SUNTEC Impuls 20+ - Aire acondicionado

Impuls 20+ - Aire acondicionado SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Impuls 20+ SUNTEC en formato PDF.

📄 158 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SUNTEC Impuls 20+ - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Impuls 20+ SUNTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Impuls 20+ - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Impuls 20+ de la marca SUNTEC.

MANUAL DE USUARIO Impuls 20+ SUNTEC

Indicaciones de seguridad

Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia o conocimientos escasos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato asi como en lospeligros que entraña. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por cuenta del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños menosores de 3 años no deben tener acceso al aparato si no está vigilados constantamente. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años únicamente peuvent encender y apagar el aparato con la condición de que el aparato está situado e instalado en su lugar de uso normal, que estén vigilados y hayan sidoInstruidos en el uso seguro del本身就是 y que hayan comprendido lospeligros potecuales del aparato. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años no deben enchubar el aparato a la toma de corriente, regularlo, limparlo ni落户 a cabo el mantenimiento.

  • El aparato se empleará únicamente para uso dométrico y para el propósito para el que ha sido fabricado. No utilizes el aparato al aire libre.
  • La tension de red indica de bebe coincidir con la de su red electrica. El aparato debe becnectarse a una toma de corriente con tierra (220-240 V, 50 Hz) que esté en perfecto estado.
  • El aparato no debe connectarse a una toma de corriente defectuosa. Antes deponerlo en

função,[2] funcí[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func,[2] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [1] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [2] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [3] func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]func, [4]

  • El aparato no debe utilizes cerca de

fuego u otheras fuentes de calor
○ lugares en los que poderan producirse salpicaduras de aceite o agua
O luz solar directa
bañeras, duchas o piscinas

  • No introduzca ningún objeto ni los dedos en las ranuras de ventilación del aparato. Deberá tenerse especial precaución con los niños.
  • Cuando no vaya a utiliser el aparato durante un periodo prolongado, vaya a limpiarlo, se averie o vaya a moverlo, desconectelo y desenchufelo de la toma de corriente. Mueva el aparato lentamente.
  • Nunca apague o pare el amargo desenchufándolo o tirando del enchufe. Haypeligro de descarga electrica y de incendio!
  • No cubra nunca el aparato. Peligro de incendio!
  • No ponga el aparato en funciona si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato presentanrialquier tipo de daños. Si el aparato necesita ser reparado, dirijase a su punto de vente.
  • Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
  • Noadicunca elaparato desatendido.
  • No intente reparar el aparato por su cuenta, desmontarlo o modificarlo de在哪quier另一边forma.
  • El uso de piezas no autorizadas por el fabricante conlleva peligro de lesiones.
  • Para evaporar descargas electricas, no sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua ni en ningún除外 liquido.

  • No utilise tomas de corrente multiples.

  • No utilise el aparato cuando detecte sonidos u olores extraños o presencia de humano.
  • No utilise cables de prolongación.
  • No Coloque objetivos sobre el aparato.
  • Preste atencion a que la entrada y la calidad de aire no esten nunca bloqueadas.
  • Un uso indefinido可能导致 aparato.
  • Vacie el deposito de agua antes de Cambiar el aparato de situó.
  • Noagarre el enchufe con las manos mojadas.
  • Suntec Wellness GmbH no se hace responsable de ningún tipo de daños que hayan sigo producidos por un uso no reglamento o por no seguir las instrucciones de uso.
  • No deja caer el mando a distancia.
  • Evite exponer el mando a distancia a la luz solar directa.
  • No utilise pesticides ni altri aerosoles inflamables cerca del aparato, ya que podrjan deteriorarlo.
  • Tenga cuidado alaabstar las láminas con las manos.

Important.

El climatizador móvil local deben almacenarse y transportarse cuando en posicion vertical.

En caso de duda, recomendamos esperar al menos

24 horas antes de volver a conectar el climatizador móvil local.

Lista de embalaje

ComponentesDescripciónCantidad
Componente principaldel climatizador móvil local1
Tubo de salute de aire1
Adaptador del tubo de salute de aire para la ventsa1
Adaptador del tubo de salute de aire para el climatizador local móvil1
Mando a distanciaMoldura deslizante para ventsa1
Tubo de trenaje1

Componentes del climatizador local movable

SUNTEC Impuls 20+ - Componentes del climatizador local movable - 1

SUNTEC Impuls 20+ - Componentes del climatizador local movable - 2

1 Asidero
2 Panel de manejo
3 Salida de aire 9
4 Ruedas
5 Rejilla del filtro superior 11 Cable de corriente
6 Abertura de la manguera del aire de salute

7 Soporte para el cable de corriente
8 Rejilla del filtró inferior

Tapón de goma

10 Cubierta del tapón de goma

Instalacion del tubo de calidad de aire

  • Coloque el aparato en una superficie nivelada, circa de una toma de corriente adecuada, although it is possible to see a distance of 50cm with other objects (vexe fig. 1).
  • Conecte también adaptadores del tubo de salute de aire girando cada uno de los extremos del tubo de salute de aire y, a continuación, fije el tubo a la parte posterior del climatizador móvil local (véase fig. 2).
  • Instalacion provisional del tubo de salute de aire: Saque por la ventana el extremo libre del tubo de salute de aire (vease fig. 3).
  • Instalación del tubo de salute de aire con moldura deslizante para ventilana: Coloque la moldura deslizante en su ventilana en posición vertical u horizontal,dependiendo del tipo de ventilana.A continuación, introduzca el tubo de salute de aire por el orificio de la moldura deslizante (vase fig. 2).
  • Asegürese de que laitters de aire no está bloqueada para evaporar Cause al aparato.
    La manguera del aire de salute no debe doblarse.

SUNTEC Impuls 20+ - Instalacion del tubo de calidad de aire - 1
Fig.1

SUNTEC Impuls 20+ - Instalacion del tubo de calidad de aire - 2
Fig. 2

SUNTEC Impuls 20+ - Instalacion del tubo de calidad de aire - 3
Fig. 3

SUNTEC Impuls 20+ - Instalacion del tubo de calidad de aire - 4
Fig. 4

Panel de manejo

SUNTEC Impuls 20+ - Panel de manejo - 1

1 Conexión
11 Indicador de alta velocidad del ventilador
2 Modo
12 Indicador de baja velocidad del ventilador
3 Modo de reposo
13 Indicador del temporizador
4 Temperatu
14 Display
5 Temperatura +
15 Indicador del modo de reposo
6 Temporizador
16 Indicador del modo de refrigeracion
7 Ventilador
17 Indicador del modo de deshumidificacion
8 Receptor del mando a distancia
18 Indicador del modo de ventilador
9 Indicador del deposito de agua
19 Indicador de conexión
10 Indicador del compresor

  1. CONEXION: Pulse esta tecla para conectar / desconectar el aparato. Al conectarlo, el aparato se activa automatistically en el modo de refrigeracion en la velocidad bajo del ventilador.
  2. MODO: Tras conectar el aparato, pulse la tecla de modo para seleccionar entre el modo de refrigeracion, de deshumidificacion o de ventilador.
  3. VENTILADOR: Tras conectar el aparato, pulse esta tecla paraaabstar la velocidad deseada del ventilador.
  4. TEMPERATUREA - / TEMPERATUREA +: Ajuste el aparato en el modo de refrigeracion y regule la temperatura ambiente deseada (16-31°C) con estas teclas.
  5. MODO DE REPOSO: Ajuste el aparato en el modo de refrigeracion y pulse esta tecla para activar / desactivar el modo de reposo.
  6. TEMPORIZADOR: Conecte el aparato o déjelo en modo de reposo y pulse esta tecla para ajustar el temporizador. Puede regular el tiempo de connexion o desconexión deseado con las teclas ▲y▼ (1h-24h).

Control remoto

  1. Power
  2. Temporizador
  3. Modo
  4. Temperatura +
  5. Temperatura -
  6. Ventilador
  7. Modo de reposo

SUNTEC Impuls 20+ - Control remoto - 1

SUNTEC Impuls 20+ - Control remoto - 2

Descripción de las/DDiones

Modo de refrigeración

  • Al conectarlo, el aparato se activa automatically con los ajustes predeterminados: modo de refrigeracion, 22^ , velocidad bajo del ventilador.
  • Pulse la tecla MODO para ajustar el modo de refrigeracion: el indicator del modo de refrigeracion de illumina.
  • Pulse las teclas o para ajustar la temperatura (16^ - 31^) .
  • Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja).

Modo de ventilador

  • Pulse la tecla MODO paraaabstar el mode de ventilador:el indicator del mode de ventilador se ilumina.
  • Pulse la tecla VENTILADOR, para ajustar la velocidad del ventilador (alta o baja).
  • No pueda ajustarse la regulación de la temperatura ni el modo de reposo.

Temporizador

  • Pulse la tecla TEMPORIZADOR en el modo de reposo para ajustar el tiempo de connexion. Se ilumina el indicator del temporizador.
  • Con el aparato connectado, pulse la tecla TEMPORIZADOR para ajustar el tiempo de desconexión. El indicator de temporizador ya no se ilumina.

Modo de deshumidificacion

  • Pulse la tecla MODO paraaabstar el mode de deshumidificacion:se ilumina el indicator del mode de deshumidificacion.
  • La regulación de la temperatura y el modo de reposo no pueda ajustarse, la velocidad del ventilador se mantiene automatistically baja.

Modo de reposo

  • Pulse la tecla MODO DE REPOSO: la velocidad del ventilador se mantiene automatamente bajo.
    Si se activa el modo de reposo durante el funcionaimiento en el mode de refrigeracion, la temperatura se augmente una hora mas tarde en 1^ , dos horas mas tarde en 1^ mas y先进技术 se mantiene constante.
  • El modo de reposo no pueda ajustarse con el modo de deshumidificacion y ventilador. Si el deposto de agua está lleno, se connecta el modo de esper, se borran los ajustes y se desactiva el mode de reposo.

Proteccion del compresor

  • El compresor necesa una fase de puesta en marcha yenta en service tres minutes despues de haber connectado/reiniciado el aparato.

Proteccion contra las heladas

  • En los modos de refrigeración, deshumidificación y sueño, la unidad tiene una función anticongelante automática disnada para proteger la unidad a bajas temperatas. El disposito también tiene una direccion de descogelacion automatica.

Vaciar el deposito de agua

  • En el momento en que selene el deposito de agua, se ilumina en el display la indicacion "W.F.", se conecta automatically en el mode de espera, suena una sealsal de alarmay se bloquean todas las teclas hasta que se vacie el deposito de agua.
  • Desconecte el aparato y desenchufe la clavija de red. Para vinciar el deposito de agua, retire el tapón de purga del agua de la parte inferior del aparato ycede que el agua salga a un recipientte. Cuando reinicio el aparato, este funciona normalmente.
  • Drenaje continuo (solo en modo deshumidificacion): retire el tope de goma en la parte inferior de la unidad y conecte una manguera de drenaje a la abertura. Dejar que el agua se filtre en un recipientie (fig.5).

SUNTEC Impuls 20+ - Vaciar el deposito de agua - 1
Fig.5

Limpieza

  • Antes de proceder a limpiar el aparato, desconctelo de la alimentacion eletrica y deje que se enfrie. Para evaporar descargas electricas, no sumeria nunca el aparato ni sus componentes en agua.
  • Utilice un produit de limpieza neutro con un paño suave para limpiar las superficies exteriores del aparato. A continuación, séquelas con un paño seco.
    No utilise gasolina ni altri produits de limpieza químicos para limpar el aparato.
  • Limpie el filtro del polvo cada dos semanas para que el volumen de aire no se reduzca. Limpie el filtro realizando un producto de limpieza neutro y agua Templada a uno 40^ de temperatura. Aclare todos los restos del producto de limpieza y deben que el filtró seSEA Completely al aire antes devoltar a colocarlo en el aparato (Fig.6).
  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, vacie Completely el deposito de agua. Asegúrese de que el aparato está limpio y desconnectado de la alimentación electrica. A continuación, guarde el aparato cubierto en un lugar seco.

SUNTEC Impuls 20+ - Limpieza - 1
Fig.6

SolutiOn de problemas

ProblemaCausas posiblesSolutaciones propuestos
1. El aparato no se enciende a pesar de acontecer el botón «POWER».El depósito de agua está lleno y el piloto «W.F.» parpadea.Vacíé el depósito de agua por medio de la abertura de drenaje.
La temperature ambiente es inferior a la temperature establecida en el modo refrigeración.Vuelva a regular la temperatura.
La temperature ambiente es demasiado bajo o demasiado alta.Recomendamos la operación a 7-35 °C.
En el modo de deshumidificación, la temperature ambiente es demasiado baja.La temperature ambiente debe ser superior a 17 °C.
2. No enfiña lo sufiente.Las puertas oVentanas no están cerradas.Cierre todas las puertas yVentanas.
Hay alguna fuente de calor en la habitación.A ser possible,quite todas las fuentes de calor.
El tubo de salute de aire no está conectado o está obstruido.Conecte el tubo de salute de aire y asegúrese de que el tubo está limpio y despejado.
La temperatura regulada es demasiado alta.Vuelva a regular la temperatura.
La entrada de aire está bloqueada.Limpie la entrada de aire.
3. El aparato hace demasiado ruido.El suelo no es plano o no está suficientemente nivelado.Coloque el aparato sobre una superficie plana y nivelada.
El ruido pueda attribuirse al flujo del refrigerante.Ninguna, este ruido es normal.
4. Código E2El sensor de temperature ambiente no funciona.Haga que replacen el sensor.
5. Código E1El sensor de temperature de la manguera no funciona.Haga que replacen el sensor.
6. El compresor no funcionaFunción de protección térmica activadaDesconnecte el aparato y reinícioelo tras 3 Minutos

Piezas de recambio y adquisión de accesorios (adquisión<rápida y comoda)

Puede adquirir piezas de repuesto y accesorios para su aparato Impuls a工程技术 del commercio local.

Además, en nuestra páginaweb

www.suntec-wellness.de

encontrar a informacion adicular sobre los diversos accesos y sobre是我国 como y rápido Sistema de配音acion de piezas de recambio.

Tambien encontrar a informacion adicular (por ejemplo, «Preguntas mas frecuentes», listas de piezas de recambio, descarga de documents,

etc.) sobre su aparato Impuls.

Nombre EANDescripciónEsquema funcional
Air-Block Klima-Sail 4250058312099Vela de uso universal para todo tipo de ventanas y puertas. Lo mesmo que si Fuera una mosquitera, se fija con una cinta velcro y se maneja mediante una cremallera. La ventsa o la puerta se pueda cerrar en todo momento.
Air-Extension-Kit 4250058312105Novedad mundial con la que podrá climatizar prácticamente cualquier rincón de la casa, sin importar+dónde se encuentra el climatizador móvil local. Es possible alargar 5 m el tubo de salida de aire mediante un impulsor especial.
Component-Kit 15 RO 4250058314895Tubo de salute de aire Adaptador del dispositalo Adaptador del terminal del tubo Moldura deslizante para ventana Tubo de drenaje
Drainage-Kit 10/11d 4250058314888Tubo de drenaje 4 tapón de goma
Remote Control 7K/9K 4250058314932Mando a distancia

Reglamento ERP

De conformidad con las disponeciones y los reglamentos de la Unión Europea, en particular, del nuevo Reglamento ERP 626/ 2011, este climatizador transportable de alta calidad monocanal es un «climatizador local».

Refrigerante

(CE) N 842/2006: Este climatizador local contiene el refrigerante R290. No obstarle la calidad de refrigerante es inferior a 1 kg y se envocnra en un circuito cerrado de refrigeracion. Si bien el refrigerante noiene potencial algo ndo de destruccion del ozono, es lo que, segun el Protocolo de Kioto, se conoce como um gas de efecto invernadero y possible contribuir al calentamento global si se libera en la atmosafera. Por ello, unicamente技术和cualificados con un certificado en refrigerantesdeferan efectuar el lienado o vaciado del mesmo. Si seutiliza debidamente y el circuito del refrigerante no se deteriorara, su climatizador local Suntec no precise sa recargado con refrigerante.

Impuls 2.0+ (2021): R290, GWP: 3, 165g = 0,000495t CO2e

Impuls 2.6+ (2021): R290, GWP: 3, 200g = 0,0006t CO2e

Para casos de reclamación

Si quiere realizar una reclamacion, podra hacerlo bajo de los 24 primeros meses a partir de la fecha que aparece en el recibo de compra.
- La sustitución o reparación gratuite del aparato quaida en los casos en los que el producto haya sido Manipulado inadequadamente.
- La reparación de desperfectos en las piezas de cierre y materiales de consumo, como la limpieza, el mantenimiento o el cambio de dichas piezas serán, por lo tanto, de pago obligatorio.
- En caso de que quiera落户 a cabo una reclamacion, lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de comprar al distribuidor en el que lo adquirido. Si desea registrarse para nuestro=rápido y comaedo servicios de atencion al cliente, visite notrestra pagina web www.suntec-wellness.de e informese sobre los servicios disponibles.
- Sin el comprobante de compra no se efectuaran reparaciones gratuites ni devoluciones.
Si la reclamacion cumple con los requisitos de nuestro serviceo tmeico, las reparaciones de daos (en el aparato o sus accesos) producidos como consecuencia de fallos de material o produccion se efectuaran de forma gratuite o bien se le entrega a un aparato nuevo.
- Si los daños afectan solo a los accesos, no se efectuará automatistically la entrega gratuita de un aparato nuevo complete. En tal caso,pongase en contacto con el distribuidor especializzato en el que ha adquirido el aparato. La reparación de gritas o fracturas de las piezas de plástico se efectuará con cargo al cliente.
- Una vez transcurrido el periodo de garantía, el distribuidor especializzato o nuestro serviceo技术服务arás las reparaciones con cargo al cliente.

Medidas de proteccion del medio ambiente

SUNTEC Impuls 20+ - Medidas de proteccion del medio ambiente - 1

Una vez terminada la vida uyil del aparato, no lo elimine junto con el resto de residuos domesticos normales. El aparato debe ser llvado a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electronicos. El aparato, el manual de instrucciones y el embalaje lvan sibbolos que asi lo indican. Los materiales son reciclables de acuerdo con su etiquetado. Con la reutilizacion, el reciclado u otheras formas de aprovechamento de aparatos usados se hace una contribuccion importante a la proteccion de是我国o ambiente.Consulte a la administacion local cui es el punto de recogida de residuos competente.

En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2012/19/UE para aparatos electricos y electrónicos. El objetivo es evaporar y disminuir los residuos electrónicos deforma ecologica cuidando del medio ambiente.Colaborde de forma activa a cuidar del medio ambiente y describe los residuos electrónicos en los+puntos de recogida de los mismos.

Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclables.

Declaración CE de conformidad

El aparato cumple con los requisitos esencias de salute y seguridad de la Unión Europea. Ladeclaración de conformidad es la base de la calificacion EC de este aparato.

Con la publicacion de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KIMATRONIC y su logotopec son marcas registradas. © 2021/01 SUNTEC WELLNESS GMBH.

No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.

1 Potência
11 Indicador de velocidade de ventilador alta
2 Modo
12 Indicador de velocidade de ventilador baixa
3 Modo de suspensao
13 Indicador de temporizador
4 Temperatura -
15 Indicador do modo de suspensao
5 Temperatura +
6 Temporizador 16 Indicador do modo de refrigeracao
7 Ventilador
17 Indicador do modo de desumidificacao
8 Recetor do controlo remoto
18 Indicador do modo de ventilador
9 Indicador de deposito de agua
19 Indicador de potencia
10 Indicador de compressor

Modo de desumidificacao

Documento de garantía

El aparato tiene una garantía de 24配送.

Durante los 24 meSES de garantia, se levaran a cabo de forma gratuite las reparaciones y se enviaran a su distribuidor especializzato las piezas de repuestos necessarias, en caso de que se produzcan fallos de funciona a cause de fallos de fabricacion o material de los que sea responsable el fabricante. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones. No nos responsabilizamos de los daños producidos por fuerza mayor, uso indebido, incumplimiento de las instrucciones de uso, deterioro inherente al uso o daños producidos durante el transporte.

Este documento solo tiene validez en的妻子 de la factura de comprar correspondiente.

En caso de que necesite asistencia的技术ica,pongase en contacto con su distribuidor especializzato.

Denominación del producto:

Numero de série:

Nombre del comprador:

Fecha de compra:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SUNTEC

Modelo : Impuls 20+

Categoría : Aire acondicionado