KA 5743 - Kaffeemaschine SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KA 5743 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KA 5743 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KA 5743 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KA 5743 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje Kaffeeautomat 4 Coffee maker 10 Cafetière 16 Koffi ezet apparaat 22 Cafetera 28 Kaffemaskine 34 Kaffekokare 39 Kahvinkeitin 442 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3
Kaffeeautomat Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau
1. Ein-/Aus-Taste mit Kontrollleuchte
2. Frischwasserbehälterdeckel
3. Frischwasserbehälter
6. Aromaschutzdeckel
7. Kabelfach für Anschlussleitung
10. Schwenkfi ltersystem mit Filtereinsatz
11. Typenschild (unter dem Gerät)
Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. Nähere Angaben zur Reinigung entnehmen Sie bitte aus dem Abschnitt „Reinigung und Pfl ege“.
Das Gerät darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden. ∙ Vorsicht! Missbrauch des Gerätes kann zu Verletzungen führen. ∙ Achtung! Die berührbaren Oberfl ächen sind während und nach dem Betrieb heiß.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und DE5 ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen - in Frühstückspensionen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, rutschfeste und wasserunempfi ndliche Fläche. ∙ Achten Sie darauf, dass weder das Gehäuse noch die Anschlussleitung einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommt. ∙ Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.6 ∙ Bevor Sie den Kaffeeautomaten öffnen oder Zubehör entnehmen, muss das ausgeschaltete Gerät erst abkühlen. Andernfalls kann heißes Wasser oder Dampf austreten. ∙ Den Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung. ∙ Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den Netzstecker an. ∙ Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten. ∙ Wird das Gerät falsch bedient oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden. ∙ Der Frischwasserbehälter ist bei Betrieb sehr heiß! Erste Inbetriebnahme ∙ Vor der ersten Kaffeezubereitung ca. 2-3 Wasserdurchläufe mit max. Tassenzahl kaltem Wasser ohne Kaffeemehl durchführen. Dieses gilt auch, wenn der Automat einmal über längere Zeit nicht benutzt wurde oder nach einer Entkalkung. Kaffeezubereitung ∙ Schwenkfi ltersystem herausschwenken und Filterdeckel abnehmen . ∙ Papierfi lter Größe 4 in den Filtereinsatz einlegen. Vorher die perforierten Seiten umknicken. ∙ Wir empfehlen fein gemahlenes Kaffeemehl: ∙ normalgroße Tasse Kaffee ca. 6 g = 2 Teelöffel Kaffeemehl; ∙ kleine Tasse Kaffee ca. 4g = 1½ Teelöffel Kaffeemehl. ∙ Die Kaffeemenge kann je nach persönlichem Geschmack mehr oder weniger betragen. ∙ Filterdeckel aufsetzen und Schwenkfi ltersystem zurückschwenken. ∙ Frischwasserbehälterdeckel aufklappen und die gewünschte Menge kaltes Wasser (mind. 2 normale Tassen) in den Frischwasserbehälter füllen. ∙ An der Ventileinheit befi nden sich zwei Skalierungen zur Dosierung der Frischwassermenge: ∙ linke Markierung für normalgroße Tassen. Die Skalierung gilt für Tassen mit ca. 125 ml. ∙ rechte Markierung für kleine Tassen. ∙ Die maximale Füllmenge von 8 Tassen nicht überschreiten, da sonst kochendes Wasser herausspritzen kann! ∙ Frischwasserbehälterdeckel schließen. Das Vapotronik-System arbeitet nur bei geschlossenem Deckel.
Warmhaltekanne mit dem Aromaschutzdeckel verschließen und auf die Abstellplatte stellen. ∙ Ein-/Aus-Taster drücken, die Kontrollleuchte leuchtet auf. Das Wasser wird nun zum Kochen gebracht. Bei max. Wassermenge beträgt die Aufheizzeit ca. 5 Min. ∙ Nach Erreichen der optimalen Brühtemperatur öffnet die Ventileinheit und der Brühvorgang beginnt. ∙ Die Ausschaltung erfolgt automatisch durch das Vapotronik-System. ∙ Anschließend fl ießt der gefi lterte Kaffee in die Warmhaltekanne. ∙ Die Kaffeezubereitung ist beendet,7 nachdem die Kontrollleuchte erloschen ist. ∙ Wenn der Brühvorgang vorzeitig abgebrochen werden soll, kann das Gerät durch erneutes Drücken des Ein-/Aus- Tasters ausgeschaltet werden. ∙ Warmhaltekanne entnehmen. ∙ Nehmen Sie nach dem Brühvorgang den Aromaschutzdeckel ab und schrauben Sie den Warmhaltekannenverschluss auf die Kanne. ∙ Der Kaffee kann ohne Entnahme des Kannenverschlusses ausgeschenkt werden. ∙ Zum Ausgießen den Kannenverschluss ca. ½ Drehung nach links drehen. Nach dem Ausgießen den Kannenverschluss wieder zudrehen. ∙ Wenn direkt im Anschluss eines Brühvorganges weiterer Kaffee zubereitet werden soll, lassen Sie den noch heißen Frischwasserbehälter mit geöffnetem Deckel ca. 5 Minuten abkühlen. Anschließend kann erneut kaltes Wasser eingefüllt werden. Achtung! Nach einem Brühvorgang ist der Frischwasserbehälter mit Deckel noch heiß. Beim Öffnen des Deckels kann heißer Dampf austreten. Verbrühungsgefahr! Hinweise zur Warmhaltekanne ∙ Der Verschluss ist technisch bedingt nicht hermetisch dicht, damit dieser sich nicht festsaugen kann. Daher die Warmhaltekanne im gefüllten Zustand nur senkrecht halten. ∙ Warmhaltung: Eine Warmhaltekanne ist ein Energiespeicher. Deshalb ist es wichtig, die Warmhaltekanne immer voll zu füllen. Bei einer Teilfüllung oder Aufbewahrung einer Restmenge, ergibt sich eine wesentlich verkürzte Warmhaltung. Wenn Sie die Warmhaltekanne vor dem Gebrauch mit heißem Wasser ausspülen, bleibt der Kaffee länger heiß. Kabelfach Das Kabelfach des Kaffeeautomaten dient zur Aufbewahrung der Anschlussleitung. Zur Begrenzung der Kabellänge kann der untere Einschnitt verwendet werden. Reinigung und Pfl ege ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Den Kaffeeautomaten aus Gründen der elektrischen Sicherheit niemals in Flüssigkeiten tauchen, sondern mit einem angefeuchteten Tuch, dem etwas Spülmittel beigegeben wurde, abwischen und trockenreiben. Um eine Verstopfung des Auslaufventils zu vermeiden, bitte für die Reinigung des Frischwasserbehälters keine fusselnden Tücher benutzen. ∙ Keine Scheuermittel oder aggressiven Reiniger verwenden. ∙ Zur Entnahme des verbrauchten Kaffeemehls den Schwenkfi lter aufschwenken, den Filterdeckel abnehmen und den Filtereinsatz entnehmen. Verbrauchtes Kaffeemehl entnehmen. Das Kaffeemehl kann kompostiert werden. ∙ Die Warmhaltekanne nicht zerlegen, nicht in der Spülmaschine reinigen und nicht in Wasser tauchen. ∙ Nach dem Gebrauch die Kanne innen mit Wasser ausspülen und außen mit einem feuchten Tuch abwischen. ∙ Zur Beseitigung von Kaffeerückständen in der Warmhaltekanne kann diese8 mit heißem Wasser gefüllt werden. Anschließend einen Esslöffel Spülmaschinenreiniger hinzugeben und mit dem Deckel verschließen. Lassen Sie die Mischung einige Stunden einwirken und spülen Sie die Kanne anschließend gründlich mit Wasser aus. ∙ Kannendeckel, Aromaschutzdeckel, Filtereinsatz und Filterdeckel nach dem Gebrauch mit warmem Spülwasser reinigen und anschließend abtrocknen. Entkalken ∙ Alle Heißwassergeräte müssen je nach Kalkgehalt des Wassers und Benutzungshäufi gkeit entkalkt werden, damit das einwandfreie Funktionieren des Gerätes nicht beeinträchtigt wird. Der Garantieanspruch erlischt bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren. ∙ Anzeichen dafür, dass das Gerät entkalkt werden muss: ∙ die Brühzeit hat sich verlängert, ∙ sichtbare Kalkablagerungen im Wasserbehälter oder an der Ventileinheit, ∙ das Auslaufventil des Frischwasserbehälters ist undicht geworden. ∙ Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten bereits zu weit fortgeschritten, haben Entkalkungsmittel kaum eine Chance und das Brühsystem könnte undicht werden. Daher rechtzeitig nach ca. dreißig bis vierzig Brühvorgängen entkalken. Zum Entkalken eignet sich Essig. ∙ 2-3 Esslöffel Essigessenz mit 250 ml kaltem Wasser mischen. ∙ Diese Mischung in den Wasserbehälter füllen und mit eingelegtem Papierfi lter, jedoch ohne Kaffeemehl, wie im Abschnitt Kaffeezubereitung beschrieben, durchlaufen lassen (falls erforderlich wiederholen). Dabei für eine ausreichende Lüftung sorgen und den Essigdampf nicht einatmen. ∙ Zur Reinigung ca. 2-3 mal mit kaltem Frischwasser (ohne Kaffeemehl) nachkochen. ∙ Entkalkungsmittel nicht in emaillierte Abfl ussbecken gießen. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Entsorg ung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von fünf Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen9 wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im Anhang der Anleitung. Im Störungsfall... … wenn sich die Brühzeit verlängert hat, oder … wenn das Auslaufventil des Frischwasserbehälters undicht geworden ist, oder … wenn der Kaffeeautomat versehentlich ohne Wasser im Wasserbehälter eingeschaltet wurde, muss der Frischwasserbehälter entkalkt werden (siehe Abschnitt Entkalken). … wenn das Wasser im Frischwasserbehälter überkocht, oder … wenn der Kochvorgang beendet ist bevor das Auslaufventil öffnet, ist der Frischwasserbehälter (3) überfüllt worden. Beachten Sie die Min.-/Max.-Markierungen im Frischwasserbehälter.10 Coffee maker Dear Customer, Before using the appliance, please read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label of the appliance. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation
Notice-Facile