KA 5743 - Maquina de cafe SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 5743 SEVERIN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 5743 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 5743 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO KA 5743 SEVERIN
1. Botón de Encendido/Apagado con luz
2. Tapa del depósito de agua
6. Tapa de protección de aroma
7. Espacio para almacenar el cable (en la
10. Sistema de fi ltro abatible con fi ltro
11. Placa de características (en la base)
Instrucciones importantes de seguridad ∙ Para evitar cualquier peligro, y cumplir con las normas de seguridad, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualifi cados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice). ∙ Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y mantenimiento. ∙ Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja. ∙ Precaución: El uso incorrecto puede provocar lesiones personales graves. ∙ Precaución: Las superfi cies accesibles ES29 se calientan durante el funcionamiento del aparato y se mantendrán calientes durante cierto tiempo después. ∙ Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar, por ejemplo - en cocinas de personal, en ofi cinas y otros puntos comerciales, - en empresas agrícolas, - por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y alojamientos similares, - en casas rurales. ∙ Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad. ∙ Los niños no deben jugar con el aparato. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años. ∙ El aparato y su cable eléctrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menores de 8 años. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfi xia. ∙ Antes de utilizar el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no están defectuosos. En caso de que el aparato haya caído sobre una superfi cie dura, o se haya tirado en exceso del cable de alimentación, no se deberá utilizar de nuevo: incluso los desperfectos no visibles pueden tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato. ∙ Durante su operación, la cafetera deberá hallarse en una superfi cie plana y no30 deslizante, no porosa para salpicaduras o las manchas. ∙ Evite que la unidad o el cable de alimentación entren en contacto con superfi cies calientes o fuentes de calor. ∙ No deje el aparato sin vigilar durante su funcionamiento. ∙ Para evitar el peligro de emisión de agua caliente o vapor, apague siempre la cafetera y permita que se enfríe durante sufi ciente tiempo antes de abrirla o extraer cualquier accesorio o pieza. ∙ Desenchufe siempre el aparato - si hay una avería, - después del uso, y - antes de limpiarlo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. ∙ No permita que el cable eléctrico cuelgue suelto; se debe mantener el cable sufi cientemente alejado de las partes calientes del aparato. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. ∙ Precaución: El depósito de agua se calienta durante el funcionamiento. Primer uso ∙ Antes de hacer café la primera vez, haga funcionar el aparato durante dos o tres ciclos de fi ltración utilizando la cantidad máxima indicada de agua, pero sin utilizar café molido. Esto también debería realizarse cuando no se ha utilizado el aparato durante un largo periodo de tiempo, y después de eliminar los depósitos de cal. Elaboración de café ∙ Abra el soporte del fi ltro abatible y extraiga la tapa del soporte del fi ltro. ∙ Introduzca un fi ltro de papel de tamaño-4 en el fi ltro interno, doblando primero los lados perforados del fi ltro. ∙ Le recomendamos utilizar café fi namente molido: ∙ para tazas de tamaño normal deberá utilizar aproximadamente 6 g (= 2 cucharadas de postre) de café molido; ∙ para tazas pequeñas utilice aproximadamente 4g (= 1½ cucharada de postre.) ∙ Dependiendo de sus preferencias personales puede ajustar la cantidad de café molido utilizada. ∙ Vuelva a colocar la tapa del soporte del fi ltro y cierre el fi ltro abatible. ∙ Abra la tapa del recipiente de agua y añada la cantidad deseada de agua fría, respetando la señal mínima (2 tazas). ∙ Las dos escalas de gradación de la válvula le ayudarán a añadir la cantidad correcta de agua: ∙ escala izquierda para tazas de tamaño normal (aprox. 125 ml). ∙ escala derecha para tazas pequeñas. ∙ Precaución: No exceda el nivel máximo de agua correspondiente a 8 tazas de tamaño mediano porque al hervir el agua podría derramarse. ∙ Cierre la tapa del depósito de agua. Es importante porque el sistema Vapotronic solo funcionará con la tapa cerrada ∙ Coloque la tapa de protección de aroma en la jarra termo, y después coloque la jarra termo sobre la placa de la base. ∙ Pulse el botón de Encendido/Apagado; la luz indicadora se encenderá y la cafetera31 comenzará a calentarse. Con el depósito de agua lleno hasta el nivel máximo, el agua tardará aproximadamente 5 minutos en hervir. ∙ Cuando la cafetera alcance la temperatura óptima de elaboración de café, la válvula se abrirá y comenzará el proceso de elaboración de café. ∙ El sistema Vapotronic automáticamente apagará el proceso de calentamiento. ∙ El café comenzará a salir por el fi ltro y caerá dentro de la jarra termo. ∙ La luz indicadora se apagará cuando el ciclo de elaboración de café haya fi nalizado. ∙ El ciclo de elaboración de café se puede interrumpir volviendo a pulsar el botón de Encendido/Apagado. ∙ Retire la jarra termo de la placa de la base. ∙ Extraiga la tapa de protección de aroma y sustitúyala por la tapa enroscada para la jarra termo. ∙ El café recién hecho se puede servir sin tener que quitar la tapa enroscable. ∙ Para servir el café, simplemente gire la tapa enroscable en sentido contrario a las agujas del reloj media circunferencia. Vuelva a cerrar la tapa después de servir el café. ∙ Si desea utilizar la cafetera varias veces consecutivas, déjela enfriar durante al menos 5 minutos con la tapa del depósito abierta antes de volver a usarla de nuevo. Usar sólo agua fría para llenar el depósito de agua. Cuidado: Recuerde que la tapa del depósito está todavía caliente aún habiendo fi nalizado el ciclo de preparación, y podría escapar vapor (peligro de quemadura). Jarra termo ∙ Por razones técnicas la tapa de rosca no se cierra herméticamente. Mantener siempre la jarra en posición vertical cuando contenga café. ∙ Mantener el café caliente: La jarra termo mantiene el calor en su interior. Por ello, es preferible llenarla hasta su máxima capacidad, ya que no mantiene el calor de forma tan efectiva si se llena parcialmente. Si enjuaga la jarra con agua caliente antes de utilizarla, se mantendrá caliente el café durante más tiempo. Almacenar el cable El compartimento para almacenar el cable le permite guardar todo el cable, o reducir su longitud, si utiliza la apertura inferior. Limpieza y mantenimiento ∙ Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo. ∙ Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no limpie el aparato con sustancias líquidas y no lo sumerja. La cafetera se podrá limpiar con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave. Séquelo a continuación. Para evitar que la salida del depósito del agua quede obstruida, utilice un paño liso para limpiarlo. ∙ No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. ∙ Para extraer el café utilizado, abra el fi ltro abatible, extraiga la tapa y levante el fi ltro interno. Tire el café usado; al ser una sustancia natural, se puede utilizar como abono. ∙ No desmonte la jarra termo ni tampoco la introduzca en el agua. Limpie el exterior de32 la jarra con un paño húmedo. ∙ Limpie el interior con agua jabonosa templada y con la ayuda de un cepillo de cerdas suaves. ∙ Para eliminar manchas persistentes de café del interior de la jarra termo, llene la jarra con agua caliente y añada una cucharadita de bicarbonato. Cierre la jarra con la tapa de rosca. Déjela a remojo durante algunas horas. Siempre enjuáguela antes de volver a utilizarla. ∙ La tapa enroscable y la tapa de protección de aroma, el fi ltro interno y la tapa del soporte del fi ltro se pueden limpiar en agua templada con jabón; después enjuáguelo bajo el grifo de agua. Desincrustación ∙ Dependiendo de la calidad del agua (contenido de cal) en su zona así como de la frecuencia con que la use, y para garantizar un funcionamiento adecuado, es necesario eliminar la cal con frecuencia de todos los aparatos domésticos termales que usan agua caliente (es decir, eliminar los residuos calizos). Si el aparato no funciona correctamente debido a la insufi ciente descalcifi cación del mismo, no podrá acogerse a la garantía que quedará cancelada. ∙ La descalcifi cación es necesaria cuando: ∙ la elaboración del café lleva más tiempo de lo habitual, ∙ hay una formación de depósitos en el recipiente del agua o en la válvula unitaria, ∙ la salida del depósito del agua está defectuosa. ∙ Es muy difícil eliminar la acumulación excesiva de depósitos de cal, aun cuando se usan agentes desincrustadores muy fuertes. También podrían producirse fugas en el equipo de elaboración del café. Por ello recomendamos que la cafetera se desincruste cada treinta o cuarenta ciclos de elaboración de café. Para el desincrustado se podrá usar una mezcla de vinagre de la forma siguiente. ∙ Mezcle 2-3 cucharadas soperas de vinagre concentrado con 250 ml de agua fría. ∙ Vierta la solución descalcifi cadora en el recipiente para el agua, introduzca un fi ltro de papel en el soporte del fi ltro sin añadir café molido según se describe en la sección Elaboración del café, y permita que el aparato complete un ciclo de fi ltración. Repita el proceso si fuera necesario. Durante la descalcifi cación, asegúrese de que existe sufi ciente ventilación y no inhale el vapor del vinagre. ∙ Para limpiar la cafetera después de la desincrustación, déjela que opere durante 2 o 3 fi ltraciones con agua limpia. ∙ No tire el descalcifi cador en un fregadero revestido de esmalte. Eliminación Los dispositivos en los que fi gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información33 relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Garantía Este producto está garantizado por un período de 5 años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modifi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa. Si el aparato no funciona correctamente... … cuando el café tarda más tiempo de lo normal en prepararse, o … cuando la salida del depósito del agua está defectuosa, … si la cafetera ha sido conectada sin agua en el depósito, descalcifi que el depósito (ver aparatado „Descalcifi cación“ ). … cuando el agua caliente sale a través de la tapa del depósito del agua, o … cuando la salida del agua no se abre a pesar de haberse completado el ciclo de preparación, o el depósito del agua (3) ha sido llenado en exceso. Al llenar el depósito de agua, nunca deberá exceder el nivel máximo/mínimo de agua.34 Kaffemaskine Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom på, om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. Apparatets dele
ManualFacil