VD07S - Secadora Ardo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VD07S Ardo en formato PDF.
Preguntas frecuentes - VD07S Ardo
Preguntas de los usuarios sobre VD07S Ardo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VD07S - Ardo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VD07S de la marca Ardo.
MANUAL DE USUARIO VD07S Ardo
LOCALISATION DES PANNES
Le damos las gracias por haber elegido uno de nuestros productos. Le rogamos leer增值服务amente las instrucciones para el uso antes de la connexion y el uso de laquina.
Conocer los principales de funciona un uso correcto y seguro del aparato.
En caso de vente, o bien de cesión de la secadora, recuerdeentar el manual de uso al nuevo Propietario.
INDICE

NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO 35-36
- Datos&Tecnicos 35

DESCRIPCION DE LA MAQUINA 37

INSTALACION DE LA MAQUINA 37-39
- Instalación 37-38
- Puesta en plano del secador 38
- Conexión del tubo de evacuación del aire 38
- Conexión a la instalación electrica 39

USO DE LA MAQUINA 39-41
- Descripción de las sistemas 39-40
Puerta 40 - ParaOLLOWER.
- Precauciones con los tejidos 41
- Tabla de los programas 41
·Pesos de la ropa 41

MANTENIMIENTO
Limpieza del filtro 42
- Investigación de las averías 42
- Solucn de los problemas 42
- Accesorios.optionales 42
NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO

DATOS TECNICOS
| Dimensiones: | Ancho cm.: | 59.5 |
| Altura cm.: | 85.0 | |
| Profundidad cm.: | 57.0 | |
| Capacidad Max | ver etiqueta característica | |
| Potencia Nominal | ver etiqueta característica | |
| Tensión | ver etiqueta característica | |
MODELO:
NUMERO DE FABRICACION:
Elemple de este aparato debe ser el de secadora para uso domestico, qualquier otroemple debe considerarse impropio y por lo tanto peligioso.
Conserve sempre el presente manual de uso, circa de la secadora para poder consulutarlo rápidamente en caso de necessities.
Cualquiermericano intentode manipulacion del aparato peut ser peligioso para el usuario y provocar daños al producto.
A la entrega del electrodométrico, verifique que está integro sin danos debidos al transporte. Si detecta alcun dano dirijase al revendedor.
Durante el ciclo de secado, el aire de la habitacion es encauzado a工程技术 delgado posterior del electrodomestico. No cubra la secadora con ropa u otheras cosas.
Al positional el aparato verifique que el cable de alimentacion no quede plegado ni comprimido y quede accesible para eventuales intervenciones.
Recuerde que durante el ciclo de secado, el vidrio de la puerta y el tubo de vaciado se calientan hasta a una temperatura de 60^ . No toque estas partes antes que termine el ciclo de enfiambre.
Está prohibido que los niños usen laquina sin vigilancia.
No haga secar nunca prendas de ropa que hayan estado en contacto con agentes quimicos como por exemple liquidos para la limpieza en seco.
En effet, estos son de naturaleza volutil y pueda causar Explosiones.
No sequela prendas que tengan esponja de goma o partes de goma, porque puede disolverse y danar otheras prendas de ropa o incluso el本身就是 electrodomestico
Si vende o regala el electrodomestico recuerdeentarregar también el presente manual quepermitiralNuevo propietarioutilizar la secadora en modo correcto y seguro
No intente reparar usted mesmo las averías del aparato porque las reparaciones efectuadas por algunos no profesional peuvent provenir seridos daños y anulan el derecho a las reparaciones en garantía
Las reparaciones del aparato peuvent ser efectuadas exclusivamente por el personal autorizo de los centres de asistencia. En las reparaciones deben utiliseras.
mente piezas de recambio originales
Centrifugue o estruje bien la ropa antes de cargarla en el secador. La ropa bien centrifugada se seca mas de prisa.
Limpie bien el filtro cada vez que utilizes la secadora, para garantizar una perfecta circulación del aire.
No connecte o desconnecte el enchufe de la toma de corriente con las manos mojadas.
Laquina debe connectarse a una toma de corriente electrica provista de puesta a tierra y conforme a las exigencias de seguidad.
Está prohibido conectar laquina a la toma electrica utilizing extensiones o enchufes multíques.
No exponga el aparato a los agentes atmofericos.
Al executar las revisiones o la limpieza recuerde desconectar el aparato de la toma de corriente electrica.
Si desea desconectar laquina de la toma de corriente tire del enchufe y no del cable electrico.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute. El símbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se puedaatar como residuo dométrico. Esnecessaryentararlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electrónicos. Desechelo con arreglo a las normas medioambienteles para eliminación de residuos. Para Obtener información más detallada sobre el tratimiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntamento, con el servicios de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto.
LA EMPRESA PRODUCTORA RECHAZA CUALQUIERA RESPONSABILIDADES POR EVENTUALES ACCIDENTES PROVOCADOS POR LA NO OBSERVANCIA DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y DE LAS INSTRUCCIONES PARA EL USO

Laquina es un electrodoméstico que secarialquier tipo de tejido cuando Usted quiere.
La estrutura ha sido realizada con paneles de chapa tratados y barnizados de modo que sus cuales estéticas permanezcan inalteradas en el tiempo.
El motor y todas las piezas en movimiento han sido estudiadas y realizadas para garantizar el máximo silencio.
El tablero de mandos permite usar fácilmente todos los secados deseados.
La puerta, muy amplia fácila la energia y descarga de la ropa.

1 - Pulsador On/Off
2 - Pulsador de secado delicado o enerigico
3 - Pulsador de Start
4 - Perilla de regulación de los tiempos de secado
5 - Luz testigo de control de secador encendido
6 - Puerta con vidrio
7 - Filtro
8 - Pies registrables
9 - Salida de descarga
10-Racor de acoplamento
11-Tubo de descarga
12-Sapore tubo

1
INSTALLACION DE LA MAQUINA

INSTALACION

La instalación tiene que ser efectuada por personal profesional calificado, según las instrucciones del constructor, porque una instalación incorrecta pueda causar daños a personas y o cosas.
Instalar el secador cerca de una ventsa para poder la evacuation del aire humedo.
Utilizar el tubo de evacuacion del aire para evitar la condensacion y figarlo en el orificio A. situado en la parte posterior inferior de laquina, (fig. 3).
INSTALACION
No cubra nunca las tomas del aire situadas detrás de su aparato.
Ponga el filtro en la posicion de uso, (fig. 4).
Limpie el interior de la cuba de secado con un paño humedo para eliminar el polvo que allí se deposita.

PUESTA EN PLANO DE LA SECADEORA
Pies regulables. Ponga la secadora en posición vertical de modo que se apoye firmamente en los cuatro pies. Nivele laquina ajustando los pies como se describe a continuación
Levante ligeramente laquina.
Regule los pies a la altajusta,(fig.5). (No destornille demasiado los pies y no use destornilladores.)
Baje laquina.
Unaquina mal nivelada pueda darar los cojinetes y desgastarse prematuramente.Esta secadora no necesita fjarse al suelo.

CONEXION DEL TUBO DE EVACUACION DE AIRE
Conecte el tubo de descarga de aire a la calidad de descarga en la parte posterior de la secadora, (fig.6).
Conecte un extremo del tubo al racor suministrado.
Girar el racor (junto con el tubo) en sentido antihorario en la Boca de descarga de la secadora.
Empujé el tubo fuera de la parte posterior de laquina a la izquierda o a la derecha a工程技术 del hueco en el fondo del cajón de laquina.
Posicione el除外 extremo del tuboerca de una ventilana o deuna salute de ventilacion hacia el exterior. Siesto no es possible, controle que el local este bien ventilado cuando usesa laquina.Use el soporte suministrado para fjar el tubo,(fig.7).


Importante: El tubo de descarga del aire tiene que estar conectado特别是在 el aire no se descargue al exterior porque de除外 mode la secadora reabsorbe el aire humedo descargado y prologa el ciclo de secado. Ademas el aire humedo pueda darar la secadora. Del tubo de descarga del aire se descarga solo aire caliente y humedo que de por si no es peligioso, pero que en todo caso no debe dirigirse hacer las personas, animales, plantas.
Important: El aire que sale no debe ser descargado en una caneria realizada para la descarga de los humos generados por aparatos que queman gas u或者其他 combustibles.
CONEXION ELECTRICA

Verifique que la tension électrique indicae en los datos技术和s de la etiqueta situada en la parte posterior del aparato, corresponda a la de la red eletrica.
Luego de la instalacion, tanto el acceso a la alimentacion de red como la desconexion de la alimentacion de red deben estar garantizados por un interruptor bipolar.
Los dispositivos salvavidas, cables electricos y toma de la red deben tener parámetros que permitan soportar la energia maxima indicada en la etiqueta.
La toma de corriente a la cuales se connecta laquina debe estar dotada de puesta a tierra. En caso contrario, el productor rechazaequalquier responsabilitad por eventuales accidentes (fig.8).
Si el cable de alimentacion se ha danado en某个 modo,pongase en contacto con el centro de asistencia的技术ica especializada.
Se prohibe conectar la secadora a la red a trovés de elementos indirectos como extensiones y tomas multiples.
Posicione el aparato de modo que el cable alimentacion quede fácilmente accesible para poderlo deselectar en caso de necessities.
Important: Al final del ciclo de secado, desconnecte la secadora de la red para impeder que un niño pueda hacerla funciona.
USO DE LA MAQUINA

DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES

Perilla de regulación de los tiempos de secado: girar la perilla para selecciónar los tiempos de secado deseados(Fig.9)
(ve rtabla de programas para la seleccion del programa segun el tipo de tejido)
Al final de cada ciclo hay un periodo de enfiambre de 10-15 Minutes durante elrialamaquina permaneceencendida.

Pulsador de Start: presionar este pulsador para hacer partir el ciclo de secado(la luz testigo de control se enciende)

Pulsador de secado delicado o energico: al presionar este pulsador se possible seleccionar el tipo de secado que se efectuará energico o delicato (fig. 11).
DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES
La secadora es del tipo conarga frontal. Tirar de la manija hacía adelante sin forzar, bajo abrir delicadamente la puerta con vidrio. Laquina se para cuando se abre la puerta durante el ciclo de secado. La cuba sigue girando, bajo ralentiza hasta su completeness.
Important:
Durante el ciclo de secado, la ropa naturalmente está caliente. La ropa se enfiía durante el ciclo de enfiambre.
No abra nunca la puerta de vidrio durante la fase de secado para evaporar que-maduras debido al vapor caliente o la ropa.

PARA SECAR CORRECTAMENTE LA ROPA
Seguir los+puntos que se indican a continuacion:
A
Centrifugue la ropa.
B
Divida la ropa por tipo o por fibras de tejido.
Cierre las cremalleras y abroche los botones, recordando
vaciar los bolloslos de las prendas de ropa. Dele la vuelta a los sueteres.
C
Abra la puerta de vidrio.
Cargue la ropa en la cuba, recordando car-gar las sabinas desde un angulo.
Se recomienda cargar prendas grandes yklequeñas jintas.
D
Cierre la puerta con vidrio.
Seque las manos, no toque nunca los equipos electricos con las manos mojadas.
Introduzca el enchufe en la toma electrica.
E
Presionar el pulsador ON/OFF para encender laquina
Esperar la sealsonora y que la luz testigo este apagada.
Selectionar el ciclo de secado mas
indicado(very la tabla de programas) o bien implementar el selector timer en el tiempo de secadoipedido.
Esperar que se encienda la luz testigo y presionar el pulsador start para poner en marcha el ciclo de secado.
F
Para detener laquina durante el ciclo de secadoISTA abrir la puerta, (la cuba!.!.).
Para continuar el ciclo de secado cierre la puerta y pressionar el pulsador de partida.
Para hacer/secarperfectamente las prendas degrandes dimensiones,comendamos detener laquina y quitar la ropa varias vezes en el camino del ciclo de secado.
G
-
Después de haber SACado la ropa seca, limpie el filtro de lasuma眼看:
-
levante el filtro;
- abralo y limpielo con un cepillo suave;
- ciérrelo y póngaloNuevomente en su asiento;
- debe lavar el filtro periodicamente con agua jabonosa para eliminar hasta las partículas más(PCQUENzas.
Desconecte el enchufe de la toma.
PRECAUCIONES PARA LOS TEJIDOS
En caso de dudas sobre el tipo de tejido, controle la etiqueta de la prenda. Casi todas las prendas que pueda secarse indican specifically que son adecuadas para el secado enquina. Para evaporar la electricidad estatica en las prendas de ropa, durante los ciclos de aclarado de la lavadora, use un suavizante. Quite inmediamente de la cuba las prendas sintéticas para evaporar que se arruquen.
TABLEA DE PROGRAMAS
| Tejido | Peso de la ropa seca | Tipo de secado a utiliser | Tiempos en Minutes | |
| Secado para armario Secado para plancha | ||||
| PROGRAMA A. CONTROL TIMER | ||||
| Algodón/ Lino | Media carga | 20-40 min.40-60 | ||
| PROGRAMA A. CONTROL TIMER | ||||
| Synthetics | Media carga | 20-40 min.40-60 | ||
| Delicate synthetics | 1,5 kg | 20-40 min.40-60 | ||
| Fabric | Weight of dry washing | Type of drying to utilise | ||
| PROGRAMA CON CONTROL ELECTRONICO | ||||
| Algodón/ Lino | Maxima carga | Extra seco | ‡ | |
| Algodón/ Lino | Maxima carga | Para guardar en armario | ‡ | |
| Algodón/ Lino | Maxima carga | Húmedo para planchado | ‡ | |
| Algodón/ Lino | Maxima carga | Muy húmedo | ‡ | |
| PROGRAMA CON CONTROL ELECTRONICO | ||||
| Delicate synthetics | Extra sdeia carga | ‡ | ||
| Delicate synthetics | Para gueardiarcangarmario | ‡ | ||
| Delicate synthetics | Húmedeplacplogachado | ‡ | ||
| Delicate synthetics | Muy humeitocarga | ‡ | ||
SECADO ENERGICO SECADO DELICAO
Importante: El tiempo de secado depende de differedes factores: peso, dimenión de las prendas, tipo de tejido, humedad. Las prendas bien estrujadas se secan antes. Para evaporar que las prendas se arruquen, no sobrecargue la secadora.
Los pesos indicados sonapproximados y peuvent variar segun el proceso de elaboracion, calidad y acabado.
PESO DE LA ROPA
| Ropa de casa | |
| Manta acolchada 700 g | |
| Sábanas 550 g | |
| Sábanas de arriba 600 g | |
| Funda de almohada 180 g | |
| Lino para la casa | |
| Paños de cocina90 g | |
| Paño secador de copas 70 g | |
| Toallaasta 20 g | |
| Toalla báñob200 g | |
| Otras prevalas de ropà | |
| Albornoz 1200 g | |
| Toalla báñob800 g | |
| Camisa mujer | 300 g |
| Camisa hombre | 600 g |
| Camisas mujer/hombre | |
| de tejido sintético | 300 g |
| Lencería de mesa | |
| Mantel | 250 g |
| Mantel grande | 1000 g |
| Servilletas | 80 g |
| Vestuario hombre | |
| Camisa wash and wear | 250 g |
| Camisola, sin mangas, | 120 g |
| Calzoncillos 80 g | |
| Bragas | 250 g |
| Pijama | 480 g |
| Camisión 400 g | |
| Pañuelos | 25 g |
| Vestuario mujer | |
| Camisa | 100 g |
| Camiseta | 100 g |
| Braguitas | 80 g |
| Enaguas 150 g | |
| Camisión 180 g | |
| Pijama | 450 g |
| Pañuelos | 15 g |
LIMPIEZA DEL FILTRO
Para Obtener resultados ideales de secado enequalquier circunstancia, recuerde que el filtro debe esternpimio. Recuerde controlar y limpiar el filtrodespues de cada ciclo de secado.
Important:
jLimpie el filtro solo con laquina fria! Para la limpieza del filtro siga el procedimiento que se indica a continuacion:
Abra la puerta de vidrio.
Sujete el filtro con ambas las manos y empuje hacía arriba para sacarlo.
Ensanche ligeramente el borde superior del filtro y abra el filtró.
Saque la pelusa.
Cierre el filtro controlando que el cierre vuelva a su posicion correcta.
Si es necessario limpie las guías de desplazimiento del filtro de laquina con una aspiradora.
Posizione el filtro sobre sus guías de desplazimiento, (fig.13).

INVESTIGACION DE AVERIAS
Todo los equipos electricos estan susertos a averias. Recuerde que en theseos casos debe llamar a un electricista calificado. En todo caso peut resolver usted甚么 muchos de los problemas que se presentan.
Importante: En caso de functiOnamento incorrpo, recuerde desconectar inmediamente la maquina de la red de alimentacion.
SOLUTION DE LOS PROBLEMAS
Si laquina no parte
- Controle que:
1) Verifique si ha efectuado la connexion a la alimentacion de red.
2) Verifique si la toma está eficiente:
2a) Ha saltado el fusible? (El control es fácil, basta conectararlo aparato como por exemple una lampara de mesa.
2b) Ha seguido todas las instrucciones del manual de instrucciones?
Si laquina no parte
- Controle que:
1) La puerta de vidrio se ha cerrado correctamente.
2) El pulzador "DE PARTIDA" ha sido presiona-do.
La ropa no se seca
Controle que:
1) Es possible que el tubo descarga del aire este plegado o retorcido.
2) Es possible que el filtro está atascado. (Recuerde que cuando se abre la puerta de vidrio, las partes internas de la secadora y la ropaSEOden estar muy calientes).
Si après de la execución de las functions descritas, el aparato aun no funciona correctamente SIGNALAR el defecto al centro asistencia技术水平a autorizada mas cacono. Se ruega comunicar el modelo, el numero de fabricacion y el tipo de averia.
Estas informaciones permiten al operador de la asistencia技术水平 obtener las piezas de repuestos necessarias y, bajo, garantizar una reparacion rápida y eficaz.
Donde su revendedor está disponible el accesorio para completar la instalacion differente que le permittir fijar su secadora sobre una lavadora con carga frontal para poder economizar el espacio. El modelo dequina que le permittirá efectuar este montaje le sera aconseja do por su instalador
Estimado CLIENTE,
A EMPRESA FABRICANTE DECLINA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDAPE POREVENTUAIS ACIDENTES PROVOCADOS PELA NAO OBSERVANCA DAS NORMAS DE SEGURANCA E DAS INSTRUÇOES DE UTILIZACão

LIGACAO DO TUBO DE EVACUACAO DE AR
Ligue o tubo de escape de ar a abertura de escape da traseira do secador (fig. 6).
(consulte aabela de programas para seleccionar o programa de acordo com o tipo de tecido)