TRITTON AX 180 - Casque

AX 180 - Casque TRITTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AX 180 TRITTON en formato PDF.

📄 155 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TRITTON AX 180 - page 62
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRITTON

Modelo : AX 180

Categoría : Casque

SKIP

Preguntas frecuentes - AX 180 TRITTON

Descarga las instrucciones para tu Casque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AX 180 - TRITTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AX 180 de la marca TRITTON.

MANUAL DE USUARIO AX 180 TRITTON

Contenido del paquete .............................................. 3 Instrucciones de montaje del micrófono .............................. 4 Control en línea .................................................... 5 Conexión a Xbox 360

/móvil Control de audio integrado con cableado por separado Cable de comunicación de Xbox LIVE® Microphone Détachable, Flexible Adaptador analógico de audio Game Vol Audio SourceXBOXVoice Vol[4] Instrucciones de montaje del micrófono Para insertar el micrófono en los auriculares, alinee el pequeño punto señalado en el micrófono con el punto de los auriculares. Empuje con firmeza y presione hasta que el micrófono esté en su alojamiento. Gire el micrófono 90º de rotación sinistrórsum. Arco ajustable Arco de soporte y orejeras de auriculares acolchados Micrófono flexible y desmontable[5] PS3 XBOX PC 1 PC 2 Game Vol Audio SourceXBOXVoice Vol Silenciador de micrófono: Deslice el interruptor del silenciador del micrófono hacia abajo para eliminar el sonido del mismo, así los demás no podrán oírle. Volumen y Silencio (mute) principales: Utilícelos para ajustar el volumen principal del sonido del juego. Presione para silenciar todo el sonido del juego. Interruptor Xbox/PS3: Activa el micrófono de los auriculares para su uso con la consola pertinente. Control de volumen en línea con ruptura. Puerto de Xbox LIVE: Utilícelo para la conexión a Xbox LIVE. Control de comunicación por voz y SVM: Utilícelo para ajustar el volumen de las voces de los demás jugadores. SVM = Monitoreo de Voz Seleccionable. SVM permite al usuario oír su propia voz a través de los auriculares. Pulse para encender/apagar SVM. Control en línea

6[6] Conexión a Xbox 360 Introduzca el conector USB en un puerto USB de la consola. Enchufe el conector verde de 3,5 mm “Auriculares” en el cable de conexión RCA. Enchufe el cable de conexión RCA a las salidas analógicas del cable AV de la consola. Conecte el adaptador análogo de audio al puerto AV de la consola. En el control en línea, coloque el interruptor de Xbox/PS3 en la posición de Xbox. Asegúrese de conectar el cable de comunicación de Xbox LIVE en el orden adecuado: A. Conecte el cable de Xbox LIVE en el puerto Xbox LIVE del controlador en línea. B. Conecte el disco lateral del cable de la Xbox LIVE al controlador compatible de la Xbox 360.[7]

Game Vol Audio SourceXBOXVoice VolPS3 XBOX XBOX – HDMI PIEzAS nECESARIAS InCLUíDAS En LA CAjA (VER LA PáGInA 3)[8] Conexión a Xbox 360 Introduzca el conector USB en un puerto USB de la consola. Enchufe el conector verde de 3,5 mm “Auriculares” en el cable de conexión RCA. Enchufe el cable de conexión RCA a las salidas analógicas del cable AV de la consola. En el control en línea, coloque el interruptor de Xbox/PS3 en la posición de Xbox. Asegúrese de conectar el cable de comunicación de Xbox LIVE en el orden adecuado: A. Conecte el cable de Xbox LIVE en el puerto Xbox LIVE del controlador en línea. B. Conecte el disco lateral del cable de la Xbox LIVE al controlador compatible de la Xbox 360.[9] A EDCB

Game Vol Audio SourceXBOXVoice VolPS3 XBOX XBOX - componentes/VGA/compuestos PIEzAS nECESARIAS InCLUíDAS En LA CAjA (VER LA PáGInA 3)[10] Conexión a PS3 Introduzca el conector USB en un puerto USB de la consola. Enchufe el conector verde de 3,5 mm “Auriculares” en el cable de conexión RCA. Enchufe el cable de conexión RCA a las salidas analógicas del cable AV. En el control en línea, coloque el interruptor de Xbox/PS3 en la posición de PS3. PlayStation

Network En la PS3, diríjase a Ajustes > Ajustes de sonido y cambie la opción de la salida de audio a “Conector de entrada de audio /SCART/AV MULTI”. En la PS3, diríjase a Ajustes > Configuración accesoria > Configuración del dispositivo de audio y establezca tanto para la entrada como para la salida la opción “TRITTON AX 180 Headset”. Podrá ver una confirmación visual de que el micrófono funciona si se desplaza el gráfico de barra.[11] A DCB

Game Vol Audio SourceXBOXVoice VolPS3 XBOX PS3 PIEzAS nECESARIAS InCLUíDAS En LA CAjA (VER LA PáGInA 3)[12] Conexión a dispositivos Wii U/móviles Desconecte los auriculares del cable de entrada. Conecte los auriculares al adaptador Wii U/móvil. Conecte el jack de 3,5 mm a la salida de auriculares del dispositivo.[13] A G

Game Vol Audio SourceXBOXVoice Vol Wii U/móviles PIEzAS nECESARIAS InCLUíDAS En LA CAjA (VER LA PáGInA 3)[14] Conexión a PC / Mac Conecta el conector USB a algún puerto de USB disponible. Estándar: Conecta el conector rosa de 3,5 mm y el conector verde de 3,5 mm a la tarjeta de sonido del PC. Coloca el conmutador de la Fuente de Audio del mando en línea en PC2. Opcional: Para utilizar por separado los mandos de audio para voz y juego, no utilices el conector rosa de 3,5 mm. Coloca el conmutador de la Fuente de Audio del control en línea en PC1. Coloca la entrada de audio a través del Panel de Control en “TRITTON AX 180 Headset.” Mac: El conector de micrófono rosa de 3,5 mm no se utiliza. Coloca el conmutador de la Fuente de Audio del control en línea en PC1. Coloca la entrada de audio en el Panel de Preferencias del Sistema de Sonido en “TRITTON AX 180 Headset.”[15] A CB

Game Vol Audio SourceXBOXVoice Vol PC / Mac PIEzAS nECESARIAS InCLUíDAS En LA CAjA (VER LA PáGInA 3)[16] GArAntîA GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Mad Catz garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra durante la vigencia de la garantía. Se extiende esta garantía limitada de dos (2) años exclusivamente a usted, el comprador original, y no podrá traspasarse a otra persona. Si se presenta algún defecto cubierto por esta garantía Y presenta comprobante de compra, Mad Catz, a su criterio, reparará o repondrá el producto sin cargo alguno. La garantía limitada de dos (2) años de Mad Catz sólo se aplica a los compradores de Norteamérica y Europa. El único remedio que se ofrece es la reparación o reposición del producto de Mad Catz. La responsabilidad de Mad Catz en ningún caso excederá el precio de compra original del producto. Esta garantía no corresponderá a: (a) desgaste normal o mal uso del producto; (b) productos empleados para fines industriales, profesionales o comerciales; (c) productos alterados o modificados.

NORTEAMÉRICA Y EUROPA

Para solicitar servicio al amparo de la garantía:

1. Obtén un número de autorización asignado por el Soporte Técnico de Mad Catz siguiendo

UNO de los siguientes métodos: a. Enviar un ticket de soporte en http://support.madcatz.com b. Llamar al centro de Soporte Técnico de Mad Catz más cercano: - Norteamérica: +1-800-659-2287 (EE.UU.) o +1-619-683-2815 (fuera de los EE.UU.) - Reino Unido: 08450 508418 - Europa (fuera del Reino Unido): +44(0) 1633 883110 - Francia: 01 82 88 01 80 - Alemania: 089-21094818 - España: 93 181 63 94 Una vez se te asigne un número de autorización, haz lo siguiente:

1. Envíe el producto a Mad Catz porte pagado.

2. Adjunte copia del comprobante de compra original en el que figura la fecha de compra.

3. Adjunte la dirección completa a la cual debamos enviarle el producto, así como los números

telefónicos donde podremos comunicarnos con usted durante el día y primeras horas de la noche.[17] APOYO tÉCnICO Apoyo en línea: http://support.madcatz.com Teléfono Norteamérica: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos en EE.UU.), +1-800-659-2287 (sólo desde EE.UU.) o +1-619-683-2815 (desde otros países). Teléfono España: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos),

Teléfono Reino Unido: de lunes a viernes (con excepción de los días festivos),

Teléfono Europa (fuera del Reino Unido): de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44(0) 1633 883110.[18] PreCAUCIOneS

  • Laexposiciónalargoplazoamúsicauotrossonidosennivelesaltosdevolumenenlosauriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados.
  • Useesteequipoúnicamentedelmodoprevisto.
  • Paraevitarriesgodeincendioodedescargaeléctrica,noexpongaesteequipoalalluviania la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos.
  • Paraevitardescargareléctricas,nodesmonteelequipo.Encarguelasreparacionesúnicamentea técnicos cualificados.
  • Nuncaintroduzcaenelproductoobjetosdeningúntipodistintosdeloselementosautorizados,ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas.
  • Dejeinmediatamentedeutilizaresteequiposiempiezaasentircansancioosiexperimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico.
  • Eviteusaresteequipodurantelargosespaciosdetiempo.Hagapausascada30minutos.
  • Tiendatodosloscablesdemodoquenoseaprobablequesepisenoquesetropiececonellos. Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos o dañados.
  • Noenrolleestecablealrededordeningunapartedelcuerpodeunapersona.
  • Nopermitaquelosniñosjueguenconcables.
  • Esteproductocontienelaspiezaspequeñasquepuedencausarestrangularsiestántragadas.No previsto para el uso por los niños bajo 3 años de la edad.[19] PreCAUCIOneS Estados Unidos y Canadá: De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y cumplen con la sección 15 de las normas FCC y con la norma canadiense RSS-210 que establece los límites para proporcionar protección razonable frente a interferencias negativas en instalaciones residenciales. Estos dispositivos usan, generan y pueden radiar energía de radio frecuencia y, si no se instalan y usan de acuerdo a las instrucciones, pueden causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. No existe ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en ningún lugar o con ningún uso en particular. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que pueda causar el funcionamiento no deseado. Exposición a la emisión de frecuencias de radio: La potencia de salida emitida por el mando se encuentra dentro de los límites de frecuencia de radio de la FCC para este tipo de dispositivo, si no se modifi ca y se utiliza tan y como se indica en las instruc- ciones y el mando se maneja según las indicaciones de los estándares de seguridad de frecuencia de radio, que refl ejan el acuerdo en la comunidad científi ca, y por lo tanto el fabricante confía en que la radio inalámbrica interna del dispositivo es completamente inofensiva para el usuario. El nivel de energía emitida es muy inferior a la energía electromagnética por dispositivos inalámbricos como teléfonos móviles. Sin embargo, el uso de radios inalámbricas estará restringido en determinadas situaciones (como en aviones, por ejemplo). Si no está seguro de las restricciones que se aplican en tu caso, tendrá que solicitar permiso antes de encender, conectar o utilizar el mando. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD PARA LA U.E.: Según lo exigido, ciertos productos de éstos han sido probados y están de conformidad con los requerimientos de las directivas de la Unión Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, y 2004/108/EC. El signatario autorizado del fabricante es Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. 04/13[20]