BIGBEN TD101 - Platine_disque

TD101 - Platine_disque BIGBEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TD101 BIGBEN en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BIGBEN TD101 - page 28

Preguntas de los usuarios sobre TD101 BIGBEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TD101 - BIGBEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TD101 de la marca BIGBEN.

MANUAL DE USUARIO TD101 BIGBEN

LE ROGAMOS QUE LEA EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO INTEGRANTE ANTES DE UTILizar EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.

REV.0-ES

ES

INDICE

INDICE 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA PRODUCTOS DE SONIDO- LEER ANTES

DEL USO 3

PRECAUCIONES 5

ANTES DE USAR EL EQUIPO 6

COMO SUSTITUIR LA AGUJA DEL TOCADISCOS 6

UBICACION DE LOS DISTINTO ELEMENTOS 7

Instrucciones importantes de seguidad para products de sonido- LEER ANTES DEL USO

Cuando se usesan aparatos electricos, siempre hay que tomar una série de precaucionesbasicas, entre las que se incluyen:

  1. Lea las instrucciones: lea todas las instrucciones de seguidad y funciona el equipo.
  2. Guarde las instrueriones: se han de guardar las instruetiones de seguidad y funciona para poder consultarlas en el futuro.
  3. Respete todas las advertencias: tomenota de todas las advertencias que constan en el producto y en las instrucciones de funcionaimiento.
  4. Siga las instrucciones: han de seguirse todas las instrucciones de uso y funciona.
  5. Limpieza del equipo: para limpar este aparato, desconectelo antes de la toma de corriente. No utilise limpiadores liquidos ni en aerosol. Utilice un paño húmedo para limparlo.
  6. Accesorios: utilise únicamente los accesorios recomendados y/o aprobados por el fabricante del producto, ya que el uso de elementos no aprobados podra ser peligioso.
  7. Agua y humedad: no utilise nunca este producto circa del agua, como, por exemple, una bañera, una palangana, un fregadero, una base humeda, una piscina, etc.
  8. Superficies: no Coloque este produit sobre una superficie inestable, ya que el equipo podra caerse y sufir daños serios, además de causar lesiones graves a un niño oadulto. Utilice el producto exclusivamente sobre una superficie estable o una mesa o soporte recomendado por el fabricante o vendido con el producto. Si se monta el producto, se deben seguir las instrucciones

del fabricante y usar un accesorio de montaje recomendado por este.

  1. Transporte: este producto se ha de trasladar con cuidado para evaporar que sufra o cause danos.

  2. Ventilación: la carcasa tiene ranuras y aberturas para que haya una ventilación adecuada. Eso garantiza un funciona el producto

y evita su recalentamento. No se deben bloquear o cubrir estas aberturas, por lo que el producto no se debe colocar sobre una cama, sofa, alfombra o superficie similar. TampocoDebe ubicarse en una instalacion empotrada, como una libreria o un estante a menos que ofrezca una ventilacion adecuada y se respeten las instrucciones del fabricante.

BIGBEN TD101 - Instrucciones importantes de seguidad para products de sonido- LEER ANTES DEL USO - 1

  1. Fuentes de alimentación: este producto sólo se debe utilizar con el tipo de fuente de alimentación que figura en la etiqueta del本身就是. Si no está seguro del tipo de suministro electrico del que dispone, pregunte al vendedor del producto o a su proveedor de energia electrica. Consulte las instrucciones de funcionaimiento en caso de utiliser aparatos que tengan que funciona con pilas.
  2. Enchufe de alimentacion: para desconectar por completeo el equipo, ha de desenchufarlo de la toma de corriente, por lo que el enchufe y la toma de corriente deben estar accesibles.
  3. Cable de alimentacion: el cable de alimentacion se ha de colocar de wayra que no coulda quedar pillado, atrapado, comprimido o dañado de ningún other modo.
  4. Tormentas: para mayor proteccion en caso de tormenta electrica o cuando este producto vaya a quedar sin supervision ni uso durante periodos prolongados de tiempo, desenchufelo de la toma de corriente y disconecte la antenna o el systeme de cable. Con eligo evitará que el producto sufra daños en caso de tormenta electrica o de subidas de tension.
  5. Seguidad de antenas exteriores: no hay que colocar sistemas de antenna exteriores cerca de

un tendido electrico aereo o de outros circuitos electricos o de iluminacion, ni tampocoonde能把an caer sobre dichos circuitos o tendidos. Cuando se instale un systema de antenna exterior,onga sumo cuidado de evaporar el contacto con los circuitos o tendidos electricos, ya que podria ser muy peligioso o incluso mortal.

  1. Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corrente, los alargadores o las regletas electricas, ya que thisould provocar riesgo de incendio o descarga electrica.
  2. Entrada de objetivos o liquidos: no introduzca ni permita nunca la entrada de objetivos o liquidos de ningún tipo por las aberturas de este equipo, ya que podrián tocar punto de tension peligrosa o cortocircuitar componentes, provocando un incendio o electrocución. No exponga el equipo a ningún tipo de goteo ni salpicadura y asegúrese de que no se coloquen sobre este producto objetivos que contenga liquido (como jarrones).
  3. Reparación: no intente reparar este producto por su cuenta, ya que, alAbrir o quitar las cubiertas, pueda verse expuesto a alto voltaje uothers pilgrros. Acuda a personal的技术orial significado para reparar el equipo.
  4. Averías querequireen reparación:desenchufe este equipo de la toma de corriente yakraa a personal的技术icoequalido para su reparación:

a. Cuando el enchufe o el cable de alimentacion sufrarialquier deterioro.
b. Cuando hayan caido objetos en el interior del aparato o se haya derramado liquido en el.
c. Cuando el aparato se haya visto expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando el producto no funciona con normalidad,habiendose seguido las instruetiones de funciona. Ajuste unicolemente los controlles indicados en las instruetiones de funciona, ya que el ajuste indebido deculos controlsgueprovocar daos y hacer necessitiesa la intervencion de un technicianequalido.
e. Si el funciona del equipo ha Become de forma perceptible desde una caía o daño sufrido por este, habra queleararlo a reparar.

  1. Piezas de recambio: cuando haya que cambiar piezas de recambio, asegúrese de que el技术和保管 de los recombos especificados por el fabricante o concharacteristicas iguales a las de las piezas originales. La sustitución por recombos inadequados podra provocar un incendio, electrocución u otheros peligos.

  2. Revisión de seguridad: una vez conclusido el mantenimiento o la reparación, pidale al技术和 deulkación que realice comprobaciones de sécurité para determinar si el uso del producto es seguro y su funcionalement es normal.

  3. Calor: no instale el equipo cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, hornos, estucas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pueda emitir calor.

Precauciones

Información de seguidad - PRECAUCION:

  1. Para apagar el equipo por complete, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. Asegürese de.desenchufar el equipo si noiene intencion deutilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado, como, por exemple, si se va de viaje.
  2. El uso de 控roles, ajustes u及其他 procedimientos differentes a los cuales especificados能把 provocar la exposión a una radiación peligrosa.
  3. Para reducir al minimum el riesgo de descarga electrica, asegurese de alinear bien e introducir por completeo las patillas del enchufe en los orificios de la toma de corriente.
  4. Si este producto presentareshallalfo,contacte con un centro qualificado de asistencia技术水平 no lo utilize quando se escauarto en estado defectuoso.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA: No deje expuesto el equipo a la lluvia o la humedad, ya que ese augmentaría多么 el riesgo de incendio o de descarga electrica. PRECAUCION: El uso de 控ules, ajustes uthers procedimientos differentes a losaquéspecificados puede provocar la exposión a una radiación peligrosa.
PRECAUCION ;NO ABRIR - RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta ni la parte trasera. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. Acuda a personal técnico cualificado para reparar el equipo.
El triángulo con un símbolo de rayo con punta de flecha en su interior le indica al usuario que, dentro de la carcasa, hay un voltaje peligroso y no asilado, y que su tensión es de magnitud suficiente como para que haya riesgo de electrocución. El triángulo con un signo de exclamación en su interior le indica al usuario la presencia de instructcciones de funcionaimiento y mantenimiento importantes en la documentación que accompanies al equipo.

(Véanse lasindicaciones en la parte trasera del equipo).

PRECAUCION:

El funciona normal del producto se pueda ver afectado por una interferencia electromagnética fuerte. Si así fuera, reinicia el equipo para que vuelva a funciona con normalidad, suguiendo paraarlo el manual de instructaciones.

Si ese no resolviera el problema y el equipo todavia no funciona de manière normal, intente utiliser el producto en otro lugar.

Antes de usar el equipo

  1. Elija bien el lugar en el que colocar el equipo. Evite que está bajo la luz directa del sol ooca de una fuente de calor. Evite asimismo situarlo en lugares donde haya vibraciones, excesso de polvo, frió o humedad. Manténgalo alejado de aparatos que generen zumbidos, como transformadores o motores.
  2. No abra la carcasa, ya que podra occasionar daños en los circuitos o riesgo de electrucución. Si se introdujera某个 objeto extraño en el equipo, contacte con su vendedor.
  3. No toque los discos con los dedos sucios. No reproduzca nunca un disco queonga una grieta en su superficie.
  4. Cuando desconecte el aparato de la toma electrica, sujete el enchufe y tire de el directamente siempre, nunca del cable.
  5. Para proteger la agua, vuelva a poderle siempre su proteccion blanca afterwards de usar el equipo.
  6. No limpie el equipo con disolventes químicos, ya que ellos podrjan deteriorar su acabado.

Utilice un paño limpio y seco.

  1. Para apagar el equipo por complete, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de corriente. Asegúrese de.desenchufar el equipo si noiene intencion de utiliserdo durante un periodo de tiempo prolongado, como, por exemple, si se va de viaje.
  2. Guarde esta guía en un lugar seguro para poder consultarla en el futuro.

como sustituir la agua del tocadiscos

Desmontaje de la aguja vieja

  1. Ponga un destornillador en la punta de la agua y empuje hacía abajo en dirección hacía «A».
  2. Retire la agua tirando de ella hacía adelante y hacía abajo.

Colocacion de una nuevo aguja

  1. Coja la punta de la agua e introduzca el(other extremohindo presion en la direccion «B»
  2. Empuje hacer arriba en direccionancia «C» hasta que quede bloqueada por el extremo.

BIGBEN TD101 - Colocacion de una nuevo aguja - 1

BIGBEN TD101 - Colocacion de una nuevo aguja - 2

BIGBEN TD101 - Colocacion de una nuevo aguja - 3

BIGBEN TD101 - Colocacion de una nuevo aguja - 4

BIGBEN TD101 - Colocacion de una nuevo aguja - 5

Ubicación de losDistinctos elementos

  1. PLATO DEL TOCADISCOS
  2. EJE DEL PLATO GIRATORIO
  3. ADAPTADOR DE 45 RPM
  4. PALANCA DE ELEVACION
  5. CLIP DEL BRAZO FONOCAPTOR
  6. SELECTOR DE LA VELOCIDAD
  7. INTERRUPTOR DE PARADA AUTOMÁTICA Y MANUAL
  8. BRAZO FONOCAPTOR
  9. LUX INDICADORA DE ENCENDIDO
  10. CONTROL DE ENCENDIDO/APAGADO Y VOLUMEN
  11. CÁPSULA FONOCAPTORA Y AGUJA
  12. LINEA DE ENTRADA (LINE IN)
  13. HEBILLA
  14. ASA
  15. ALTAVOCES
  16. CONECTOR PARA EL ADAPTADOR DE CORRIENTE
  17. CONECTOR DE SALIDA RCA

Procedimientos iniciales

Este equipo的功能a con corriente eletrica alterna (CA).

Para utiliser el equipo principal con corrente electrica, hace falta un adaptor de CA/CC de 5 V CC y 1.000mA (incluido).

Funcionamento del tocadiscos

  1. Para encender el equipo, gire el mando de ENCENDIDO/VOLUMEN en sentido horario hasta oir un «clic», El indicator LED de alimentacion se encendera y se va de color rojo.
  2. Coloque un disco en el plato giratorio. Acuerdese de utiliser el adaptor de 45 rpm situado en la esquina superior derecha cuando yava a esuchar un disco de 45 rpm.
  3. Retire la proteccion de plastico de la agua. Deje la proteccion de la agua en un lugar seguro y accesible para utiliserla mas tarde.
  4. Seleectionla velocidad enfuncion del disco que yava a escuchar.
  5. Suelte el brazo fonocaptor abriendo el dispositivo de bloqueo de este.
  6. Levante el brazo empujando hacía aftas la palance de elevación.
  7. Desplace el brazo hacía el Plato giratorio con cuidado. A continuación, empujé hacer adelante la palanca de elevación. El brazo descenderá suavamente hasta el disco y comenzará la reproducción.
  8. Para poder en pausa o detener la reproduccion, ha de levantar y desplazarmanualmente el brazo fonocaptor hasta su soporte.

Salida de linea

  1. Una los conectores RCA de calidad de linea a los conectores de entrada auxiliar AUX IN de su amplificador. Asegürese de que coincidan los colores de los conectores con los de las clavijias.
  2. Conecte el adaptor de corriente a la parte trasera del equipo y a una toma de suministro electrico. Encienda su amplificador y ajuste el volumen al nivel que dese.

Linea de entrada (Line in)

  1. Para encender el equipo, gire el mando de ENCENDIDO/VOLUMEN en sentido horario hasta oir un «click».
  2. Conecte el cable de la linea de entrada al conductor de entrada de 3,5 mm del equipo y de su fuente de audio.
ProblemaCausaSolutión
TODO EL EQUIPONo hay alimentación cuando el equipo está encendidoEl equipo está desenchufadoConecte el equipo al suministro electrico (CA)
No sale sonido por los altavocesEl volumen está bajo (al MIN)Ajuste el volumen
El selector de entrada no corresponde a la fuente de reproducciónVuelva a selectionar la fuente de entrada deseada
El sonido se oye distorsionadoEl equipo está demasiado cerca de un televisor o de otro aparato similarApaneque el television uOthers aparatos ycoloque el equipo enotro lugar
El equipo no respondeAlgunos factores externos, como la descarga electrostática, pueda afectar al equipoDesconecte el cable de alimentación ycualquier除外uministro del-alimentación y espere un minuto para volver aconectar el equipo
TOCADISCOSSCuando se reproduce el disco, el sonido se oye distorsionadoLa aguja no está bien centradaCentre bien la aguja
Al cabo de un rato, el sonido se distorsionaLa aguja está deterioradaPonga una aguja nuevo

\section*{Característicatsécnicas}

AMPLIFICADOR

Potencia de salute 0,4W+0,4W

Respuesta de Frequencia De 60 a 20.000 Hz (+3, -2 dB)

TOCADISCOS

Motor . Servomotor de CC

Sistema de transmisión Transmisión por correa

Velocidas 33-1/3 rpm, 45 rpm y 78 rpm

Ululación y vibración Inferiores a 0,35% (ponderado)

Relacion senal-ruido . MAs de 35 dB

Tipode capsa fusocaptora Capsa fusocaptora ceramica

Aguja TL3034

Nivel de salute 130 mV (±50 mV 1 KHz -10 dB)

SISTEMA DE ALTAVOCES

Tipoi De 1 via

Impedancia 4 ohmios

Potencia de entrada 2W max.

GENERAL

Alimentación CC 5 V, 1 A; CA 230 50 Hz

Accesorios incluidos Manual de instrucciones

Adaptador de 45 rpm

  • Debido a las mejoras continuas de este equipo, el Diseño, las caracteristicas技术水平s y el manual podrán modificarse sin avis lo previo.

No tire los aparatos electricos jusqu con la basura normal. Llevelos a un punto de recogida para este material, ya que的一些 piezas de这些东西 aparatos peuvent ser daññas para la salute de las personas, los animales o el medio ambiente.

Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - Francia

www/bigben.eu

BIGBEN TD101 - GENERAL - 1

BIGBEN TD101 - GENERAL - 2

BIGBEN TD101 - GENERAL - 3

BIGBEN TD101 - GENERAL - 4

Fabricado en China

bigben

F-59814 LESQUIN Cedex (Francia)

www/bigben.eu

BIGBEN TD101 - bigben - 1

BIGBEN TD101 - bigben - 2

BIGBEN TD101 - bigben - 3

BIGBEN TD101 - bigben - 4

Prodotto in Cina

bigben

DE UTILIZAR ESTA UNIDADE E GUARDE Este FOLHETO PARA

REFERÊNCIA FUTURA.

REV.0-PT

PT

INDICE

INDICE 2

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA PRODutos ÀUDIO - LER ANTES DA

UTILIZACAO 3

PRECAUÇOES 5

ANTES DA UTILIZACO 6

COMO SUBSTITUIR A AGULHA DO GIRA-DISCOS 6

LAYOUT 7

FUNCAO PRINCIPAL

GRAMOFONE 8

SAIDA DE LINHA 8

SAIDA DE LINHA 8

Consumo de potencia 3W

Dimensoes (LxAxD) 355 x 280 x 130 mm

Peso 2,69 kg (aprox.)

Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA

396, Rue de la Voyette

CRT2-FRETIN

CS 90414

59814 LESQUIN Cedex - France

www/bigben.eu

BIGBEN TD101 - INDICE - 1

BIGBEN TD101 - INDICE - 2

BIGBEN TD101 - INDICE - 3

BIGBEN TD101 - INDICE - 4

Fabricado na China

bigben

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BIGBEN

Modelo : TD101

Categoría : Platine_disque