para limpiar el cepillo turbo
tal como se muestra a continuación, y retire el cepillo de rodillo. Rodillo de cepillo 2 Tras limpiar y secar el rodillo del cepillo, vuelva a colocarlo y cierre la pestaña. Almacenamiento Guarde el aparato en posición vertical o con su asa plegada. Para plegar el asa, gire el botón de plegado
en el sentido de las agujas del reloj (en la posición ) y pliegue el asa en la dirección de la flecha.
LIMPIEZA Y CUIDADOS _____________________42
ESPAÑOL INFORMACIÓN ____________________________ Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil Este producto es conforme con la direc- tiva de la UE sobre residuos de apara- tos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incor- pora el símbolo de la clasificación se- lectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este aparato se ha fabricado con piezas y ma- teriales de primera calidad, que pueden ser reu- tilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto junto con sus los residuos domésticos normales y de otros tipos al final de su vida útil. Llévelo a un centro de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Solicite a las autoridades locales información acerca de dichos centros de recogida. Datos técnicos Modelo VCH 9632 VCH 9631 VCH 9630 Tensión de funcionamiento 21,6 V CC 18 V CC 14,4 V CC Potencia nominal del motor 115 W 105 W 95 W Entrada del adaptador 100-240V 50/60Hz Salida del adaptador 27 V 500 mA 22 V 500 mA 18 V 500 mA Clase de protección II Potencia nominal del cepillo turbo 5 W Baterías Iones de litio Capacidad de polvo 0,5 l Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño. Cumplimiento de la directiva RoHS El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autori- dades locales.43 FRANÇAIS SÉCURITÉ _________________________________ Veuillez lire attentivement ce ma- nuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mau- vaise utilisation ! Conservez le manuel d'utilisation pour consultation ultérieure. Dans le cas où cet appareil changerait de propriétaire, remettez égale- ment le manuel d'utilisation au nouveau bénéficiaire.
ManualFacil