SUNTEC Impuls 20+ - Aire acondicionado

Impuls 20+ - Aire acondicionado SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Impuls 20+ SUNTEC en formato PDF.

📄 158 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SUNTEC Impuls 20+ - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUNTEC

Modelo : Impuls 20+

Categoría : Aire acondicionado

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Impuls 20+ - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Impuls 20+ de la marca SUNTEC.

MANUAL DE USUARIO Impuls 20+ SUNTEC

IMPULS Eco R290 SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANYLe agradecemos la compra de este aparato de la marca Suntec Wellness. Le rogamos que no instale ni utilice su climatizador móvil local hasta que haya leído atentamente este manual de instrucciones y el libro de advertencias. Guárdelos para su posible garantía o para consultas posteriores. Indicaciones de seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia o conocimientos escasos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato así como en los peligros que entraña. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por cuenta del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños menores de 3 años no deben tener acceso al aparato si no están vigilados constantemente. Los niños de edades comprendidas entre 3 y 8 años únicamente pueden encender y apagar el aparato con la condición de que el aparato esté situado e instalado en su lugar de uso normal, que estén vigilados y hayan sido instruidos en el uso seguro del mismo y que hayan comprendido los peligros potenciales del aparato. Los niños de edades comprendidas entre 3 y 8 años no deben enchufar el aparato a la toma de corriente, regularlo, limpiarlo ni llevar a cabo el mantenimiento.

  • El aparato se empleará únicamente para uso doméstico y para el propósito para el que ha sido fabricado. No utilice el aparato al aire libre.
  • La tensión de red indicada debe coincidir con la de su red eléctrica. El aparato debe conectarse a una toma de corriente con tierra (220-240 V, 50 Hz) que esté en perfecto estado.
  • El aparato no debe conectarse a una toma de corriente defectuosa. Antes de ponerlo en ESfuncionamiento, asegúrese de que el aparato esté correctamente instalado.
  • El aparato no debe utilizarse cerca de o fuego u otras fuentes de calor o lugares en los que puedan producirse salpicaduras de aceite o agua o luz solar directa o bañeras, duchas o piscinas
  • No introduzca ningún objeto ni los dedos en las ranuras de ventilación del aparato. Deberá tenerse especial precaución con los niños.
  • Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, vaya a limpiarlo, se averíe o vaya a moverlo, desconéctelo y desenchúfelo de la toma de corriente. Mueva el aparato lentamente.
  • Nunca apague o pare el amargo desenchufándolo o tirando del enchufe. ¡Hay peligro de descarga eléctrica y de incendio!
  • No cubra nunca el aparato. ¡Peligro de incendio!
  • No ponga el aparato en funcionamiento si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato presentan cualquier tipo de daños. Si el aparato necesita ser reparado, diríjase a su punto de venta.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
  • No deje nunca el aparato desatendido.
  • No intente reparar el aparato por su cuenta, desmontarlo o modificarlo de cualquier otra manera.
  • El uso de piezas no autorizadas por el fabricante conlleva peligro de lesiones.
  • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.• No utilice tomas de corriente múltiples.
  • No utilice el aparato cuando detecte sonidos u olores extraños o presencia de humo.
  • No utilice cables de prolongación.
  • No coloque objetos sobre el aparato.
  • Preste atención a que la entrada y la salida de aire no estén nunca bloqueadas.
  • Un uso indebido puede dañar el aparato.
  • Vacíe el depósito de agua antes de cambiar el aparato de sitio.
  • No agarre el enchufe con las manos mojadas.
  • Suntec Wellness GmbH no se hace responsable de ningún tipo de daños que hayan sigo producidos por un uso no reglamentario o por no seguir las instrucciones de uso.
  • No deje caer el mando a distancia.
  • Evite exponer el mando a distancia a la luz solar directa.
  • No utilice pesticidas ni otros aerosoles inflamables cerca del aparato, ya que podrían deteriorarlo.
  • Tenga cuidado al ajustar las láminas con las manos.

Importante. El climatizador móvil local deberá almacenarse y transportarse siempre en posición vertical. En caso de duda, recomendamos esperar al menos 24 horas antes de volver a conectar el climatizador móvil local.Lista de embalaje Componentes Descripción Cantidad Componente principal del climatizador móvil local Tubo de salida de aire Adaptador del tubo de salida de aire para la ventana

Adaptador del tubo de salida de aire para el climatizador local móvil Moldura deslizante para ventana Mando a distancia Tubo de drenaje

Componentes del climatizador local móvil

1 Asidero 7 Soporte para el cable de corriente 2 Panel de manejo 8 Rejilla del filtro inferior 3 Salida de aire

Tapón de goma 4 Ruedas 10 Cubierta del tapón de goma 5 Rejilla del filtro superior 11 Cable de corriente

6 Abertura de la manguera del aire de salida

Instalación del tubo de salida de aire

  • Coloque el aparato en una superficie nivelada, cerca de una toma de corriente adecuada, aunque manteniendo una distancia mínima de 50 cm con otros objetos (véase fig. 1).
  • Conecte ambos adaptadores del tubo de salida de aire girando cada uno de los extremos del tubo de salida de aire y, a continuación, fije el tubo a la parte posterior del climatizador móvil local (véase fig. 2).
  • Instalación provisional del tubo de salida de aire: Saque por la ventana el extremo libre del tubo de salida de aire (véase fig. 3).
  • Instalación del tubo de salida de aire con moldura deslizante para ventana: Coloque la moldura deslizante en su ventana en posición vertical u horizontal, dependiendo del tipo de ventana. A continuación, introduzca el tubo de salida de aire por el orificio de la moldura deslizante (véase fig. 2).
  • Asegúrese de que la salida de aire no está bloqueada para evitar causar daños al aparato.
  • La manguera del aire de salida no debe doblarse.Fig.1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Panel de manejo

1 Conexión 11 Indicador de alta velocidad del ventilador 2 Modo 12 Indicador de baja velocidad del ventilador 3 Modo de reposo 13 Indicador del temporizador 4 Temperatura - 14 Display 5 Temperatura + 15 Indicador del modo de reposo 6 Temporizador 16 Indicador del modo de refrigeración 7 Ventilador 17 Indicador del modo de deshumidificación 8 Receptor del mando a distancia 18 Indicador del modo de ventilador 9 Indicador del depósito de agua 19 Indicador de conexión 10 Indicador del compresor

1. CONEXIÓN: Pulse esta tecla para conectar / desconectar el aparato. Al conectarlo, el aparato se activa

automáticamente en el modo de refrigeración en la velocidad baja del ventilador.

2. MODO: Tras conectar el aparato, pulse la tecla de modo para seleccionar entre el modo de refrigeración, de

deshumidificación o de ventilador.

3. VENTILADOR: Tras conectar el aparato, pulse esta tecla para ajustar la velocidad deseada del ventilador.

4. TEMPERATURA - / TEMPERATURA +: Ajuste el aparato en el modo de refrigeración y regule la temperatura

ambiente deseada (16-31°C) con estas teclas.

5. MODO DE REPOSO: Ajuste el aparato en el modo de refrigeración y pulse esta tecla para activar / desactivar

6. TEMPORIZADOR: Conecte el aparato o déjelo en modo de reposo y pulse esta tecla para ajustar el

temporizador. Puede regular el tiempo de conexión o desconexión deseado con las teclas ▲y▼ (1h-24h).Control remoto

Descripción de las funciones Modo de refrigeración

  • Al conectarlo, el aparato se activa automáticamente con los ajustes predeterminados: modo de refrigeración, 22°C, velocidad baja del ventilador.
  • Pulse la tecla MODO para ajustar el modo de refrigeración: el indicador del modo de refrigeración de ilumina.
  • Pulse las teclas ▲ o ▼ para ajustar la temperatura (16°C-31°C).
  • Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja). Modo de ventilador
  • Pulse la tecla MODO para ajustar el modo de ventilador: el indicador del modo de ventilador se ilumina.
  • Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja).
  • No pueden ajustarse la regulación de la temperatura ni el modo de reposo. Temporizador
  • Pulse la tecla TEMPORIZADOR en el modo de reposo para ajustar el tiempo de conexión. Se ilumina el indicador del temporizador.
  • Con el aparato conectado, pulse la tecla TEMPORIZADOR para ajustar el tiempo de desconexión. El indicador de temporizador ya no se ilumina. Modo de deshumidificación
  • Pulse la tecla MODO para ajustar el modo de deshumidificación: se ilumina el indicador del modo de deshumidificación.
  • La regulación de la temperatura y el modo de reposo no pueden ajustarse, la velocidad del ventilador se mantiene automáticamente baja. Modo de reposo
  • Pulse la tecla MODO DE REPOSO: la velocidad del ventilador se mantiene automáticamente baja.
  • Si se activa el modo de reposo durante el funcionamiento en el modo de refrigeración, la temperatura se aumenta una hora más tarde en 1°C, dos horas más tarde en 1°C más y entonces se mantiene constante.
  • El modo de reposo no puede ajustarse con el modo de deshumidificación y ventilador. Si el depósito de agua está lleno, se conecta el modo de espera, se borran los ajustes y se desactiva el modo de reposo. Protección del compresor
  • El compresor necesita una fase de puesta en marcha y entra en servicio tres minutos después de haber conectado/reiniciado el aparato.Protección contra las heladas
  • En los modos de refrigeración, deshumidificación y sueño, la unidad tiene una función anticongelante automática diseñada para proteger la unidad a bajas temperaturas. El dispositivo también tiene una función de descongelación automática. Vaciar el depósito de agua
  • En el momento en que se llene el depósito de agua, se ilumina en el display la indicación "W.F.", se conecta automáticamente el modo de espera, suena una señal de alarma y se bloquean todas las teclas hasta que se vacíe el depósito de agua.
  • Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red. Para vaciar el depósito de agua, retire el tapón de purga del agua de la parte inferior del aparato y deje que el agua salga a un recipiente. Cuando reinicie el aparato, este funcionará normalmente.
  • Drenaje continuo (solo en modo deshumidificación): retire el tope de goma en la parte inferior de la unidad y conecte una manguera de drenaje a la abertura. Dejar que el agua se filtre en un recipiente (fig.5). Fig.5 Limpieza
  • Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo de la alimentación eléctrica y deje que se enfríe. Para evitar descargas eléctricas, no sumerja nunca el aparato ni sus componentes en agua.
  • Utilice un producto de limpieza neutro con un paño suave para limpiar las superficies exteriores del aparato. A continuación, séquelas con un paño seco.
  • No utilice gasolina ni otros productos de limpieza químicos para limpiar el aparato.
  • Limpie el filtro del polvo cada dos semanas para que el volumen de aire no se reduzca. Limpie el filtro utilizando un producto de limpieza neutro y agua templada a unos 40 °C de temperatura. Aclare todos los restos del producto de limpieza y deje que el filtro se seque completamente al aire antes de volver a colocarlo en el aparato (Fig.6).
  • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, vacíe completamente el depósito de agua. Asegúrese de que el aparato esté limpio y desconectado de la alimentación eléctrica. A continuación, guarde el aparato cubierto en un lugar seco. Fig.6 Solución de problemas Problema Causas posibles Soluciones propuestas

enciende a pesar de accionar el botón «POWER». El depósito de agua está lleno y el piloto «W.F.» parpadea. Vacíe el depósito de agua por medio de la abertura de drenaje. La temperatura ambiente es inferior a la temperatura establecida en el modo refrigeración. Vuelva a regular la temperatura. La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado alta. Recomendamos la operación a 7-35 °C. En el modo de deshumidificación, la temperatura ambiente es demasiado baja. La temperatura ambiente debe ser superior a 17 °C.

suficiente. Las puertas o ventanas no están cerradas. Cierre todas las puertas y ventanas. Hay alguna fuente de calor en la habitación. A ser posible, quite todas las fuentes de calor.El tubo de salida de aire no está conectado o está obstruido. Conecte el tubo de salida de aire y asegúrese de que el tubo esté limpio y despejado. La temperatura regulada es demasiado alta. Vuelva a regular la temperatura. La entrada de aire está bloqueada. Limpie la entrada de aire.

El suelo no es plano o no está suficientemente nivelado. Coloque el aparato sobre una superficie plana y nivelada. El ruido puede atribuirse al flujo del refrigerante. Ninguna, este ruido es normal.

El sensor de temperatura ambiente no funciona. Haga que remplacen el sensor.

El sensor de temperatura de la manguera no funciona. Haga que remplacen el sensor.

funciona Función de protección térmica activada Desconecte el aparato y reinícielo tras 3 Minutos

Piezas de recambio y adquisición de accesorios (adquisición rápida y cómoda) Puede adquirir piezas de repuesto y accesorios para su aparato Impuls a través del comercio local. Además, en nuestra página web www.suntec-wellness.de encontrará información adicional sobre los diversos accesorios y sobre nuestro cómodo y rápido sistema de adquisición de piezas de recambio. También encontrará información adicional (por ejemplo, «Preguntas más frecuentes», listas de piezas de recambio, descarga de documentos, etc.) sobre su aparato Impuls. Nombre EAN Descripción Esquema funcional

Vela de uso universal para todo tipo de ventanas y puertas. Lo mismo que si fuera una mosquitera, se fija con una cinta velcro y se maneja mediante una cremallera. La ventana o la puerta se pueden cerrar en todo momento.Air-Extension-Kit

Novedad mundial con la que podrá climatizar prácticamente cualquier rincón de la casa, sin importar dónde se encuentra el climatizador móvil local. Es posible alargar 5 m el tubo de salida de aire mediante un impulsor especial.

Tubo de salida de aire Adaptador del dispositivo Adaptador del terminal del tubo Moldura deslizante para ventana Tubo de drenaje

Tubo de drenaje 4 tapón de goma

Mando a distanciaReglamento ERP De conformidad con las disposiciones y los reglamentos de la Unión Europea, en particular, del nuevo Reglamento ERP 626/ 2011, este climatizador transportable de alta calidad monocanal es un «climatizador local». Refrigerante (CE) N 842/2006: Este climatizador local contiene el refrigerante R290. No obstante la cantidad de refrigerante es inferior a 1 kg y se encuentra en un circuito cerrado de refrigeración. Si bien el refrigerante no tiene potencial alguno de destrucción del ozono, es lo que, según el Protocolo de Kioto, se conoce como un gas de efecto invernadero y puede contribuir al calentamiento global si se libera en la atmósfera. Por ello, únicamente técnicos cualificados con un certificado en refrigerantes deberán efectuar el llenado o vaciado del mismo. Si se utiliza debidamente y el circuito del refrigerante no se deteriora, su climatizador local Suntec no precisa ser recargado con refrigerante. Impuls 2.0+ (2021): R290, GWP: 3, 165g = 0,000495t CO2e Impuls 2.6+ (2021): R290, GWP: 3, 200g = 0,0006t CO2e Para casos de reclamación

  • Si quiere realizar una reclamación, podrá hacerlo dentro de los 24 primeros meses a partir de la fecha que aparece en el recibo de compra.
  • La sustitución o reparación gratuita del aparato queda excluida en los casos en los que el producto haya sido manipulado inadecuadamente.
  • La reparación de desperfectos en las piezas de cierre y materiales de consumo, así como la limpieza, el mantenimiento o el cambio de dichas piezas serán, por lo tanto, de pago obligatorio.
  • En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de compra al distribuidor en el que lo adquirió. Si desea registrarse para nuestro rápido y cómodo servicio de atención al cliente, visite nuestra página web www.suntec-wellness.de e infórmese sobre los servicios disponibles.
  • Sin el comprobante de compra no se efectuarán reparaciones gratuitas ni devoluciones.
  • Si la reclamación cumple con los requisitos de nuestro servicio técnico, las reparaciones de daños (en el aparato o sus accesorios) producidos como consecuencia de fallos de material o producción se efectuarán de forma gratuita o bien se le entregará un aparato nuevo.
  • Si los daños afectan solo a los accesorios, no se efectuará automáticamente la entrega gratuita de un aparato nuevo completo. En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor especializado en el que ha adquirido el aparato. La reparación de grietas o fracturas de las piezas de plástico se efectuará con cargo al cliente.

Documento de garantía El aparato tiene una garantía de 24 meses. Durante los 24 meses de garantía, se llevarán a cabo de forma gratuita las reparaciones y se enviarán a su distribuidor especializado las piezas de repuesto necesarias, en caso de que se produzcan fallos de funcionamiento a causa de fallos de fabricación o material de los que sea responsable el fabricante. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones. No nos responsabilizamos de los daños producidos por fuerza mayor, uso indebido, incumplimiento de las instrucciones de uso, deterioro inherente al uso o daños producidos durante el transporte. Este documento solo tiene validez en compañía de la factura de compra correspondiente. En caso de que necesite asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor especializado. Denominación del producto: Número de serie: Nombre del comprador: Fecha de compra: Sello y firma del distribuidor especializado: